Summary of Media 4

  • Page 1

    En de nl fr el pl it zh se es ru www.Qacoustics.Co.Uk.

  • Page 3

    En user manual and product specifications.

  • Page 5: Contents

    Contents 06 safety information 07 package contents 07 introduction 07 package contents 08 features 08 feature summary 08 product description 09 instructions 09 wall mount & feet fixing 10 features 14 remote control 15 operation 20 specification 21 warranty ec declaration of conformity q acoustics co...

  • Page 6: Safety Information

    Safety information important information - please read carefully read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry soft cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer...

  • Page 7: Introduction

    7 package contents thank you for purchasing q acoustics. This manual is intended to take you through the setup and installation of the unit and will help provide a trouble free setup and optimum performance from the product. Please read the instructions, important safety information and warnings car...

  • Page 8: Feature Summary

    Features • 100w (2 x 25w + 50w) 2.1 amplification • built-in twin coil 100mm x 150mm subwoofer • wide dispersion 65mm x 65mm bmr drivers • aptx® bluetooth input – up to 8 paired devices • digital optical audio input • rca stereo line level audio input • 3.5mm stereo headphone level audio input • rca...

  • Page 9: Wall Mount

    Instructions 9 wall mount feet fixing 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x 3mm countersunk screws and wall fixing not included use pre-drilled holes 6 x 3 x.

  • Page 10: Features

    Instructions top panel 1. Standby / source select long press / short press 2. Volume down single press / press and hold 3. Volume up single press / press and hold 4. Status led see led indications below 5. Nfc pairing position features 10 2 1 4 3 5 front view 1. Ir sensor the ir sensor is hidden beh...

  • Page 11

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 12

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 13

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 14: Remote Control

    1. Power press this button to turn the unit standby on/off. (power switch on the rear panel must be switched to on) 2. Source select press this button to manually select the audio input source. The status led will change colour accordingly. 3. Volume up / down press vol + to increase the volume. Pre...

  • Page 15: Operating Q M4

    15 instructions power and standby power on the unit at the ac switch once all rear panel audio connections are made. The speakers will enter standby, with a red status led. Exit standby by pressing the standby button on either the top panel or the ir remote. The led will initially turn green but may...

  • Page 16

    Pairing a bluetooth device the unit is designed to automatically go into pairing mode if there is no bluetooth device connected. To pair your bluetooth source: 1. Turn the unit and the bluetooth device on. 2. Make sure bluetooth is enabled on the device to be paired. The bluetooth controls are typic...

  • Page 17

    Going out of range when a connected device goes out of range, the unit will remain on the bluetooth channel. When the device returns in range it will automatically re-connect to the unit. In many cases play must be pressed on the device to resume audio playback. Whilst out of range, source can still...

  • Page 18

    • press the “tv” button (top left of remote). • point remote away from receiver, press and hold “select + 0”. • the remote’s led will flash red twice. • enter “1217”. The remote’s led will flash red twice to confirm correct code. • press and hold “select + 1”. • the remote’s led will flash red twice...

  • Page 19

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute instructions 19 type 2 (cable) volume up / down mute / standby • press the “tv” button (top right of remote). • point remote away from receiver, press and hold “clear + vol ”. • the remote’s led will flash green twice. • enter “1247”. The remote’s led will flash...

  • Page 20: Specification

    Specification 20 audio performance power output: 100w (2 x 25w + 50w) total amplification thd (at rated power): frequency response: ±0.5db 20hz to 20khz s/n ratio (a-wtd): -85db line in 1 (rca phono) input sensitivity: 2.0vrms line in 1 (rca phono) input overload: 2.2vrms line in 2 (3.5mm jack) inpu...

  • Page 21: Q Acoustics Warranty

    Warranty 21 q acoustics products are warranted free of defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. During the warranty period q acoustics will, at its option, repair or replace any product found to be faulty after inspection by the company or its appointed...

  • Page 23

    Fr mode d’emploi et caractéristiques techniques du produit.

  • Page 25: Sommaire

    Sommaire 26 consignes de sécurité 27 contenu de l’emballage 27 introduction 27 contenu de l’emballage 28 caractéristiques 28 résumé des caractéristiques 28 description du produit 29 instructions 29 montage mural et fixation des pieds 30 caractéristiques 34 télécommande 35 fonctionnement 40 spécifica...

  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité informations importantes - veuillez lire attentivement lire et conserver ces instructions. Tenir compte de toutes les mises en garde et suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Le nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec. Ne pas bloqu...

  • Page 27: Introduction

    27 contenu de l’emballage merci d’avoir acheté un produit q acoustics. Ce manuel est destiné à vous guider au cours de la configuration et de l’installation du système, à vous aider à réaliser une installation sans problème et à obtenir une performance optimale du produit. Veuillez lire attentivemen...

  • Page 28: Description Du Produit

    Caractéristiques • amplification 2.1 de 100 w (2 x 25 w + 50 w) • caisson de graves intégré de 100 mm x 150 mm • pilotes bmr 65 mm x 65 mm à large dispersion • entrée bluetooth aptx® – jusqu’à 8 appareils appariés • entrée audio optique numérique • entrée audio ligne stéréo rca • entrées audio casqu...

  • Page 29: Montage Mural

    Instructions 29 montage mural montage des pieds 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x vis à tête fraisée de 3 mm et fixations murales non fournies utiliser les trous pré-percés 6 x 3 x.

  • Page 30: Caractéristiques

    Instructions panneau supÉrieur 1. Veille / sélection de la source appui long / appui court 2. Baisser le volume appui simple / appuyer et maintenir enfoncé 3. Augmenter le volume appui simple / appuyer et maintenir enfoncé 4. Led d’état voir les indications de la led ci-dessous 5. Position du capteu...

  • Page 31

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 32

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 33

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 34: Télécommande

    1. Marche/arrêt appuyer sur ce bouton pour activer/désactiver le mode veille du système. (l’interrupteur marche/arrÊt situé sur le panneau arrière doit être positionné sur on) 2. Sélection de la source appuyer sur ce bouton pour sélectionner manuellement la source d’entrée audio. La led d’état chang...

  • Page 35: Fonctionnement

    35 instructions mise sous tension et veille allumer le système au niveau du commutateur ca après avoir effectué tous les branchements audio sur le panneau arrière. Les enceintes se mettront en mode veille, avec une led d’état rouge. La sortie du mode veille s’effectue en appuyant sur le bouton de ve...

  • Page 36

    Jumelage d’un appareil bluetooth le système est conçu pour se mettre automatiquement en mode de jumelage si aucun périphérique bluetooth n’est connecté. Pour jumeler votre appareil bluetooth : 1. Mettre le système et l’appareil bluetooth sous tension. 2. Assurez-vous que le bluetooth est activé sur ...

  • Page 37

    Passage hors de portÉe quand un appareil connecté devient hors de portée, le système reste sur la voie bluetooth. Lorsque l’on jumelle revient dans la zone de détection du système, il se reconnecte automatiquement. Dans de nombreux cas, il faut appuyer sur la touche lecture de l’appareil pour repren...

  • Page 38

    • appuyer sur la touche « tv » (coin supérieur gauche de la télécommande). • Éloigner la télécommande du récepteur, puis appuyer et maintenir enfoncées les touches « select + 0 ». • la led de la télécommande clignotera en rouge deux fois. • saisir « 1217 ». La led de la télécommande clignotera en ro...

  • Page 39

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute instructions 39 type 2 (cble) augmenter / diminuer le volume désactivation du son / veille • appuyer sur la touche « tv » (coin supérieur droit de la télécommande). • Éloigner la télécommande du récepteur, puis appuyer et maintenir enfoncées les touches « clear ...

  • Page 40: Spécifications

    Spécifications 40 performance audio puissance de sortie : amplification totale 100 w (2 x 25 w + 50 w) thd (à puissance nominale) : réponse en fréquence : ±0,5 db de 20 hz à 20 khz rapport signal/bruit (pondération a) : -85 db sensibilité de l’entrée ligne in 1 (phono rca) : 2,0 vrms surcharge de l’...

  • Page 41: Garantie Q Acoustics

    Garantie 41 les produits q acoustics sont garantis contre tout défaut de matériau et de main d’œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, q acoustics, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit avéré défectueux après inspection par la s...

  • Page 43

    It istruzioni d’uso per l’utente e caratteristiche del prodotto.

  • Page 45: Sommario

    Sommario 46 informazioni sulla sicurezza 47 contenuto della confezione 47 introduzione 47 contenuto della confezione 48 caratteristiche 48 riepilogo delle caratteristiche 48 descrizione del prodotto 49 istruzioni 49 montaggio a parete e fissaggio dei piedini 50 caratteristiche 54 telecomando 55 funz...

  • Page 46: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza informazioni importanti - leggere attentamente leggere e conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’apparecchiatura nei pressi di fonti d’acqua. Pulire esclusivamente con un panno morbido a...

  • Page 47: Introduzione

    47 contenuto della confezione grazie per aver acquistato un prodotto q acoustics. Il presente manuale ha lo scopo di guidare l’utilizzatore nell’installazione e configurazione dell’unità senza complicazioni e di aiutarlo ad ottenere dal prodotto le prestazioni ottimali. Prima dell’installazione e de...

  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    Caratteristiche • amplificazione 2.1 100 w (2 x 25 w + 50 w) • subwoofer integrato da 100 mm x 150 mm • driver brm ad ampia dispersione da 65 mm x 65 mm • ingresso bluetooth aptx® – fino a 8 dispositivi associati • ingresso audio ottico digitale • ingresso audio linea stereo rca • ingresso audio aur...

  • Page 49: Montaggio Alla Parete

    Istruzioni 49 montaggio alla parete fissaggio dei piedini 1. 2. 3. 5. 4. 2x n. 4 viti da 3 mm a testa svasata e attrezzi per fissaggio a parete non in dotazione usare i fori predisposti 6 x 3 x.

  • Page 50: Caratteristiche

    Istruzioni pannello superiore 1. Standby / selezione sorgente pressione lunga / pressione breve 2. Volume - pressione singola / tenere premuto 3. Volume + pressione singola / tenere premuto 4. Led di stato vedere di seguito le indicazioni sul led 5. Nfc posizione sensore di associazione caratteristi...

  • Page 51

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 52

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 53

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 54: Telecomando

    1. Accensione/spegnimento premere questo tasto per accendere o spegnere lo standby dell’unità. (l’interruttore di alimentazione sul pannello posteriore deve essere impostato su on) 2. Selezione sorgente premere questo tasto per selezionare manualmente la sorgente audio in ingresso. Il colore del led...

  • Page 55: Funzionamento

    55 istruzioni accensione/spegnimento e standby accendere l’unità tramite l’interruttore ca una volta effettuati tutti i collegamenti necessari sul pannello posteriore. I diffusori entreranno in modalità standby e il led di stato è di colore rosso. Per uscire dalla modalità standby, premere il tasto ...

  • Page 56

    Associazione di un dispositivo bluetooth l’unità è progettata per entrare automaticamente in modalità associazione quando non sono presenti dispositivi bluetooth connessi. Per associare una sorgente bluetooth: 1. Accendere l’unità e il dispositivo bluetooth. 2. Assicurarsi che il bluetooth sia abili...

  • Page 57

    Uscita dal raggio d’azione quando un dispositivo connesso esce dal raggio d’azione, l’unità rimane sul canale bluetooth. Quando il dispositivo rientra nel raggio d’azione, si riconnette automaticamente all’unità. In molti casi occorre premere il tasto play sul dispositivo per riprendere la riproduzi...

  • Page 58

    • premere il tasto tv (in alto a sinistra sul telecomando). • puntare il telecomando in direzione diversa dal ricevitore, quindi tenere premuto “select + 0”. • la luce led del telecomando lampeggia in rosso due volte. • inserire il codice “1217”. La luce led del telecomando lampeggia in rosso due vo...

  • Page 59

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute istruzioni 59 tipo 2 (cavo) volume + / - muto / standby • premere il tasto tv (in alto a destra sul telecomando). • puntare il telecomando in direzione diversa dal ricevitore, quindi tenere premuto “clear + vol ”. • la luce led del telecomando lampeggia in verde...

  • Page 60: Specifiche

    Specifiche 60 prestazioni audio uscita di potenza: amplificazione totale 100 w (2 x 25 w + 50 w) distorsione armonica totale (a potenza nominale): risposta in frequenza: ±0,5 db da 20 hz a 20 khz rapporto segnale/rumore (a-wtd) -85 db sensibilità in ingresso line in 1 (phono rca): 2.0 vrms sovraccar...

  • Page 61: Garanzia Di Q Acoustics

    Garanzia 61 i prodotti q acoustics sono garantiti privi di difetti relativamente ai materiali e alla manodopera per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, q acoustics potrà, a propria discrezione, riparare o sostituire qualsiasi prodotto dichiarato difettoso in ...

  • Page 63

    Es manual del usuario y especificaciones del producto.

  • Page 65: Índice

    Índice 66 información de seguridad 67 contenido del paquete 67 introducción 67 contenido del paquete 68 características 68 resumen de características 68 descripción del producto 69 instrucciones 69 montaje en pared y fijación de los tacos 70 características 74 mando a distancia 75 funcionamiento 80 ...

  • Page 66: Información De Seguridad

    Información de seguridad informaciÓn importante - lea atentamente lea y guarde estas instrucciones. Observe todas las advertencias y siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un paño suave y seco. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale el a...

  • Page 67: Introducción

    67 contenido del paquete gracias por haber adquirido este producto de q acoustics. El propósito de este manual es guiarle durante el proceso de configuración e instalación de la unidad. Además, le ayudará a conseguir una instalación libre de problemas y un rendimiento óptimo del producto. Lea deteni...

  • Page 68: Resumen De Características

    Características • 100 w (2 x 25 w + 50 w) con amplificación 2.1 • subwoofer incorporado de 100 mm x 150 mm • transductores bmr de 65 x 65 mm de amplia dispersión • entrada bluetooth aptx®: hasta 8 dispositivos emparejados • entrada de audio óptico digital • nivel de entrada de audio de la línea rca ...

  • Page 69: Montaje En Pared

    Instrucciones 69 montaje en pared colocación de los tacos 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x tornillos de cabeza avellanada de 3 mm y fijación a pared no incluidos utilice los orificios previamente perforados 6 x 3 x.

  • Page 70: Caractéristiques

    Instrucciones panel superior 1. Modo de espera / selección de fuente pulsación larga / pulsación corta 2. Bajar volumen una pulsación / mantenga pulsado 3. Subir volumen una pulsación / mantenga pulsado 4. Led de estado consulte las indicaciones led a continuación 5. Nfc posición del sensor de empar...

  • Page 71

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 72

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 73

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 74: Mando A Distancia

    1. Encendido pulse este botón para activar/desactivar el modo de espera de la unidad. (el interruptor de alimentación del panel posterior debe colocarse en la posición on) 2. Selección de fuente pulse este botón para seleccionar manualmente la fuente de entrada de audio. El led de estado cambiará de...

  • Page 75: Funcionamiento

    75 instrucciones encendido y modo de espera encienda la unidad mediante el interruptor de ca una vez realizadas todas las conexiones de audio del panel trasero. Los altavoces pasarán al modo de espera, con el led de estado en rojo. Salga del modo de espera pulsando el botón del modo de espera, ya se...

  • Page 76

    Emparejamiento de un dispositivo bluetooth la unidad está diseñada para entrar automáticamente en el modo de emparejamiento si no hay ningún dispositivo bluetooth conectado. Para emparejar su fuente bluetooth: 1. Encienda la unidad y el dispositivo bluetooth. 2. Asegúrese de que el bluetooth esté ac...

  • Page 77

    Quedando fuera de alcance cuando un dispositivo conectado queda fuera de alcance, la unidad permanecerá en el canal de bluetooth. Cuando el dispositivo vuelva a estar dentro del alcance, se volverá a conectar a la unidad automáticamente. En muchos casos se debe pulsar el botón de reproducción en el ...

  • Page 78

    • pulse el botón “tv” (parte superior izquierda del mando a distancia). • evite apuntar el mando a distancia al receptor, mantenga pulsado “select + 0”. • el led del mando a distancia parpadeará en rojo dos veces. • introduzca “1217”. El led del mando a distancia parpadeará en rojo dos veces para co...

  • Page 79

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute instrucciones 79 tipo 2 (cable) subir / bajar volumen silencio / modo de espera • pulse el botón “tv” (parte superior derecha del mando a distancia). • evite apuntar el mando a distancia al receptor, mantenga pulsado “clear + vol ”. • el led del mando a distanci...

  • Page 80: Especificaciones

    Especificaciones 80 prestaciones de audio potencia de salida: 100 w (2 x 25 w + 50 w) de amplificación total thd (a la potencia nominal): respuesta de frecuencia: de ±0,5 db 20 hz a 20 khz relación s/r (a ponderada): -85 db sensibilidad de la entrada line in 1 (rca fonográfico): 2.0 vrms sobrecarga ...

  • Page 81: Garantía Q Acoustics

    Garantía 81 se garantiza que los productos q acoustics están libres de defectos, tanto en los materiales como en la fabricación, durante un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía q acoustics puede, a su discreción, reparar o sustituir cualquier producto que presen...

  • Page 83

    De benutzeranleitung und technische daten.

  • Page 85: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 86 sicherheitsinformationen 87 packungsinhalt 87 einführung 87 packungsinhalt 88 eigenschaften 88 zusammenfassung der eigenschaften 88 produktbeschreibung 89 anweisungen 89 wandhalterung & fußbefestigung 90 eigenschaften 94 fernbedienung 95 betrieb 100 spezifikation 101 garantie e...

  • Page 86: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen wichtige informationen - bitte sorgfÄltig lesen diese anweisungen sollten gelesen und aufbewahrt werden. Beachten sie alle warnhinweise und befolgen sie alle anweisungen. Verwenden sie dieses gerät nicht in der nähe von wasser. Nur mit einem trockenen, weichen tuch reinigen....

  • Page 87: Einführung

    87 packungsinhalt vielen dank für den kauf von q-acoustics. Dieses handbuch soll sie durch die einrichtung und installation des gerätes führen und hilft ihnen bei der fehlerfreien einrichtung, um die optimale leistung mit den lautsprechern zu erzielen. Bitte lesen sie diese anweisungen, die wichtige...

  • Page 88: Produktbeschreibung

    Eigenschaften • 100 w (2 x 25 w + 50 w) 2,1 verstärkung • integrierter 100 mm x 150 mm subwoofer • breite streuung 65 x 65 mm bmr-chassis • aptx ® bluetooth-eingang - bis zu 8 verbundene geräte • optisch-digitaler audioeingang • rca-line-level-stereo-audioeingang • 3,5 mm stereo-kopfhörer-audioeinga...

  • Page 89: Wandmontage

    Anweisungen 89 wandmontage anbringen der füße 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x 3 mm senkkopfschrauben und wandbefestigung nicht im lieferumfang enthalten verwenden sie die vorgebohrten löcher 6 x 3 x.

  • Page 90: Eigenschaften

    Anweisungen vorderseite 1. Standby / quellenauswahl langes drücken / kurzes drücken 2. Lautstärke reduzieren einfaches drücken / drücken und halten 3. Lautstärke erhöhen einfaches drücken / drücken und halten 4. Status-led siehe led-anzeigen unten 5. Nfc position des pairing-sensors eigenschaften 90...

  • Page 91

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 92

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 93

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 94: Fernbedienung

    1. Ein-/ausschalter drücken sie diese taste um den standby-modus ein- oder auszuschalten. (der netzschalter an der rückseite muss auf an geschaltet werden) 2. Quellenauswahl drücken sie diese taste, um die quelle des audioeingangs manuell auswählen. Die status-led ändert die farbe entsprechend. 3. L...

  • Page 95: Betrieb

    95 anweisungen betrieb und standby schalten sie die lautsprecher über den ac-netzschalter ein, sobald alle verbindungen auf der rückseite hergestellt wurden. Die lautsprecher gehen in den standby-mo, der mit einer roten status-led angezeigt wird. Verlassen sie den standby-modus durch drücken der sta...

  • Page 96

    Verbindung eines bluetooth-gerÄtes die lautsprecher gehen automatisch in den pairing-modus, wenn kein bluetooth-gerät angeschlossen ist. Zum pairing ihrer bluetooth-quelle: 1. Schalten sie die lautsprecher und die bluetooth-quelle an. 2. Stellen sie sicher, dass bluetooth auf dem gerät aktiviert ist...

  • Page 97

    Verlassen der reichweite wenn ein angeschlossenes gerät die mögliche reichweite verlässt, bleiben die lautsprecher weiter im bluetooth-kanal. Wenn das gerät in die reichweite zurückkehrt, wird es automatisch wieder mit den lautsprechern verbunden. Manchmal muss zunächst play in der quelle gedrückt w...

  • Page 98

    • drücken sie die „tv“-taste (links oben auf der fernbedienung). • zeigen sie mit der fernbedienung vom empfänger weg, und drücken und halten sie die taste „select + 0“. • die led der fernbedienung wird zweimal rot aufblinken. • geben sie „1217“ ein. Die led der fernbedienung wird zweimal rot aufleu...

  • Page 99

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute anweisungen 99 typ 2 (kabel) lautstärke erhöhen/senken stummschaltung/ standby • drücken sie die „tv“-taste (rechts oben auf der fernbedienung). • zeigen sie mit der fernbedienung vom empfänger weg, drücken und halten sie die taste „clear + vol “. • die led der ...

  • Page 100: Spezifikation

    Spezifikation 100 audioleistung ausgangsleistung: 100 w (2 x 25 w + 50 w) gesamte verstärkung klirrfaktor (bei nennleistung): frequenzbereich: ±0,5 db 20 hz bis 20 khz signal-/rauschabstand (a-wtd): -85 db anschluss 1 (rca-cinchkabel) eingangsempfindlichkeit: 2.0 vrms anschluss 1 (rca-cinchkabel) ei...

  • Page 101: Q-Acoustics Garantie

    Garantie 101 q-acoustics produkte kommen mit einer garantie für fehlerfreiheit von material und verarbeitung für einen zeitraum von 2 jahren ab dem kaufdatum. Während der garantiezeit, wird q acoustics fehlerhafte produkte nach einer prüfung durch das unternehmen oder einen ernannten händler sowie n...

  • Page 103

    El Οδηγίες χρήσης και Προδιαγραφές προϊόντος.

  • Page 105: Περιεχόμενα

    Περιεχόμενα 106 Πληροφορίες ασφαλείας 107 Περιεχόμενα συσκευασίας 107 Εισαγωγή 107 Περιεχόμενα συσκευασίας 108 Χαρακτηριστικά 108 Περίληψη Χαρακτηριστικών 108 Περιγραφή Προϊόντος 109 Οδηγίες 109 Στήριγμα τοίχου & Στερέωση Βάσεων 110 Χαρακτηριστικά 114 Τηλεχειρισμός 115 Λειτουργία 120 Προδιαγραφή 121...

  • Page 106

    Πληροφορίες ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. Δώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις και ακολουθείστε τις οδηγίες. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε νερό. Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό μαλακό πανί. Μην κλείσετε οποι...

  • Page 107: Εισαγωγή

    107 Περιεχόμενα συσκευασίας Σας ευχαριστούμε για την αγορά των q acoustics. Αυτό το εγχειρίδιο έχει σαν σκοπό να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση της μονάδας και στην παροχή βέλτιστης απόδοσης χωρίς προβλήματα από το προϊόν. Σας παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες, τις σημαντικές πληροφορίες ασ...

  • Page 108

    Χαρακτηριστικά • eνίσχυση 100w (2 x 25w + 50w) 2.1 • Ενσωματωμένο βαθυφωνικό ηχείο 100mm x 150mm • Οδηγοί bmr ευρείας διασποράς 65mm x 65mm • Είσοδος aptx® bluetooth - μέχρι 8 συνδεδεμένες συσκευές • Ψηφιακή οπτική ηχητική είσοδος • Ηχητική είσοδος rca στερεoφωνικού επιπέδου γραμμής • Ηχητική είσοδο...

  • Page 109

    Οδηγίες 109 Τοποθέτηση στον Τοίχο Τοποθέτηση των Βάσεων 1. 2. 3. 5. 4. 2x φρεζάτες βίδες 4 x 3 mm και Στερέωση Τοίχου δεν περιλαμβάνονται Χρησιμοποιείστε τρύπες που έχετε ανοίξει από πριν. 6 x 3 x.

  • Page 110: Χαρακτηριστικά

    Οδηγίες ΕΠΑΝΩ ΠΙΝΑΚΑΣ 1. Αναμονή / Επιλογή Πηγής Πιέστε παρατεταμένα / πιέστε στιγμιαία 2. Μείωση Έντασης Μονό πάτημα / πιέστε και κρατήστε 3. Αύξηση της Έντασης Μονό πάτημα / πιέστε και κρατήστε 4. Κατάσταση led Δείτε τις ενδείξεις led παρακάτω 5. Nfc θέση αισθητήρα σύνδεσης χαρακτηριστικά 110 2 1 ...

  • Page 111

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 112

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 113

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 114: Τηλεχειρισμός

    1. Ισχύς Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ανοίξτε ή να κλείστε την Αναμονή. (Ο ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΙΣΧΥΟΣ στον πίσω πίνακα πρέπει να βρίσκεται στο ΟΝ) 2. Επιλογή πηγής Πιέστε αυτό το πλήκτρο χειροκίνητα για να επιλέξτε την πηγή ηχητικής εισόδου. Η κατάσταση led θα αλλάξει χρώμα αναλόγως. 3. Ένταση Επάνω / Κάτω Π...

  • Page 115: Λειτουργία

    115 Οδηγίες ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΑΝΑΜΟΝΗ Ανοίξτε τη μονάδα με το ac switch αφού έχουν γίνει όλες οι συνδέσεις ήχου του πίσω πίνακα. Τα ηχεία θα εισέλθουν στην ΑΝΑΜΟΝΗ, με την κατάσταση των led στο ΚΟΚΚΙΝΟ. Βγείτε από την ΑΝΑΜΟΝΗ πιέζοντας το πλήκτρο standby είτε στον επάνω πίνακα ή στο τηλεχειριστήριο. Το le...

  • Page 116

    ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΠΗΓΗΣ Οι ηχητικές πηγές αρχικά θα τεθούν σε ένα ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ επίπεδο έντασης. Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά για κάθε πηγή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα vol + και vol – στον επάνω πίνακα ή το τηλεχειριστήριο. Μόλις ρυθμιστεί, η μονάδα θα θυμάται το νέο επίπεδο έντασης για την τ...

  • Page 117

    ΕΚΤΟΣ ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ Όταν μια συνδεδεμένη συσκευή βρεθεί εκτός εμβέλειας, η μονάδα θα παραμείνει στο κανάλι bluetooth. Όταν η συσκευή επιστρέψει εντός εμβέλειας θα επανασυνδεθεί αυτόματα στη μονάδα. Σε πολλές περιπτώσεις θα χρειαστεί να πιέστε ξανά play στη συσκευή για να συνεχιστεί η ηχητική αναπαραγωγή...

  • Page 118

    • Πιέστε το πλήκτρο «tv» (επάνω αριστερά του τηλεχειριστηρίου). • Στρέψτε το τηλεχειριστήριο από τον δέκτη, πιέστε και κρατήστε το «select + 0». • Το led του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσει κόκκινο δύο φορές. • Εισάγετε «1217». Το led του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσει κόκκινο δύο φορές για να επιβ...

  • Page 119

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute Οδηγίες 119 ΤΥΠΟΣ 2 (ΚΑΛΩΔΙΟ) Ένταση επάνω / κάτω Σίγαση / Αναμονή • Πιέστε το πλήκτρο «tv» (επάνω δεξιά πλευρά του τηλεχειριστηρίου). • Στρέψτε το τηλεχειριστήριο από τον δέκτη, πιέστε και κρατήστε «clear + vol ». • Το led του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσει πρ...

  • Page 120: Προδιαγραφή

    Προδιαγραφή 120 Ηχητική απόδοση Έξοδος Ισχύος: 100w (2 x 25w + 50w) συνολική ενίσχυση thd (στην καθορισμένη ισχύ): Ανταπόκριση Συχνότητας: ±0.5db 20hz έως 20khz Αναλογία s/n (a-wtd): -85 db Ευαισθησία εισόδου Γραμμής 1 (rca phono): 2.0 vrms Υπερφόρτωση εισόδου Γραμμής 1 (rca phono): 2.2 vrms Ευαισθη...

  • Page 121: Εγγύηση Q Acoustics

    Εγγύηση 121 Τα προϊόντα q acoustics καλύπτονται από εγγύηση για ατέλειες σε υλικά και κακοτεχνία για μια περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγυήσεως, η q acoustics, κατ’ επιλογήν της, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει οποιοδήποτε προϊόν βρεθεί να είναι ελαττωμα...

  • Page 123

    Zh 用户手册及产品说明书.

  • Page 125: 目录

    目录 126 安全信息 127 包装内容 127 简介 127 包装内容 128 功能 128 功能摘要 128 产品描述 129 说明 129 墙壁安装和支脚固定 130 功能 134 遥控器 135 操作 140 规格 141 保修 ec一致性声明 qacoustics产品符合下面的eec指令及其配套的法定文件和有关标准,适用的情况如下所示: ec理事会电磁兼容性指令2004/108/ec, 经修订的适用标准: en5013:2001+a1:2003+a2:2006 en55020:2007 en61000-3-2:2006+a1:2009+a2:2009 en61000-3-3:2008...

  • Page 126: 安全信息

    安全信息 重要信息-请仔细阅读 阅读并保管好这些说明。 注意所有的警告并遵循所有说明。 请勿在靠近水的地方使用本设备。 只能使用柔软的干抹布进行清洁。 请勿堵塞任何通风孔。 按照制造商的说明进行安装。 警告: 为了避免窒息的危险,请将所有塑料袋和包装放在婴 儿及儿童接触不到的地方。 为了降低火灾或触电的风险,请勿将本产品暴露在雨 水或湿气下。切勿让水溅或滴到本产品上,不得将任 何带有液体的物品(例如花瓶)放在本装置上。 请不要安装在散热器、热调节装置、炉灶或其他发热 装置(包括放大器)等任何热源附近。 请勿让极性或接地型插头的安全功能失效。极性插头 有两个扁平插脚,一个较宽,另一个较窄。接地型...

  • Page 127: 简介

    包装内容 感谢您购买qacoustics。 本手册旨在带您完成装置的安装程序,同时帮助您顺利完成产品的设置并发挥其最佳性能。 请在安装和使用之前仔细阅读说明、重要安全信息和警告,以确保本产品实现安全和令人满意的运 行。 我们希望您能享受qacoustics带来的体验。 1xqm4条形音响 1x锂电池 (3v,cr2025) 简介 包装内容 1x遥控器 127 1xrca唱 机线(2米) 1 x 3.5mm 插头线 (2米) 1x光缆 线(2米) 1x壁装板 3x防震支脚, 随附6x螺丝 1x用户手册 1x英国交流 电源电缆 1x欧盟交流 电源电缆 1x澳大利 亚/新西兰交 流电源电缆 或.

  • Page 128: 功能摘要

    功能 •100w(2x25w+50w)2.1放大 •内置100mmx150mm超低音扬声器 •宽分散65mmx65mmbmr驱动单元 •aptx ® 蓝牙输入–最多8台已配对设备 •数字光纤音频输入 •rca立体声线性电平音频输入 •3.5mm立体声耳机电平音频输入 •rca超低音扬声器线性电平音频输出 •5按钮红外遥控器 功能摘要 qacousticsqm4是一款高性能条形音响,用于再现高保真度的音乐以及电视或机顶盒、平板电脑 和智能手机的高品质音频。本装置由q acoustics在英国设计,其中融汇了我们研发团队的大量心血 以及我们屡获殊荣的传统。 qacoustics提供最真实的音频效果...

  • Page 129: 墙壁安装

    说明 墙壁安装 连接支脚 1. 2. 3. 5. 4. 2x 未随附4x3mm埋头 螺丝和墙壁预埋件 使用预钻孔 6 x 3 x 129.

  • Page 130: 产品特点

    说明 顶部面板 1.待机/音源选择 长按/短按 2.调低音量 按一下/按住 3.调高音量 按一下/按住 4.状态led指示灯 请参阅下面的led指示 5.Nfc配对传感器位置 产品特点 2 1 4 3 5 前视图 1.红外传感器 红外传感器隐藏在装置中间靠近顶部的扬声器网罩后。 该传感器与遥控器之间不能存在任何直接视线阻挡,否则遥控器将无法控制装置。 熄灭=关 电源线已连接但交流开关已关闭,或者电源线已断 开连接。 稳定红色=关(待机) 电源线已连接并且交流开关已打开,但装置处于关 机状态。 稳定绿色=开 以模拟输入(线路输入 1 或线路输入 2)作为活动 音源。 稳定白色=开 以光纤输入作为...

  • Page 131

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 132

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 133

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 134: 遥控器

    1.电源 按该按钮可以打开/关闭装置待机。 (后面板上的电源开关必须已打开) 2.音源选择 按该按钮可以手动选择音频输入音源。状态led指示灯 会出现相应的颜色变化。 3.调高/调低音量 按音量+可以调高音量。按音量-可以调低音量。 4.静音 按一次该按钮可以让装置静音(扬声器没有音频输出)。 状态 led 指示灯会缓慢闪烁,指明正处于静音状态。再 按一次该按钮可以取消装置静音(扬声器有音频输出)。 说明 134 1 2 3 4 遥控器 遥控器电池更换 1.朝电池插槽方向推动卡舌。 2.将电池匣拉出。 3.插入电池并让”+”面朝上, 然后将电池匣推回遥控器中。 小心: 如果未正确更换电池,则有...

  • Page 135: 操作Qm4

    135 说明 电源和待机 在完成后面板上的所有连接后,通过交流开关打开装置的电源。扬声器会进入待机状态,状态led 指示灯将呈红色。 按顶部面板或红外遥控器上的待机按钮可退出待机状态。led指示灯在开始时会变成绿色,但随后可 能会变成其他颜色,具体取决于自动音源选择规则。 如果没有检测到输入信号,装置会在20分钟后自动进入待机状态。 自动开机功能 当连接到光纤音源时,本装置具有自动开机功能,并会在检测到光纤信号时退出待机状态。这就方 便了本装置与电视的配合使用,能够在您打开电视时自动打开。 自动音源选择 在常规操作中,装置会自动选择音源。已连接并且已开始播放的蓝牙音源具有最高优先级,接下来 是...

  • Page 136

    音源音量控制 一开始音源会被设定为默认的音量。使用顶部面板或红外遥控器上的vol+和vol–按钮可以单独 调节每种音源的音量。在调节后,装置会记住当前选定音源的新音量,并在每次重新选择该音源时恢 复为该音量。 配对蓝牙设备 如果没有连接蓝牙设备,本装置可以自动进入配对模式。要配对蓝牙音源,请执行以下操作: 1.打开本装置和蓝牙设备。 2.确保在要配对的设备上启用了蓝牙。蓝牙控件通常都位于设备的“设置”或“连接”菜单中。 3.在设备的可发现设备列表中,您会看到“qm4-xxx”,其中xxx为预先定义的三位数字。(有 关蓝牙名称标签,请参见后面板部分。) 4.选择“qm4-xxx”,然后您的设备将...

  • Page 137

    超出范围 当连接的设备超出范围时,本装置会继续保留在蓝牙通道上。当设备回到范围内时,它会自动重新 连接到本装置。在许多情况下,必须按设备上的“播放”才能恢复音频播放。在超出范围期间,仍 可以使用音源选择按钮来更改音源。 配对多台蓝牙设备 本装置最多可以在配对列表中添加 8 台蓝牙设备。如果您与第 9 台设备配对,则第一台设备的详细 信息将会丢失。 一旦装置与设备连接,它就会停止自动搜索其他要配对或连接的设备。要连接其他设备,您可以在 设备上断开当前连接的音源,也可以按本装置后面板上的蓝牙配对按钮。 退出待机状态 如果本装置在退出待机状态时其附近有已配对的设备,则它会自动开始连接该设备。在按设备...

  • Page 138

    •按“tv”按钮(遥控器左上角)。 •让遥控器不要指向接收器,然后按 住“select+0”。 •遥控器的led指示灯将呈红色闪烁两次。 •输入“1217”。遥控器的led指示灯将呈红 色闪烁两次,以确认正确的代码。 •按住“select+1”。 •遥控器的led指示灯将呈红色闪烁两次。 •按tv,然后您的遥控器便可以实现如下的控 制功能: 按钮 功能 vol+ 调高音量 vol- 调低音量 静音(短按) 静音 或静音(长按) 待机 音源选择 说明 138 类型1(卫星) tv 1 + 2 3 6 5 4 7 8 9 0 select vol mute 调高/调低音量 静音/待机 待机 音源选...

  • Page 139

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute 说明 139 类型2(有线) 调高/调低音量 静音/待机 •按“tv”按钮(遥控器右上角)。 •让遥控器不要指向接收器, 按住“clear+vol ”。 •遥控器的led指示灯将呈绿色闪烁两次。 •输入“1247”。遥控器的led指示灯将呈绿 色闪烁两次,以确认正确的代码。 •按tv,然后您的遥控器便可以实现如下的控 制功能: 按钮 功能 vol 调高音量 vol 调低音量 静音(短按) 静音 静音(长按) 待机.

  • Page 140: 规格

    规格 140 音频性能 电源输出: 100w(2x25w+50w)总增益 总谐波失真(额定功率): 频率响应: ±0.5db20hz至20khz 信噪比(动态范围): -85db 线路输入1(rca唱机)输入灵敏度: 2.0vrms 线路输入1(rca唱机)输入过载: 2.2vrms 线路输入2(3.5mm插 头)输入灵敏度: 1.0vrms 线路输入2(3.5mm插头)输入过载: 1.2vrms 扬声器 左右驱动单元: bmr65mmx65mm 超低音扬声器: 双线圈(100mmx150mm) 功耗 待机: 无信号(空闲): 14瓦 后面板标示线路额定值: 100~240v-50~60hz1...

  • Page 141: Qacoustics保修

    保修 141 qacoustics产品自购买之日起享受2年材料和工艺缺陷的保修服务。在保修期内,经特约分销商或 代理商检查确认存在故障的任何产品,将由qacoustics自行确定是进行维修还是更换。 bluetooth文字商标和徽标是bluetoothsig,inc.所有的注册商标,armourhomeelectronicsltd.所使用的任何这些标志均已获 得授权。aptx ® 标志和aptx徽标是csrplc或其集团公司之一的商标,并且可能已在一个或多个管辖区内注册。其他商标和商标名 为其各自所有者所有。 n标志徽标是nfcforuminc.的注册商标。 qacoustics保修 误用和正...

  • Page 143

    Ru Руководство пользователя и технические характеристики.

  • Page 145: Содержание

    Содержание 146 Информация по безопасности 147 Содержимое упаковки 147 Введение 147 Содержимое упаковки 148 Функции 148 Обзор функций 148 Описание изделия 149 Инструкции 149 Настенное крепление и установка ножек 150 Функции 154 Пульт дистанционного управления 155 Эксплуатация 160 Технические характер...

  • Page 146

    Информация по безопасности ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ – ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ Прочтите и сохраните эти инструкции. Обращайте внимание на все предупреждения и следуйте всем инструкциям. Не используйте этот аппарат вблизи воды. Протирайте только сухой мягкой тканью. Не закрывайте вентиляционные от...

  • Page 147: Введение

    147 Содержимое упаковки Благодарим вас за приобретение продукции q acoustics. В этом руководстве приведены инструкции по настройке и установке устройства, которые помогут вам без проблем установить изделие и обеспечить его оптимальную работу. Внимательно прочтите инструкции, информацию по технике бе...

  • Page 148: Обзор Функций

    Функции • Мощность усиления 2.1 100 Вт (2 x 25 Вт + 50 Вт) • Встроенный сабвуфер 100 мм x 150 мм • Громкоговорители bmr 65 мм x 65 мм с широким рассеянием • Вход aptx® bluetooth — до 8 сопряженных устройств • Цифровой оптический аудиовход • Стереоаудиовход линейного уровня rca • Стереоаудиовход 3,5 ...

  • Page 149

    Инструкции 149 Настенное крепление Установка ножек 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 винта с потайной головкой диам. 3 мм и крепления к стене не входят в комплект поставки Используйте предварительно просверленные отверстия 6 x 3 x.

  • Page 150: Особенности

    Инструкции верхняя панель 1. Режим ожидания/ выбор источника Длинное нажатие/ короткое нажатие 2. Уменьшение громкости Одно нажатие/нажмите и удерживайте 3. Увеличение громкости Одно нажатие/нажмите и удерживайте 4. Индикатор состояния См. ниже описание светодиодных индикаторов 5. Расположение датчи...

  • Page 151

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 152

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 153

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 154

    1. Питание Нажмите эту кнопку для включения и выключения режима ожидания устройства. (Выключатель питания на задней панели должен быть включен) 2. Выбор источника Нажмите эту кнопку, чтобы вручную выбрать источник звукового сигнала. Индикатор состояния изменит цвет соответствующим образом. 3. Увелич...

  • Page 155: Эксплуатация

    155 Инструкции ПИТАНИЕ И РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Включите устройство при помощи выключателя питания после того, как выполните все подключения аудио на задней панели. Акустическая система перейдет в режим ожидания, индикатор состояния станет красным. Выйдите из режима ожидания, нажав кнопку режима ожидания на...

  • Page 156

    РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ ИСТОЧНИКА Изначально для источников звука устанавливается уровень громкости по умолчанию. Громкость можно отрегулировать отдельно для каждого источника с помощью кнопок vol + и vol- на верхней панели или пульте дистанционного управления. После корректировки устройство запомнит но...

  • Page 157

    ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ ДОСЯГАЕМОСТИ Когда подключенное устройство выходит за пределы досягаемости, акустическая система будет оставаться на канале bluetooth. Когда устройство вернется в пределы досягаемости, оно автоматически повторно подключится к акустической системе. Во многих случаях необходимо нажать...

  • Page 158

    • Нажмите на кнопку «tv» (в верхнем левом углу пульта). • Направьте пульт в сторону от приемника, нажмите и удерживайте «select + 0». • Светодиод пульта дважды мигнет красным. • Введите «1217». Светодиод пульта дважды мигнет красным для подтверждения правильности кода. • Нажмите и удерживайте «selec...

  • Page 159

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute Инструкции 159 ТИП 2 (ПРИЕМНИК КАБЕЛЬНОГО ТВ) Увеличение/ уменьшение громкости Отключение звука/ режим ожидания • Нажмите на кнопку «tv» (в верхнем правом углу пульта). • Направьте пульт в сторону от приемника, нажмите и удерживайте «clear + vol ». • Светодиод п...

  • Page 160

    Технические характеристики 160 Качество звука Выходная мощность: Полное усиление 100 Вт (2 x 25 Вт + 50 Вт) Полный коэфициент гармоник Частотная характеристика: ±0,5 дБ от 20 Гц до 20 кГц Отношение сигнал/шум -85 дБ Входная чувствительность линейного входа 1 (rca phono): 2,0 В (среднеквадратическое ...

  • Page 161: Гарантия Q Acoustics

    Гарантия 161 На продукцию q acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с точки зрения качества материалов и изготовления сроком на 2 года с даты приобретения. Во время гарантийного срока компания q acoustics будет выполнять, по своему усмотрению, ремонт или замену любого изделия, которое...

  • Page 163

    Nl gebruikershandleiding en productspecificaties.

  • Page 165: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 166 veiligheidsinformatie 167 inhoud van de verpakking 167 inleiding 167 inhoud van de verpakking 168 kenmerken 168 samenvatting van de kenmerken 168 beschrijving van het product 169 instructies 169 wandmontage & montage van de poten 170 kenmerken 174 afstandsbediening 175 bediening 18...

  • Page 166: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie belangrijke informatie – lees zorgvuldig door lees en bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht en volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Reinig alleen met een droge, zachte doek. Blokkeer geen ventilatie-openingen. Installeer vo...

  • Page 167: Introductie

    167 inhoud van de verpakking hartelijk dank voor uw aanschaf van een product van q acoustics. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de configuratie en installatie van het apparaat en zal zorgen voor een probleemloze installatie en optimale prestaties van het product. Lees de instructies, de...

  • Page 168: Beschrijving Van Het Product

    Kenmerken • 100w (2 x 25w + 50w) 2.1 versterking • ingebouwde 100 mm x 150 mm subwoofer • 65 mm x 65 mm bmr-drivers met hoogspreiding • aptx® bluetooth-ingang – maximaal 8 gekoppelde toestellen • digitale optische audio-ingang • rca stereo lijnniveau audio-ingang • 3,5 mm stereo hoofdtelefoonniveau ...

  • Page 169: Wandmontage

    Instructies 169 wandmontage de poten bevestigen 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x 3 mm verzonken schroeven en wandbevestiging niet inbegrepen gebruik voorgeboorde gaten 6 x 3 x.

  • Page 170: Functies

    Instructies bovenpaneel 1. Stand-by/bron selecteren lang indrukken/ kort indrukken 2. Volume omlaag eenmalig indrukken/ ingedrukt houden 3. Volume omhoog eenmalig indrukken/ ingedrukt houden 4. Status-ledlampje zie ledlamp-indicaties hieronder 5. Nfc-koppelsensorpositie functies 170 2 1 4 3 5 vooraa...

  • Page 171

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 172

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 173

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 174: Afstandsbediening

    1. Aan/uit druk op deze knop om de stand-by-modus van het apparaat aan/uit te zetten. (de aan/uit-schakelaar op het achterpaneel moet op aan worden gezet) 2. Bron selecteren druk op deze knop om de audio-ingangsbron handmatig te selecteren. Het statusledlampje zal dienovereenkomstig van kleur verand...

  • Page 175: Bediening

    175 instructies stroom en stand-b schakel het apparaat in met de ac-schakelaar zodra alle audio-aansluitingen van het achterpaneel zijn gemaakt. De luidsprekers schakelen naar de stand-by-modus en het ledlampje wordt rood. Stop de stand-by-modus door op de stand-by-knop te drukken op het bovenpaneel...

  • Page 176

    Bediening van bronvolume geluidsbronnen worden in de eerste instantie ingesteld op een standaard volumeniveau. Het volume kan voor elke bron apart worden ingesteld met behulp van de vol + en vol – knoppen op het bovenpaneel of de ir- afstandsbediening. Als dit eenmaal is aangepast zal het apparaat h...

  • Page 177

    Buiten bereik vallen als een bron buiten bereik valt, zal het apparaat op het bluetooth-kanaal blijven staan. Als het toestel weer binnen het bereik komt, zal het automatisch verbinding maken met het apparaat. In veel gevallen moet op afspelen worden gedrukt op het toestel om het afspelen van het ge...

  • Page 178

    • druk op de “tv”-knop (linksboven op de afstandsbediening). • richt de afstandsbediening weg van de ontvanger en houd “selecteren + 0” ingedrukt. • het ledlampje van de afstandsbediening zal twee keer rood knipperen. • voer “1217” in. Het ledlampje van de afstandsbediening zal twee keer rood knippe...

  • Page 179

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute instructies 179 type 2 (kabel) volume omhoog/omlaag geluid dempen/ stand-by • druk op de “tv”-knop (rechtsboven op de afstandsbediening). • richt de afstandsbediening weg van de ontvanger en houd “wissen + vol ” ingedrukt. • het ledlampje van de afstandsbedienin...

  • Page 180: Specificatie

    Specificatie 180 geluidsprestaties vermogen: 100w (2 x 25w + 50w) totale versterking thd (bij nominaal vermogen): frequentierespons ± 0,5db 20hz tot 20khz signaal-ruisverhouding (a-wtd): -85db lijn in 1 (rca-phono) ingangsgevoeligheid: 2,0vrms lijn in 1 (rca-phono) ingangsoverbelasting: 2,2vrms lijn...

  • Page 181: Q Acoustics-Garantie

    Garantie 181 q acoustics-producten zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en productie voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Tijdens de garantieperiode zal q acoustics naar eigen keuze een product repareren of vervangen als het na inspectie door het bedrijf of zijn aangeste...

  • Page 183

    Pl instrukcja użytkownika i specyfikacja wyrobów.

  • Page 185: Spis Treści

    Spis treści 186 informacje dotyczące bezpieczeństwa 187 zawartość opakowania 187 wprowadzenie 187 zawartość opakowania 188 funkcje 188 krótki opis funkcji 188 opis produktu 189 instrukcje 189 montaż na ścianie i mocowanie nóżek 190 funkcje 194 pilot zdalnego sterowania 195 obsługa 200 specyfikacja 2...

  • Page 186

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa waŻna informacja – przeczytaj uwaŻnie przeczytaj i zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Czyść wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z za...

  • Page 187: Wprowadzenie

    187 zawartość opakowania dziękujemy za zakup produktu q acoustics. Ta instrukcja zawiera informacje na temat ustawiania i instalacji zestawu w celu zapewnienia bezproblemowej konfiguracji oraz optymalnej wydajności działania produktu. W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej obsługi tego ...

  • Page 188: Krótki Opis Funkcji

    Funkcje • wzmocnienie 2.1 100 w (2 x 25 w + 50 w) • wbudowany głośnik niskotonowy 100 mm x 150 mm • przetworniki o szerokiej dyspersji 65 mm x 65 mm bmr • wejście aptx® bluetooth – do 8 parowanych urządzeń • cyfrowe optyczne wejście audio • wejście audio poziomu liniowego stereo rca • wejście audio ...

  • Page 189: Montaż Na Ścianie

    Instrukcje 189 montaż na ścianie mocowanie nóżek 1. 2. 3. 5. 4. 2x Śruby z łbem stożkowym 4 x 3 mm i sprzęt do mocowania na ścianie niedostarczone użyj nawierconych wstępnie otworów 6 x 3 x.

  • Page 190: Funkcje

    Instrukcje panel gÓrny 1. Tryb uśpienia / wybór źródła długie naciśnięcie / krótkie naciśnięcie 2. Zmniejszenie głośności pojedyncze naciśnięcie / naciśnięcie i przytrzymanie 3. Zwiększenie głośności pojedyncze naciśnięcie / naciśnięcie i przytrzymanie 4. Dioda led stanu patrz wskazania diody led po...

  • Page 191

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 192

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 193

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 194: Pilot Zdalnego Sterowania

    1. Zasilanie naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć tryb uśpienia zestawu. (przeŁĄcznik zasilania na panelu tylnym musi być włączony) 2. Wybór źródła naciśnij ten przycisk, aby ręcznie wybrać źródło wejściowe audio. Dioda led stanu zaświeci się w odpowiednim kolorze. 3. Zwiększenie / zmniejszen...

  • Page 195: Obsługa

    195 zasilanie i uŚpienie po wykonaniu wszystkich podłączeń audio na panelu tylnym włącz zestaw za pomocą przeŁĄcznika zasilania. Głośniki przełączą się w tryb uŚpienia, a dioda led stanu zaświeci się na czerwono. Wyjdź z trybu uŚpienia, naciskając przycisk uŚpienia na panelu górnym lub na pilocie. D...

  • Page 196

    Regulacja gŁoŚnoŚci ŹrÓdŁa Źródła dźwięku są początkowo ustawione na domyŚlny poziom głośności. Głośność można regulować niezależnie dla każdego źródła za pomocą przycisków vol + i vol – na panelu górnym i pilocie. Po wyregulowaniu zestaw zapamiętuje nowy poziom głośności dla aktualnie wybranego źró...

  • Page 197

    WyjŚcie poza zasiĘg w przypadku znalezienia się podłączonego urządzenia poza zasięgiem zestaw pozostanie w trybie bluetooth. Gdy urządzenie znajdzie się na powrót w zasięgu, połączy się ono ponownie z zestawem. W wielu przypadkach należy nacisnąć play na urządzeniu, aby wznowić odtwarzanie audio. W ...

  • Page 198

    • naciśnij przycisk „tv” (w lewym górnym rogu pilota). • skieruj pilot z dala od odbiornika, naciśnij i przytrzymaj „select + 0”. • dioda led pilota mignie dwukrotnie na czerwono. • wpisz „1217”. Dioda led pilota mignie dwukrotnie na czerwono w celu potwierdzenia prawidłowości wprowadzenia kodu. • n...

  • Page 199

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute 199 typ 2 (telewizja kablowa) zwiększenie / zmniejszenie głośności wyciszenie / uśpienie • naciśnij przycisk „tv” (w prawym górnym rogu pilota). • skieruj pilot z dala od odbiornika, naciśnij i przytrzymaj „clear + vol ”. • dioda led pilota mignie dwukrotnie na ...

  • Page 200: Specyfikacja

    Specyfikacja 200 charakterystyka audio moc wyjściowa: całkowite wzmocnienie 100 (2 x 25 w + 50 w) thd (przy mocy znamionowej): charakterystyka częstotliwościowa: ± 0,5 db od 20 hz do 20 khz stosunek s/n (a-ważony): -85db czułość wejścia linii wej. 1 (audio rca): 2,0vrms przeciążenie wejścia linii we...

  • Page 201: Gwarancja Q Acoustics

    Gwarancja 201 produkty q acoustics są objęte gwarancją braku wad materiałowych i wykonawczych w okresie 2 lat od daty zakupu. W okresie gwarancji firma q acoustics naprawi lub wymieni, zgodnie z własnym uznaniem, wszelkie produkty uznane za wadliwe po sprawdzeniu przez firmę albo wyznaczonego przez ...

  • Page 203

    Se användarhandbok och produktspecifikationer.

  • Page 205: Innehåll

    Innehåll 206 säkerhetsinformation 207 paketets innehåll 207 introduktion 207 paketets innehåll 208 funktioner 208 sammanfattning av funktioner 208 produktbeskrivning 209 instruktioner 209 väggmontering & fastsättande av fötter 210 funktioner 214 fjärrkontroll 215 användning 220 specifikation 221 gar...

  • Page 206: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation viktig information - lÄs noggrant läs och spara dessa instruktioner. Beakta alla varningar och följ alla instruktioner. Använd inte denna enhet nära vatten. Rengör endast med en torr, mjuk trasa. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens anvisnin...

  • Page 207: Introduktion

    207 paketets innehåll tack för att du köpt en produkt från q acoustics. Denna handbok är avsedd att leda dig genom installation av enheten och kommer att bidra till att ge en problemfri installation och optimal prestanda av produkten. Läs instruktioner, viktiga säkerhetsanvisningar och varningar nog...

  • Page 208: Sammanfattning Av Funktioner

    Funktioner • 100w (2 x 25w + 50w) 2.1 förstärkning • inbyggd 100 mm x 150 mm subwoofer • bredspridnings 65 x 65 mm bmr-högtalarelement • aptx ® bluetooth-ingång – upp till 8 ihopkopplade enheter • digital optisk ljudingång • rca-anslutning stereolinjenivå • 3.5mm-anslutning hörlurar • rca subwoofer-...

  • Page 209: Väggmontering

    Instruktioner 209 väggmontering fästa fötterna 1. 2. 3. 5. 4. 2x 4 x 3 mm försänkt skruv och väggfäste ingår inte använd förborrade hål 6 x 3 x.

  • Page 210: Funktioner

    Instruktioner Övre panel 1. Standby/välj källa långt ryck/kort tryck 2. Volym ner enkelt tryck/håll intryckt 3. Volym upp enkelt tryck/håll intryckt 4. Status-led se led-indikationer nedan 5. Nfc ihopparningssensor funktioner 210 2 1 4 3 5 framifrÅn 1. Ir-sensor ir-sensorn är dold bakom högtalargall...

  • Page 211

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 212

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 213

    Designed in the united kingdom. Made in p.R.C q acoustics media 4 hi-fi soundbar www.Qacoustics.Co.Uk on off power pair risk of fire replace fuse as marked t1.6al 250v 100 - 240v~, 50/60hz 100 watts caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-servicable part...

  • Page 214: Fjärrkontroll

    1. Strömbrytare tryck på denna knapp för att växla mellan on/off. (strÖmbrytaren på den bakre panelen måste stå på on) 2. Välj källa tryck på denna knapp för att manuellt välja ljudingångskälla. Statuslampan byter färg efter läge. 3. Volym upp/ned tryck på vol + för att öka volymen. Tryck på vol- fö...

  • Page 215: Användning

    215 instruktioner strÖmbrytare och standby slå på enheten på strÖmbrytaren när alla anslutningar på den bakre panelen är gjorda . Högtalarna kommer att ställas i standby, med en rÖd statuslampa. Gå ur standby genom att trycka på standby-knappen på den övre panelen eller fjärrkontrollen. Statuslampan...

  • Page 216

    KÄllvolymkontroll ljudkällor kommer ställas in på standardvolymnivån från början. Volymen kan justeras separat för varje källa med vol + och vol-knapparna på den övre panelen eller fjärrkontrollen. När den justerats kommer enheten ihåg den nya volymnivån för den valda källan, och ställs in på denna ...

  • Page 217

    Hamna utanfÖr rÄckvidden när en ansluten enhet hamnar utanför räckvidden, förblir enheten på bluetooth-kanalen. När enheten åter kommer innanför räckvidden ansluter den automatiskt till enheten igen. I många fall måste play tryckas ner på enheten för att återuppta ljuduppspelning. Fastän den är utan...

  • Page 218

    • tryck på “tv”-knappen (överst till vänster på fjärrkontrollen). • rikta fjärrkontrollen bort från mottagaren, tryck och håll nere “välj + 0”. • fjärrkontrollens led-lampa kommer att börja blinka rött två gånger. • ange “1217”. Fjärrkontrollens led-lampa kommer att börja blinka rött två gånger för ...

  • Page 219

    Tv 1 2 3 6 5 4 7 8 9 0 vol clear mute instruktioner typ 2 (kabel) volym upp/ned tyst/standby • tryck på “tv”-knappen (överst till vänster på fjärrkontrollen). • rikta fjärrkontrollen bort från mottagaren, tryck och håll nere “töm + vol ”. • fjärrkontrollens led-lampa kommer att börja blinka grönt tv...

  • Page 220: Specifikation

    Specifikation 220 ljudprestanda strömuttag: 100w (2 x 25w + 50w) totalt förstärkning thd (vid märkeffekt): frekvensomfång: ±0.5db 20 hz till 20 khz signal-brusförhållande (a-wtd): -85db linje in 1 (rca phono) ingångskänslighet: 2,0vrms linje in 1 (rca phono) ingångsöverbelastning: 2,2vrms linje in 2...

  • Page 221: Garanti Från Q Acoustics

    Garanti 221 produkter från q acoustics är garanterade från defekter i material och utförande under en period av 2 år från inköpsdatum. Under garantitiden kommer q acoustics, efter eget val, reparera eller byta ut produkter som visar sig vara felaktiga efter inspektion av företaget eller dess utsedda...

  • Page 224

    Www.Qacoustics.Co.Uk q14690-is_r2.