SAL VPRO 5000 Instruction Manual

Manual is about: UNIVERSAL CAR AMPLIFIER

Summary of VPRO 5000

  • Page 1

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual bedienungsanleitung hasznÁlati utasÍtÁs nÁvod k pouŽitÍ nÁvod na pouŽitie instrukcja uŻytkowania manual de utilizare uputstva za upotrebu uputstvo za upotrebu navodila za uporabo instruction manual vpro 9000 & 5000

  • Page 2

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 2 • black 2 / 1 ch 400 w (2 x 200 w) / 2 x 4 ohm 700 w (2 x 350 w) / 2 x 2 ohm 600 w / 1 x 4 ohm stereo impedance: 2 - 16 ohm 10 – 50.000 hz (flat) 10 – 50/250 hz (lpf) 15/500 – 50.000 hz (hpf) x-over lpf: 50 – 250 hz (12 db/oct.) x-over hpf: 15 – 500 hz (12 db...

  • Page 3

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 03 • black 3 gb owner's manual universal car amplifier features 2/1 channels, suitable for bridged connection • 2/4 ohm load capacity • 3 sound switch modes to drive bass, middle + treble and wide-range speakers • adjustable cut-off frequency • efficient bass b...

  • Page 4

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 04 • black 4 gb power ground : ground (-) +remote : remote control* power : +12 volt * if your car radio does not have a 12 volt output for this purpose, connect this point to the +12v power voltage. In this case, it is recommended to either install a switch be...

  • Page 5

    5 d vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 05 • black bedienungsanleitung universeller autoverstÄrker charakteristik 2/1 kanäle, gebrückt schaltbar • 2/4 ohm belastbarkeit • 3 verschiedene betriebsart der frequenzweiche für antrieb tief-, tiefmittel- + hoch, und breitbandlautsprecher • regelbare sch...

  • Page 6

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 06 • black * wenn das autoradio keinen für diesen zweck verwendbaren 12 v ausgang besitzt, dann soll dieser punkt mit der speisespannung verbunden werden. In diesem fall soll aber ein schalter vor den remote-anschluss eingebaut werden, oder man soll eine schalt...

  • Page 7

    7 hu vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 07 • black hasznÁlati utasÍtÁs univerzÁlis autÓs erŐsÍtŐ jellemzők 2/1 csatorna, hídba köthető • 2/4 ohm terhelhetőség • 3 féle hangváltó-üzemmód: mély, mélyközép + magas és szélessávú hangszórók meghajtására • szabályozható vágási frekvencia • hatékony ba...

  • Page 8

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 08 • black * ha az autórádió nem rendelkezik e célra használható 12 voltos kimenettel, akkor ez a pont a tápfeszültséggel összekötendő. Ez esetben viszont vagy egy kapcsolót célszerű a távvezérlés csatlakozó elé beiktatni, vagy olyan pontról hozni a kapcsoló-fe...

  • Page 9

    9 cz vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 09 • black nÁvod k pouŽitÍ univerzÁlnÍ zesilovaČ do auta charakteristiky 2/1 kanály, možno přemostit • možnost zatížení 2/4 ohm • 3 druhy zvukových měničů: hluboký, středně hluboký + vysoký a pohon sirokopásmových reproduktorů • regulovatelná dělící frekve...

  • Page 10

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 10 • black 10 cz uvedení do provozu – hledání chyb předtím než poprvé zapnete zesilovač do napětí, zkontrolujte zda jsou všechny spoje správně zapojeny. Spoje mají být stabilní a bez zkratů, přepínače a regulátory mají být nastavené v správné poloze. Kontrolka ...

  • Page 11

    11 sk vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 11 • black nÁvod na pouŽitie univerzÁlny zosilŇovaČ do auta parametre 2/1 - kanálový, možnosť mostíkového prepojenia • zaťažiteľnosť: 2/4 ohm • 3 režimy výhybky: pre pohon basových, stredobasových + výškových a širokopásmových reproduktorov • regulovateľn...

  • Page 12

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 12 • black 12 sk * ak autorádio nie je vybavené na tento účel vhodným 12 v výstupom, tento bod sa má spojiť s napájacím napätím. V takomto prípade je však účelné pred konektor diaľkového ovládača vložiť buď spínač, alebo spínacie napätie priviesť z takého bodu,...

  • Page 13

    13 pl vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 13 • black instrukcja uŻytkowania uniwersalny wzmacniacz samochodowy charakterystyka 1/2 kanały, możliwość mostkowania • impedancja wyjściowa 2/4 ohm • trzy tryby pracy: do zasilania głośników niskotonowych • nisko- i średniotonowych i wysokotonowych oraz...

  • Page 14

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 14 • black 14 pl * jeżeli radio nie posiada wyjścia 12 v odpowiedniego do tego celu, to ten punkt należy połączyć z zasilaniem. W tym przypadku zalecane jest wstawienie wyłącznika przed zaciskiem zdalnego sterowania, albo doprowadzenie napięcia włączającego z t...

  • Page 15

    15 ro vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 15 • black mod de utilizare amplificator auto universal caracteristici 2/1 canale, posibilitate de legare în punte • sarcină rezistivă 2/4 ohm • 3 variante de modificare a regimului de funcţionare pentru acţionarea difuzoarelor de joase, joase medii+ înal...

  • Page 16

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 16 • black 16 ro *În cazul în care aparatul radio auto nu dispune de ieşire de 12 volţi montate în acest scop, acest punct va fi legat la tensiunea de alimentare. În acest caz însă, e recomandabil a intercala un întrerupător înainte de fişa telecomenzii, sau a ...

  • Page 17

    17 hr vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 17 • black uputstva za upotrebu univerzalno pojaČalo za auto svojstva 2/1 kanala, može se vezati u most • 2/4 ohm opteretivost • 3 načina skretnice zvuka: za pokretanje dubokih, srednje dubokih + vusokotisnkih zvučnica • posediva frekvencija rezanja • dje...

  • Page 18

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 18 • black 18 hr * ukoliko auto radio ne raspolaže sa izlazom od 12 v za tu namjenu, u tom slučaju se ova točka treba povezati sa napojnim naponom. U tom slučaju je preporučno ili ugraditi jedan prekidač prije priključka daljinskog upravljanja, ili priključni n...

  • Page 19

    19 srb vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 19 • black uputstvo za upotrebu univerzalno auto pojaČalo karakteristike 2/1 kanala, moguće vezati u mostnom spolju • opteretljivo sa 2/4 ohma • tri režima rada skretnice (niski, niskosrednji+visoki, puni opseg) • podesiva frekvencija reza • efikasno diz...

  • Page 20

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 20 • black 20 srb puštanje u rad – moguće greške pre prvog uključenja ponovo proverite sve spojeve. Veze treba da su stabilne, čvrste i bez kratkih spoljeva. Prekidače i kontrole postavite u odgovarajući položaj. Power indikator ukazuje na rad pojačala a protec...

  • Page 21

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 21 • black 21 slo navodila za uporabo univerzalno pojaČalo za avto karakteristike 2/1 kanala, lahko se veže v most • 2/4 ohm obremenivost • 3 načina kretnice zvoka: za pokretanje globokih, srednje globokih + vusokotisnkih zvočnic • lahko se namesti frekvenca re...

  • Page 22

    Vpro 9000 & 5000 owner’s manual • page 22 • black 22 slo puštanje v pogon – pronalaženje napake pren nego pojačalo stavite pod napon, proverite ispravnost priključkov. Priključki trebajo biti stabilni in bez kratkih spojev, a stikala i regulatorji neka budejo v odgovarajućoj poziciji. Power signal z...

  • Page 24

    Importálja: somogyi elektronic kft. H-9027 győr, gesztenyefa út 3 • tel.: +36 96 512-512; fax: +36 96 512-522 e-mail: somogyi@somogyi.Hu • web: somogyi.Hu származási hely: kína distribuitor: s.C. Somogyi elektronic s.R.L. Complex logistic coratim ii floreşti, sector xii. Str. Avram iancu nr. 442-446...