MagiCater MCF14 Installation And Operation Manual

Manual is about: MCF Series Fryers with Millivolt Gas Valve

Summary of MCF14

  • Page 1

    L20-373 rev. 0 3/2012 pitco frialator po box 501 concord, nh 03302-0501 603-225-6684 important for future reference please complete this information and retain this manual for the life of the equipment: model #: _______________________ serial #: _______________________ date purchased: ______________...

  • Page 2

    To the purchaser post in a prominent location the instructions to be followed in the event that an operator smells gas. Obtain this information from your local gas supplier. Warning there is an open flame inside this appliance. The unit may get hot enough to set nearby materials on fire. Keep the ar...

  • Page 3

    1 table of contents installation ...................................................................................................................... 2 checking your new appliance .........................................................................................................................

  • Page 4

    Installation/operation 2 installation checking your new appliance your new appliance has been carefully packed into one crate. Every effort has been made to ensure that you it is delivered to you in perfect condition. As you unpack your new appliance, inspect each of the pieces for damage. If someth...

  • Page 5

    Installation/operation 3 location this appliance must be installed with the casters provided by the manufacturer, it cannot be curb mounted. Curb mounting will seriously inhibit the appliance’s ability to effect proper combustion. This appliance is for outdoor use only. To be used in well ventilated...

  • Page 6

    Installation/operation 4 warning adequate means must be provided to limit the movement of the appliance without depending on the gas line connection. The appliance must be stabilized by installing restraining chains and/or wheel chocks. If a flexible gas line is used, an additional restraining cable...

  • Page 7

    Installation/operation 5 a) a shut-off valve terminating in a proper cylinder valve outlet specified in current standards. B) a safety relief valve having direct communication with the vapor space of the cylinder. C) a collar to protect the cylinder shut-off valve. D) an arrangement for vapor withdr...

  • Page 8

    Installation/operation 6 inspect gas pressure regulator and hose assembly before each use. If it evident that there is excessive abrasion or wear, or the hose or regulator is cut or damaged in any way, it must be replaced prior to the appliance being put into operation. A replacement pressure regula...

  • Page 9

    Installation/operation 7 initial adjustments after your appliance has been properly installed as described in the installation section of this manual, it will need to be adjusted to ensure that it will perform as designed. These adjustments must be performed by a qualified person. To perform these a...

  • Page 10

    Installation/operation 8 warning during operation there is an open flame inside this appliance. The unit may get hot enough to set near by materials on fire. Keep the area around the appliance free from combustibles. Lighting instructions for manual pilots, refer to the following instructions. Warni...

  • Page 11

    Installation/operation 9 main burner system adjustment for the main burners to operate the gas supply valve must be open and the thermostat must be turned on. For models with electric controls, the main power switch must be on. The main burners receive gas from the main gas supply through the thermo...

  • Page 12

    Installation/operation 10 initial cleaning when your appliance is shipped, many of its parts are covered with a thin coat of shortening/oil for protection. Before the appliance is ready for cooking it must be cleaned. This will remove the shortening/oil coating and any foreign matter that may have a...

  • Page 13

    Installation/operation 11 oil level line burner tubes oil level line burner tubes excessive air gaps burner tubes operation filling the tank both liquid and solid shortening/oil can be used in this appliance, but liquid is preferred. If solid shortening/oil is used it is recommended that you melt th...

  • Page 14

    Cleaning and maintenance 12 warning water and shortening/oil do not mix. Keep liquids away from hot shortening/oil. Dropping liquid frozen foods into the hot shortening/oil will cause violent boiling. Appliance start-up warning do not start the appliance without filling the tank with shortening/oil ...

  • Page 15

    Cleaning and maintenance 13 maintenance and adjustments daily cleaning your appliance should be cleaned every day to maintain peak performance, proper sanitation and appearance. Perform the following procedures daily. A. Wipe up any shortening/oil that spills onto the exterior of the appliance. This...

  • Page 16

    Cleaning and maintenance 14 thermostat calibration for millivolt thermostats refer to the following procedure. A. Remove the tube rack from the tank and place the tip of a digital thermometer in the shortening/oil approximately one inch above the temperature sensor. Light the pilot as described in t...

  • Page 17

    Cleaning and maintenance 15 warning at operating temperatures, the shortening/oil in the appliance is very hot and can cause severe burns. Do not let the hot shortening/oil touch your skin or clothing. Always wear insulated, oil proof gloves, protective clothing and eyewear when working on a hot app...

  • Page 18

    Troubleshooting 16 troubleshooting basic troubleshooting flow chart refer to this section to correct common problems that may be encountered during the course of normal operation. If applicable, a schematic is provided on the inside door..

  • Page 19

    Wiring diagram 17 wiring diagram diagram also found on inside door of appliance..

  • Page 20

    L20-373 r0 in the event of problems with or questions about your order, please contact the magikitch’n factory at: (603) 225-6684 world wide www.Magikitchn.Com in the event of problems with or questions about your equipment, please contact the magikitch’n authorized service and parts representative ...

  • Page 21: Fran

    L20-373 rev. 0 (03/12) pitco frialator po box 501 concord, nh 03302-0501 603-225-6684 important : conserver ce document afin de pouvoir le consulter ultÉrieurement veuillez fournir les informations requises et conservez ce manuel pour la durée de vie de votre équipement. Modèle n° : ________________...

  • Page 22

    Avis À l’acheteur afficher en évidence les instructions à suivre si un utilisateur sent une odeur de gaz. Cette information est disponible auprès de votre fournisseur local de gaz avertissement il y a une veilleuse à flamme nue à l’intérieur de l’appareil. Cet appareil est susceptible d’atteindre de...

  • Page 23

    1 table des matiÈres installation ...................................................................................................................... 2 vérification de votre nouvel équipement ............................................................................................................

  • Page 24

    Installation/fonctionnement 2 installation vérification de votre nouvel équipement votre nouvel équipement a été emballé avec précaution dans une caisse. Tout a été prévu afin que l'équipement vous soit livré en parfait état. Lorsque vous déballez votre nouvel équipement, vérifiez toutes les pièces ...

  • Page 25

    Installation/fonctionnement 3 emplacement cet équipement doit être installé avec les roulettes fournies par le fabricant, il ne peut doit pas être installé sur une pente. Toute installation sur une surface en pente nuira dangereusement au fonctionnement de l'équipement et affectera la combustion. Ce...

  • Page 26

    Installation/fonctionnement 4 recherche de fuite sur la conduite d'alimentation en gaz et vérification de la pression le circuit d'alimentation doit être testé avant d'utiliser l'équipement. Si vous comptez tester le tuyau d'alimentation en gaz à une pression supérieure à 1/2 psig (3.45 kpa), veille...

  • Page 27

    Installation/fonctionnement 5 la friteuse standard autonome au propane a été conçue pour fonctionner avec une bouteille de 40 lb (18,1 kg), équipée d’un robinet avec valve de type i. Avertissement ne pas entreposer de bouteille de propane sur ou à proximité de cet appareil car cela risquerait d’entr...

  • Page 28

    Installation/fonctionnement 6  transportez et entreposez la(les) bouteille(s) debout, en position droite uniquement.  entreposez la bouteille hors de la portée des enfants.  assurez-vous que seul le revendeur de gpl qualifié soit autorisé à remplir ou à réparer la(les) bouteille(s) de gaz.  ne r...

  • Page 29

    Installation/fonctionnement 7 installation après avoir terminé les étapes précédentes concernant l'équipement en votre possession, vous pouvez à présent l'installer. Bien qu'il vous soit possible d'installer votre nouvel équipement, il est vivement conseillé que des professionnels qualifiés effectue...

  • Page 30

    Installation/fonctionnement 8 a. Après avoir placé l'équipement à son emplacement définitif, assurez-vous que l'équipement est à niveau. Tout réglage supplémentaire pourra être effectué en suivant les instructions précédentes. B. Vérifiez la sonde de température et l'ampoule de température maximum (...

  • Page 31

    Installation/fonctionnement 9 d. Si la veilleuse s’éteint, attendez 5 minutes puis reprenez l’étape c. Si après trous tentatives la veilleuse ne demeure pas allumée, reportez-vous au guide de dépannage de ce manuel. E. Après avoir obtenu une flamme, tournez le bouton de la commande de gaz principale...

  • Page 32

    Installation/fonctionnement 10 a. Assurez-vous que la commande de gaz principale est fermée. Retirez le bouchon de la prise manométrique de pression d'alimentation et raccordez un contrôleur de pression exacte ayant une plage de 0 à 16 po. (0 à 40,6 cm) de colonne d'eau et comportant une graduation ...

  • Page 33

    Installation/fonctionnement 11 intense et des éclaboussures hors de la friteuse. Avis toute cuve en acier normal doit être essuyée et protégée avec une fine pellicule d'huile afin d'éviter qu'elle ne rouille. Fonctionnement remplir la cuve vous pouvez utiliser de la matière grasse liquide (huile) ou...

  • Page 34

    Installation/fonctionnement 12 instructions de fonctionnement afin que la nourriture soit toujours parfaitement cuite, suivez les instructions de préparation concernant les aliments que vous comptez frire. Utilisez la meilleure huile ou matière grasse possible afin d'obtenir les meilleurs aliments f...

  • Page 35

    Nettoyage/entretien 13 entretien et rÉglages nettoyage quotidien nettoyez l'équipement tous les jours afin qu'il fonctionne à son rendement optimal, demeure propre et conserve sa belle apparence. Effectuez les opérations suivantes tous les jours: a. Essuyez toute trace de matière grasse ou d’huile s...

  • Page 36

    Nettoyage/entretien 14 Étalonnage du thermostat pour les thermostats millivolts, reportez-vous à la procédure suivante : a. Retirez la grille qui recouvre les tubes de la cuve et placez l'extrémité du thermomètre numérique dans la matière grasse (huile) à environ 2,5 cm au-dessus du capteur de tempé...

  • Page 37

    Nettoyage/entretien 15 avertissement lorsque l’équipement est en train de fonctionner, la matière grasse (huile) est trÈs chaude et risque de provoque de graves brûlures. Ne laissez jamais la matière grasse (huile) toucher la peau ni les vêtements. Veillez à toujours porter des gants isolants imperm...

  • Page 38

    Guide de dÉpannage 16 guide de dÉpannage diagramme de dépannage reportez-vous à ce chapitre afin de corriger tout problème pouvant survenir lors du fonctionnement normal de la friteuse. Les mesures correctives sont offertes sous forme de diagramme, voir l'intérieur de la porte. L’appareil ne fonctio...

  • Page 39

    SchÉma de cblage 17 schÉma de cblage ce diagramme figure également à l'intérieur de la porte..

  • Page 40

    L20-373 r0 (03/12) en cas de problème ou de question concernant votre commande, prendre contact avec l'usine magikitch'n : tél. : +1 (603) 225-6684 (monde entier) www.Magikitchn.Com en cas de problème ou de question à propos de votre appareil, prendre contact avec le fournisseur agréé magikitch’n d’...