Tasco 269332 Instruction Manual

Manual is about: 3 x 32 digital night vision w/ Color lCd

Summary of 269332

  • Page 1

    Instruction manual model #: 269332 lit. #: 98-2271/11-11 3 x 32 digital night vision w/ color lcd.

  • Page 2

    English français español deutsch italiano português 3-8 9-14 15-20 21-26 27-32 33-38.

  • Page 3: Indicator Leds

    3 9 4 parts and controls reference 2 3 5 8 4 9 red "ir on" led green "power on" led orange "auto off" led indicator leds detail 6 7 1 8 10 11 12 english.

  • Page 4

    4 congratulations on the purchase of your tasco® digital color night vision. Comprised of high quality electronics and optics, this tasco night vision unit is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light charge coupled device (ccd) sensor providing images comparable to a...

  • Page 5

    5 6. The digital night vision has a light level sensor on the front of the unit (12) which detects low light conditions and automatically turns on an infrared illuminator (7) to improve image quality. When the ir light is on, this is indicated by the red led (9) above the power indicator. You can al...

  • Page 6

    6 care and maintenance your tasco digital night vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your digital night vision device, always obey the following warnings and precautions. • do not open the body of the device or otherwi...

  • Page 7

    7 one-year limited warranty your tasco® night vision product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the prod...

  • Page 8

    8 fcc note: this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and...

  • Page 9: Détail De

    9 9 4 reference controles et pieces 2 3 5 8 4 9 led "ir marche" rouge led "marche" vert led " arrêt auto" orange détail de l'indicateur led 6 7 1 8 10 11 12 français.

  • Page 10

    10 félicitation pour l'achat de votre tasco® vision nocturne couleur digitale. Composé d'électronique et d'optique de grande qualité, le dispositif tasco vision nocturne est un système de visualisation de nuit numérique portable qui fonctionne avec un capteur de dispositif à couplage de charge pour ...

  • Page 11

    11 4. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point. 5. Pour mettre au point l'image, tout d'abord faire tourner la bague de caoutchouc de l'oculaire de visée (5) jusqu'à ce que, pour votre vue, les bords de votre affichage lcd apparaissent nets ensuite, fair...

  • Page 12

    12 l'alimentation ne reste pas. 1. Remplacer les piles quand elles deviennent faibles. 2. L'unité s'arrête normalement automatiquement après 2 minutes pour préserver la puissance des piles. Pour rejeter ceci, appuyer brièvement sur le commutateur ir. L'image n'est pas mise au point. 1. Régler la mol...

  • Page 13

    13 votre produit tasco® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présent...

  • Page 14

    14 pour tout autre problème ou question, veuillez contacter le service clientèle tasco: (800) 423-3537 • www.Tasco.Com traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (en vigueur dans l’union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) ce...

  • Page 15: Indicador Del

    15 9 4 piezas y referencias de control 2 3 5 8 4 9 led "ir encendido" rojo led "encendido" verde led "auto apagado" naranja indicador del detalle del led 6 7 1 8 10 11 12 español.

  • Page 16

    16 felicidades por la compra de su visor nocturno digital de color de tasco.® esta unidad tasco visor nocturno, compuesta de materiales electrónicos y ópticos de alta calidad, es un sistema de visión nocturna digital que utiliza un sensor de dispositivo de carga acoplada de luz baja (ccd) que ofrece...

  • Page 17

    17 4. Mire a través del ocular (5) y seleccione un objeto para enfocar. 5. Para enfocar la imagen, gire primero el anillo de goma del ocular (5) hasta que las esquinas de la pantalla lcd aparezcan nítidas. Después, gire la rueda de la lente de enfoque (6) hasta que el objeto esté en foco y la vista ...

  • Page 18

    18 la imagen no está enfocada. 1. Ajuste la rueda de enfoque del objetivo (6) y el enfoque de la imagen del ocular (5). 2. Asegúrese de noe star demasiado cerca del objeto que observa. Cuidado y mantenimiento su dispositivo de visión nocturna digital de tasco se diseñó para proporcionar muchos años ...

  • Page 19

    19 garantÍa limitada de uno año su producto tasco® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con porte...

  • Page 20

    20 eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en la ue y otros países europeos con sistemas de recogida separada) este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspon...

  • Page 21: Deutsch

    21 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 deutsch teile- und funktionsÜbersicht led-anzeigen- details rote "ir ein" led grüne "ein" led 4 9 orange "auto-aus" led.

  • Page 22

    22 herzlichen glückwunsch zum kauf ihres digitalen farb-nachtsichtgeräts von tasco®. Dieses tasco nachtsichtgerät enthält hochwertige elektronikkomponenten und optiken. Es handelt sich hierbei um ein portables nachtsichtsystem mit einem ladungsgekoppelten sensor (ccp) für schwache lichtverhältnisse,...

  • Page 23

    23 5. Um das bild scharfzustellen, drehen sie zunächst den gummiring des okulars (5), bis die kanten des lcd-displays in ihrem sichtfeld scharfgestellt sind. Dann drehen sie das fokussierrad der objektivlinse (6), bis das objekt fokussiert ist und die sicht so klar wie möglich ist. Jetzt ist der dis...

  • Page 24

    24 das bild ist nicht scharfgestellt 1. Drehen sie am objektiv-fokusrad (6) und am okular-anzeigenfokus (5). 2. Stellen sie sicher, dass sie nicht zu nah an dem objekt sind, das sie betrachten möchten. Pflege und instandhaltung ihr digitales nachtsichgerät von tasco wurde für langjährigen einsatz en...

  • Page 25

    25 auf das von ihnen erworbene produkt der firma tasco® gewähren wir eine einsjährige garantie auf materialmängel und verarbeitung, gültig ab dem kaufdatum. Falls während dieser garantiezeit ein mangel auftreten sollte, behalten wir uns die entscheidung darüber vor, das produkt zu reparieren oder zu...

  • Page 26

    26 entsorgung von elektrischen und elektronischen geräten (gültig in der eu und anderen europäischen ländern mit getrennten sammelsystemen) dieses gerät enthält elektrische und/oder elektronische bauteile und darf deshalb nicht im normalen hausmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsp...

  • Page 27: Italiano

    27 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 italiano riferimento delle parti e dei controlli dettagli dei led indicatori led rosso "ir on" 4 9 led arancione "auto off" led verde "power on".

  • Page 28

    28 congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio tasco® per la visione digitale notturna. Dotata di componenti elettroniche e ottiche di prima qualità, la presente unità tasco visione notturna è un sistema di visione notturna digitale che utilizza un sensore ccd (charged coupled device) a bassa il...

  • Page 29

    29 pile sono scariche il led indicatore verde lampeggerà. 4. Traguardare attraverso l'oculare (5) e selezionare un oggetto per mettere a fuoco. 5. Per mettere a fuoco l'immagine, prima ruotare l'anello (5) di gomma dell'oculare fino a che i bordi del display lcd appariono nitidi. Successivamente, ru...

  • Page 30

    30 funzione premere brevemente l'interruttore ir. L'immagine è sfocata 1. Regolare la ghiera (6) di messa a fuoco dell'obiettivo e la messa a fuoco (5) del display dell'oculare. 2. Accertarsi di non essere troppo vicino all'obiettivo che si osserva. Cura e manutenzione questo strumento digitale per ...

  • Page 31

    31 si garantisce che questo prodotto tasco® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Son...

  • Page 32

    32 smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (vigente presso i paesi ue e altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al cont...

  • Page 33: Português

    33 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 português referência de peças e controlos detalhes do indicador led led vermelho "iv lig" led verde "ligado" 4 9 led laranja "auto desl".

  • Page 34

    34 congratulações pela compra de seu visão noturna colorido tasco®. Composta por componentes electrónicos e ópticos de alta qualidade, esta unidade tasco visão noturna constitui um sistema digital portátil de visualização nocturna que utiliza um sensor ccd (dispositivo de acoplamento de carga) de lu...

  • Page 35

    35 4. Veja através do ocular (5) e seleccione um objecto para focar. 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as bordas do ecrã lcd fique nitido dentro da sua área de visão. A seguir, gire a roda de focagem da lente objectiva (6) até que o objecto fique dentro do...

  • Page 36

    36 a imagem não fica focalizada. 1. Ajuste a roda de foco da objectiva (6) e o foco de exibição da ocular (5). 2. Verifique se não está muito próximo do objecto que está vendo. Cuidado e manutençÃo seu aparelho de visão noturna digital tasco foi desenhado para fornecer uma vida útil longa de funcion...

  • Page 37

    37 garantimos que seu produto tasco® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não ab...

  • Page 38

    38 eliminar equipamento eléctrico e electrónico (aplicável na ce e outros países europeus com sistemas separados de recolha) este equipamento contém peças eléctricas e/ou electrónicas e não devem ser eliminadas como detrito doméstico regular. Em vez disso, deve ser eliminada nos pontos de recolha re...

  • Page 40

    ©2012 b.O.P. • tasco, ®, tm denotes trademark of b.O.P.