Campana SVCP965 Instruction Manual

Manual is about: DECORATIVE CHIMNEY HOOD

Summary of SVCP965

  • Page 1

    Instruction manual manuel d'utilisation manual de instrucción Руководство по эксплуатации لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا لﯾﻟﺩ decorative chimney hood -hotte decorative campana extractora decorativo -ДЕКОРАТИВНЫЕ ВЫТЯЖКИ -ﺭﻬﻅﻣﻟا ﻱﺭﻭﻛﯾﺩ ﺦﺑطﻣ طﺎﻔﺷ gb fr e РУ sa h 1 0 -2 0 -3 0 0 -0 0 5 2 0 -1 0 -3 1 -0 0 8.

  • Page 2: Note:

    Dear customer, thank you very much for your preference for simfer products. Our objective is to ensure that you enjoy this product, manufactured environmentally-friendly with a total sense of quality in a precise working environment at our modern facilities, most efficiently. We recommend you to rea...

  • Page 3: ... 4

    Contents: 1.Safety introductions.................................................... 3 2. Introduction and technical drawing of the chimney hood ... 4 3.Installation of chimney hood....................................... 5 3.1.Location of the chimney hood........................... 3.2.Mounting chim...

  • Page 4: 1.Safety Instructions

    1.Safety instructions this product is designed for domestic use. Product voltage is 220-240 volts 50hz. Power cord of your product is fitted with grounded plug. This cord must be plugged into a grounding socket. All electrical installation must be done by a qualified electrician. Installation by unq...

  • Page 5: 1.Safety Instructions

    Lightining filter control panel duct 1.Safety instructions turn off the hobs before you remove pots, pans, etc. If the cleaning is not done periodically, your product may carry fire risk. Cut off the power supply before any maintenance work. (cut off the power by unplugging the device.) for duct-out...

  • Page 6: Installation Template

    Installation template fig 1 3.Installation of chimney hood 3.1.Location of the chimney hood 3.2.Mounting chimney hood on the wall 2 drywall (8mm) anchors are nailed into the holes drilled according to installation template (a,b). They are fixed into the wall through 2 key holes by screws as shown in...

  • Page 7: Pinned Down. (Figure 6)

    3.3.Mounting the aluminum pipe place the aluminum pipe on the plastic duct. Place the other end of the pipe into the air outlet in the kitchen. Figure 2 twists and bends on the aluminum pipe may cause minimizing the air suction so avoid unnecessary bends and twists as much as possible. Figure 3-4 pl...

  • Page 8: 4.1.Control Panel

    4.Functions of the chimney hood 4.1.Control panel digital control: touch the symbols on the keys. (on/off function and timer are on the same key; if pressed for 1 sec on-off function will operate. If pressed for 3 sec. 15 minutes timer will operate. Note: when the product operates for a certain time...

  • Page 9: 4.3.In Ducted Use;

    4.2.Operating the chimney hood extractor hood is used in ducted and non-ducted kitchens. 4.3.In ducted use; in ducted use, extractor fan should be connected to an air outlet to send the air out. In order to use your extractor hood efficiently, make sure length of the pipe system between the extracto...

  • Page 10: 5.Replacing The Bulb

    5.Replacing the bulb always switch off the electrical supply before carrying out any operation. 5.1.Led led bulb does not operate is possible to remove as shown in figure 9 a new bulb to be supplied from service points is replaced with the same reoperation. Cables are designed with sockets. The plug...

  • Page 11: Warning

    6.Maintenance of the chimney hood  device should be unplugged or switch should be turned off before cleaning and maintenance procedures.  metal filter should be cleaned once a month with hot soapy water or in the dishwasher, if possible. (60 °c)  remove the aluminum cartridge filter by pressing on ...

  • Page 12: Service And Spare Parts:

    X x x x x x x x x x chimney hood does not work light bulb is not working chimney hood air suction is poor do not send air out (in non-ducted cases) check electricity connection (mains voltage should be 220-240 v , chimney hood should be connected to grounding socket.) check motor switch (motor switc...

  • Page 13: Note:

    12 tr fr cher client, nous vous remercions d'avoir choisi les produits simfer notre but est de vous permettre d'utiliser ce produit, qui a été fabriqué en conformité avec la vision de qualité globale, dans nos usines modernes et dans un environnement de travail minutieux sans nuire à la nature, de l...

  • Page 14

    Tr fr 13 sommaire: 1.Instructions de securite............................................. 14 2.Presentation de la hotte et dessin technique.............. 16 3.Installation de la hotte............................................... 16 3.1.Emplacement de la hotte.................................. 3.2...

  • Page 15: 1. Instructions De Securite

    14 1. Instructions de securite ce produit a été conçu pour une utilisation domestique. La puissance d'utilisation de votre produit est de 220-240 volt 50hz. Le cable d'alimentation de votre produit est relié à la terre. Ce cable doit absolument être relié à une prise de terre. Toute l'installation é...

  • Page 16: L'Aspirateur.

    1. Instructions de securite changez les filtres dans les délais spécifiés. Les filtres non-changés à temps, porte un risque de brûlure à cause des huiles accumulés sur les filtres. Ne pas utiliser de matériaux de filtrage non résistant à la chaleur à la place des filtres. Garder hors de portée des enfants...

  • Page 17

    Eclairage filtre panneau de contrôle la cheminée 2.Presentation de la hotte et dessin technique 3.Installation de la hotte 3.1.Emplacement de la hotte 3.2.Montage de la hotte sur le mur fixer sur le mur des chevilles de 8mm sur les trous (a,b) d'après le schéma de montage. Les vis de montage fournie...

  • Page 18: Schéma De Montage

    3.3.Installation du tuyau en aluminium installez le tuyau en aluminium flexible sur la cheminée en plastique. Fixez l'autre extrémité du tuyau sur le trou d'aération de la cuisine. (voir dessin 2) eviter les courbes et plis sur le tuyau en aluminium car celles-ci peuvent réduire la puissance d'aspira...

  • Page 19: Dessin 5

    3.5.Montage de la partie de suspension de la cheminée intérieure pour fixer les parties de suspension de la cheminée intérieure, faire 2 trous de fixation de Ø6mm sur le mur avec une perceuse aux endroits et hauteur concernés. Des chevilles de 6mm sont installées dans ces trous et la partie de suspens...

  • Page 20: 4.4.Filtre Carbone Rond

    Note: lorsque le produit fonctionne un certain moment les filtres en aluminium se salissent et le symbole "c" clean apparait sur l'écran digital. Cela signitie que les filtres doivent être nettoyé. Pour retirer la lettre “c” de l'écran maintenir la touche moins pendant 5 sec. Bouton push: lorsqu'on ap...

  • Page 21: 5.Changement De L'Ampoule

    L'utilisation du filtre carbone est indiquée ci-dessous. Couper le courant de l'appareil avant de changer le filtre carbone. Comme le filtre carbone est utilisé dans des cuisines n'ayant pas de cheminée, il doit être changé tous les 3-5 mois en fonction de son utilisation. Le filtre carbone ne doit jama...

  • Page 22: Dessin 9

    Les cables ont été conçus avec des douilles. Les connections sont effectuées en fonction de celles-ci. Contrôlez que la lampe fonctionne avec le bouton d'allumage de la lampe. Note: retirez le porteur qui se trouve sur la lampe led, comme indiqué sur le dessin 9. Collez la nouvelle ampoule led à l'e...

  • Page 23: Avertissement!!!

    Pour les produits en inox, l'utilisation de produits d'entretien ou de nettoyage de l'inox permettront à votre produit d'être de longue durée. Les filtres en aluminium peuvent être mis dans le lave-vaisselle. La couleur des filtres en aluminium peut changer après quelques lavages. Cette situation est ...

  • Page 24

    Service et pièce de rechange: faites installer votre produit gratuitement par nos services après vente agréés. Vous pouvez vous procurer les pèces de rechange de votre produit chez votre vendeur ou chez le service agréé. Une liste des services agréés se trouve dans l'amballage avec le produit. Lorsq...

  • Page 25: Estimado Cliente,

    24 estimado cliente, antes de todo, agradecemos para comprar productos de simfer. Nuestro objetivo es obtener su uso con desempeño máximo de este producto que ha sido producido según el principio de cualidad total en nuestros plantas modernas, sin dañar el ambiente. Para que la campana extractora de...

  • Page 26: Índice:

    Índice: 1. Instrucciones de seguridad..........................................26 2. Introduccion de campana extractora y diseÑo tÉcnico.. 27 3. Montaje de campana extractora.................................. 28 3.1.La posición de la campana extractora................... 3.2.Montaje de placa de ganc...

  • Page 27

    26 1. Instrucciones de seguridad este producto es diseñado para usar en la casa. El voltaje de uso de su producto es 220-240 v y 50hz. El cable de su producto es cable de toma de tierra. Tiene que ponerle en una línea de tierra. Todo la instalación de electricidad tiene que ser hecho por un eléctric...

  • Page 28

    Iluminación filtro panel de control chimenea 1. Instrucciones de seguridad no opere su producto sin filtro y no quite los filtros durante el trabajo de producto. En caso de inflamación corte la energía de la aspiradora y aparatos de cocinar. (corte la energía del aparato tirando el clavija del enchufe....

  • Page 29

    28 3. Montaje de campana extractora 3.1.La posición de la campana extractora 3.2 montaje de campana al pared perfore 3 agujeros como visto en el patrón de montaje (a,b) y pone clavijas de 8 en estos agujeros. Ponga los tornillos de montaje que viene con los accesorios de montaje en las clavijas y cu...

  • Page 30: Visto En Diseño 5.

    3.3.Montaje de manguera de aluminio monte la manguera flexible sobre la chimenea plástico. Monte el otro fin de la manguera al agujero de chimenea del cocina. (mira el diseño 2) codos y curvas resultan en disminución en la fuerza de succión de aire y por eso es necesario hacer lo menos posible codos y...

  • Page 31: Symbole     Les Fonctions

    30 4.Funciones de campana extractora 4.1.El panel de control y sus funciones control digital: es suficiente tocar las símbolos sobre los botones. (las funciones de abre/cierre el motor y ajuste de duración son sobre e mismo botón y si le apretaría por 1 segundo se va a activar la función de abre/cier...

  • Page 32: El Diseño 7

    4.3.En el uso con chimenea; en el uso conectado a la chimenea la aspiradora tiene que ser montado a una chimenea que puede evacuar el aire. Para usar su campana extractora eficientemente sea cuidado que el sistema de manguera es montado en la ruta mas corto hacia la chimenea. Su producto es listo par...

  • Page 33: 5.Cambio De Lámpara

    32 5.Cambio de lámpara 5.1 lámpara de tipo led de primero corte la conexión de electricidad de su campana. La lámpara de tipo led que no funciona se desmonte como visto en el diseño. (mira: el diseño 9) la led desmontada se quita del campana con cuidado. En lugar de la led desmontada se pone otro lá...

  • Page 34: Aviso!!!

    Los superficies exteriores de la aspiradora tiene que ser limpiado son una tela humedecido con agua jabonoso o alcohol. Sea cuidado para no contactar las partes electrónicos con agua o tal sustancias. Para productos de materia inox, usar limpiadores o productos de mantenimiento para inox prolonga la ...

  • Page 35

    34 servicio y piezas de repuesto: el montaje del producto se hace gratis nuestros servicios autorizados. Puede obtener las piezas de repuesto de su producto de los servicios autorizados o el vendedor. El listo de los servicios autorizados están entre el embalaje con el producto. Informe el nombre de...

  • Page 36: Примечание:

    Уважаемые Покупатели! Мы благодарим Вас за Ваш выбор продукции simfer. Наша цель состоит в обеспечении высокой производительности нашей продукции, произведенной на современных заводах в надлежащих рабочих условиях, без ущерба для природы и в соответствии со всеми требованиями качества. Для того, что...

  • Page 37

    36 СОДЕРЖАНИЕ 1.ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............. 37 2.ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ РИСУНОК ВЫТЯЖКИ... 39 3.МОНТАЖ ВЫТЯЖКИ........................................................ 40 3.1.Расположение вытяжки..................................... 3.2.Монтаж крепежных деталей вытяжки...............

  • Page 38

    1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данное оборудование предназначено для использования дома. Рабочее напряжение и частота вытяжки 220-240В, 50Гц. Сетевой кабель оборудования заземлен. Сетевой кабель должен подсоединяться только к заземленной розетке. Все электрические установки должны выполняться...

  • Page 39

    38 Не оставляйте на плите раскаленное масло. Раскаленное масло в посуде может воспламениться. При приготовлении блюд на раск аленном масле, будьте внимательны, так как масло может воспламениться, что может привести к возгоранию находящихся рядом штор или иных предметов. Следите за тем, чтобы фильтры...

  • Page 40

    Подсветка Фильтр Контрольная панель Труба 2.ОПИСАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ РИСУНОК ВЫТЯЖКИ 3.МОНТАЖ ВЫТЯЖКИ 3.1.Расположение вытяжки 39 tr РУ Электрическая плита Мин.: 650 мм. / Макс.: 750 мм. Газовая плита Мин.: 750 мм. / Макс.: 800 мм. 0 80 50 130 220 180 250 max 90 80 70 40 30 10 20 50 0 60

  • Page 41: Рисунок 2

    Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4 40 3.2. Установка вытяжки на стену В отверстия (a,b) , указанные в шаблоне монтажа, вбиваются дюбели диаметром 8 мм. Крепежные болты, входящие в комплект монтажных деталей, вставляются в дюбели и оборудование крепится к стене. (Рисунок 1) Затем крепко прикручиваются мон...

  • Page 42: Рисунок 5

    3.4.Установка внешней трубы Установите внешнюю трубу к месту на вытяжке, указанную на Рисунке 5, с помощью 2 болтов. 3.5.Монтаж крепежных деталей внутренней трубы Для монтажа крепежных деталей внутренней трубы на стену, на соответствующей высоте и в соответствующих точках необходимо просверлить 2 от...

  • Page 43

    42 Цифровое управление: Необходимо лишь нажать на знаки на соответствующих кнопках. (Одна и та же кнопка выполняет функцию включения/выключения двигателя вытяжки и настройки времени; при нажатии в течение 1 секунды осуществляется переход на функцию включения/выключения. При нажатии и удержании в теч...

  • Page 44: Рисунок 7

    Рисунок 7 Рисунок 8 Сторона поворота при установке 4.5.Применение угольного фильтра Оборудование может быть использовано с угольными фильтрами. Не зависимо от того, применяются или не применяются ли угольные фильтры, в оборудовании всегда должны быть установлены жировые фильтры. Не используйте обору...

  • Page 45: 5.замена Лампы

    44 5.ЗАМЕНА ЛАМПЫ 5.1. Светодиодная лампа Сначала отключите вытяжку от сети электропитания. Нерабочие светодиодные лампы извлекаются так, как это показано на рисунке. (См. Рисунок 9) Извлеченные светодиодные лампы необходимо аккуратно вынуть из вытяжки. Извлеченную светодиодную лампу необходимо заме...

  • Page 46

    6.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА Перед техническим обслуживанием и чисткой вытяжки необходимо выдернуть шнур питания из электросети или нажать на выключатель. Металлический фильтр необходимо мыть один раз в месяц мыльной водой или, при возможности, в посудомоечной машине. (60 °c) Извлеките алюми...

  • Page 47

    46 7.НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ ВЫТЯЖКИ Прежде чем связаться с сервисным центром проверьте, подключен ли шнур питания к электросети, а также состояние электрической сети в помещении; не предпринимайте никаких действий, которые могут повредить оборудование. Сервисное обслуживание и запасные детали: Вы мо...

  • Page 48: :ﺔﻅﺣﻼﻣ

    47 tr sa ماﺭﻛﻟا ﻥﺋﺎﺑﺯﻟا ﻲﻓ لﺛﻣﺗﯾ ﻲـــــﺳﯾﺋﺭﻟا ﺎﻧﻓﺩھ ﻥإ .ﺭﻔﻣﯾﺳ ﺔﻛﺭﺷ تﺎﺟﺗﻧﻣ ﺭﺎﯾﺗﺧا ءاﺭﺟ ﻥﻣ ﻎﻟﺎﺑﻟا ﺭﻛــــﺷﻟﺎﺑ مﻛﻟ ﮫﺟﻭﺗﻧ ﻥأ ﺎﻧﻟ بﯾطﯾ ةءﺎﻔﻛﻟا ﻰﻬﺗﻧﻣﺑ ﺔﺛﯾﺩﺣﻟا ﺎﻧﻌﻧﺎـﺻﻣ ﻲﻓ ةﺯﺎﺗﻣﻣﻟا ﺔﯾﻋﻭﻧﻟا ﺭﺎطإ ﻲﻓ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗ مﺗ ﻱﺫﻟا جﺎﺗﻧﻹا اﺫھ ماﺩﺧﺗﺳا ﻥﺎﻣﺿ .قﻼطﻹا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا ﺔﺋﯾﺑﻟﺎﺑ ﺭاﺭﺿﻹا ﻥﻭﺩﻭ ءاﺩﻷاﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟا لﺎﻣﻌﺗــــﺳا لﺑﻗ ﺔﻗ...

  • Page 49

    48 تﺎـــــــــﯾﻭﺗﺣﻣﻟا 49 .............................................................................. ﺔﯾﻧﻣﻷا تﺎﻬﯾﺟﻭﺗﻟا-1 50 ............................................................. ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎططﺧﻣﻟاﻭ طﺎﻔﺷﻟا ﻑﯾﺭﻌﺗ-2 50 ................................................................................

  • Page 50

    49 tr sa ﺔﯾﻧﻣﻷا تﺎﻬﯾﺟﻭﺗﻟا-١ .طﻘﻓ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟا ماﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟا اﺫھ مﻣﺻ ﺩﻘﻟ .ﺯﺗﺭھ ٥٠ﻭ طﻟﻭﻓ ٢٤٠-٢٢٠ ﺎھﺭﺩﻗ ﺔﻛﺭﺣﻣ ﺔﯾﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ةﻭﻗ ﺯﺎﻬﺟﻟا مﺩﺧﺗﺳﯾ .(ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺳﺑﻘﻣ)ﻲﺿﺭأ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺯﯾﺭﺑﺈﺑ كﻠﺳﻟا طﺑﺭ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ بﺑﺳﻟا اﺫﻬﻟﻭ .ﻲﺿﺭأ كﻠﺳﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟا ﻊﺗﻣﺗﯾ .ﺭھﺎﻣ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ لﺑﻗ ﻥﻣ ﺔﯾﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟا تﺎﺳﯾﺳﺄﺗﻟا ﺔﻓﺎﻛ بﯾﻛﺭﺗ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ ﺩﻗﻭ ﺭﺭﺿﻠﻟ ﺽﺭﻌ...

  • Page 51

    ةﺭﺎﻧإ ﺭﺗﻠﻓ مﻛﺣﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﺔﯾﻠﺧاﺩ 50 ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎططﺧﻣﻟاﻭ طﺎﻔﺷﻟا ﻑﯾﺭﻌﺗ-2 طﺎﻔﺷﻟا بﯾﻛﺭﺗ-3 طﺎﻔﺷﻟا ﻊﻗﻭﻣ-3.1 ﺭاﺩﺟﻟا ﻰﻠﻋ طﺎﻔﺷﻟا قﯾﻠﻌﺗ-3.2 ماﺩﺧﺗﺳا ﻥــــﺳﺣﺗـــﺳﯾﻭ .ﺎﻬﯾﻓ ﺔﯾﻛﯾﺗﺳﻼﺑ ﺩﺎﺗﻭأ ﻊﺿﻭﻭ (a,b) بﯾﻛﺭﺗﻟا جﺫﻭﻣﻧ بـــﺳﺣ ﺭاﺩﺟﻟا ﻲﻓ ﻥﯾﺑﻘﺛ ﺢﺗﻓ مﺗﯾ ﺩﺷ ﻥـــﺳﺣﺗـــﺳﯾ ﺎﻣﻛ (١ مﻗﺭ ةﺭﻭــﺻﻟا)ﺭاﺩﺟﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟا طﺑﺭ لﺟأ ﻥﻣ طﺎﻔــﺷﻟا ﻑﻼﻏ ﻥﻣﺿ...

  • Page 52

    51 tr sa ﺭاﺩﺟﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﺩﻌﻣﻟا قﯾﻠﻌﺗﻟا ﺔﺣﯾﻔﺻ تﯾﺑﺛﺗ-3.3 ﻥﻣ ﺭﺧﻵا ﻑﺭطﻟا اﻭﺑﻛﺭﻭ كﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ﻥﻣ ﺔﻋﻭﻧﺻﻣﻟا ﺔﻧﺧﺩﻣﻟا/جﺭﺑﻟا ﻰﻠﻋ ﻥﺭﻣﻟا مﻭﯾﻧﻣﻟﻷا بﻭﺑﻧأ اﻭﺑﻛﺭ ﺭﺩﻗ مﻭﯾﻧﻣﻟﻷا بﻭﺑﻧا ﻲﻓ ءاﻭﺗﻟﻻاﻭ تاءﺎﻧﺣﻧﻻا اﻭﺑﻧﺟﺗ (٢ مﻗﺭ ةﺭﻭﺻﻟا ﻲﻓ ﺎﻣﻛ ) ﺔﻧﺧﺩﻣﻟا ﺔﺣﺗﻓ ﻲﻓ بﻭﺑﻧﻷا ﻲﻓ ﺎﻣﻛ) طﻔﺷﻟا ﻭأ ﺹﺎﺻﺗﻣﻻا ﺔﻗﺎط ﺹﯾﻠﻘﺗ ﻲﻓ اﺭﻭﺩ بﻌﻠﺗ ﻥأ ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻥﻣ تﻻﺎﺣﻟا ﻩ...

  • Page 53

    52 طﺎﻔﺷﻟا ﻑﺋﺎﻅﻭ-4 ﺎﻬﻔﺋﺎﻅﻭﻭ مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣﻭﻟ -4.1 ةﺭﺗﻓ ﺩﯾﺩﺣﺗﻭ كﺭﺣﻣﻟا لﺎﻔﻗإﻭ لﯾﻐـﺷﺗ ﻥا)ةﺭﯾـﺻﻗ ةﺭﺗﻔﻟ ةﺩﻭﺟﻭﻣﻟا ﺯﻭﻣﺭﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ ﻥﺳﺣﺗﺳﯾ :ﻱﺯﻣﺭﻟا مﻛﺣﺗﻟا ٬ةﺩﺣاﻭ ﺔﯾﻧﺎﺛ ةﺩﻣﻟ ﺯﻣﺭﻟا ﺔــﺳﻣﻼﻣ ﻲﻔﻛﯾ طﺎﻔــﺷﻟا كﺭﺣﻣ لﯾﻐـﺷﺗﻟﻭ .ﺯﻣﺭﻟا ﺱﻔﻧ قﻭﻓ ﺎﻌﻣ ﻥاﺩﻭﺟﻭﻣ لﯾﻐـﺷﺗﻟا .(ﺔﻘﯾﻗﺩ ١٥ ةﺩﻣﻟ كﺭﺣﻣﻟا لﻣﻌﯾ ﻑﻭﺳﻓ ﻲﻧاﻭﺛ ثﻼﺛ ةﺩﻣﻟ ﺯﻣﺭﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ ﻯﺩﻟﻭ ﺔﺣ...

  • Page 54

    53 tr sa طﺎﻔﺷﻟا ماﺩﺧﺗﺳا-4.2 .طﻘﻓ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ ﺔﻧﺧﺩﻣ ﻥﻭﺩﺑ ﻭأ ﺔﻧﺧﺩﻣﺑ ةﺯﻬﺟﻻا ﺩاﺩﻋا مﺗ ﺔﻧﺧﺩﻣ/جﺭﺑﺑ ﺩﻭﺯﻣﻟا طﺎﻔﺷﻟا ماﺩﺧﺗﺳا-4.3 ﻥﺎﻛ ﺎﻣﻠﻛﻭ .ﺦﺑطﻣﻟا ﻲﻓ ﻲﻠﺧاﺩﻟا ءاﻭﻬﻟا طﻔﺷ لﺟأ ﻥﻣ لﺯﻧﻣﻟا ﺔﻧﺧﺩﻣﺑ جﺭﺑﺑ ﺩﻭﺯﻣﻟا طﺎﻔﺷﻟا طﺑﺭ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ ﺔطﺳاﻭﺑ لﻣﻌﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟا ﺩاﺩﻋا مﺗ ﺩﻘﻟﻭ .طﻔﺷﻟا ﺩﻭﺩﺭﻣ ﺩاﺩﺯا اﺭﯾﺻﻗ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟاﻭ طﺎﻔﺷﻟا ﻥﯾﺑ طﺑﺭﻟا ...

  • Page 55

    ٧ مﻗﺭ ةﺭﻭﺻﻟا ۸ مﻗﺭ ةﺭﻭﺻﻟا بﯾﻛﺭﺗﻟا ﺔﻘﯾﺭط 54 ﻥﻭﺑﺭﻛﻟا ﺭﺗﻠﻓ بﯾﻛﺭﺗ -4.6 .ﻥﺧاﺩﻣﺑ ةﺩﻭﺯﻣ ﺭﯾﻐﻟا ﺦﺑﺎطﻣﻟا ﻲﻓ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟا ﺭﺗﻠﻓ مﺩﺧﺗﺳﯾ ﮫﻛﯾﺭﺣﺗ لﻼﺧ ﻥﻣ كﻟﺫﻭ ١٠ مﻗﺭ ةﺭﻭﺻﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻭﻣ ﻭھ ﺎﻣﻛ ﺔﺣﻭﺭﻣﻟا ﻲﺑﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟا ﺭﺗﻠﻓ بﯾﻛﺭﺗ مﺗﯾ .ﺎﺑﯾﺭﻘﺗ تﺎﺟﺭﺩ ١٠ ﺭاﺩﻘﻣﺑﻭ ﺔﻋﺎﺳﻟا بﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺟﺗﺎﺑ .ﮫﻧﺎﻛﻣ ﻥﻣ ﺦﺳﺗﻣﻟا ﺭﺗﻠﻔﻟا عاﺯﺗﻧا ﻲﻓ ﺔﺑﻏﺭﻟا ﻯﺩﻟ ﺔﯾﻠ...

  • Page 56

    ﮫﻔﯾﻅﻧﺗﻭ طﺎﻔﺷﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻ-6 ﺔﯾﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟا ةﺭﻭﺩﻟا ﻊطﻗ ﻭأ ﻑﯾﻅﻧﺗﻟاﻭ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﻼﻬﺗﺳا لﺑﻗ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟا ﺫﺧﺄﻣﻟا لﺻﻓ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ .لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﻠﺳﻏ ﺫﺑﺣﯾﻭ ﺩﺣاﻭﻟا ﺭﻬﺷﻟا ﻲﻓ ةﺭﻣ ﻥﻭﺑﺎﺻﻟاﻭ ﻥﺧﺎﺳﻟا ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﺩﻌﻣﻟا تاﺭﺗﻠﻔﻟا لﺳﻏ ﻥﺳﺣﺗﺳﯾ .(ﺔﺟﺭﺩ ٦٠) ﺔﯾﺧﺑطﻣﻟا ﻲﻧاﻭﻷا لﺳﻏ تﻵا .ﺔﺑﻠﻌﻟا ﺔﯾﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺽﺑﺎﻧﺑ ﺩﻭﺯﻣﻟا كﺑﺷﻣﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا لﻼﺧ ﻥﻣ مﻭﯾﻧﻣ...

  • Page 57

    X x x x x x x x x x لﻣﻌﯾ ﻻ طﺎﻔﺷﻟا ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺭﯾﻏ ةﺭﺎﻧﻻا تﺎﺑﻣﻟ ﻱﺩﺟﻣ ﺭﯾﻏ طﺎﻔﺷﻟا لﻣﻋ جﺭﺎﺧﻠﻟ ءاﻭﻬﻟا ﺩﺭطﯾ ﻻ ﺔﯾﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟا تﺎطﺎﺑﺗﺭﻻا ﻥﻣ اﻭﺩﻛﺄﺗ طﻟﻭﻓ ٢٤٠-٢٢٠ ﺭﺎﯾﺗﻟا ﻥﻣﻭ ﻲﻓ ﺭﺯﻟا) كﺭﺣﻣﻟا ﻥﻣ اﻭﺩﻛﺄﺗ (ﺡﻭﺗﻔﻣﻟا ﻊﺿﻭﻟا ﻲﻓ ﺭﺯﻟا) ﺔﺑﻣﻠﻟا ﺔﻣﻼﺳ ﻥﻣ اﻭﺩﻛﺄﺗ (ﺡﻭﺗﻔﻣﻟا ﻊﺿﻭﻟا اﻭﻠﺳﻏا) مﻭﯾﻧﻣﻟﻷا ﺭﺗﻠﻓ ﻥﻣ اﻭﺩﻛﺄﺗ ﺭﻬﺷﻟا ﻲﻓ ةﺩﺣاﻭ ةﺭﻣ ﺭﺗﻠﻔﻟا تﻧ...