National Geographic 90-55000 Operating Instructions Manual

Other manuals for 90-55000: Operating instructions manual
Manual is about: SOLAR POWER CHARGER

Summary of 90-55000

  • Page 1

    Art.No. 90-55000 solar power ladegerÄt solar power charger bedienungsanleitung operating instructions mode d’emploi handleiding instrucciones de uso Руководство по эксплуатации de en fr nl es ru.

  • Page 2

    2 b i h g f e c d.

  • Page 3: Allgemeine Informationen

    3 allgemeine informationen zu dieser anleitung lesen sie bitte aufmerksam die sicherheitshinweise in dieser anleitung. Verwenden sie dieses produkt nur wie in der anleitung beschrieben, um schäden am gerät oder verletzungen zu vermeiden. Bewahren sie die bedienungsanleitung auf, damit sie sich jeder...

  • Page 4: Allgemeine Warnhinweise

    4 allgemeine warnhinweise gefahr! Dieses gerät beinhaltet elektronikteile, die über eine stromquelle (netzteil und/oder batterien) betrieben werden. Lassen sie kinder beim umgang mit dem gerät nie unbeaufsichtigt! Die nutzung darf nur wie in der anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht ge...

  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    5 eg-konformitätserklärung eine „konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren richtlinien und entsprechen- den normen ist von der meade instruments europe gmbh & co. Kg erstellt worden. Diese kann auf anfrage jederzeit eingesehen werden. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung...

  • Page 6: Bedienungsanleitung:

    6 bedienungsanleitung: 1. Richten sie das solar-panel möglichst frontal zur sonne aus andernfalls kann das solar-panel nur teilweise die erforderliche energie zum laden des internen akkus erzeugen. 2. Die besten ergebnisse erzielen sie beim aufladen in der zeit von 9 bis 15 uhr an einem sonnigen tag...

  • Page 7: 4. Ladezustandsanzeige:

    7 brochen und die grünen indikator led 3 oder 4 werden ausgeschaltet. Während das solar-ladegerät ihr portables gerät lädt, blinkt eine der beiden indikator led 3 oder led 4 grün. Sobald ihr portables gerät vollstän- dig geladen ist, können sie die verbindung der geräte unterbrechen. Die indikator l...

  • Page 8: Ladezeit:

    8 ladezeit: solar energie sonnenschein ladezeit 2 stunden 10-20 minuten 7-10 stunden 50-60 minuten 15-20 stunden 90-120 minuten solar energie stand-by-zeit sprechzeit 3-5 stunden 5-10 minuten 20-30 stunden 20-30 minuten 40-60 stunden 30-60 minuten bemerkung: 1. Die oben genannten daten sind abhängig...

  • Page 9: Bemerkung:

    9 bemerkung: 1. Die oben genannten daten wurden mit einem nokia 5800 mobiltelefon ermittelt. Besondere hinweise: 1. Bitte laden sie das gerät vor der ersten benut- zung vollständig auf. 2. Bitte führen sie mindestens einmal im monat eine komplette ladung und entladung des gerätes durch. 3. Wenn die ...

  • Page 10

    10 solarmodul effizienz polykristalline silizium solar- panel mit einem wirkungsgrad über 16% solar ladezeit 15-18 stunden für vollständi- ge aufladung kapazität der aufladung das aufladen eines mobiltele- fons für 1 bis 2 stunden kann 30 bis 60 minuten sprechzeit oder 20 bis 60 stunden bereitschaft...

  • Page 11: Hinweise Zur Reinigung

    11 hinweise zur reinigung trennen sie das gerät vor der reinigung von der stromquelle. Reinigen sie das gerät nur äußerlich mit einem trockenen tuch. Benutzen sie keine reinigungsflüssigkeit, es könnten sonst schäden an der elektronik entstehen. Schützen sie das gerät vor staub und feuchtigkeit! Ent...

  • Page 12: General Information

    12 general information about this instruction manual please read the safety instructions in this manual carefully. To avoid damage to the unit and the risk of injury, only use this product as described in the man- ual. Keep the instruction manual handy so that you can easily look up information on a...

  • Page 13: General Warning

    13 general warning danger! This device contains electronic components which operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not let children use the device while unattended. Only use the device as described in the manual, or you run the risk of an electric shock. Children should only ...

  • Page 14: Declaration of Conformity

    14 declaration of conformity meade instruments europe gmbh & co. Kg has issued a ‘declaration of conformity’ in accordance with applicable guidelines and corresponding stan- dards. This can be viewed any time upon request. This declaration is no longer valid in the event of a change to the product w...

  • Page 15: Operating Instructions:

    15 operating instructions: 1. Make sure the solar panel is facing the sun, oth- erwise the efficiency of the absorbed light energy will be reduced. Angle the solar panel so that the sun hits the panels at the right angle. 2. The most effective charging time is from 9:00 a.M. To 15:00 p.M. On a sunny...

  • Page 16: 4. Battery Indicator:

    16 complete, remove the cable from the device and the charger. The indicator led will turn off. 4. Battery indicator: press the energy test button (6) to check the sta- tus of the built-in battery. The built-in battery is full when all red led indicators are illuminated. Two red leds mean the device...

  • Page 17: Remarks:

    17 remarks: 1. The above information is subject to weather conditions and model of mobile phone. 2. At least 2 hours of charging time in sunshine is preferred. 3. The above data is based on the nokia 5800 mobile phone in strong sunshine. Dc adapter usb charging charging time 1 hour 40-60 minutes 2 h...

  • Page 18: Specifications:

    18 specifications: dimensions 115 x 66 x 9 mm main material aluminium specifications of solar panel 5.5 v / 90 ma output current (optional) 500ma / 1a output voltage 5v capacity of built-in battery 2000 mah efficiency of solar panel polycrystalline silicon solar panel transfer rate over 16% solar ch...

  • Page 19: Notes On Cleaning

    19 notes on cleaning separate the device from the power supply before cleaning by removing the plug or batteries. Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. Do not use any cleaning fluid to avoid dam- aging the electronics. Protect the device from dust and moisture! Disposal dispose o...

  • Page 20: Informations Générales

    20 informations générales a propos de ce manuel veuillez lire attentivement les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme décrit dans ce manuel, afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage sur l’appareil. Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir re...

  • Page 21: Danger !

    21 consignes générales de sécurité danger ! Cet appareil contient des pièces électroniques rac- cordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais lais- ser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire...

  • Page 22: Déclaration De Conformité

    22 déclaration de conformité meade instruments europe gmbh & co. Kg a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout moment sur demande. Toute modification du produit réalisée sans consul- tati...

  • Page 23: Mode D’Emploi :

    23 mode d’emploi : 1. Assurez-vous que le panneau solaire soit bien orienté face au soleil, autrement l’efficacité de l’absorption des rayons serait réduite. Orientez le panneau solaire de telle manière que le soleil atteigne les panneaux à angle droit. 2. La meilleure période de chargement se situe...

  • Page 24: 4. Indicateur De Batterie:

    24 led (3 ou 4) clignoteront en vert. Lorsque le char- gement est terminé, retirez le câble de l’appareil et du chargeur. L’indicateur led s’éteindra. 4. Indicateur de batterie: appuyez sur l’interrupteur test-énergie (6) pour vérifier l’état de la batterie interne. La batterie interne est totalemen...

  • Page 25: Remarque:

    25 remarque: 1. Les informations varient en fonction des conditions météorologiques et du modèle de téléphone portable. 2. Au moins 2 heures de charge par temps enso- leillé. 3. Les données ci-dessus sont basées sur le télé- phone nokia 5800 et par fort ensoleillement. Adaptateur dc chargement usb t...

  • Page 26: Caractéristiques:

    26 caractéristiques: dimensions 115x66x9 mm composition principale aluminium spécifications du panneau solaire 5.5 v / 90 ma sortie (optionnel) 500ma & 1a voltage sortie 5v capacité de la batterie interne 2000 mah rendement du panneau solaire supérieur à 16% temps de chargement solaire 15-18 heures ...

  • Page 27: Elimination

    27 remarque concernant le nettoyage avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (tirez le câble d’alimentation ou enlevez les batteries) ! Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin d’évite...

  • Page 28: Algemene Informatie

    28 algemene informatie over deze handleiding leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding. Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te voorkomen, alleen zo- als in de handleiding is beschreven. Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment we...

  • Page 29: Algemene Waarschuwingen

    29 algemene waarschuwingen gevaar! Dit toestel bevat elektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron (voeding en/of batterijen) wor- den gevoed. Houd kinderen bij het gebruiken van dit toestel altijd onder toezicht! Het toestel mag al- leen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt besc...

  • Page 30: Eg-Conformiteitsverklaring

    30 eg-conformiteitsverklaring een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en over- eenkomstige normen is door meade instruments europe gmbh & co. Kg afgegeven. Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien. In geval van niet door ons goedgekeurde aanpa...

  • Page 31: Operating Instructions:

    31 operating instructions: 1. Make sure the solar panel is facing the sun, otherwise the efficiency of the absorbed light energy will be reduced. Angle the solar panel so that it the sun hits the panels at the right angle. 2. The most effective charging time is from 9:00 a.M. To 15:00 p.M. On a sunn...

  • Page 32: 4. Battery Indicator:

    32 4. Battery indicator: press the energy test button (6) to check the status of the built-in battery. The built-in battery is full when all red led indicators are illuminated. Two red led’s mean half charged and one led means the device is only ¼ charged. 5. Output current adjust function: pressing...

  • Page 33: Remark:

    33 remark: 1. The above information is subjected to weather conditions and model of mobile phone. 2. At least 2 hours of charging time in sunshine. 3. The above data is based on the nokia 5800 mobile phone in strong sunshine. Dc adapter usb charging charging time 1 stunde 40-60 minuten 2 stunden 60-...

  • Page 34: Specifications:

    34 specifications: dimensions 115x66x9 mm main material aluminium specifications of solar panel 5.5 v / 90 ma output current (optional) 500ma & 1a output voltage 5v capacity of built-in battery 2000 mah efficiency of solar panel polycrystalline silicon solar panel transfer rate could over 16% solar ...

  • Page 35: Tips Voor Reiniging

    35 tips voor reiniging koppel het toestel los van de stroomvoorziening (stekker uit het stopcontact halen en/of batterijen verwijderen) voordat u het reinigt! Reinig het toestel alleen uitwendig met een droge doek. Gebruik geen vloeistoffen, om schade aan de elektronica te vermeiden. Bescherm het to...

  • Page 36: Sobre Este Manual

    36 informaciones de carácter general sobre este manual lea atentamente las indicaciones de seguridad re- cogidas en este manual. Emplee este producto ex- clusivamente de la forma descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el aparato o lesiones. Con- serve el manual de instrucciones para po...

  • Page 37: ¡peligro!

    37 advertencias de carácter general ¡peligro! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el ma-...

  • Page 38: Declaración De Conformidad

    38 declaración de conformidad meade instrumentos europa gmbh & co. Kg ha emitido una „declaración de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas correspon- dientes. Esto se puede ver en cualquier momento, previa petición. Cualquier modificación del producto que no haya sido previamente conc...

  • Page 39: Instrucciones De Uso:

    39 instrucciones de uso: 1. Asegúrese de colocar el panel frente al sol, de lo contrario la eficiencia de la energía de la luz absorbida se reducirá. Incline el panel solar para que los rayos del sol incidan en el panel perpendicularmente. 2. El momento más eficaz para realizar la carga es de 9:00 a...

  • Page 40: 4. Indicador De Batería:

    40 cuando se está cargando el dispositivo, uno de los indicadores led verde (3 o 4) parpadeará. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable del dispositivo y el cargador. El indicador led se apagará. 4. Indicador de batería: pulse el botón de prueba de energía (6) para comprobar el estado de ...

  • Page 41: Observación:

    41 energía solar tiempo en espera tiempo de comunicación 3-5 horas 5-10 minutos 20-30 horas 20-30 minutos 40-60 horas 30-60 minutos observación: 1. La información arriba expuesta es subjetiva y depende de las condiciones meteorológicas y modelo de teléfono móvil 2. Al menos 2 horas de carga con sol ...

  • Page 42: Especificaciones:

    42 3. Si las condiciones de la luz del sol no son ideales el tiempo de carga será superior al anunciado, esto es normal para los dispositivos solares. Especificaciones: dimensiones 115x66x9 mm construcción aluminium especificación eléctrica 5.5 v / 90 ma corriente de salida (opcional) 500ma & 1a vol...

  • Page 43: Instrucciones De Limpieza

    43 instrucciones de limpieza antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. ¡proteja el aparato del polvo...

  • Page 44

    44 Общая информация О данном руководстве Внимательно прочтите инструкции по технике безо- пасности в данном руководстве. Используйте дан- ное устройство только в соответствии с описания- ми в руководстве для исключения риска получения травмы или повреждения устройства. Сохраните руководство по экспл...

  • Page 45

    45 (сетевой адаптер и/или батарейки). Не оставляйте ребенка без присмотра. Устройство следует исполь- зовать только так, как указано в инструкции, иначе есть серьезный риск получить УДАР ТОКОМ. Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых. Храните упаковку (пла- стиковые пакеты...

  • Page 46

    46 В случае изменения продукта без согласования с нами данный сертификат становится недействи- тельным. Meade instruments europe gmbh & co. Kg gutenbergstr. 2, d-46414 rhede, germany e-mail: info@bresser.De Детали и аксессуары: 1. Солнечная панель 2. Индикатор зарядки от солнечной панели (синий) 3. ...

  • Page 47

    47 3. Облачность может значительно уменьшить скорость заряда аккумулятора. 1. Солнечная энергия: При зарядке устройства от солнечной панели убедитесь, что она повернута прямо к солнцу. Индикатор (2) загорится синим, указывая на то, что встроенный аккумулятор заряжается. 2. Зарядка через usb-кабель: ...

  • Page 48

    48 узнать уровень заряда встроенного аккумуля- тора. Если горят четыре красных индикатора — заряд полный. Если горят только два — аккумулятор заряжен наполовину, а один индикатор означает, что аккумулятор заряжен только на четверть. 5. Выбор режима зарядки: Нажав кнопку выбора режима зарядки (6), вы...

  • Page 49

    49 1. Данные могут меняться в зависимости от по- годных условий и модели мобильного телефона. 2. Требуется минимум два часа зарядки на солнечном свете. 3. Данные основаны на результатах зарядки теле- фона nokia 5800 при ярком солнечном свете. От сети Режим ожидания Режим разговора 20-40 часов 20-30 ...

  • Page 50

    50 Сила выходного тока 500 мa или 1 a Напряжение выходного тока 5В Емкость встроенного аккумулятора 2000 мА·ч КПД солнечной панели КПД поликристаллических кремниевых солнечных панелей может превышать 16% Зарядка от солнечной панели 15-18 часов до полной зарядки Эффективность зарядки Зарядка мобильно...

  • Page 51

    51 СОВЕТЫ по уходу Перед чисткой отключите устройство от источника питания. Протирайте поверхности устройства сухой салфеткой. Не используйте чистящую жид- кость, она может повредить электронные компо- ненты. Берегите устройство от пыли и влаги. УТИЛИЗАЦИЯ Утилизируйте упаковку как предписано законо...

  • Page 52: Meade Instruments Europe

    Anl9055000msp0712ng meade instruments europe gmbh & co. Kg gutenbergstr. 2 de-46414 rhede, germany www.Bresser.De experience the national geographic channel. Visit our website: www.Nationalgeographic.Com © 2012 national geographic society national geographic and yellow border design are trademarks o...