Waring WEK200 Instructions Manual

Manual is about: CORDLESS ELECTRIC KNIFE

Summary of WEK200

  • Page 1

    Wek200 cordless electric knife powered by heavy-duty brushless dc motor cuchillo elÉctrico inalÁmbrico impulsado por un potente motor dc sin carbones couteau Électrique sans fil avec résistant moteur à courant continu sans balais for your safety and continued enjoyment of this product, always read t...

  • Page 2: Important Safeguards

    2 important safeguards when using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put the knife handle or adapter in water or other liquid. If handle or adapter falls into liquid, unplug the...

  • Page 3: Unpacking Instructions

    3 unpacking instructions important – please read this package contains a waring tm commercial cordless electric knife with the following parts: • knife main housing • adjustable slicing guide • carving blade • instruction booklet • bread blade • power adaptor • thumb screw • carrying/storage case to...

  • Page 4: Features And Benefits

    4 features and benefits 1. On/off control: one-touch pressure- activated on/off thumb control for simple operation. Convenient for left- or right-hand use. 2. Handle: ergonomic handle reduces fatigue from long periods of use. 3. Led guide light: adds additional light to the cutting area for maximum ...

  • Page 5: Use and Care

    5 use and care assembling the blades 1. Place storage case on a flat surface with waring logo facing up. Open lid by lifting interlock latch between handles. Lift top to open 2. Carefully remove blades from storage case. Before first use, separate the blades and wash them in hot, soapy water or in t...

  • Page 6: Cleaning and Storage

    6 using the adjustable slicing guide the adjustable slicing guide is to be used as an optional tool to ensure slices remain consistent and uniform. Use of the slicing guide is not required to operate the knife and can be stored in the provided storage/charging case until necessary. Attaching/adjusti...

  • Page 7: Helpful Hints

    7 disposal/recycling of batteries this product uses two li-ion rechargeable and recyclable batteries. At the end of the batteries’ useful life, they should be recycled. These batteries must not be incinerated or composted. Li-ion batteries should not be put in municipal waste systems. Contact your l...

  • Page 8: Medidas De Seguridad

    8 medidas de seguridad importantes siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el mango del cuchillo o el adaptador en agua u otro líquido. Si el mang...

  • Page 9: Guarde Estas Instrucciones

    9 guarde estas instrucciones para uso comercial Únicamente desembalaje importante – lea atentamente esta caja contiene un cuchillo eléctrico inalámbrico waring ™ con las piezas siguientes: • mango • guía ajustable para rebanar • hoja para trinchar • manual de instrucciones • hoja para pan • adaptado...

  • Page 10: Piezas Y Características

    10 piezas y caracterÍsticas 1. Botón de encendido/apagado: enciende/apaga el aparato al toque de un botón, para una operación sencilla. Práctico para uso diestro o zurdo. 2. Mango: mango ergonómico que reduce la fatiga durante el uso prolongado. 3. Luz del: ilumina la superficie de corte, para más v...

  • Page 11: Uso Y Mantenimiento

    11 uso y mantenimiento ensamblaje e instalación de las hojas: 1. Coloque la caja de almacenaje sobre una superficie plana, el logotipo waring apuntando hacia arriba. Abra el seguro de la cubierta, ubicado entre las asas. Abra la caja de almacenaje. 2. Retire cuidadosamente las hojas de la caja. Ante...

  • Page 12: Ajustable Para Rebanar

    12 precaución: nunca coloque su mano encima la hoja durante el funcionamiento, ya que las hojas mueven hacia adelante y atrás. 5. La hoja se detendrá automáticamente al soltar el botón de encendido/apagado. Cómo usar la guía ajustable para rebanar la guía ajustable para rebanar es un accesorio opcio...

  • Page 13: Carga

    13 carga le aconsejamos que cargue el aparato después de cada uso, para que siempre esté listo. Conecte el cable al cuchillo, conecte el adaptador a la toma de corriente, y coloque el cuchillo en la caja de almacenaje mientras está cargando. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico ...

  • Page 14: Importantes Consignes

    14 importantes consignes de sÉcuritÉ l'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer le manche du couteau ou l'adaptateur secteu...

  • Page 15: Garder Ces Instructions

    15 13. Cet appareil contient des piles lithium-ion. Ne pas incinérer ou composter les piles ; elles explosent lorsqu'elles sont soumises à des températures extrêmes. 14. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur de 9v c.C./850ma fourni avec l'appareil. Garder ces instructions pour usage commercial un...

  • Page 16

    16 piÈces et caractÉristiques 1. Bouton marche/arrêt : bouton poussoir situé au niveau du pouce, pour une utilisation facile. Pratique autant pour les gauchers que pour les droitiers. 2. Manche : manche ergonomique évitant la fatigue pendant l'utilisation prolongée. 3. Lumière del : illumine la surf...

  • Page 17: Utilisation Et Entretien

    17 utilisation et entretien assemblage des lames 1. Placer le boîtier de rangement sur une surface plate, le logo waring sur le dessus. Déverrouiller le mécanisme de verrouillage situé entre les anses. Ouvrir le couvercle. 2. Retirer les lames du boîtier avec précaution. Avant la première utilisatio...

  • Page 18: De Coupe

    18 4. Continuer d'appuyer su le bouton pour couper et garder la lame bien droite pour obtenir des tranches uniformes. Mise en garde : ne jamais placer la main sur le dessus de la lame pendant l'utilisation ; les lames sont conçues pour bouger d'avant en arrière. 5. Relâcher le bouton marche/arrêt po...

  • Page 19: Chargement

    19 3. Nettoyer le manche à l'aide d'un linge légèrement humide et le sécher à l'aide d'un linge propre et sec. Mise en garde : toujours retirer les lames pour les nettoyer. Ne pas submerger l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le placer sous l'eau du robinet. Chargement il est conseillé d...

  • Page 20

    Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent ...