Qmark CSH05A Installation Operation & Maintenance

Summary of CSH05A

  • Page 1

    Decorative sill height convection heaters (type dsh) warning save these instructions when using electrical appliances, basic precau- tions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before installing ...

  • Page 2

    Specifications clearance chart for safe and efficient operation, maintain at least the following minimum clearances at all times: bottom of heater to finished floor: • front inlet models: - may be installed on floor. However, for best performance, install bottom of heater approximately 3 inches (76 ...

  • Page 3

    Installation instructions rough-in wiring 1. Run branch circuit of proper voltage and wire size to location of left or right junction box as indicated on heater wiring dia- gram. Basic heaters are prewired and can be connected to branch circuit at either end. Heaters with controls are prewired for c...

  • Page 4

    Thermostat 24 amps @ 120-240 vac 22 amps @ 277 vac pilot duty– 125 vac (all voltages) transformer relay 05a units: 22 amps @ 120-240 vac 19 amps @ 277 vac 07a-14a units: 25 amps @ 120-240 vac 22 amps @ 277 vac power relay 25 amps @ 120-277 vac- see wiring dia- gram on heater disconnect switch 20 amp...

  • Page 5

    4. If filler section is desired to terminate the heater, install the filler section in the end of the heater and extend to desired length. Mark the mounting hole locations, remove the filler section and drill the required mounting holes. Install the filler section in the heater and the end cap on th...

  • Page 6

    Note: predrilled 1/4” diameter mounting holes are provided in each junction box. These holes may be used only when no slip- in accessory is to be installed in that end of the heater ( such as when heater(3 and 7) are butted together as shown in figure 1). Additional mounting holes will have to be dr...

  • Page 7

    Maintenance instructions for efficient and safe operation and to extend the life of the heaters, they should be cleaned and inspected for damage at least annually (preferably at the beginning of the heat season) or more often in dirty environments. Other than cleaning, your heaters require no other ...

  • Page 8

    8.

  • Page 9

    9 renewal parts identification cshcsa, dshcsa for part numbers, refer to the renewal parts identification covering the appro- priate height heater (7” or 14”), and then select the front, back panel, or grille listed under the 28” length. Renewal parts identification cshcra, dshcra accessories data d...

  • Page 10

    11/10 part no. 5200-2674-001 ecr 38636 limited warranty all products manufactured by marley engineered products are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of installation, except heating elements which are warranted against defects in workmanship and materials ...

  • Page 11

    Calefactores de convección decorativos a altura de antepechos de ventanas (tipo dsh) advertencia guarde estas instrucciones al utilizar aparatos elÉctricos, siempre deben seguirse precauciones bÁsicas para reducir el riesgo de incendio, descarga elÉctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguien...

  • Page 12

    Especificaciones tabla de espacios libres para un funcionamiento seguro y eficiente, siempre mantenga los sigu- ientes espacios libres mínimos: entre la parte inferior del calefactor y el piso con acabado: • modelos con entrada de aire delantera: - pueden instalarse en el piso. Sin embargo, para log...

  • Page 13

    Preparación preliminar del cableado 1. Tienda un circuito de derivación de voltaje y tamaño de alambre apropiados hasta el sitio de la caja de conexiones izquierda o derecha según se indica en el diagrama de cableado del calefactor. Los calefactores básicos están precableados y pueden conectarse al ...

  • Page 14

    Figura 2 termostato 24 amps @ 120-240 vac 22 amps @ 277 vac servicio piloto – 125 vac (todos los voltajes) relé del transformador unidades 05a: 22 amps @ 120-240 vac 19 amps @ 277 vac unidades 07a-14a: 25 amps @ 120-240 vac 22 amps @ 277 vac relé de potencia 25 amps @ 120-277 vac - vea el diagrama d...

  • Page 15

    4. Si se desea que una sección de relleno termine el calefactor, instale la sección de relleno en el extremo del calefactor y extienda hasta la longitud deseada. Marque las ubicaciones de los orificios de monta- je, remueva la sección de relleno y taladre los orificios de montaje requeridos. Instale...

  • Page 16

    Nota: se suministran orificios de montaje pretaladrados de 1/4” de diámetro en cada caja de conexiones. Estos orificios pueden utilizarse únicamente cuando no debe instalarse accesorio de inserción por deslizamiento en ese extremo al calefactor (tal como cuando los cale- factores (3 y 7) se unen ext...

  • Page 17

    Instrucciones de mantenimiento para un funcionamiento eficiente y seguro, y para extender la vida de los calefactores, éstos deben limpiarse e inspeccionarse en busca de daño, una vez al año como mínimo (preferiblemente al comienzo de la temporada de calor) o más frecuentemente en ambientes sucios. ...

  • Page 18

    Termostato (opcional) rejilla panel trasero bujes del elemento calefactor interruptor de desconexiÓn (opcional) interruptor de desconexiÓn (opcional) interruptor de desconexiÓn (opcional) interruptor de desconexiÓn (opcional) elemento calefactor (parte no. Prefijo 1802-2001) descripción descripción ...

  • Page 19

    IdentificaciÓn de piezas de renovaciÓn csdcsa, dshcsa for part numbers, refer to the renewal parts identification covering the appro- priate height heater (7” or 14”), and then select the front, back panel, or grille listed under the 28” length. IdentificaciÓn de piezas de renovaciÓn cshcra, dshcra ...

  • Page 20

    11/10 pieza no. 5200-2674-001 ecr 38636 garantÍa limitada todos los productos fabricados por marley engineered products están garantizados contra defectos en manufactura y materiales durante un (1) año a partir de la fecha instalación, excepto los elementos calefactores los cuales están garantizados...

  • Page 21

    Radiateurs décoratifs à convection à hau- teur d’appui de fenêtre (type dsh) avertissement conservez ces instructions lors de l’utilisation d’appareils Électriques, des prÉcautions de base doivent toujours Être suiv- ies afin de rÉduire le risque de dÉpart d'incendie, de commotion Électrique et de b...

  • Page 22

    SpÉcifications tableau d’Écartements pour un fonctionnement sûr et efficace, maintenez au moins les écartements suivants en permanence : bas du radiateur jusqu’à la finition de sol : • modèles à admission frontale : - installation sur le sol possible. Cependant pour la meilleure performance, install...

  • Page 23

    Câblage de préparation 1. Tirez une branche de circuit secteur, avec la bonne tension et un calibre de fils correcte, jusqu’à l’emplacement du boîtier de raccordement de gauche ou de droite, comme indiqué sur le schéma de câblage du radiateur. Les radiateurs de base sont précâblés et peuvent se conn...

  • Page 24

    Figure 2 thermostat 24 ampères sous 120-240 v ca 22 ampères sous 277 v ca fonctionnement asservi – 125 v ca (toutes tensions) relai de transformateur unités 05a : 22 ampères sous 120-240 v ca 19 ampères sous 277 v ca unités 07a-14a : 25 ampères sous 120-240 v ca 22 ampères sous 277 v ca relai d’alim...

  • Page 25

    4. Si une section de remplissage est désirée pour finir le radiateur, installez-la à son extrémité et déployez-la à la longueur voulue. Marquez les emplacements des trous de montage, enlevez la section de remplissage et percez les trous de montage nécessaire. Installez la section de remplissage et l...

  • Page 26

    7. Percez les trous de montage de la dimension requise dans tous les carters de radiateurs. Remarque : des avant-trous de 1/4” pour le montage sont fournis dans chaque boîtier de raccordement. Ces trous ne peuvent être utilisés que quand il n’y a pas d’installation d’accessoires à glisser à l’intéri...

  • Page 27

    Instructions d’entretien pour un fonctionnement efficace et sûr et pour prolonger la durée de service des radiateurs, il faut les nettoyer et les inspecter pour des dommages éventuels au moins une fois par an (de préférence au début de la saison de chauffage), ou plus souvent dans des environnements...

  • Page 28

    Thermostat (optionnel) grille panneau arriÈre douille d’Élement interrupteur de coupure (optionnel) interrupteur de coupure (optionnel) interrupteur de coupure (optionnel) interrupteur de coupure (optionnel) Élément de chauffe (préfixe de n° de pièce) description description interrupteur de coupure ...

  • Page 29

    Identification des piÈces de rechange pour cshcsa, dshcsa for part numbers, refer to the renewal parts identification covering the appro- priate height heater (7” or 14”), and then select the front, back panel, or grille listed under the 28” length, identification des piÈces de rechange pour cshcra,...

  • Page 30

    11/10 n° de document 5200-2674-001 ecr 38636 garantie limitÉe tous les produits fabriqués par marley engineered products sont garantis contre des défauts dus à la main d’œuvre et aux matériaux pendant un an à partir de la date d’installation, saufs les éléments de chauffe qui sont garantis de la mêm...