LAZER Link User Manual

Manual is about: handfree Bluetooth system

Summary of Link

  • Page 1

    Int ercom mobile mp3 /mp4 gps u ser ’ s g uide 7 m anuel d ’u tilisation 10 g ebruiksaanwijzing 13 b edienungsanleitung 16 m anual de uso 19 m anual do u suário 22 m anuale d ’ uso 25 int ercom mobile mp3 /mp4 gps meg lazer link bichro def 2.Indd 1 12/12/12 14:23.

  • Page 2

    A a1 b d f c e to remove and put cheek pads back enlever et remettre les coussinets de joues om de wangkussentjes verwijderen en weer aanbrengen zum herausnehmen und einlegen der wangenpolster para quitar y volver a colocar las almohadillas de mejillas remover e repor as almofadas de protecÇÃo do ro...

  • Page 3: Int

    - 3 - int ercom mobile mp3 /mp4 gps meg lazer link bichro def 2.Indd 3 12/12/12 14:23.

  • Page 4

    - 4 - uk welcome congratulations and thank you for choosing the lazer link, the innovative handfree bluetooth ® system especially designed for the lazer helmets to allow easy and safe audio communication in motion. The lazer link is compatible with all audio bluetooth ® transmitting devices in hsp, ...

  • Page 5

    - 5 - note: never unplug the devices by pulling from the cable. Note: it is recommended to completely charge the battery each time, this will extend the battery life time. Note: when the battery is charged completely but has not been used for a long time, it may have less energy storage than normal....

  • Page 6

    - 6 - when two lazer links are in intercommunication, the incoming call functions with the respective mobiles are maintained. If you receive an incoming call the intercom stops and when the call ends it returns. The other device in intercom, which is not receiving the call, will receive an acoustic ...

  • Page 7

    - 7 - can establish the intercommunication. When they have been associated, we recommend to switch off the lazer link and to switch on the other devices (gps, mobile, etc), then turn the lazer link back on and activate the intercom function by pressing 2 seconds on the control button (a). When the l...

  • Page 8

    - 8 - on keep the control button pressed until the acoustic signal is heard and the led flashes in blue. Off keep the control button pressed until the led flashes red. Answer call say any word out loud or press the control button just once. Hang up call during the call, press the control button just...

  • Page 9

    - 9 - fr bienvenue félicitations et merci d’avoir choisi lazer link, la solution mains-libres innovante spécialement conçue pour les casques lazer et qui vous permettra une communication audio en mouvement à la fois facile et sûre. Le lazer link est un système compatible avec tous les dispositifs bl...

  • Page 10

    - 10 - et que le voyant lumineux (a1) commence à clignoter en bleu. Pour éteindre votre lazer link, maintenez enfoncée la touche de contrôle (a) pendant 3s, jusqu’à ce que vous entendiez le signal bip dans les écouteurs, alors le voyant lumineux (a1) clignotera en rouge puis s’éteindra. Fonctions d’...

  • Page 11

    Reglages du volume avec un telephone ou un navigateur (gps) le dispositif lazer link a été programmé avec un niveau de volume qui permette une audition parfaite jusqu’à 120km/h. Pour régler le volume, utilisez le contrôle du volume du dispositif associé. Il est conseillé de régler le volume du lazer...

  • Page 12

    - 12 - retentisse. À ce moment là, l’intercommunication s’active. Pour la désactiver, appuyez pendant 2 secondes sur la touche de contrôle (a) du lazer link. Reglage du volume d’intercom les lazer link permettent de modifier le niveau de leur volume lorsqu’ils sont en intercom. Chaque fois que vous ...

  • Page 13

    à l’intérieur des composants lors de leur réchauffement. La chaleur extrême pourrait endommager la batterie, les circuits ou le boîtier. - ne pas laisser tomber, donner de coup ou plier les composants, car les circuits à l’intérieur pourraient être endommagés. - ne pas peindre ou décorer le lazer li...

  • Page 14

    - 14 - it benvenuti congratulazioni e grazie per aver scelto lazer link, l’innovativo dispositivo bluetooth ® concepito specificatamente per i caschi lazer per rendere più semplice e più sicuro il sistema di audio comunicazione in movimento. Il lazer link è un sistema compatibile con tutti i disposi...

  • Page 15

    - 15 - inserire l’altra estremità del cavo nell’apposito alloggiamento del lazer link mini-usb (b). Durante la carica della batteria il led (a1) rimane rosso e si spegne solo quando la carica della batteria è completata. Nota: non scollegare mai il caricatore della batteria tirando il cavo. Nota: si...

  • Page 16

    - 16 - potrebbero essere associati ai dispositivi lazer link, cellulare, gps, etc). Premete e tenete premuto il pulsante di comando (a) di entrambi i lazer link fino a quando i led (a1) di entrambi i dispositivi non iniziano a lampeggiare alternativamente di colore rosso e blu. Successivamente, prem...

  • Page 17

    - 17 - sentite un segnale acustico. Da questo momento l'intercomunicazione tra di due lazer link sarà attiva. Per disattivare l'intercomunicazione premete e tenete premuto per circa 2 secondi il pulsante di comando (a) di uno qualsiasi dei dispositivi lazer link. Regolazione del volume di intercomun...

  • Page 18

    Accensione tenere premuto il pulsante di comando fino a che non si sente un segnale acustico e il led lampeggia di colore blu. Spegnimento tenere premuto il pulsante di comando fino a che il led non lampeggia di colore rosso. Rispondere alla chiamata pronunciare ad alta voce una parola qualsiasi o p...

  • Page 19

    Accensione tenere premuto il pulsante di comando fino a che non si sente un segnale acustico e il led lampeggia di colore blu. Spegnimento tenere premuto il pulsante di comando fino a che il led non lampeggia di colore rosso. Rispondere alla chiamata pronunciare ad alta voce una parola qualsiasi o p...

  • Page 20

    - 20 - ein- und ausschalt-funktion um das lazer link einzuschalten, drücken und halten sie den bedienknopf (a2) so lang bis sie einen piep-ton hören und die led (a1) blau zu blinken beginnt. Um das lazer link abzuschalten, drücken und halten sie den bedienknopf (a2) so lang bis sie einen piep-ton hö...

  • Page 21

    Zuletzt gewählten rufnummer) drücken sie zweimal hintereinander die steuertaste (a2).( ist von den funktionen und der konfiguration des telefons abhängig.) anpassen der lautstÄrke von telefon oder navigationsgerÄt (gps) das lazer link ist so vorprogrammiert, dass sie bis zu 120 km/h ein perfektes kl...

  • Page 22

    - 22 - ein akustisches signal hören. In diesem moment wird die gegensprechfunktion aktiviert. Um die gegensprechfunktion zu deaktivieren, drücken sie etwa 2 sekunden lang die steuertaste (a2) des lazer link. Anpassen der lautstÄrke der gegensprechfunktion sie können die lautstärke der lazer link ger...

  • Page 23

    Wechsel von extremer kälte zu wärme kann zu kondensation innerhalb der komponenten führen. Extreme wärme kann zu beschädigungen der batterie oder des gehäuses führen. - ein aufprall, stöße oder verwindungen des gehäuses können die internen komponenten beschädigen. - eine lackierung oder aufkleber kö...

  • Page 24

    A b c d fi g. 1 fi g. 2 micrometric buckle boucle micrométrique micrometrische gesp mikrometrische schnalle cierre micrométrico trava micrométrica chiusura cinturino micrometrica uk fr nl de es pt it will it stay on? Est-ce qu’il tiendra sur votre tÊte ? Blijft de helm op uw hoofd zitten ? Sitzt er ...

  • Page 25

    Fi g. 1 fi g. 2 fi g. 3 fi g. 4 to change the visor démontage de l’écran om het vizier te verwijderen zum herausnehmen des visiers bitte beachten para cambiar la pantalla para trocar a viseira per rimuovere la visiera to replace the visor montage de l’écran om het vizier te vervangen zum wiedereinse...

  • Page 26

    Fi g. 5 fi g. 6 to remove and put cheek pads back enlever et remettre les coussinets de joues om de wangkussentjes verwijderen en weer aanbrengen zum herausnehmen und einlegen der wangenpolster para quitar y volver a colocar las almohadillas de mejillas remover e repor as almofadas de protecÇÃo do r...

  • Page 27

    Fi g. 5 fi g. 6 o r v fi g. 7 fi g. 8 to remove the head pad enlever la coiffe intérieure om de binnenbekleding verwijderen zum herausnehmen des innenfutters para quitar el forro interior remover o forro interior per rimuovere la cuffia interna to put the head pad back remettre la coiffe intérieure ...

  • Page 28

    W w w . L a z e r h e l m e t s . C o m lazer headquarters rue andré dumont 3 b-1435 mont-saint-guibert - belgium tel. : + 32 (0)10 300 300 fax : + 32 (0)10 300 339 mail : corporate@lazerhelmets.Com m eg b o le ro 0 1- 11 meg lazer link bichro def 2.Indd 28 12/12/12 14:24.