Gammapiu ONE+ Instructions For Use Manual

Summary of ONE+

  • Page 1

    1 istruzioni per l’uso instructions for use mode d’emploi modo de empleo gebrauchanweisungen instruções para uso garanzia warranty garantie garantía gewährleistung garantia.

  • Page 2

    2 c o n s e r v a z i o n e la piastra one + acquistata è un prodotto resistente e all’avan- guardia che, con pochi accorgimenti e una manutenzione co- stante, durerà a lungo e funzionerà in modo perfettamente sicuro e affidabile. Ecco le semplici precauzioni da seguire: - spegnere sempre la piastra...

  • Page 3

    3 c o n s e r v a z i o n e la piastra one + acquistata è un prodotto resistente e all’avan- guardia che, con pochi accorgimenti e una manutenzione co- stante, durerà a lungo e funzionerà in modo perfettamente sicuro e affidabile. Ecco le semplici precauzioni da seguire: - spegnere sempre la piastra...

  • Page 4

    4 6 i n s t r u c t i o n s f o r u s e s a f e t y one + has undergone the strictest controls and fully complies with international safety standards. Carefully read the precau- tions reported on this page, and to avoid damage and dangers due to use that does not meet the regulations, always strictl...

  • Page 5

    5 6 - avoid that the straightener come into contact with heat sensi- tive surfaces. - check that the hot plates do not touch the power cord. - never leave the hot straightener unattended. - let cool before putting away. - when putting the straightener away, be careful not to wrap the cord around the...

  • Page 6

    6 m o d e d ’ e m p l o i s e c u r i t É one + a été soumise aux contrôles les plus sévères et répond entièrement aux normes internationales de sécurité. Lisez at- tentivement les précautions reportées dans cette page et, afin d’éviter des dommages et dangers dus à un usage non conforme, respectez-...

  • Page 7

    7 standby s’active automatiquement. Cela signifie que, tout en restant branchée au courant électrique, elle s’éteint automa- tiquement. Pour remettre en marche la one +, il suffit d’ap- puyer sur l’interrupteur principal on- off et sélectionner la température souhaitée. C o n s e r v a t i o n la pl...

  • Page 8

    8 m o d o d e e m p l e o s e g u r i d a d one + ha sido sometido a los más severos controles y cum- ple plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea atentamente las precauciones incluidas en esta página y, para evitar daños y peligros debidos a un empleo no conforme, respételas siempre ...

  • Page 9

    9 m o d o d e e m p l e o s e g u r i d a d one + ha sido sometido a los más severos controles y cum- ple plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea atentamente las precauciones incluidas en esta página y, para evitar daños y peligros debidos a un empleo no conforme, respételas siempre ...

  • Page 10

    10 g e b r a u c h a n w e i s u n g e n s i c h e r h e i t one + wurde strengsten kontrollen unterzogen und entspricht in vollem umfang den internationalen sicherheitsnormen. Lesen sie bitte aufmerksam die auf dieser seite enthaltenen vorsichtsmaßnahmen, um schäden und gefahren aufgrund unsachgemä...

  • Page 11

    11 g e b r a u c h a n w e i s u n g e n s i c h e r h e i t one + wurde strengsten kontrollen unterzogen und entspricht in vollem umfang den internationalen sicherheitsnormen. Lesen sie bitte aufmerksam die auf dieser seite enthaltenen vorsichtsmaßnahmen, um schäden und gefahren aufgrund unsachgemä...

  • Page 12

    12 14 i n s t r u Ç Õ e s p a r a u s o s e g u r a n Ç a one + foi submetida aos mais rigorosos controlos e enquadra- se plenamente nas normas internacionais de segurança. Leia atentamente as precauções mencionadas nesta página e, para evitar danos e perigos devidos ao uso inadequado, observe-as se...

  • Page 13

    13 14 c o n s e r v a Ç Ã o a prancha one + adquirida é um produto resistente e de vanguarda que, com poucos cuidados e uma manutenção constante durará por muito tempo e funcionará de maneira perfeitamente segura e confiável. Estas são as precauções simples que devem ser seguidas: desligue sempre a ...

  • Page 14

    14.

  • Page 15

    15 14 ar.

  • Page 16

    16 piemonte • verna mauro 0158.491779 - corso risorgimento, 7/d 13051 biella • tecno service di casa grande 0131.222440 - via milano, 113 - 15100 alessandria (al) • marchisella e bianco 011.747409 - via villar focchiardo, 15/b - 10139 torino (to) • c.A.L.E.R. S.N.C. 0141.211411 c.S xxv aprile, 56 - ...

  • Page 17

    17 s.Giovanni valdarno (ar) • pariels s.A.S. Di ricci riccardo 0577.51159 - via tolomei, 9 - 53100 siena, 0577.678777 - via trento, 141/143 sina lunga (si) • tonini liana s.A.S. 0564.411271 - via f.Lli bandiera, 20 - 58100 grosseto (gr) • mazzaferro arcangelo 0572.771680 - via lucchese, 10 a/b - 510...

  • Page 18

    18 n o t e.

  • Page 19

    19.

  • Page 20

    20 forma arrotondata studiata per creare ricci, onde e capelli mossi. Rounded shape designed to create curls, waves and wavy hair. Forme arrondie pour créer des boucles et ondulations. Forma redondeada estudiada para crear rizos, ondas y cabello ondulado. Abgerundete form, die entwickelt wurde, um l...