TaoTronics TT-BA08 User Manual - page 2

Manual is about: WIRELESS 2-IN-1

Summary of TT-BA08

  • Page 1

    Taotronics wireless 2-in-1 adapter user guide hello tt-ba08 www.Taotronics.Com north america e-mail: support@taotronics.Com (us) support.Ca@taotronics.Com(ca) tel: 1-888-456-8468 (monday-friday: 9:00 – 17:00 pst) address: 46724 lakeview blvd, fremont, ca 94538 europe e-mail: support.Uk@taotronics.Co...

  • Page 2

    Contents english deutsch français español italiano 日本語 01/14 15/30 31/46 47/62 63/78 79/90

  • Page 3

    Thank you for choosing the taotronics tt-ba08 wireless 2-in-1 adapter. Please read this guide carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team at support@taotronics.Com. Us uk ca product diagram taotronics wirele...

  • Page 4

    Product diagram 03/04 specifications bluetooth ® version bluetooth ® profile audio codec range charging power battery capacity working time charging time dimension (l x w x h) weight bluetooth ® v4.1 a2dp / acrcp sbc / aptx 33 ft / 10 m dc 5v 350mah approx. 20 hours 2 hours 1.89 × 1.89 × 0.33 in 4.8...

  • Page 5

    How to use charging 1. Connect the micro-usb end of the charging cable to the charging port of the bluetooth ® adapter. 2. Plug the usb end of the charging cable to a usb charging control functions function power on / off pairing mode switch play / pause volume + / - next / previous track operation ...

  • Page 6

    07/08 port or any active usb port. 3. The led indicator will turn red when charging. It will automatically turn off when the device is fully charged. Note: • you can use the adapter while it is charging. • we recommend charging the unit for at least 2 hours before using it for the first time. Pairin...

  • Page 7

    Pair with two devices at the same time in tx mode: in tx mode, the adapter is able to pair with two bluetooth ® stereo earphones/speakers at the same time. 1. Follow the previous instructions in the “pairing” section to pair the tt-ba08 with your first device. 2. Turn off the bluetooth ® function on...

  • Page 8

    Troubleshooting my adapter will not power on. Please recharge it and make sure the adapter has enough battery power. Plug the unit into a charger and see if the led indicator turns red. I am having trouble pairing and connecting to my bluetooth ® device. Please check the following: • your bluetooth ...

  • Page 9

    • damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, or liquid • damage resulted from natural disaster • damage caused to any 3rd party, person, object, and beyond 13/14 statement we can only provide after sale services for products that are sold by taotronics or taotronics authoriz...

  • Page 10

    Vielen dank, dass sie sich für den taotronics tt-ba08 kabellosen 2-in-1 adapter entschieden haben. Bitte lesen sie diese anleitung aufmerksam und bewahren sie sie zum späteren nachlesen auf. Falls sie fragen haben, kontaktieren sie unseren kundendienst bitte per e-mail unter support.De@taotronics.Co...

  • Page 11

    Produktdiagramm 17/18 spezifikationen bluetooth ® version bluetooth ® profil audiokodierung reichweite ladestrom akkukapazität betriebsdauer ladezeit maße (l × b × h) gewicht bluetooth ® v4.1 a2dp / acrcp sbc / aptx 10 m dc 5v 350mah ca. 20 stunden 2 stunden 4.8 × 4.8 × 0.84 cm 0.91 oz. / 25.8 g ① l...

  • Page 12

    Bedienfunktionen funktion ein-/ausschalten verbindungsmodus modus wechseln wiedergabe/pause lautstärke + / - nächster / vorheriger titel aktion halte sie die einschalttaste für drei sekunden gedrückt wenn das gerät eingeschaltet ist, drücken sie die einschalttaste zweimal um in den verbindungsmodus ...

  • Page 13

    Verwendung aufladen 1. Schließen sie den micro-usb-stecker des ladekabels an den ladeanschluss des bluetoothadapter an. 2. Schließen sie den usb-stecker des ladekabels an einen usb-ladeanschluss oder einen aktiven usb-anschluss an. 3. Die led-anzeige leuchtet während der aufladung rot. Sie schaltet ...

  • Page 14

    23/24 hinweis: • der adapter wechselt automatisch in den verbindungsmodus, wenn er zum ersten mal eingeschaltet wird. • bei einem moduswechsel werden die gespeicherten verbindungsinformationen gelöscht. Der verbindungsmodus wird automatisch nach dem einschalten gestartet. • falls eine pin für eine v...

  • Page 15

    25/26 wieder ein. Jetzt ist der tt-ba08 erfolgreich mit beiden geräten verbunden. Hinweis: • es kann nur von einem gerät zurzeit musik abgespielt werden. Sie müssen die wiedergabe auf einem gerät stoppen, um das abspielen vom anderen gerät zu ermöglichen. • der adapter versucht nach dem einschalten ...

  • Page 16

    Problembehandlung mein adapter lässt sich nicht einschalten versichern sie sich ob genügend akkuleistung vorhanden ist und laden sie das gerät ggf. Vollständig auf . Verbinden sie den adapter mit einem ladegerät und vergewissern sie sich, ob die led-anzeige rot leuchtet ich habe probleme, den adapte...

  • Page 17

    29/30 kontaktieren sie uns wenn sie fragen haben oder ihren garantieanspruch geltend machen wollen schreiben sie uns bitte eine e-mail unter verwendung ihrer bestellnummer und einer detailierten problembeschreibung an: support.De@taotronics.Com. Kundendiensterklärung wir bieten unseren kundendienst ...

  • Page 18

    Merci d’avoir choisi l’adaptateur 2-en-1 sans-fil taotronics tt-ba08. Veuillez lire ce guide attentivement et le conserver dans un endroit sûr pour toute future référence. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter notre équipe de support client ou nous envoyer un email à support....

  • Page 19

    Spécifications version bluetooth ® profil bluetooth ® codec audio portée alimentation capacité de la batterie autonomie temps de charge dimensions(l x l x h) poids bluetooth ® v4.1 a2dp/acrcp sbc/aptx 10m / 33ft dc 5v 350mah environ 20 heures 2 heures 4.8×4.8×0.84cm 1.89 × 1.89 × 0.33 in 25.8gr /0.9...

  • Page 20

    Fonctions de contrôle fonction marche / arrêt couplage bascule de mode lecture / pause opération appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes. Appareil allumé, appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour lancer le couplage. Basculez le bouton interrupteur de mode entre tx...

  • Page 21

    Mode d’emploi chargement 1. Connectez l’extrémité micro-usb du câble de charge au port de charge de l’adaptateur bluetooth. 2. Branchez l’extrémité usb du câble de charge à un chargeur usb ou à un port usb actif. 3. Le voyant à led va s’allumer en rouge lors de la charge. Il va automatiquement s’éte...

  • Page 22

    • pour android : réglages > sans-fil et réseaux > bluetooth : on > scanner les appareils 4. Trouvez “taotronics tt-ba08”dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter. Une fois connecté, le voyant à led deviendra bleu fixe. Note : • l’adaptateur entre automatiquement en m...

  • Page 23

    2. Activez le bluetooth sur le premier périphérique, l’adaptateur tt-ba08 est maintenant successivement appairé avec les deux périphériques. Note : • un seul périphérique à la fois peut jouer de la musique. Vous devez stopper la musique d’un périphérique pour la jouer de l’autre. • l’adaptateur va a...

  • Page 24

    Garantie ce produit est couvert par la garantie taotronics pièces et mains d'œuvre pendant 12 mois à compter de la date d'achat initial du détaillant et du distributeur agrées. Si l’appareil ne fonctionne pas en raison d'un défaut de fabrication, veuillez contacter immédiatement l’assistance techniq...

  • Page 25

    Déclaration nous fournissons uniquement un service après vente pour les produits vendus par taotonics ou par un détaillant et distributeur agrées. Dans le cas contraire, veuillez contacter le revendeur pour le renvoi et la garantie de votre produit. 45/46 nous contacter pour toutes assistances, rens...

  • Page 26

    Gracias por elegir usted el adaptador bluetooth inalámbrico 2 en 1 de taotronics modelo tt-ba08. Lea esta guía con cuidado y guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente al support.Es@taotronics.Com. Es 47/4...

  • Page 27

    Características versión bluetooth ® perfil bluetooth ® códec de audio distancia carga de la energía capacidad de la batería tiempo de trabajo tiempo de carga dimensión (l x w x h) peso bluetooth ® v4.1 a2dp / acrcp sbc / aptx 33 ft. / 10m dc 5v 350mah aprox. 20 horas 2 horas 1.89×1.89 × 0.33 in 4.8×...

  • Page 28

    Funciones de control función operación mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos nota: • el modo en que sólo se puede conectar con éxito después de que el adaptador esté apagado durante 3 segundos. Después del cambio, se borrará el historial de emparejamiento de los dispositivos. Los...

  • Page 29

    Cómo utilizarlo carga 1. Conecte el extremo micro-usb del cable de carga al puerto de carga del adaptado bluetooth ® . 2. Enchufe el extremo usb del cable de carga a un puerto de carga usb o un puerto usb activo. 3. El indicador led se iluminará en rojo durante la carga. Se apaga automáticamente cua...

  • Page 30

    Ÿ para ios: ajustes> bluetooth> activar Ÿ para android: ajustes> bluetooth> activar> buscar dispositivos 4. Encontrar "taotronics tt-ba08" en los resultados de búsqueda y pulse sobre él para conectar. Una vez conectado, el indicador led se encenderá de color azul. Nota: • el adaptador entrará en el ...

  • Page 31

    Cuidado y mantenimiento • mantenga el adaptador alejado del calor y la humedad • no exponga el adaptador a la luz solar directa o calor extremo • no trate de arreglar el adaptador sí mismo. Puede causar daños graves • no deje caer ni golpee el adaptador en superficies duras ya que daña el circuito i...

  • Page 32

    59/60 ¿puedo utilizar el adaptador tt-ba08 mientras se está cargando? Sí, el adaptador está diseñado para ser utilizado durante la carga. El circuito interno está protegido contra el exceso de carga. Garantía este producto está cubierto con garantíataotronics, tanto las piezas como la mano de obra d...

  • Page 33

    Contáctenos para obtener ayuda, consultas y reclamaciones de garantía por favor mándenos un correo electrónico a support.Es@taotronics.Com con su número de orden de compra y una descripción detallada de su problema. Normalmente respondemos a su correo electrónico dentro de 24 horas. Para obtener más...

  • Page 34

    Grazie per aver scelto l’adattatore wireless 2-in-1 taotronics tt-ba08. Vi invitiamo a leggere il seguente manuale con attenzione e a conservarlo per future consultazioni. Per ulteriore assistenza, contattare il nostro servizio clienti inviando una email al seguente indirizzo di posta elettronica su...

  • Page 35

    Schema del prodotto specifiche tecniche versione bluetooth ® profilo bluetooth ® audio codec raggio d’azione potenza di ricarica capacità della batteria autonomia tempo di carica dimensioni (l x l x a) peso bluetooth v4.1 a2dp / acrcp sbc / aptx 10 m 5v dc 350mah approx. 20 ore 2 ore 1.89 × 1.89 × 0...

  • Page 36

    Funzioni di controllo funzione accensione spegnimento associazione tasto modalità play / pausa volume + / - traccia successiva / precedente operazione led di notifica led di notifica led rosso fisso led spento led lampeggiante rosso e blu led rosso lampeggiante led blu fisso led blu lampeggiante sta...

  • Page 37

    Funzionamento ricarica 1. Collegare il connettore micro-usb del cavo di ricarica alla porta di ricarica dell'adattatore bluetooth. 2. Collegare il connettore usb del cavo di ricarica alla porta di ricarica usb o a qualsiasi porta usb attiva. 3. Il led di notifica rosso si accenderà durante la carica...

  • Page 38

    • per android: impostazioni> bluetooth ® > on> cerca dispositivi 4. Trovare "taotronics tt-ba08" nei risultati di ricerca e cliccare su connetti. Una volta connesso, l'indicatore led diventerà blu fisso. Nota: • l'adattatore entra in modalità associazione automaticamente alla sua prima accensione. •...

  • Page 39

    73/74 nota: • solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica. E' necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall'altro. • l'adattatore si riassocia in automatico alla sua accensione. Cura e manutenzione • preservare l'adattatore da calore e umidità. • non esporre...

  • Page 40

    75/76 musica via bluetooth ® . Alcuni dispositivi come i computer, infatti, richiedono una selezione manuale della musica. È possibile utilizzare il tt-ba08 quando è sotto carica? Certo, l'adattatore è progettato per essere usato mentre si trova in carica. Il suo circuito interno, è protetto da sovr...

  • Page 41

    Contatti per ricevere assistenza, avviare richieste di copertura di garanzia, inoltrare richieste, inviare una email provvista di codice d'acquisto e descrizione dettagliata della richiesta, al seguente indirizzo di posta elettronica support.It@taotronics.Com. Il nostro servizio clienti sarà lieto d...

  • Page 42

    この度は taotronics tt-ba08 ワイヤレス2-in-1 アダプターをお買い 上げ頂きありがとうございます。この取扱説明書をよくお読みになり 正しく安全にお使いください。もし、何かあれば、お気軽にカスタマー サポート support.Jp@taotronics.Com にご連絡ください。 jp セット内容 taotronics ワイヤレス 2-in-1 アダプター (tt-ba08) 3.5mmメス 2rca オス 変換ケーブル usb 充電ケーブル 取扱説明書 3.5mm オーディオ ケーブル 79/80

  • Page 43

    製品図 製品仕様 bluetooth®バージョ bluetooth®プロフィール オーディオ コーディック 範囲 電源 電池容量 稼働時間 充電時間 サイズ(l×w×h) 重量 bluetooth® v4.1 a2dp/acrcp sbc/aptx 33 ft. /10m dc 5v 350mah 約 20 時間 2時間 1.89×1.89×0.33インチ 4.8×4.8×0.84cm 0.91オンス/25.8g 81/82 ① ボリューム - / 曲戻し ② ボリューム+ / 曲送り ③ トランスミッター(tx) /レシーバー (rx)モード切替スイッチ ④ led インジケーター ⑤ 電源...

  • Page 44

    付記: モードの切替はアダプターを3秒間offにすることで正常に行えます。 モードの切替により、ペアリングのメモリーはなくなってリセット状態になって います。 使い方 充電 1. マイクロusbケーブルを使ってbluetoothアダプターに差し込みます。 2. Usbを充電器の他、アクティブなポートに差し込みます。 3. Led インジケーターが赤く点灯し充電が始まります。充電が完了すると消灯 します。 コントロールファンクション ファンクション 電源 on/off ペアリング モードの変更 再生 / ポーズ ボリューム +/ - 次の/前の トラックへ やり方 電源ボタンを3秒間長押し 通電...

  • Page 45

    付記: • 充電しながらでも使えます。 • 最初にお使いになる時は少なくとも2時間は充電することをオススメします。 ペアリング トランスミッター(tx) モード: 1. Tt-ba08 を tx モードに設定し、bluetooth機能がないオーディオ機器に接 続します. 2. イヤホンやスピーカーなど、接続したいbluetooth® 受信デバイスをご準備く ださい。本機から3フィート/1 メーター範囲に置くことでペアリングすること ができます。 3. Tt-ba08 の電源ボタンに電源を入れて、次に2度押ししてペアリングモード に入ります。約10秒ほどでペアリングは完了します。 レシーバー(r...

  • Page 46

    87/88 注意事項 • 火気のそばや高温多湿な場所(浴室など)に放置しないでください。 • 製品を直射日光またはホット・エリアの下に置かないでください。高温は、電 子機器とバッテリーの寿命を短くします。 • 製品を分解しないでください、それは製品を破損する可能です。 • 製品を床まで落ちさせないで、硬いものをノックさせないでください。それは 内部回路を破損する可能です。 • 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないでください。 • 本製品を長期間使用しない場合でも、1ヶ月に一度を目安に充電をおこなって ください。 困った時 本製品を起動できない tt-ba08を再充電し、十分なバッテ...

  • Page 47

    89/90 子」を選択する必要があります。 • お使いオーディオデバイスはbluetooth®を通じて音楽を再生していることを 確認してください。あるデバイス(コンピュータ等)は、手動で音楽出力方法を選 択する必要があります。 充電中のtt-ba08は使用できますか はい、充電中のtt-ba08使えます。過充電保護機能が付いておりますので、ご安心 ください。 保証 お買い上げ日から1年間の保障を提供いたします。この期間中に製品は何の問題 がございましたら、注文番号でご遠慮なく support.Jp@taotronics.Comまでご 連絡ください。 次の場合にはこの保証を適用しないことをご了承...

  • Page 48

    Fcc compliance this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation. Made i...