1A Profi Handels AB01110 Operating Instructions Manual - 22 Deutsch
22 Deutsch
5.Trouble:PaintSprayflutters.
Cause:Toolittlematerialincup,fluidnozzlenottight,self-adjusting,needlesealingdamaged,nozzlesetdirtyordamaged.
Repair:Refillmaterial,tightenparts,ifnecessarycleanorreplaceparts.
6. Trouble: Material bubbles or boils in paint cup.
Cause:AtomizationairflowsthroughthepaintChanneltothecup.Thepaintnozzleisnotsufficientlytightened.Airnozzleis
notcompletelyscrewedon,theairnetcloggedandtheseatisdefectiveornozzleInsertzsdamaged.
Repair:Tightenpartsaccordingly,cleanorreplace.
10. Important note: please pay attention before commissioning the airbrush!
l
Please,notethatindependenceofthedeviceused(compressor/gun)thecolormustbediluted.
l
Yourairbrushgunmustbecleanedthoroughlyaftereachcolorchange,otherwisetheresidualcolormixeswiththenewlyfilledcolor.
Moreover,theveryfinenozzlewillbecloggedbydriedink.Thegunshouldbecleanedwiththinnerandwater.Especiallythe
nozzles,whicharesubjecttowear,willhavelongerlifetimebycarefulcleaning.
l
Please,informyourselfintheliteratureorontheInternetabouttheworkingmethodsandtechniquesbeforestartingwork.
l
Please,checkthefunktionofthegunwithcleanwater.Isthefunctioncorrectlygiven,thetechnologyofthegunisperfect.
l
Pleaseconnectcompressor,hoseandgunalwaystight.Avoidoscillatinglyopening(constantonandoff)ofthecompressorinorder
toreducewearandtosaveenergy.
l
We sell only tested products. These are strictly for personal use.
l
Claims for damages for improper disassembly and cleaning can not be accepted.
l
Complaintsaboutcontaminatedairbrushgunswithpaint,residues,couldnotberecognized.
9. Inbetriebnahme
1. Vor der Inbetriebnahme
VorderBenutzungundspeziellnachReparaturarbeiten,überprüfenSieoballeMutternundSchraubenfestsitzen.
TrennenSieIMMERdiePistolevonderLuftzufuhr,sobaldSiedaranReparaturarbeitenvornehmenmöchten.
1.1BringenSiedieDüsefestan.BringenSiedieLuftdüsesoan,dassdieZiffer,welcheindieseeingearbeitetist(beimanchenTypen
nichtvorhanden),vonderVorderseiteausinderkorrekten,aufrechtenPositionsichtbarist.
b)LassenSiedieLuftausdemDruckschlauchab,bevorSiediesemitdemLuftschlauchverbinden(1/4“)
c)MancheAirbrushPistolenwerdenvordemVerlassenderFabrikmiteinerAntikorosions-Lösungbehandelt,weshalbSiediese
vorBenutzungeinmalmiteinemVerdünnerdurchblasenmüssen,sonstistdieFunktionnichtgewährleistet.
2. einstellen des luft-Volumens von mit dem luft-Mikrometer
DieLuftzufuhrkannextremfeinreguliertwerden,umanalleBetriebsbedingungenangepasstzuwerden.IstdasLuft-Mikrometer
invertikalerPosition(parallelzumPistolenkörper)=istmaximaleZerstäubungeingestellt.IstdasLuft-Mikrometerinhorizontaler
Position(querzumPistolenkörper)=istminimaleZerstäubungeingestellt(zumMischen,etc.).NiemalswährenddesBetriebesdie
Hohlschraube mit dem kleinen Imbussanschluss entfernen
3. Verringerung des Farbvolumens
DasVolumenderfließendenFarbeausderDüseunddamitderNadelhubkannstufenlosdurchEinschraubenderFarb-VolumenRegu-
lierschraube reduziert werden.
4. Ändern des Düsensatzes
WechselnSieimmerdenkomplettenDüsensatz,wennsiedieDüsengrößeändernmöchten.DieseTeile,dieausLuftkappe,Düseund
Farbnadelbestehen,werdenalskomplettesSetgeliefert.SetzenSiedieFarbdüsevorderFarbnadelein.
5. Austausch des luftkolben und der luftkolbenverpackung
UmdenLuftkolbenzuersetzen,entfernenSiedieHohlschraubeundnehmenSiedasLuft-Mikrometerab.ZiehenSieFederundden
Luftkolben heraus. Tauschen Sie den Luftkolben aus. Schrauben Sie die Stopfbuchsschraube ab und entfernen Sie die alte Packung.
SteckenSienundieneueVerpackungmitdemflachenEndezuersteinziehenSiedieSchraubeleichtRichtungVerpackungan.
Back to Contents/Zurück zum Inhaltsverzeichnis