S1IPBTDB12E / S1IPBTDW12E S1IPBTDB12E Instruction Manual

Manual is about: Speaker with Docking for iPhone/iPod/iPad and Bluetooth Technology

Summary of S1IPBTDB12E

  • Page 1

    S1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e iphone, ipod and ipad not included gb fi no dk se cz sk instruction manual speaker with docking for iphone/ipod/ipad and bluetooth® technology käyttöopas kaiutin, jossa iphone-/ipod-/ipad-telakka ja bluetooth®-teknologia instruksjonsmanual høyttaler med dokking for iphone/i...

  • Page 2

    S1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 2 20/5/13 11:46 am.

  • Page 3: Contents

    Contents gb safety warnings ........................................................................................ 7 unpacking ............................................................................................... 11 product overview ..........................................................

  • Page 4: Innehålls

    Innehålls se säkerhetsföreskrifter ............................................................................... 8 packa upp ................................................................................................ 53 produktöversikt ............................................................

  • Page 5: Indholdsfortegnelse

    Indholdsfortegnelse dk sikkerhedsforanstaltninger .................................................................... 9 udpakning .............................................................................................. 95 produktoversigt ..........................................................

  • Page 6: Obsah

    Obsah sk bezpečnostné výstrahy .......................................................................... 10 vybalenie ..............................................................................................137 prehľad výrobku ......................................................................

  • Page 7: Safety Warnings

    Safety warnings gb • read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. • check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Damage • p...

  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter se • läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. • behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen. • kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjni...

  • Page 9: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger dk • læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. • gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere denne manual. • check at spændingen på ratingmærkatet matcher spændingen i dit område. Skade • inspicé...

  • Page 10: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy sk • dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete používať toto zariadenie a uschovajte ich, aby ste si ich mohli pozrieť neskôr. • uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod. • overte si, či sa napä...

  • Page 11: Thank You

    11 gb remote control mains unit instruction manual mains adapter fm/dab aerial pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab thank you for purchasing your new sandstrøm wireless speaker with docking for iphone / ipod / ipad. We recommend that you spend some t...

  • Page 12: Product Overview

    12 gb product overview main unit front view 1. Ipod / iphone / ipad dock 2. Remote control sensor 3. Display 4. Speakers 3 2 4 1 5. Dc in socket 6. Aux in socket 7. Video out socket 8. Fm/dab aerial socket rear view dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 12 20/5...

  • Page 13

    13 gb source pair status pairing top view 1 2 3 4 5 6 7 1. Pairing indicator flashes to indicate bluetooth pairing status. 2. Status indicator • lights up green when the unit is in ipod mode. • lights up amber when the unit is in aux mode. • lights up red when the unit is in dab mode. • unlit when t...

  • Page 14: Remote Control

    14 gb remote control 1. Standby button switches the unit between on and standby modes. 2. Fm button switches to fm mode. 3. Aux button switches to aux mode. 4. Button press to scroll up menus or programmed radio stations. 5. / pair button press to play or pause a track in ipod mode. Press and hold t...

  • Page 15

    15 gb pair aux fm dock menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab 25 24 23 22 21 20 19 18 17 17. Dab button switches to dab mode 18. Dock button press to select ipod or bluetooth mode 19. Button • press to skip back to the beginning of the track or to the previous track. •...

  • Page 16

    16 gb removing the plastic strip from the remote control remove the protective plastic strip from the battery if the battery is being used for the first time. It is located at the bottom side of the remote control. 2. Pull out the battery holder and remove the old battery. Battery replacement for th...

  • Page 17

    17 gb remote control operation range • the remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 5 metres away and within a maximum of a 60° arc. • please note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room. Handling th...

  • Page 18: Power Source

    18 gb power source mains power • this unit operates with a dc 18v/1.5a mains adapter (included). • connecting the unit to any other power source may damage the unit. Unwind the mains adapter to its full length. Connect the mains adapter to the dc socket on the rear of the unit and a mains socket. Ma...

  • Page 19: General Operation

    19 gb general operation switching on / off • when you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in standby mode. ‘00:00’ will flash on the display. • press the source button on the unit or press the standby button on the remote control to turn the unit on. • to switch the unit bac...

  • Page 20: Manually Setting The Clock

    20 gb manually setting the clock in standby mode: 1. Press and hold store. 2. Press to adjust the time. 3. Press enter to confirm. 4. Repeat steps (2) and (3) until you have finished setting the clock. • in standby mode, press store to switch between 12-hour and 24-hour format. • if you have selecte...

  • Page 21: Dab Operation

    21 gb dab operation dab auto scan the auto scan will search for all dab band iii channels. After the scan has finished, the first alphanumerically found station will be automatically selected. Full auto scan will not replace the dab stations in the memory. If you want to remove all the previously sc...

  • Page 22: Dab Display Modes

    22 gb selecting a stored radio station press the recall button or the buttons to scroll through the stored stations. The stored stations will be saved into the memory and power off will not erase it. Storing a new station in a preset location will erase the previously stored station in that location...

  • Page 23

    23 gb service name describes the type of service the station provides, e.G. News. Dls (dynamic label segment) dynamic label segment is a scrolling message that the broadcaster may include with their transmissions. The message usually includes information, such as programme details etc. Dab – unlike ...

  • Page 24: Listening to The Radio

    24 gb listening to the radio extend the fm aerial to receive the best fm reception. 1. Press the fm button on the remote control to select fm mode. 2. Press and hold the or button to automatically search for the next available radio station. 3. To fine tune a station press the or button. Each press ...

  • Page 25: Fm Display Modes

    25 gb service name describes the type of service the station provides, e.G. News. Radio text as with dab, the broadcaster can include a scrolling text that displays information about the current program. Programme type this describes the “style” or “genre” of music that is being broadcast e.G. “rock...

  • Page 26

    26 gb docking an ipod / iphone/ ipad 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 26 20/5/13 11:46 am.

  • Page 27: To Play / Pause Music

    27 gb ipod / iphone / ipad operation using the ipod/iphone/ipad dock you can use the unit to play music files stored on your ipod/iphone/ipad. This unit can support the following ipod/iphone/ipad models. Type support model iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (with 30-pin dock connecto...

  • Page 28: Random Playback

    28 gb skipping and searching tracks • press the buttons on the remote control to skip forwards to the next track. • press the buttons on the remote control to skip back to the beginning of the track or to the previous track. • press and hold the or during playback to search forwards and backwards. R...

  • Page 29: Bluetooth® Audio

    29 gb bluetooth® audio the unit has a bluetooth function that can receive a signal within 10 metres. To pair the unit with a bluetooth device to listen to music: 1. Press the source button repeatedly on the unit or press the dock button on the remote control to select ipod/bluetooth mode. Make sure ...

  • Page 30: Aux In Operation

    30 gb aux in operation 1. Before connecting to the mains socket, use a 3.5mm aux in cable (not included) to connect your audio device through the aux in socket at the rear of the unit. 2. Connect the mains adapter to the unit and then the mains socket. 3. Press the aux button on the remote control t...

  • Page 31: Specifications

    31 gb specifications model s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e ac power ac 100 -240v ~50/60hz unit output power 2 x 15 watts power consumption 27w (standby dc output voltage 18v 1.5a features and specifications are subject to change without prior notice. Hints and tips if a problem does occur, it may often be...

  • Page 32: Takk

    32 no fjernkontroll hovedenhet instruksjonsmanual strømadapter fm/dab-antenne pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab takk for at du kjøpte den nye sandstrøm trådløs høyttaler med iphone / ipod / ipad-dokking. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese g...

  • Page 33: Produktoversikt

    33 no produktoversikt hovedenhet sett forfra 3 2 4 1 sett bakfra dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 1. Ipod/iphone/ipad- forankring 2. Fjernkontrollsensor 3. Skjerm 4. Høyttalere 5. Dc-in-kontakt 6. Aux in-kontakt 7. Video ut-kontakt 8. Fm/dab-antennekontakt s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb...

  • Page 34

    34 no source pair status pairing sett ovenfra 1 2 3 4 5 6 7 1. Indikator for paring blinker for å indikere status for bluetooth-paring. 2. Statusindikator • lyser grønt når enheten er i ipod- modus. • lyser gult når enheten er i aux- modus. • lyser rødt når enheten er i dab- modus. • lyser ikke når ...

  • Page 35: Fjernkontroll

    35 no fjernkontroll 1. Standby-knapp veksler enheten mellom på og ventemodus. 2. Fm-knapp bytter til fm-modus. 3. Aux-knapp bytter til aux-modus. 4. -knapp trykk for å rulle opp menyer eller programmerte radiostasjoner. 5. / par-knapp trykk for å spille av eller pause et spor i ipod-modus. Trykk og ...

  • Page 36

    36 no 17. Dab-knapp bytter til dab-modus. 18. Dock-knapp trykk for å velge ipod-modus eller bluetooth-modus. 19. -knapp • trykk for å hoppe bak til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet. • trykk og hold for å spole fort bakover i det gjeldende sporet. • trykk for å søke etter en radiost...

  • Page 37

    37 no fjerne isoleringsteipen fra fjernkontrollen fjern isoleringsteipen fra batteriet hvis dette er første gang det brukes. Du finner batteriet bakerst under fjernkontrollen. 2. Trekk ut batteriholderen og fjern det gamle batteriet. Skifte batteriet i fjernkontrollen fjernkontrollen krever et 3 v l...

  • Page 38

    38 no fjernkontrollens virkeområde • fjernkontrollsensoren foran på enheten gjenkjenner signaler fra fjernkontrollen opptil 5 meter unna og innenfor en vinkel på maksimum 60°. • vær oppmerksom på at bruksavstanden kan variere avhengig av lysstyrken i rommet. Håndtere fjernkontrollen • hvis du finner...

  • Page 39: Strømkilde

    39 no strømkilde strømnett • denne enheten opererer med en dc 18v/1.5a strømadapter (følger med). • kobles enheten til en annen strømkilde kan enheten påføres skade. Strekk strømadapterledningen til sin fulle lengde. Koble strømadapteren til dc kontakten på baksiden av enheten og en stikkontakt. Kon...

  • Page 40: Generell Bruk

    40 no generell bruk slå pÅ/av • når du først kobler enheten til stikkontakten, vil den være i ventemodus. ”00:00” blinker på displayet. • trykk på ventemodus -knappen på hovedenheten eller trykk på ventemodus -knappen på fjernkontrollen for å slå på enheten. • for å sette enheten tilbake i hvilemodu...

  • Page 41: Stille Klokken Manuelt

    41 no stille klokken manuelt i ventemodus: 1. Trykk og hold store. 2. Trykk på for å justere tiden. 3. Trykk på enter for å bekrefte. 4. Gjenta trinn (2) og (3) til du er ferdig med å stille klokken. • i standby-modus trykker du på store for å veksle mellom 12-timers og 24-timers format. • hvis du h...

  • Page 42: Bruk Av Dab

    42 no bruk av dab autosøk i dab det automatiske søket vil søke på alle dab-kanalene i bånd iii. Når søket er ferdig, velges den første stasjonen som ble funnet i alfanumerisk rekkefølge automatisk. Et automatisk fullt søk bytter ikke ut dab-stasjonene i minnet. Hvis du vil fjerne alle stasjonene som...

  • Page 43: Dab-Visningsmoduser

    43 no velge en lagret radiostasjon. Trykk på tilbakekall-knappen eller -knappene for å bla gjennom de lagrede stasjonene. Lagrede stasjoner oppbevares i minnet og slettes ikke når strømmen slås av. En ny stasjon som lagres på en forhåndsinnstilt plassering, vil slette stasjonen som tidligere ble lag...

  • Page 44

    44 no tjenestenavn beskriver type tjeneste som stasjonen tilbyr, f.Eks nyheter. Dls-tekst (dls = dynamic label segment) dls-tekst er et rullende banner som kringkasteren kan legge til sendingen. Meldingen inneholder vanligvis informasjon om programmet og lignende. Dab – til forskjell fra vanlig radi...

  • Page 45: Lytte Til Radioen

    45 no lytte til radioen strekk ut fm-antennen for best mulig fm-mottak. 1. Trykk på fm-knappen på fjernkontrollen for å velge fm-modus. 2. Trykk og hold - eller -knappen for å automatisk søke etter neste tilgjengelige radiostasjon. 3. For å fininnstille en stasjon, trykk på - eller -knappen. Hvert t...

  • Page 46: Fm-Visningsmoduser

    46 no tjenestenavn beskriver type tjeneste som stasjonen tilbyr, f.Eks nyheter. Radiotekst som med dab, kan kringkasteren sende et rullende banner som viser informasjon om gjeldende program. Programtype her beskrives musikkstilen eller musikksjangeren som sendes, f.Eks. «rock» eller «klassisk». Frek...

  • Page 47

    47 no forankre en ipod / iphone/ ipad 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 47 20/5/13 11:46 am.

  • Page 48: Ipod/iphone/ipad-Betjening

    48 no ipod/iphone/ipad-betjening med ipod/iphone/ipad-forankringsstasjonen kan du bruke enheten til å spille av musikkfiler som er lagret på en ipod/iphone/ipad. Denne enheten støtter kun de følgende ipod/iphone/ipad-modellene. Type støttet modell iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (...

  • Page 49: Hoppe Over Og Søke Spor

    49 no hoppe over og søke spor • trykk på -knappene på fjernkontrollen for å hoppe framover til det neste sporet. • trykk på -knappene på fjernkontrollen for å hoppe bak til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet. • trykk og hold eller under avspilling for å søke fremover og bakover. Vilk...

  • Page 50: Bluetooth®-Lyd

    50 no bluetooth®-lyd enheten har en bluetooth-funksjon som kan motta et signal innenfor 10 meter. Slik pares enheten med en bluetooth-enhet for å lytte til musikk: 1. Trykk på kilde- knappen på enheten flere ganger eller trykk på dock-knappen på fjernkontrollen for å velge ipod/bluetooth-modus. Pass...

  • Page 51: Bruk Av Ekstrautstyr

    51 no bruk av ekstrautstyr 1. Før tilkobling til stikkontakten, bruk en 3,5 mm aux in (ikke inkludert) til å koble til lydenheten din gjennom denne aux in-kontakten på baksiden av enheten. 2. Kople strømadapteren til enheten og deretter stikkontakten. 3. Trykk på aux-knappen på fjernkontrollen for å...

  • Page 52: Spesifikasjoner

    52 no spesifikasjoner modell s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e strøm 100–240 v vekselstrøm 50/60 hz utgangseffekt for enheten 2 x 15 watt strømforbruk 27w (standby likestrømspenning 18v 1,5a funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Råd og tips hvis du opplever et problem, er årsaken som regel b...

  • Page 53: Tack

    53 se fjärrkontroll huvudenhet pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab tack för att du köpte nya sandstrøm trådlös högtalare med dockning för iphone / ipod / ipad. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut...

  • Page 54: Produktöversikt

    54 se produktöversikt huvudenhet vy framifrån 1. Ipod/iphone/ipad dockning 2. Fjärrkontrollsensor 3. Display 4. Högtalare 3 2 4 1 5. Dc in-uttag 6. Aux in-uttag 7. Video ut uttag 8. Fm/dab-antennuttag baksida dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 54 20/5/13 11:...

  • Page 55

    55 se source pair status pairing vy ovanifrån 1 2 3 4 5 6 7 1. Kopplingsindikator blinkar för att indikera bluetoothkopplingens status. 2. Statusindikator • lyser grön när enheten är i ipod -läge. • lyser gul när enheten är i aux -läge. • lyser röd när enheten är i dab -läge. • släcks när enheten är...

  • Page 56: Fjärrkontroll

    56 se fjärrkontroll 1. Standby -knapp växlar enheten mellan lägena pÅ och standby-lägen. 2. Fm-knapp växlar till fm-läge. 3. Aux-knapp växlar till aux-läge. 4. Knapp tryck för att rulla upp i menyer eller programmerade radiostationer. 5. / parnings-knapp tryck för att spela eller pausa en spår i ipo...

  • Page 57

    57 se 17. Dab-knapp växlar till dab-läge. 18. Dock-knapp tryck för att välja ipod-läge eller bluetooth-läge. 19. Knapp • tryck för att hoppa bakåt till början av spåret eller till föregående spår. • håll intryckt för snabb återspolning av nuvarande spår. • tryck för att söka efter en radiostation ba...

  • Page 58

    58 se ta bort isoleringsremsan från fjärrkontrollen ta bort isoleringsremsan från batteriet om batteriet används för första gången. Den är placerad nederst på fjärrkontrollens baksida. 2. Dra ut batterihållaren och ta ut det gamla batteriet. Batteribyte i fjärrkontrollen fjärrkontrollen kräver ett c...

  • Page 59

    59 se fjärrkontrollens operationsområde • fjärrkontrollsensorn på framsida är tar emot fjärrkontrollens kommandon på upp till fem meters avstånd och med en vinkel på maximalt 60°. • observera att användningsavståndet kan variera beroende på ljuset i rummet. Hantering av fjärrkontrollen • om du har p...

  • Page 60: Strömkälla

    60 se strömkälla nätspänning • den här apparaten drivs med en dc 18v/1.5a nätadapter (ingår). • om du ansluter enheten till någon annan strömkälla kan det orsaka skada på enheten. Vira ut nätadaptern till dess fulla längd. Anslut nätadaptern till dc-uttaget på baksidan av enheten och sedan i väggutt...

  • Page 61: Allmän Hantering

    61 se allmän hantering slå pÅ/ stänga av • när du ansluter enheten första gången till eluttaget kommer enheten att vara i standby -läge. ‘00:00’ blinkar på displayen. • tryck på source knappen på enheten eller tryck på standby knappen på fjärrkontrollen för att slå på enheten. • för att växla enhete...

  • Page 62: Insomningstimer

    62 se manuell inställning av klockan i standby-läge: 1. Håll spara intryckt. 2. Tryck på för att ställa in tiden. 3. Tryck på enter för att bekräfta. 4. Upprepa steg (2) och (3) tills du har avslutat inställningen av klockan. • i standby-läge, tryck på lagra för att skifta mellan 12-timmars- och 24-...

  • Page 63: Dab-Hantering

    63 se dab-hantering dab automatisk sökning den automatiska sökningen kommer att söka efter alla dab band iii kanalerna. När sökningen är avslutad kommer den fösta alfanumeriska hittade stationen automatiskt att väljas. Full automatisk sökning kommer inte att ersätta dab-stationerna i minnet. Om du v...

  • Page 64: Dab Visningslägen

    64 se välja en sparad radiostation tryck på recall knappen eller knapparna för att rulla genom de sparade stationerna. Den sparade stationen kommer att sparas i minnet och avstängning kommer inte att radera den. Lagring av en ny station på en förinställd plats kommer att radera den tidigare sparade ...

  • Page 65

    65 se tjänstnamn beskriver vilken typ av tjänst stationen erbjuder, t.Ex. Nyheter. Dls (dynamic lable segment) dynamic label segment är ett rullande meddelanden som sändaren kan inkludera i deras sändningar. Meddelandet innehåller vanligtvis information såsom programdetaljer etc. Dab – olikt normal ...

  • Page 66: Vid Lyssning På Radion

    66 se vid lyssning på radion förläng fm-antennen för att få bästa möjliga radiomottagning. 1. Tryck på fm-knappen på fjärrkontrollen för att välja fm-läge. 2. Tryck på och håll kvar eller knappen för att automatiskt söka efter nästa tillgängliga radiostation. 3. För fininställning av en station tryc...

  • Page 67: Fm Visningslägen

    67 se tjänstnamn beskriver vilken typ av tjänst stationen erbjuder, t.Ex. Nyheter. Radiotext såsom med dab kan sändningen inkludera en rullande text som visar information om aktuellt program. Programtyp detta beskriver ”stilen” eller ”genren” för musiken som sänds t.Ex. ”rock” eller ”klassisk”. Frek...

  • Page 68

    68 se dickning av en ipod/iphone/ipad 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 68 20/5/13 11:46 am.

  • Page 69: Ipod/iphone/ipad Hantering

    69 se ipod/iphone/ipad hantering om ipod/iphone/ipad dockningen används kan du använda enheten för att spela musikfiler som sparats på ipod/iphone/ipad. Denna enhet kan stödja följande ipod/iphone/ipad modeller. Typ modeller som stöds iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (med 30-pin do...

  • Page 70: Slumpvis Uppspelning

    70 se hoppa över och söka efter spår. • tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att hoppa framåt till nästa spår. • tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att hoppa bakåt till början av spåret eller till föregående spår. • tryck på och håll kvar eller under uppspelning för att söka framåt eller...

  • Page 71: Bluetooth®-Ljud

    71 se bluetooth®-ljud enheten har en bluetooth-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meter. Para enheten med en bluetooth-enhet för att lyssna på musik: 1. Tryck på source -knappen på enheten flera gånger eller tryck på dock-knappen på fjärrkontrollen för att välja ipod/bluetooth-läge. Kontroll...

  • Page 72: Aux In Hantering

    72 se aux in hantering 1. Innan du ansluter till elnätet, använd en 3,5 mm aux in kabel (medföljer inte) för att ansluta din ljudenhet till aux in-uttaget på baksidan av enheten. 2. Anslut nätadaptern till enheten och sedan till nätuttaget. 3. Tryck på aux-knappen på fjärrkontrollen för att växla ti...

  • Page 73: Specifikationer

    73 se specifikationer modell s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e nätström växelström 100 -240v -50/60hz enhetens utgångseffekt 2 x 15 watt strömförbrukning 27w (standby dc utmatad spänning 18v 1,5a egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Tips och råd om ett problem uppstår beror ...

  • Page 74: Kiitos

    74 fi pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab kiitos, kun valitsit uuden kannettavan sandstrøm iphone / ipod / ipad- telakalla varustettu langaton kaiutin. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki lai...

  • Page 75: Tuotteen Yleiskatsaus

    75 fi tuotteen yleiskatsaus päälaite näkymä edestä 1. Ipod/iphone/ipad- telakka 2. Kaukosäätimen tunnistin 3. Näyttö 4. Kaiuttimet 3 2 4 1 5. Dc in -pistorasia 6. Aux in -liitäntä 7. Video out -lähtöliitäntä 8. Fm/dab-antenniliitäntä näkymä takaa dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 s1ipbtdb12e_ib_...

  • Page 76

    76 fi source pair status pairing näkymä päältä 1 2 3 4 5 6 7 1. Laiteparin muodostamisen merkkivalo ilmaisee vilkkumalla bluetooth- laiteparin muodostamistilan 2. Tilan merkkivalot • palaa vihreÄnÄ, kun laite on ipod-tilassa. • palaa keltaisena, kun laite on aux-tilassa. • palaa punaisena, kun laite...

  • Page 77: Kaukosäädin

    77 fi kaukosäädin 1. Valmiustila -painike vaihtaa laitteen pÄÄlle- ja valmiustilan välillä. 2. Fm-painike vaihtaa fm -tilaan. 3. Aux-painike vaihtaa aux-tilaan. 4. -painike valikkojen tai ohjelmoitujen radioasemien ylöspäin vierittämiseen. 5. / pariuta-painike paina toistaaksesi tai keskeyttääksesi ...

  • Page 78

    78 fi 17. Dab-painike vaihtaa dab -tilaan. 18. Dock-painike paina valitaksesi ipod-tilan tai bluetooth-tilan. 19. -painike • paina hypätäksesi taaksepäin raidan alkuun tai edelliseen raitaan. • pidä painettuna kelataksesi nykyistä raitaa taaksepäin. • paina hakeaksesi radioasemia siirtymällä taaksep...

  • Page 79

    79 fi eristävän nauhan poistaminen kaukosäätimestä poista eristävä mylar-liuska paristosta, kun käytät paristoa ensimmäistä kertaa. Se sijaitsee kaukosäätimen takana alhaalla. 2. Vedä pariston pidike ulos ja poista vanha paristo. Kaukosäätimen pariston vaihto kaukosäädin vaatii yhden cr2025, 3 v:n l...

  • Page 80

    80 fi kaukosäätimen toiminta-alue • kaukosäätimen tunnistin tottelee kaukosäätimellä annettuja komentoja enintään 5 metrin päästä ja enintään 60° kaarella. • huomaa, että toimintaetäisyys voi vaihdella huoneen kirkkauden mukaan. Kaukosäätimen käsittely • jos paristolokeron avaaminen tuottaa vaikeuks...

  • Page 81: Virtalähde

    81 fi virtalähde verkkovirta • tämä laite toimii dc 18v/1.5a -verkkolaturilla (sisältyy pakkaukseen). • laitteen yhdistäminen mihin tahansa muuhun virtalähteeseen saattaa vahingoittaa laitetta. Pura laturin johto koko pituuteensa. Liitä laturi laitteen takana olevaan dc- pistokkeeseen ja verkkovirta...

  • Page 82: Yleinen Käyttö

    82 fi yleinen käyttö kytkeminen pÄÄlle/pois • kun liität laitteen ensimmäistä kertaa seinäpistorasiaan, laite kytkeytyy valmiustilaan . ”00:00” vilkkuu näytössä. • kytke laite päälle painamalla laitteen valmiustila -painiketta tai kaukosäätimen valmiustila -painiketta. • voit kytkeä laitteen takaisi...

  • Page 83: Uniajastin

    83 fi kellon asettaminen manuaalisesti in valmiustilassa: 1. Pidä tallenna-painiketta painettuna. 2. Paina säätääksesi aikaa. 3. Vahvista painamalla enter-painiketta. 4. Toista vaiheita (2) ja (3), kunnes kellon asetus on valmis. • paina valmiustilassa tallenna vaihtaaksesi 12-tuntisen ja 24-tuntise...

  • Page 84: Dab-Käyttö

    84 fi dab-käyttö automaattinen dab-haku automaattinen haku hakee kaikki dab-kaista iii:n kanavat. Kun haku on valmis, laite valitsee aakkosnumeerisessa järjestyksessä ensimmäisen löydetyn aseman. Täysi automaattinen haku ei korvaa muistissa olevia dab-asemia. Jos haluat poistaa kaikki aiemmin haetut...

  • Page 85: Dab-Näyttötilat

    85 fi tallennetun radioaseman valitseminen paina nouda-painiketta tai -painikkeita vierittääksesi tallennettuja asemia. Tallennetut asemat tallennetaan muistiin, eikä virtakatkos tyhjennä niitä. Uuden aseman tallentaminen esiasetussijaintiin poistaa kyseiseen sijaintiin aiemmin tallennetun aseman. D...

  • Page 86

    86 fi palvelun nimi kuvaa aseman tarjoaman palvelutyypin, esim. Uutiset. Dls (dynamic label segment) dynamic label segment (tekstipaketti) on vierivä viesti, jonka vastaanottaja saattaa sisällyttää lähetyksiinsä. Viesti on yleensä tietoja ohjelmasta ym. Dab – toisin kuin normaali radio, ryhmittää yh...

  • Page 87: Radion Kuunteleminen

    87 fi radion kuunteleminen avaa fm-antenni vastaanottaaksesi parhaan fm-radiosignaalin. 1. Paina kaukosäätimen fm-painiketta valitaksesi fm-tilan. 2. Pidä - tai -painiketta painettuna hakeaksesi automaattisesti seuraavan käytettävissä olevan radioaseman. 3. Voit hienosäätää asemaa painamalla - tai -...

  • Page 88: Fm-Näyttötilat

    88 fi palvelun nimi kuvaa aseman tarjoaman palvelutyypin, esim. Uutiset. Radioteksti dab-lähetyksen yhteydessä lähettäjä voi sisällyttää vierivää tekstiä, joka näyttää tietoja parhaillaan lähetettävästä ohjelmasta. Ohjelmatyyppi kuvaa lähetettävän musiikin tyyliä tai tyylilajia, esim. ”rock” tai ”kl...

  • Page 89

    89 fi ipodin/iphonen/ipadin telakointi 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 89 20/5/13 11:46 am.

  • Page 90: Ipod/iphone/ipad-Käyttö

    90 fi ipod/iphone/ipad-käyttö käyttämällä ipod/iphone/ipad-telakkaa voit käyttää laitetta ipod/iphone/ipadille tallennettujen musiikkitiedostojen toistamiseen. Tämä laite tukee seuraavia ipod-/iphone-/ipad-malleja. Tyyppi tuettu malli iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (30-nastaisill...

  • Page 91: Satunnaistoisto

    91 fi raitojen ohittaminen ja hakeminen • paina kaukosäätimen -painikkeita ohittaaksesi eteenpäin seuraavaan raitaan. • paina kaukosäätimen -painikkeita ohittaaksesi taaksepäin raidan alkuun tai edelliseen raitaan. • pidä -tai -painiketta painettu toiston aikana hakeaksesi eteenpäin tai taaksepäin. ...

  • Page 92: Bluetooth®-Audio

    92 fi bluetooth®-audio laitteessa on bluetooth-toiminto, joka pystyy vastaanottamaan signaalia 10 metriin saakka. Laiteparin muodostaminen bluetooth-laitteen kanssa musiikin kuuntelemiseksi: 1. Paina laitteen lÄhde -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen telakka- painiketta valitaksesi ipod/...

  • Page 93: Aux In -Käyttö

    93 fi aux in -käyttö 1. Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan, liitä audiolaite tämän laitteen takana olevaan aux in -liitäntään 3,5 mm:n aux in -kaapelilla (ei kuulu toimitukseen). 2. Liitä verkkolaite laitteeseen ja sitten pistorasiaan. 3. Paina kaukosäätimen aux-painiketta valitaksesi aux-tilan...

  • Page 94: Tekniset Tiedot

    94 fi tekniset tiedot malli s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e virta ac 100-240 v 50/60 hz laitteen antoteho 2 x 15 wattia virrankulutus 27w (standby tasavirta-antojännite 18v 1,5a ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Vihjeitä ja vinkkejä jos ilmenee ongelma, syynä voi u...

  • Page 95: Tak

    95 dk fjernbetjening hovedenhed brugervejledning strømadapter fm/dab antenne pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab tak for købet af din nye sandstrøm trådløs højttaler med dock til iphone / ipod / ipad. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse de...

  • Page 96: Produktoversigt

    96 dk produktoversigt hovedenhed set forfra 1. Dock til ipod/iphone/ipad 2. Fjernbetjeningssensor 3. Skærm 4. Højttalere 3 2 4 1 5. Dc in stik 6. Aux in-stik 7. Video udgangsstik 8. Fm/dab antennestik set bagfra dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 96 20/5/13 ...

  • Page 97

    97 dk source pair status pairing set oppefra 1 2 3 4 5 6 7 1. Lys for parring blinker for at angive status for bluetooth-parring. 2. Statuslys • lyser grønt, når enheden er i ipod-tilstand. • lyser gult, når enheden er i aux- tilstand. • lyser rødt, når enheden er i dab- tilstand. • lyser ikke, når ...

  • Page 98: Fjernbetjening

    98 dk fjernbetjening 1. Standby knap tænder for enheden og sætter den i standby. 2. Fm knap skifter til fm . 3. Aux knap skifter til aux . 4. Knap tryk for at rulle opad i menuerne, og for at gå opad mellem radiokanalerne. 5. / pardan knap tryk for, at afspille et nummer og sæt det på pause, når du ...

  • Page 99

    99 dk 17. Dab knap skifter til dab . 18. Dock-knap tryk for at vælge ipod-funktionen eller bluetooth-funktionen. 19. Knap • trykkes for at springe tilbage til begyndelse af nummeret, eller tilbage til forrige nummer. • tryk og hold for at spole tilbage i det aktuelle nummer. • trykkes for at søge ef...

  • Page 100

    100 dk fjernelse af isoleringsstrimlen på fjernbetjeningen inden batteriet bruges første gang, skal den isolerende mylarstrimmel fjernes fra batteriet. Den findes nederst på fjernbetjeningens bagside. 2. Træk batteriholderen ud, og fjern de gamle batterier. Udskiftning af batterierne i fjernbetjenin...

  • Page 101

    101 dk fjernbetjeningens virkningsafstand • fjernbetjeningssensoren foran på enheden kan modtage signaler fra fjernbetjeningen indenfor en afstand på 5m, og en vinkel på 60°. • bemærk at betjeningsafstanden kan variere alt efter hvor meget lys der er i rummet. Behandling af fjernbetjeningen • hvis d...

  • Page 102: Strømkilde

    102 dk strømkilde strømforsyning • denne enhed bruger en dc 18v/1.5a strømadapter (inkluderet). • forbindelse af enheden til andre strømkilder kan ødelægge enheden. Stræk adapterens ledning helt ud. Forbind adapteren til dc stikket på bagsiden og til en stikkontakt. Sørg for at adapteren sidder helt...

  • Page 103: Generel Betjening

    103 dk generel betjening tænd og sluk • når du først slutter enheden til stikkontakten, vil den være i standby . ’00:00’ begynder at blinke på skærmen. • tryk på source knappen på enheden, eller tryk på standby knappen på fjernbetjeningen, for at tænde for enheden. • for at stille enheden i standby ...

  • Page 104: Manuel Indstilling Af Uret

    104 dk manuel indstilling af uret i standby: 1. Hold store knappen nede. 2. Brug til at justere tiden. 3. Tryk på enter, for at bekræfte dit valg. 4. Gentag trin (2) og (3) indtil du har indstillet uret. • i standby-tilstand trykker du på gem for at skifte imellem 12-timers og 24-timers format. • hv...

  • Page 105: Dab Betjening

    105 dk dab betjening dab autom. Søgning den automatiske søgning søger efter alle kanaler på dab bånd iii. Når søgningen er afsluttet vælger enheden den første fundne kanal, alfanumerisk. Fuld, autom. Søgning erstatter ikke dab stationer i hukommelsen. Hvis du vil fjerne alle tidligere, søgte station...

  • Page 106: Dab Skærmfunktioner

    106 dk sådan vælger du en gemt radiokanal tryk på hent knappen eller på knapperne til, at gå over de gemte radiokanaler. De gemte kanaler gemmes i hukommelsen, og de slettes ikke når enheden slukkes. Når du gemmer en ny kanal på et tidligere anvendt sted i hukommelsen, slettes den tidligere gemte ka...

  • Page 107

    107 dk servicenavn beskriver den type tjenester, kanal sender, f.Eks. Nyheder. Dls (dynamic label segment) dls er en rullende meddelelse, som radiostationen kan inkludere i sine udsendelser. Meddelelsen indeholder normalt programdetaljer osv. I modsætning til almindelig radio, gruppererer dab flere ...

  • Page 108: Sådan Bruger Du Radioen

    108 dk sådan bruger du radioen træk fm-antennen ud, for at opnå den bedste radiomodtagelse. 1. Tryk på fm knappen på fjernbetjeningen, for at vælge fm-funktionen. 2. Hold og knappen nede, for automatisk at søge efter den næste tilgængelige radiokanal. 3. Brug og knapperne til, at finindstille en rad...

  • Page 109: Fm Skærmfunktioner

    109 dk servicenavn beskriver den type tjenester, kanal sender, f.Eks. Nyheder. Radiotekst ligsom på dab, kan radiokanalen indeholde en rulletekst med oplysninger om det nuværende program. Programtype her beskrives “stilen” eller “genren” af musikken, som udsendes, f.Eks. “rock” eller “classical (kla...

  • Page 110

    110 dk dock til din ipod / iphone/ ipad 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 110 20/5/13 11:46 am.

  • Page 111

    111 dk betjening af ipod/iphone/ipad med ipod/iphone/ipad-docken kan du afspille musikfiler, der er gemt på din ipod/iphone/ ipad. Denne enhed understøtter følgende ipod/iphone/ipad modeller. Type understøttet model iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (med 30-bens dock-stik) • ipod to...

  • Page 112: Vilkårlig Afspilning

    112 dk sådan springer/spoler du frem og tilbage i numrene • brug knapperne på fjernbetjeningen til, at springe frem til det næste nummer. • brug knapperne på fjernbetjeningen til, at springe tilbage til begyndelse af nummeret, eller tilbage til forrige nummer. • hold eller nede under afspilningen, f...

  • Page 113: Bluetooth® Lyd

    113 dk bluetooth® lyd enheden er udstyret med en bluetooth-funktion, som kan modtage signaler indenfor 10m afstand. Sådan pardannes din enhed med en bluetooth-enhed, så du kan lytte til musik: 1. Tryk på kilde -knappen på apparatet gentagne gange, eller tryk på dock-knappen på fjernbetjeningen, for ...

  • Page 114: Brug Af Aux Indgangsstikket

    114 dk brug af aux indgangsstikket 1. Inden du sætter stikket i stikkontakten, skal du tilslutte lydenheden til aux in-stikket bag på enheden ved hjælp af 3,5 mm aux in-kablet (medfølger ikke). 2. Forbind strømadapteren til enheden, og herefter til stikkontakten. 3. Tryk på aux knappen på fjernbetje...

  • Page 115: Specifikationer

    115 dk specifikationer model s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e vekselstrøm ac 100 -240v ~50/60hz enhedens udgangseffekt 2 x 15 watts strømforbrug 27w (standby udgangsspænding 18v 1,5a egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. Gode råd hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag t...

  • Page 116: Děkujeme, Že Jste

    116 cz pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab děkujeme, že jste zakoupili nový sandstrøm bezdrátový reproduktorse základnou pro iphone / ipod / ipad. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu na používání, abyste se plně seznámili se vš...

  • Page 117: Přehled Výrobku

    117 cz přehled výrobku hlavní jednotka pohled zpředu 1. Základna pro ipod/ iphone/ipad 2. Snímač dálkového ovladače 3. Displej 4. Reproduktory 3 2 4 1 5. Konektor dc in 6. Vstup aux in 7. Výstup video aut 8. Konektor fm/dab antény pohled zezadu dc in aux in video out fm/dab 5 6 7 8 s1ipbtdb12e_ib_rc...

  • Page 118

    118 cz source pair status pairing pohled shora 1 2 3 4 5 6 7 1. Indikátor párování blikáním ukazuje stav párován bluetooth. 2. Indikátor stavu • svítí zeleně, když se přístroj nachází v režimu ipod. • svítí oranžově, když se přístroj nachází v režimu aux. • svítí červeně, když se přístroj nachází v ...

  • Page 119: Dálkový Ovladač

    119 cz dálkový ovladač 1. Tlačítko standby přepnutí mezi režimy zapnuto a pohotovost. 2. Tlačítko fm přepnutí na režim fm. 3. Tlačítko aux přepnutí na režim aux. 4. Tlačítko stiskem rolujte nabídku nebo předvolby rádia nahoru. 5. Tlačítko / pair spuštění nebo pozastavení přehrávání v režimu ipod. St...

  • Page 120

    120 cz 17. Tlačítko dab přepnutí na režim dab. 18. Tlačítko dock stiskem vyberte režim ipod nebo bluetooth. 19. Tlačítko • stiskem přejdete na začátek stopy nebo na předchozí stopu. • stiskem a přidržením převíjíte aktuální stopu vzad. • stiskem ladíte nejbližší nižší rádiovou stanici. 20. Tlačítko ...

  • Page 121

    121 cz odstranění izolačního pásku z dálkového ovladače před prvním použitím vytáhněte zpod baterie mylarový pásek. Nachází se na zadní straně dálkového ovládání. 2. Vytáhněte držák baterie a vyjměte starou baterii. Výměna baterie dálkového ovladače dálkové ovládání vyžaduje lithiovou baterii cr2025...

  • Page 122

    122 cz dosah dálkového ovládání • snímač dálkového ovládání na přední straně zařízení reaguje na povely dálkového ovládání ze vzdálenosti max. 5 metrů a s odchylkou max. 60° stupňů od kolmice. • upozorňujeme, že dosah ovládání může záviset na jasu v místnosti. Manipulace s dálkovým ovládáním • pokud...

  • Page 123: Napájecí Zdroj

    123 cz napájecí zdroj síťové napájení • tento přístroj pracuje s (dodaným) stejnosměrným síťovým adaptérem 18v/1.5a. • v případě připojení přístroje k jinému zdroji napájení může dojít k poškození přístroje. Zcela rozviňte síťový adaptér. Připojte síťový adaptér k zásuvce stejnosměrného napájení na ...

  • Page 124: Obecné Používání

    124 cz obecné používání zapnutí a vypnutí • při prvním připojení přístroje k napájecí síti bude přístroj v pohotovostním režimu standby . Na displeji bliká ‘00:00’. • stiskem tlačítka source na přístroji nebo standby na dálkovém ovladači přístroj zapněte. • zpět do pohotovostního režimu přístroj pře...

  • Page 125: Ruční Nastavení Hodin

    125 cz ruční nastavení hodin v režimu pohotovost: 1. Stiskněte a přidržte store. 2. Stiskem nastavte čas. 3. Potvrďte stiskem tlačítka enter. 4. Opakováním kroků (2) a (3) dokončete nastavení hodin. • stisknutím tlačítka uloŽit v režimu pohotovost můžete přepínat mezi 12hodinovým a 24hodinovým formá...

  • Page 126: Používání Dab

    126 cz používání dab automatické vyhledávání dab automatické vyhledávání vyhledá všechny kanály dab v pásmu iii. Po dokončení vyhledávání bude automaticky vybrána první abecedně nalezená stanice. Při úplném automatickém vyhledávání nebudou nahrazeny stanice dab v paměti. Chcete-li odebrat všechny dř...

  • Page 127: Vyvolání Uložené Stanice

    127 cz vyvolání uložené stanice stiskem tlačítka recall nebo tlačítek procházejte uložené předvolby. Uložené stanice zůstanou v předvolbách i po vypnutí napájení. Uložením stanice do předvolby se přepíše původní obsah předvolby. Režimy zobrazení dab opakovaným stisknutím tlačítka menu/info se na dol...

  • Page 128

    128 cz název služby popisuje typ služby, kterou stanice poskytuje, například zprávy. Dls (dynamic label segment) funkce dls umožňuje rolování zpráv, které provozovatel vysílání může zařadit do svého vysílání. Tato zpráva obvykle obsahuje informace, jako například podrobnosti o programu atd. Dab - na...

  • Page 129: Poslech Rádia

    129 cz poslech rádia vysuňte fm anténu, abyste získali nejlepší příjem rádia. 1. Stiskem tlačítka fm na dálkovém ovladači vyberte režim fm. 2. Stiskem a přidržením tlačítka automaticky přepnete na nejbližší dostupnou stanici. 3. Stanici lze doladit stiskem tlačítka nebo . Jeden stisk změní kmitočet ...

  • Page 130: Režimy Zobrazení Fm

    130 cz název služby popisuje typ služby, kterou stanice poskytuje, například zprávy. Rozhlasový text jako v případě dab může provozovatel zařadit rolovací text, který zobrazuje informace o aktuálním programu. Typ programu popisuje „styl“ nebo „žánr“ vysílané hudby, například „rock“ nebo „vážná“. Fre...

  • Page 131

    131 cz dokování ipodu/iphonu/ipadu 1 2 3 s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 131 20/5/13 11:46 am.

  • Page 132

    132 cz ovládání ipodu/iphonu/ipadu pomocí doku ipod/iphone/ipad můžete přehrávat hudební soubory uložené v ipodu/ iphonu/ipadu. Přístroj podporuje následující modely ipod/iphone/ipad. Typ podporovaný model iphone • iphone • iphone 3g/3gs • iphone 4/4s ipod (s 30pinovým dokovacím konektorem) • ipod t...

  • Page 133: Náhodné Přehrávání

    133 cz přeskočení a převíjení stop • stiskem tlačítek na dálkovém ovladači přeskočte na následující stopu. • stiskem tlačítek na dálkovém ovladači přejdete na začátek stopy nebo na předchozí stopu. • stiskem a přidržením nebo během přehrávání převíjejte vpřed a vzad. Náhodné přehrávání všechny stopy...

  • Page 134: Bluetooth® Audio

    134 cz bluetooth® audio přístroj podporuje bluetooth s dosahem 10 metrů. Párování přístroje se zařízením podporujícím bluetooth za účelem poslechu hudby: 1. Opakovaným stisknutím tlačítka zdroj na přístroji nebo stisknutím tlačítka zÁkladna na dálkovém ovladači vyberte režim ipod/bluetooth. Zkontrol...

  • Page 135: Využití Vstupu Aux In

    135 cz využití vstupu aux in 1. Před připojením k síťové zásuvce použijte kabel 3,5 mm aux in (není součástí dodávky) k připojení vnějšího zvukového zařízení ke konektoru aux in na zadní straně přístroje. 2. Připojte síťový adaptér k přístroji a poté k elektrické zásuvce. 3. Stiskem tlačítka aux na ...

  • Page 136: Specifikace

    136 cz specifikace model s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e střídavé napájení ac 100 - 240 v~ 50/60 hz výstupní výkon přístroje 2 x 15 w spotřeba energie 27w (standby výstupní stejnosměrné napětí 18 v 1,5 a funkce a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění. Tipy a triky pokud se setkáte s problé...

  • Page 137: Ďakujeme Vám

    137 sk diaľkový ovládač hlavná jednotka návod s pokynmi sieťový adaptér anténa fm/dab pair aux fm mode menu info enter classic pop rock jazz recall store flat dim sleep dab Ďakujeme vám, že ste zakúpili váš nový sandstrøm bezdrôtový reproduktor s dokovaním pre zariadenie iphone / ipod / ipad. Odporú...

  • Page 138: Prehľad Výrobku

    138 sk prehľad výrobku hlavná jednotka pohľad spredu 1. Dok pre zariadenie ipod/ iphone/ipad 2. Snímač diaľkového ovládania 3. Displej 4. Reproduktory 3 2 4 1 5. Zásuvka vstupu napájania jednosmerným prúdom dc in 6. Zásuvka vstupu aux in 7. Zásuvka výstupu obrazového signálu video out 8. Konektor na...

  • Page 139

    139 sk source pair status pairing pohľad zhora 1 2 3 4 5 6 7 1. Indikátor párovania keď bliká, ukazuje stav párovania bluetooth. 2. Indikátor stavu • keď je zariadenie v režime ipod , svieti zelený indikátor. • keď je zariadenie v režime aux , svieti žltý indikátor. • keď je zariadenie v režime dab ...

  • Page 140: Diaľkový Ovládač

    140 sk diaľkový ovládač 1. Tlačidlo pohotovostného režimu slúži na zapnutie jednotky a jej prepnutie do pohotovostnÉho režimu. 2. Tlačidlo fm slúži na prepnutie do režimu fm. 3. Tlačidlo aux slúži na prepnutie do režimu aux. 4. Tlačidlo stlačením môžete rolovať v rámci ponúk alebo naprogramovaných r...

  • Page 141

    141 sk 17. Tlačidlo dab slúži na prepnutie do režimu dab. 18. Tlačidlo dock stlačením zvolíte režim ipod alebo bluetooth. 19. Tlačidlo • stlačením môžete preskočiť naspäť na začiatok skladby alebo na predchádzajúcu skladbu. • stlačením a podržaním sa môžete v rámci aktuálnej skladby rýchlo pohybovať...

  • Page 142

    142 sk odstránenie izolačného pásika z diaľkového ovládača keď sa batéria používa po prvýkrát, odstráňte z nej izolačný mylarový pásik. Umiestnený je na spodnej strane diaľkového ovládania. 2. Vytiahnite držiak batérie a vyberte starú batériu. Výmena batérie v diaľkovom ovládači v diaľkovom ovládaní...

  • Page 143

    143 sk prevádzkový dosah diaľkového ovládača • senzor diaľkového ovládania na prednej časti zariadenia reaguje na príkazy z diaľkového ovládača do vzdialenosti maximálne 5 metrov a maximálne v 60° oblúku. • dôležité je vedieť, že prevádzková vzdialenosť sa môže meniť v závislosti od úrovne osvetleni...

  • Page 144: Zdroj Napájania

    144 sk zdroj napájania napájanie zo siete • toto zariadenie napája sieťový adaptér 18v jednosmerným prúdom, 1.5a (súčasť balenia). • zapojením tohto zariadenia do akéhokoľvek iného zdroja napájania môže dôjsť k jeho poškodeniu. Napájací kábel sieťového adaptéra odviňte na plnú dĺžku. Sieťový adaptér...

  • Page 145: Bežná Prevádzka

    145 sk bežná prevádzka zapnutie/vypnutie • jednotka sa pri prvom zapojení do sieťovej zásuvky uvedie do pohotovostnÉho režimu. Na displeji bude blikať „00:00“. • na jednotke stlačte tlačidlo pohotovostnÉho režimu alebo stlačte tlačidlo pohotovostnÉho režimu na diaľkovom ovládači, čím jednotku zapnet...

  • Page 146: Ručné Nastavenie Hodín

    146 sk ručné nastavenie hodín v pohotovostnom režime: 1. Stlačte a podržte store (uložiť). 2. Stlačením nastavíte čas. 3. Potvrďte stlačením enter (potvrdiť). 4. Kroky (2) a (3) zopakujte, až kým nedokončíte nastavenie hodín. • ak chcete prepínať medzi 12-hodinovým a 24-hodinový formátom, v pohotovo...

  • Page 147: Prevádzka Dab

    147 sk prevádzka dab automatické vyhľadávanie dab funkcia automatické vyhľadávanie bude vyhľadávať kanály v celom pásme dab iii. Po dokončení vyhľadávania sa automaticky vyberie prvá nájdená stanica v abecednom poradí. Úplným automatickým vyhľadávaním sa nezmenia stanice dab, ktoré sú uložené v pamä...

  • Page 148: Režimy Zobrazovania Dab

    148 sk voľba uloženej rozhlasovej stanice stlačením tlačidla recall (vyvolať) alebo tlačidiel môžete rolovať v rámci uložených staníc. Stanice sa v zariadení uložia do pamäte a pri vypnutí napájania sa nevymažú. Uložením novej stanice do predvoleného pamäťového miesta sa v tomto mieste vymaže skôr u...

  • Page 149

    149 sk názov služby popisuje typ služby, ktorú rozhlasová stanica poskytuje, napríklad správy. Dls (dynamické označenie segmentu) dynamické označenie segmentu je posuvné hlásenie, ktoré vysielač môže zahrnúť do svojich prenosov. Toto hlásenie obvykle obsahuje informácie, ako sú podrobnosti o program...

  • Page 150: Počúvanie Rádia

    150 sk počúvanie rádia na dosiahnutie najlepšieho príjmu v pásme fm vytiahnite fm anténu. 1. Stlačením tlačidla fm na diaľkovom ovládači zvoľte režim fm. 2. Stlačením a podržaním tlačidla automaticky vyhľadáte ďalšiu dostupnú rozhlasovú stanicu. 3. Na jemné naladenie stanice tlačte tlačidlo alebo . ...

  • Page 151: Režimy Zobrazovania Fm

    151 sk názov služby describes the type of service the station provides, e.G. News. Funkcia rádiotext vysielač môže rovnako, ako v prípade dab, vysielať posuvný text s informáciami o aktuálnom programe. Typ programu popisuje „Štýl“ alebo „žáner“ vysielanej hudby, napríklad „rocková“ alebo „klasická“ ...

  • Page 152

    152 sk 1 2 3 používanie zariadenia ipod/iphone/ipad s1ipbtdb12e_ib_rc_130520_michelle.Indb 152 20/5/13 11:46 am.

  • Page 153

    153 sk používanie zariadenia ipod/iphone/ipad počas dokovania ipod/iphone/ipad môžete toto zariadenie používať na prehrávanie hudobných súborov, ktoré sú uložené v ipod/iphone/ipad. Toto zariadenie podporuje nasledovné modely ipod/iphone/ipad . Typ podporovaný model iphone • iphone • iphone 3g/3gs •...

  • Page 154: Náhodné Prehrávanie

    154 sk preskakovanie a vyhľadávanie skladieb • stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači môžete preskočiť na ďalšiu skladbu. • stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači môžete preskočiť naspäť na začiatok skladby alebo na predchádzajúcu skladbu. • ak počas prehrávania stlačíte a podržíte tlačidlo aleb...

  • Page 155

    155 sk zvuk pomocou rozhrania bluetooth® táto jednotka je vybavená funkciou rozhrania bluetooth, pomocou ktorej sa môže prijímať signál do vzdialenosti 10 metrov. Spárovanie jednotky so zariadením s rozhraním bluetooth na počúvanie hudby: 1. Ak chcete vybrať režim ipod/bluetooth, na diaľkovom ovláda...

  • Page 156: Používanie Vstupu Aux In

    156 sk používanie vstupu aux in 1. Pred zapojením zvukového zariadenia do sieťovej zásuvky najskôr zapojte kábel s 3,5 mm konektorom aux in (nie je súčasťou balenia) do vstupnej zásuvky aux in v zadnej časti jednotky. 2. Sieťový adaptér zapojte do jednotky a potom do sieťovej zásuvky. 3. Stlačením t...

  • Page 157: Technické Parametre

    157 sk technické parametre model s1ipbtdb12e / s1ipbtdw12e napájanie striedavým prúdom ac 100 – 240 v ~50/60 hz výstupný výkon jednotky 2 x 15 wattov spotřeba energie 27w (standby výstupné napätie jednosmerného prúdu 18 v / 1,5 a funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho o...

  • Page 158

    This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the eu. For more information, please contact the local authorit...

  • Page 159

    Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I eu-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere inform...

  • Page 160

    Dsg retail ltd. (co. No. 504877) maylands avenue, hemel hempstead, herts., hp2 7tg, uk ib-s1ipbtdb_w12e-130520v2 “made for ipod”, “made for iphone” and “made for ipad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, iphone and ipod, respectively, and has been cer...