Lawnmower HT2201 Operator's Manual

Manual is about: 22" 4.0A ELECTRIC HEDGE TRIMMER

Summary of HT2201

  • Page 1

    22" 4.0a electric hedge trimmer ht2201 taille-haies Électrique ht2201 4,0 a 558,8 mm (22 pouces) read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenville, sc 29607 (866)-384-8432 lisez attentivement l’ensemble de...

  • Page 2: Contents

    2 contents........................................................................................................................... ............2 specifications..............................................................................................................................2 important ...

  • Page 3: Warning

    3 important safety instructions read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. Liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignitr the dust or fumes. Other). This plug will fit ...

  • Page 4

    4 important safety instructions q !Q control and result in serious personal injury. & footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces. !Q ! X and safer at the rate for which it is designed. ' ! ![ ! ! !\ ! Switch before unplugging. ! Switc...

  • Page 5: Specific Safety Rules

    5 important safety instructions specific safety rules warning no grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only b...

  • Page 6: Symbols

    6 symbols n o i t a n a l p x e / n o i t a n g i s e d e m a n l o b m y s e g a t l o v s t l o v v t n e r r u c s e r e p m a a ) d n o c e s r e p s e l c y c ( y c n e u q e r f z t r e h z h r e w o p t t a w w e m i t s e t u n i m n i m alternating current type of current class ii construct...

  • Page 7: Warning

    7 warning warning symbols the following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. Service service technician. For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair. When servicing, use only identica...

  • Page 8: Electrical

    Electrical 8 warning warning warning warning 1) 2-prong plug 2) properly grounded extension cord use only identical replacement parts when servicing the hedge trimmer, to avoid injury. Double insulation does not take the place of normal safety precautions when operating this tool. To avoid electric ...

  • Page 9: Electrical

    9 electrical warning warning warning always make sure that your outlet is properly grounded. If uncertain, have it checked by a certified electrician . This hedge trimmer is for outdoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. Guidelines for using extension cords use the proper exte...

  • Page 10: Know Your Hedge Trimmer

    10 know your hedge trimmer the safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. (...

  • Page 11: Assembly

    Assembly 11 warning warning warning unpacking listed in the packing list are included. U have carefully inspected and satisfactorily operated the product. 1-866-384-8432 for assistance. Packing list electric hedge trimmer blade scabbard operator’s manual if any parts are damaged or missing, do not o...

  • Page 12: Operation

    Operation 12 warning warning warning do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating power tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in...

  • Page 13: Operation

    13 operation warning warning starting the hedge trimmer (see figure 3.) 1. Attach an extension cord to your hedger. Plug extension cord into power outlet. 2. Place one hand on the trigger handle (1) and the other hand on the auxiliary d-handle (2). 3. Squeeze/depress the auxiliary d-handle switch, t...

  • Page 14: Operation

    14 operation warning operating the hedge trimmer read the safety information for safe operation using the blade. Extreme care must be taken safety rules (see pages 3 - 5) the unit is used for cutting in either direction in a slow, sweeping action from side to side. Stand so that you are stable and b...

  • Page 15: Operation

    15 operation warning warning warning warning warning when servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a{=^[^]q;:^[q]t damage. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during product operation. If operation is dusty, also wear a dust mask....

  • Page 16: Maintenance

    16 maintenance troubleshooting cleaning the hedge trimmer stop the motor and disconnect from power supply. Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer, using a damp cloth with a mild detergent. Note: do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be dama...

  • Page 17: Warranty

    17 warranty we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a...

  • Page 18: Exploded View

    18 exploded view.

  • Page 19: Parts List

    19 parts list y t q n o i t p i r c s e d . O n t r a p . O n m e t i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 gh20ul.00.09 \[‡==!+*!ƒ‡ gh01ep.10.13 gh20ul.30.15 bob1wl.05.Bo gh04ep.10.06 boa2sp.29.12 \[]@==!+>!+ˆ boa2sd.48.16 gh20ul.20.00 boa2sp.39.16 todxd1.28.Ul gh20ul.00...

  • Page 20: Notes

    20 notes.

  • Page 21: Table Des Matières

    21 ................................................................................................................................. 21 ................................................................................................... 21 ................................................................

  • Page 22: Avertissement

    22 consignes de sÉcuritÉ importantes avertissement veillez À lire et assimiler toutes les instructions. Tout manquement à suivre les instructions ci-dessous pourrait provoquer une secousse électrique, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. Lisez les prÉsentes instructions avant d'utilise...

  • Page 23

    23 consignes de sÉcuritÉ importantes  Š!  x! " ! QŠ Š Š z de l'installation ou du retrait des lames. Q &z!: “ ” “ ! %"" & chaussures légères similaires. Portez des chaussures de sécurité: elles protégeront vos pieds et vous procureront une meilleure stabilité sur les surfaces glissantes. % "!Q"ŠŽ...

  • Page 24: Conservez Ces Instructions

    24 consignes de sÉcuritÉ importantes conservez ces instructions ; "Š  Š ou par un centre de réparation agréé pour éviter les risques. : z Š… !€ taille-haie toujours tenir le couvercle du dispositif de coupe. € Š  Š Š &Š! Q Š Š &Š blessures corporelles de l'utilisateur ou des dommages pour le prod...

  • Page 25: Avertissement

    25 consignes de sÉcuritÉ spÉcifiques avertissement conservez ces instructions proposition 65 Š Š! Zx & ŠŠ&!€z peut entrainer de graves blessures. %xŠ @›†„‡Œ Š &!Ž…Š de votre corps. Ž  … … ! %…zŠ! Š &… "! ;z…Š … ! Š " Š Ž Š " z!] ŠŠ Š réduire les risques de démarrage accidentel du produit. ] !^ŠŠ...

  • Page 26: Symboles

    26 symboles v a z h # n m ]  Š !–Š !Q Š " "’ • ! Symbole nom dÉsignation/explication volts ampères hertz # minutes courant alternatif fabrication de classe ii alerte de conditions humides € " alerte de sécurité maintenez les personnes ŠŽ"Š ricochet lame tranchante tension courant fréquences (cycles...

  • Page 27: Symboles

    27 symboles avertissement avertissement symbole mise en garde entretien € …& Š risque associé au produit. €… & …!  ŠŠ … &Š!ž nécessaire, nous vous recommandons de renvoyer l'outil dans le centre d'entretien agrÉe !Q‹ identiques à celles d'origine pour les réparations.  Š " … ‹ lu et assimilé le c...

  • Page 28: Équipement Électrique

    Équipement Électrique 28 avertissement avertissement avertissement avertissement double isolation (voir figure 1.) . 1) 2-prong plug 2) properly grounded cord fig. 1 1) fiche à 2 broches 2) rallonge correctement mise à la terre [q^– :€…[q q%] @*![q^– ce taille-haies est équipé d'une fiche qui re...

  • Page 29: Équipement Électrique

    29 Équipement Électrique avertissement avertissement instructions relatives À la mise À la terre . Directives relatives À l’utilisation de rallonges :%];:Ÿ;™[%] électrique une résistance moindre afin de réduire les risques d'électrocution. Cet appareil dispose … ""[€^ branché dans une prise murale ...

  • Page 30: Équipement Électrique

    30 Équipement Électrique avertissement calibre minimum pour rallonges (awg) :%; intensité nominale longueur totale du cordon en mètres (pieds) plus de pas plus de 7,6 m (25’) 15 m (50’) 30,4 m (100’) 45,7 m (150’) 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 déconseillé \ :q^:€^ :...

  • Page 31

    Faites connaissance avec votre taille-haie 31 serre-cble dispositif de sÉcuritÉ pour une utilisation de cet appareil en toute sécurité, assimilez bien les informations inscrites sur l'appareil et figurant dans ce manuel d'utilisation. Préparez également soigneusement votre projet !" z Š & fonctionne...

  • Page 32: Montage

    32 montage avertissement avertissement avertissement dÉballage liste d'emballage ]  Š! ; “!–Š & répertoriés sont présents. ] ” Š &… … durant le transport. %xŠ "" Š " ’! ;‹&Š 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide. ZŠ & si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne faites pas fonctionner ce produi...

  • Page 33: Fonctionnement

    33 fonctionnement avertissement avertissement avertissement branchement À la source d'alimentation . ^  & “ !;z&" "Ž & !  x Š Š"Š Š de protection quand vous utilisez des outils électriques. Le non-respect de cette consigne peut & x"x “ graves. %"" Š Š !€…" Š “ blessures corporelles graves. ] ’ z¦&...

  • Page 34: Avertissement

    Avertissement avertissement 34 fonctionnement mise en marche du taille-haies (voir figure 3.) mise hors tension du taille-haies conseils de coupe 1. Attachez une rallonge à votre taille-haies. Raccordez la rallonge à la prise de courant. ƒ! @Œ… Š —˜ƒŒ! †!„ ¦Š —˜ †Œ mettre le taille-haies en marche....

  • Page 35: Avertissement

    35 avertissement fonctionnement utilisation du taille-haies €Š Š" Š Š!€ "…  Š Š! ^ z] Š Š]Š Š ‹ – pages 3 à 5) côté à l'autre. Z’Ž Š& !% portée. : z&…x… ! %…xzŽ ŠŠ &” autres objets immobiles. %…x ‹ Šx … Š Š& lame n'est pas endommagée. Si vous détectez un défaut, n'utilisez pas la lame. %x…Š & … Š...

  • Page 36: Fonctionnement

    36 fonctionnement avertissement avertissement avertissement avertissement avertissement . Entretien gÉnÉral " ‹&!€ & " Š ! €" & Š !Q Š‹ " ! €:;€:;;[%^%]{%:;![^:=:;š%;:^– €[^; q:–[q;% :%^:€:;€:;% ][q;!%:[q]{:=‘ ;[q^]:…€ %:‘ ^[q –:]€:; ][^[^:€€:;š^–:;!;:q€:;€:; ;[%:; [q:;€:;q^:; d'entre...

  • Page 37: Maintenance

    37 maintenance dÉpannage nettoyage du taille-haies entreposage du taille-haies problÈme causes possibles solution  Š "! %ŠŠ z&Ž……… Š ! ^ Š ! ;zŽ"Š Š Š Š! ZŽ"Š & &x de dégivrage. – zŠ&Š… … !€  Š z facilité sur un simple clou, cloué de manière sécurisée sur un mur intérieur. Remarque: n'utilisez auc...

  • Page 38: Garantie

    38 garantie nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit lawnmaster® matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel. Si le produit est destiné à un usage commercial, industriel ou à des fins de location, une garantie l...

  • Page 39: Vue Éclatée

    39 vue ÉclatÉe.

  • Page 40: Liste Des Pièces

    40 liste des piÈces qtÉ description numÉro d'article piÈce n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 š{ƒ+q€!++!+› \[‡==!+*!ƒ‡ gh01ep.10.13 š{ƒ+q€!†+!@* \[\@#€!+*!\[ gh04ep.10.06 \[ƒ;!ƒ›!@ƒ \[]@==!+>!+ˆ \[ƒ;!‡>!@ˆ š{ƒ+q€!ƒ+!++ \[ƒ;!†›!@ˆ [£@!ƒ>!Q€ š{ƒ+q€!++!+ˆ [ š£!+@!Ÿ£ ...

  • Page 41: Remarques

    41 remarques.

  • Page 42: Contenido

    42 contenido.. ............................................................................................................................... 42 especificaciones .................................................................................................................. 42 instrucciones impor...

  • Page 43: Advertencia

    43 instrucciones importantes de seguridad advertencia lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede provocar choques eléctricos, fuego o graves lesiones personales. Lea estas instrucciones antes de utilizar la cortadora de orillas % Š ª o líq...

  • Page 44

    44 instrucciones importantes de seguridad – !:xx «& quedarse enganchada en las partes móviles de la máquina o en su motor. Q x &x! Q !] « Š ! %&¬­ !€ & x zas. % !Q && !€ ¬x x ¬ & ¯!  & !% x! Alcanzar demasiado lejos le puede hacer perder el equilibrio. ! : &!­ & ¬ enchufarla. Apague el interruptor ...

  • Page 45: Conserve Estas Instrucciones

    45 instrucciones importantes de seguridad conserve estas instrucciones € ª « por técnicos de servicio cualificados. Las tareas de servicio o mantenimiento llevadas a cabo por « ¯ ! : !Q «¯« ninguna al mismo. Las tareas de servicio realizadas a una máquina con doble aislante requieren « Š servicio cu...

  • Page 46: Advertencia

    46 normas especÍficas de seguridad advertencia guardar estas instrucciones proposiciÓn 65 ;& x&Š¯!­ &x¬ x!% ! % ­ ¬†„‡! Š x!xx del cuerpo. ;ª ! % ! mangos cuando la unidad esté en uso. ; ¬& ! & ajuste, cambiar accesorios o almacenar la cortadora de orillas. Este tipo de medidas preventivas de segu...

  • Page 47: Símbolos

    47 sÍmbolos v a z h # n i m «ª ! ­ apréndase su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el x ¬ ! SÍmbolo nombre designaciÓn/explicaciÓn voltios amperios hercios vatios minutos corriente alterna construcción clase ii alerta en condiciones de humedad lea el man...

  • Page 48: Símbolos

    48 sÍmbolos advertencia advertencia sÍmbolo seÑal significado servicio : ¬& & « « llevado a cabo solo por técnicos de servicio cualificados. Para tareas de servicio, le sugerimos que lleve el producto a reparar a su centro de servicio autorizado más cercano. A la hora de hacer cualquier tarea de man...

  • Page 49: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones elÉctricas 49 advertencia advertencia advertencia advertencia doble aislante . 1) 2-prong plug 2) p grounded cord fig. 1 1) enchufe de 2 clavijas. 2) cable alargador con correcta toma a tierra. Q :;³]\€::™³\^ ] : q::€]\€::;š;[][^[[±[:€š´%[[ ;q; esta cortadora de orillas tiene un e...

  • Page 50: Especificaciones Eléctricas

    50 especificaciones elÉctricas advertencia advertencia instrucciones para la toma a tierra . Directrices para el uso de cables alargadores :%];[:€™q%] Š &Š !€ ¬&Š &[€^ ª:\: & &Š ­[[;ª !%[ [ cualificado le instale la toma adecuada. ;:š´^:;:; ][! :;][^[^:[^ :£:^ q encuentra en buenas condiciones. C...

  • Page 51: Especificaciones Eléctricas

    51 especificaciones elÉctricas advertencia calibre mÍnimo para cables alargadores (awg) ;[€[]q%[;:q amperaje longitud total del cable en pies (metros) más de no más de 25' (7.6 m) 50' (15 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m) 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 no^comendado q% q:...

  • Page 52

    Conozca su cortadora de orillas 52 enganche para el cable protecciÓn q ª « & ! « !– figura 2). Q ¬ ª durante la función de cortadora de orillas. € ª x las manos del usuario. Para que las hojas puedan empezar a cortar, el gatillo interruptor, ubicado debajo del mango ¬ ¯ !;xx ¬ ! Para conectar las ho...

  • Page 53: Montaje

    53 montaje advertencia advertencia advertencia desembalaje lista del paquete : & x! ;&x !­ & « enumerados en la lista del paquete están incluidos. ¯ «! % x& ! ; ¯ 1-866-384-8432 ! ] Š ™x :&Š¯ & reemplazada. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. No trate de mod...

  • Page 54: Funcionamiento

    54 funcionamiento advertencia advertencia advertencia conexiÓn al suministro elÉctrico . % & ª !^ & ª graves. Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice este producto. Si no lleva protección, pueden saltarle objetos a los ojos que le provoquen posibl...

  • Page 55: Advertencia

    Advertencia advertencia 55 funcionamiento arranque de la cortadora de orillas (ver figura 3) cÓmo detener la cortadora de orillas consejos para un corte eficaz 1. Conecte un cable alargador a su cortadora de orillas. Enchufe el cable alargador en la toma de corriente. ƒ!@Œ ¯ (2). †! ¯ †Œ para arran...

  • Page 56: Advertencia

    56 advertencia funcionamiento funcionamiento de la cortadora de orillas € ª x! Utilizar las hojas para garantizar un uso seguro. Consulte las instrucciones importantes de ¬†¶*Œ! Esta unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección, con un movimiento lento de barrido de lado a lado. ]ª& &Š& !% d...

  • Page 57: Funcionamiento

    57 funcionamiento advertencia advertencia advertencia advertencia advertencia . Mantenimiento general : ¬!€ «¬ ¯ ! Q & ! €;{[‘;:;³%™ šq%:;^[:][^:;% %[][€[ q:;q%[% € q:][^^%:€^ ^:€ ][%:][! %[:‘: q::%% €µ q :%:^%:;:]!€[;^[q][; qµ :;^q ;[€[€; ^::€=;[^:€]€ €=;:%q%]:%^[:;:^– %:;: :;][%:]::€:%]{...

  • Page 58: Mantenimiento

    58 mantenimiento soluciÓn de problemas limpieza de la cortadora de orillas almacenaje de la cortadora de orillas problema posible causa soluciÓn Š Š ! Trapo húmedo con detergente suave. € ¯! š¬ & ¯! Šx &« x « sales descongelantes. ; & ¬ !: orificio se puede utilizar para guarda la cortadora colgánd...

  • Page 59: Garantía

    59 garantÍa : !: € · «ƒŒ¯ !; producto comercial, industrial o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 30 días. Las « «¯ !€ « ­ & válida. La garantía no se aplica a defectos derivados de un abuso directo o indirecto, negligen- ! „« !: « «& & « ! servicio del producto, llame a la atención ...

  • Page 60: Plano De Despiece

    60 plano de despiece.

  • Page 61: Lista De Piezas

    61 lista de piezas cant. DescripciÓn artÍculo nº. Parte nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 š{ƒ+q€!++!+› boa4zz.05.24 gh01ep.10.13 š{ƒ+q€!†+!@* \[\@#€!+*!\[ gh04ep.10.06 boa2sp.29.12 boc1zz.08.06 \[ƒ;!‡>!@ˆ š{ƒ+q€!ƒ+!++ boa2sp.39.16 [£@!ƒ>!Q€ š{ƒ+q€!++!+ˆ [ š£!+@!Ÿ£...

  • Page 62: Notas

    62 notas.