- DL manuals
- Gammapiu
- Styling Iron
- ONE+
- Instructions For Use Manual
Gammapiu ONE+ Instructions For Use Manual
Summary of ONE+
Page 1
1 istruzioni per l’uso instructions for use mode d’emploi modo de empleo gebrauchanweisungen instruções para uso garanzia warranty garantie garantía gewährleistung garantia.
Page 2
2 c o n s e r v a z i o n e la piastra one + acquistata è un prodotto resistente e all’avan- guardia che, con pochi accorgimenti e una manutenzione co- stante, durerà a lungo e funzionerà in modo perfettamente sicuro e affidabile. Ecco le semplici precauzioni da seguire: - spegnere sempre la piastra...
Page 3
3 c o n s e r v a z i o n e la piastra one + acquistata è un prodotto resistente e all’avan- guardia che, con pochi accorgimenti e una manutenzione co- stante, durerà a lungo e funzionerà in modo perfettamente sicuro e affidabile. Ecco le semplici precauzioni da seguire: - spegnere sempre la piastra...
Page 4
4 6 i n s t r u c t i o n s f o r u s e s a f e t y one + has undergone the strictest controls and fully complies with international safety standards. Carefully read the precau- tions reported on this page, and to avoid damage and dangers due to use that does not meet the regulations, always strictl...
Page 5
5 6 - avoid that the straightener come into contact with heat sensi- tive surfaces. - check that the hot plates do not touch the power cord. - never leave the hot straightener unattended. - let cool before putting away. - when putting the straightener away, be careful not to wrap the cord around the...
Page 6
6 m o d e d ’ e m p l o i s e c u r i t É one + a été soumise aux contrôles les plus sévères et répond entièrement aux normes internationales de sécurité. Lisez at- tentivement les précautions reportées dans cette page et, afin d’éviter des dommages et dangers dus à un usage non conforme, respectez-...
Page 7
7 standby s’active automatiquement. Cela signifie que, tout en restant branchée au courant électrique, elle s’éteint automa- tiquement. Pour remettre en marche la one +, il suffit d’ap- puyer sur l’interrupteur principal on- off et sélectionner la température souhaitée. C o n s e r v a t i o n la pl...
Page 8
8 m o d o d e e m p l e o s e g u r i d a d one + ha sido sometido a los más severos controles y cum- ple plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea atentamente las precauciones incluidas en esta página y, para evitar daños y peligros debidos a un empleo no conforme, respételas siempre ...
Page 9
9 m o d o d e e m p l e o s e g u r i d a d one + ha sido sometido a los más severos controles y cum- ple plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea atentamente las precauciones incluidas en esta página y, para evitar daños y peligros debidos a un empleo no conforme, respételas siempre ...
Page 10
10 g e b r a u c h a n w e i s u n g e n s i c h e r h e i t one + wurde strengsten kontrollen unterzogen und entspricht in vollem umfang den internationalen sicherheitsnormen. Lesen sie bitte aufmerksam die auf dieser seite enthaltenen vorsichtsmaßnahmen, um schäden und gefahren aufgrund unsachgemä...
Page 11
11 g e b r a u c h a n w e i s u n g e n s i c h e r h e i t one + wurde strengsten kontrollen unterzogen und entspricht in vollem umfang den internationalen sicherheitsnormen. Lesen sie bitte aufmerksam die auf dieser seite enthaltenen vorsichtsmaßnahmen, um schäden und gefahren aufgrund unsachgemä...
Page 12
12 14 i n s t r u Ç Õ e s p a r a u s o s e g u r a n Ç a one + foi submetida aos mais rigorosos controlos e enquadra- se plenamente nas normas internacionais de segurança. Leia atentamente as precauções mencionadas nesta página e, para evitar danos e perigos devidos ao uso inadequado, observe-as se...
Page 13
13 14 c o n s e r v a Ç Ã o a prancha one + adquirida é um produto resistente e de vanguarda que, com poucos cuidados e uma manutenção constante durará por muito tempo e funcionará de maneira perfeitamente segura e confiável. Estas são as precauções simples que devem ser seguidas: desligue sempre a ...
Page 14
14.
Page 15
15 14 ar.
Page 16
16 piemonte • verna mauro 0158.491779 - corso risorgimento, 7/d 13051 biella • tecno service di casa grande 0131.222440 - via milano, 113 - 15100 alessandria (al) • marchisella e bianco 011.747409 - via villar focchiardo, 15/b - 10139 torino (to) • c.A.L.E.R. S.N.C. 0141.211411 c.S xxv aprile, 56 - ...
Page 17
17 s.Giovanni valdarno (ar) • pariels s.A.S. Di ricci riccardo 0577.51159 - via tolomei, 9 - 53100 siena, 0577.678777 - via trento, 141/143 sina lunga (si) • tonini liana s.A.S. 0564.411271 - via f.Lli bandiera, 20 - 58100 grosseto (gr) • mazzaferro arcangelo 0572.771680 - via lucchese, 10 a/b - 510...
Page 18
18 n o t e.
Page 19
19.
Page 20
20 forma arrotondata studiata per creare ricci, onde e capelli mossi. Rounded shape designed to create curls, waves and wavy hair. Forme arrondie pour créer des boucles et ondulations. Forma redondeada estudiada para crear rizos, ondas y cabello ondulado. Abgerundete form, die entwickelt wurde, um l...