Camry 821-027 User Instructions

Manual is about: kitchen scales

Summary of 821-027

  • Page 1

    Bruksanvisning för hushållsvåg bruksanvisning for husholdningsvekt instrukcja obsługi wagi kuchennej user instructions for kitchen scales 821-027.

  • Page 2

    Se - bruksanvisning i original no - bruksanvisning i original pl - instrukcja obsługi w oryginale en - operating instructions in original date of production: 2014-03-25 © jula ab.

  • Page 3

    Svenska 5 sÄkerhetsanvisningar 5 beskrivning 5 funktioner 5 sÄtta i eller byta batterier 5 lcd-skÄrm 5 anvÄndarlÄgen 6 handhavande 6 anvÄnda vÅgen 6 funktionerna zero och tara 7 automatisk avstÄngning 8 varningssymboler 9 underhÅll 9 norsk 11 sikkerhetsanvisninger 11 beskrivelse 11 funksjoner 11 set...

  • Page 4

    Funkcje zero i tara 19 automatyczne wyŁĄczanie 20 symbole ostrzegawcze 21 konserwacja 21 english 23 safety information 23 description 23 features 23 to install or replace batteries 23 lcd screen 23 working modes 24 operation 24 to start weighing 24 zero and tare functions 25 auto shut off 26 warning...

  • Page 5: Säkerhetsanvisningar

    Se 5 sÄkerhetsanvisningar läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov beskrivning funktioner obs! Lcd-skärmen på bilden är endast skapad för att vara vägledande prova dig fram med den riktiga produkten • visar volym för vatten och mjölk • två viktenheter med måttomva...

  • Page 6: Användarlägen

    Se 6 anvÄndarlÄgen handhavande anvÄnda vÅgen vägningsläge • ställ vågen på fast och plant underlag • ställ vågskålen (om den ska användas) på vågen innan vågen sätts på • tryck lätt på vågen med handen för att sätta på den • vänta till dess att all information syns på lcd- skärmen • lägg det som ska...

  • Page 7

    Se 7 volymläge • ställ vågen på fast och plant underlag • tryck lätt på vågen med handen för att sätta på den • vänta tills ”0” syns på lcd-skärmen och tryck sedan på mode-knappen för att välja läget för ”vatten” eller ”mjölk” • ställ en vätskebehållare på vågen • tryck på zero-knappen så att ”0” åt...

  • Page 8: Automatisk Avstängning

    Se 8 läge 1: funktionen zero då den totala summan av allt på vågen är ≤4 % av vågens maxi- mala viktkapacitet (4 % = 80 g då viktkapaciteten är 2 000 g eller 200 g då viktkapaciteten är 5 000 g) lcd-skärmen visar ”-----” eller ”0 g” varje gång zero-knappen trycks ned vänta ett ögonblick om ”-----” s...

  • Page 9: Varningssymboler

    Se 9 varningssymboler 1 byt batteri 2 vågen är överbelastad ta bort objekt för att undvika att vågen tar skada den maximala viktkapaciteten finns angiven på vågen underhÅll • rengör vågen med något fuktad trasa dränk inte vågen i vatten och använd inte kemiska/ slipande rengöringsmedel • alla plastd...

  • Page 10

    Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula ab, box 363, 532 24 skara www.Jula.Se.

  • Page 11: Sikkerhetsanvisninger

    No 11 sikkerhetsanvisninger les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk beskrivelse funksjoner obs! Lcd-skjermen på bildene er kun fremstilt for å være veiledende prøv deg frem med det riktige produktet • viser volum for vann og melk • to vektenheter med målkonvertering, g/...

  • Page 12: Bruksstillinger

    No 12 bruksstillinger hÅndtering bruke vekten veiestilling • sett vekten på et fast og plant underlag • sett vektskålen (hvis den skal brukes) på vekten før vekten slås på • trykk lett på vekten for å slå den på • ven til all informasjon vises på lcd-skjermen • legg det som skal veies på vekten rikt...

  • Page 13: Funksjonene Zero Og Tara

    No 13 volumstilling • sett vekten på et fast og plant underlag • trykk lett på vekten for å slå den på • ven til ”0” vises på lcd-skjermen og trykk så på mode-knappen for å velge stillingen for ”vann” eller ”melk” • sett en væskebeholder på vekten • trykk på zero-knappen slik at ”0” igjen vises på l...

  • Page 14: Automatisk Avslåing

    No 14 stilling 1: funksjonen zero når den totale summen av alt på vekten er ≤4 % av vektens mak- simale vektkapasitet (4 % = 80 g når vektkapasiteten er 2 000 g eller 200 g når vektkapasiteten er 5 000 g) lcd-skjermen viser ”-----” eller ”0 g” hver gang zero-knappen tryk- kes ned vent et øyeblikk om...

  • Page 15: Varselsymboler

    No 15 varselsymboler 1 bytt batteri 2 vekten er overbelastet fjern gjenstander for å unngå at vekten skades den maksimale vektkapasiteten er angitt på vekten vedlikehold • rengjør vekten med en lett fuktet klut du må ikke senke vekten ned i vann og ikke bruke kjemiske/slipende rengjøringsmidler • al...

  • Page 16

    Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula norge as, solheimsveien 6–8, 1471 lØrenskog www.Jula.No.

  • Page 17: Zasady Bezpieczeństwa

    Pl 17 zasady bezpieczeŃstwa przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości opis funkcje uwaga! Wyświetlacz lcd przedstawiony na zdjęciu służy wyłącznie do prezentacji przetestuj prawdziwy produkt • pokazuje objętość wody i mleka • dwie jednostki m...

  • Page 18: Tryby Użytkownika

    Pl 18 tryby uŻytkownika obsŁuga uŻytkowanie wagi ustawienie wagi • ustaw wagę na płaskim i stabilnym podłożu • przed włączeniem wagi umieść na niej miskę wagową (jeżeli ma być użyta) • naciśnij lekko wagę ręką, by ją uruchomić • poczekaj, aż informacja pokaże się na wyświetlaczu • umieść na wadze pr...

  • Page 19: Funkcje Zero I Tara

    Pl 19 określanie objętości • ustaw wagę na płaskim i stabilnym podłożu • naciśnij lekko wagę ręką, by ją uruchomić • poczekaj, aż na wyświetlaczu lcd pokaże się „0¨, a następnie wciśnij przycisk mode aby wybrać pozycję „woda” lub „mleko” • postaw na wadze pojemnik na płyn • naciśnij przycisk zero, b...

  • Page 20: Automatyczne Wyłączanie

    Pl 20 tryb 1: funkcja zero gdy łączna masa produktów znajdujących się na wadze jest ≤4% całkowitego maksymalnego obciążenia wagi (4 % = 80 g przy maks obciążeniu 2000 g lub 200 g przy maks obciążeniu 5000 g) wyświetlacz lcd pokazuje „-----” lub „0” po każdym wciśnięciu przycisku zero odczekaj chwilę...

  • Page 21: Symbole Ostrzegawcze

    Pl 21 symbole ostrzegawcze 1 wymień baterię 2 waga jest przeciążona zdejmij ważone produkty, by uniknąć uszkodzenia wagi maksymalne obciążenie podane jest na wadze konserwacja • czyść wagę lekko zwilżoną ściereczką unikaj zamoczenia wagi w wodzie i nie stosuj chemicznych/ ściernych środków czyszcząc...

  • Page 22

    Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula poland sp. Z o.O., ul. Malborska 49, 03-286 warszawa, polska www.Jula.Pl.

  • Page 23: Safety Information

    En 23 safety information read the operating instructions carefully before use. Please retain for future reference description features nb: lcd display in picture is for reference only use trial and error with the correct product • indicate volume of water and milk • two weight unit systems g^ lb:oz ...

  • Page 24: Working Modes

    En 24 working modes operation to start weighing weight mode • place the scale on a solid and flat surface • place bowl (if used) on the scale before turning on the scale • gently press on the scale with your hand to turn it on • wait until lcd shows all information • put the load on the scale lcd wi...

  • Page 25: Zero and Tare Functions

    En 25 volume indication mode • place the scale on a solid and flat surface • gently press on the scale with your hand to turn it on • wait until the lcd shows ”0”, then press the mode button to choose ”water” or ”milk” mode • put a liquid container on the scale platform • press zero button to reset ...

  • Page 26: Auto Shut Off

    En 26 condition 1: zero functions when total sum of all loads on scale ≤4 % of scale’s max weight capacity (4% = 80 g when weight capacity is 2000 g or 200 g when the weight capacity is 5000 g) the lcd will show ”-----” or ”0 g” each time the zero button is pressed wait a moment if ”-----” appears o...

  • Page 27: Warning Indicators

    En 27 warning indicators 1 replace battery 2 scale overload remove the object to avoid damage to the scale the max weight capacity is specified on the scale maintenance • clean the scale with a damp cloth do not immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents • all plastic parts ...

  • Page 28

    Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. Www.Jula.Com.