3M Littmann 3200 User Manual

Manual is about: Electronic Stethoscopes

Summary of Littmann 3200

  • Page 1

    Manual user 3m ™ littmann ® listen-in mobile application 3 m.

  • Page 2

    2 3m ™ littmann listen-in ® user manual 1 introduction congratulations and thank you for choosing 3m ™ litt- mann ® listen-in and 3m ™ littmann ® model 3200 electronic stethoscopes for your auscultation education needs. Listen-in, along with multiple model 3200 ste- thoscopes, redefines the traditio...

  • Page 3

    3 “picture view” and the “about screen”. To navigate through the screens: • in the “list view” press to jump to the “pic- ture view”. • in the “picture view” press to jump to the “list view”. • in both the “list view” or “picture view” press key on the smart phone and “ about” at the bottom of the s...

  • Page 4

    4 3) about the user manual, end user license agreement, event logs and contact information are contained on this page. Switch presenting stethoscope • to select a different stethoscope to act as presenter, touch and hold on the icon representing that stetho- scope, until a sub menu appears. • select...

  • Page 5

    5 in the list view and picture view screen of listen-in, touch and hold on the presenting stethoscope slot and select one stethoscope as the presenter. Repeat with listening stethoscopes slots and select 1-4 stetho- scopes as listener(s). • note: the presenter stethoscope section only allows one ste...

  • Page 6

    6 of contact with the patient on the very centre of the chestpiece. • only light contact is necessary with the littmann model 3200 stethoscope. This includes both the hand- ling of the stethoscope and the contact on the patient. Excessive pressure on the patient may result in arte- fact sounds. • co...

  • Page 7

    7 die nachstehend beschriebenen schritte befolgen, um die stethoskope mit der listen-in applikation zu nutzen: • schalten sie das smartphone durch drücken des knopfes auf der geräteoberseite ein. • entsperren sie das smartphone, indem sie das schloss-symbol nach rechts ziehen. • starten sie die list...

  • Page 8

    8 2) graphische ansicht in dieser ansicht ist das präsentationsstethoskop zentral dargestellt umgeben von den vier hörstethoskopen. In dieser ansicht: • sind die stethoskope identifizierbar durch die unter- schiedliche schlauchfarbe des präsentationsste- thoskop, die farbigen aufkleber am bruststück...

  • Page 9

    9 • drücken sie die „m“ taste auf dem stethoskop, anschließend die „-“ taste, um pair auszuwählen, und drücken sie die „m“ taste erneut. Wählen sie nun auf dem smartphone „scan for devices“ aus. • scrollen sie nach unten zum abschnitt „bluetooth devices“. Nach kurzer zeit wird die seriennummer des s...

  • Page 10

    10 „start session“ auf dem smartphone. Alternativ können sie ein anderes stethoskop verbinden, indem sie auf die bezeichnung des stethoskops tippen und sie gedrückt halten, die option „select a different stethoscope“ wäh- len und ein anderes stethoskop aus der liste auswählen. Problemlösung falls si...

  • Page 11

    11 • erfahrungsgemäß ist es empfehlenswert, die aus- kultation mit einer niedrigeren verstärkungsstufe zu beginnen. Versucht man im weiteren verlauf, ein schwer hörbares geräusch zu erfassen, kann die ver- stärkung entsprechend erhöht werden. Die anpassung der verstärkung an die individuelle situati...

  • Page 12

    12 der au menu et appuyez de nouveau sur le bouton “m” pour sélectionner connect. • sur l’écran du smartphone touchez la couleur ou le numéro composé des 4 derniers chiffres du numéro de série du stéthoscope affichés sur le pavillon: “ex: sn xxxxxxxxxx1234”). Quelques instants après cette manipulati...

  • Page 13

    13 au centre de cet écran se trouve une image du stétho- scope enseignant, entouré des stéthoscopes “étudiants”. • les stéthoscopes sont identifiés par des couleurs associées à leur sticker respectif ou par un numéro à 4 chiffres (les 4 derniers chiffres du numéro de série des stéthoscopes). • les s...

  • Page 14

    14 • sélectionnez le numéro de série du stéthoscope et l’écran d’association apparaîtra. Entrez le pin du sté- thoscope et touchez ok (le pin correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de série, et lorsque le sté- thoscope est en mode association, le pin est affiché sur l’écran du stéthoscope...

  • Page 15

    15 menu options (settings) du smartphone et réessayez ➝ settings > applications > manage applications > listen-in ➝ appuyez sur le bouton force close • désactivez puis réactivez le bluetooth ® à partir du menu option du smartphone ➝ options > wireless & networks > bluetooth ® (tou- chez pour cocher ...

  • Page 16

    16 3m ™ littmann listen-in ® gebruiksaanwijzing 6 inleiding gefeliciteerd met uw aankoop en bedankt om te kiezen voor de 3m ™ littmann ® listen-in en de elektronische stethoscoop 3m ™ littmann ® model 3200 voor oplei- dingsdoeleinden. Listen-in, samen met meerdere 3200 stethoscopen, herdefinieert de...

  • Page 17

    17 de hoofdstethoscoop die uitzendt of de presenting ste- thoscoop), is de filterknop wanneer alle stetho- scopen geconnecteerd zijn (inclusief de hoofdstethoscoop die uitzendt of de presenting stethoscoop), is de filterknop. • de hoofdstethoscoop controleert de filtersettings op alle overige gelink...

  • Page 18

    3) meer de gebruiksaanwijzing, de licentieovereenkomst voor de eindgebruiker, event logs en de contactinformatie is hie- ronder terug te vinden op deze pagina. Wisselen van de presenting stethoscoop • om een andere stethoscoop te selecteren die als pre- sentator dient op te treden, druk op het icoon...

  • Page 19

    • ga uit listen-in en open het settings menu van de smartphone. • selecteer “wireless & networks” en vervolgens “blu- etooth settings.” • scroll naar beneden om de stethoscoop te lokaliseren en selecteer unpair. • opmerking: verwijder nooit alle stethoscopen van de lijst van gekoppelde apparaten. Ho...

  • Page 20

    20 • zet de smartphone uit en terug aan. • zorg ervoor dat de smartphone opgeladen is (opmer- king: listen in kan gebruikt worden terwijl de smart- phone opgeladen wordt, in het geval de batterij leeg zou zijn). Er zijn verscheidene redenen waarom een stethoscoop loskoppelt, bijvoorbeeld de stethosc...

  • Page 21

    21 descrizione del prodotto listen-in è un kit pronto all'uso composto da cinque ste- toscopi elettronici littmann 3200 e uno smartphone con software listen-in preinstallato per la condivisione dei suoni auscultati. • il sistema è articolato in uno stetoscopio principale, che funge da trasmittente, ...

  • Page 22

    22 1) schermata “elenco” È la schermata di partenza ed è suddivisa in due sezioni: “presenting stethoscope”, relativa allo stescopio trasmit- tente, e “listening stethoscopes”, relativa agli stetoscopi riceventi. • la sezione superiore gestisce la connessione con lo stetoscopio trasmittente, mentre ...

  • Page 23

    23 • per concludere la sessione e disconnettere automa- ticamente tutti gli stetoscopi, premere il tasto “end session” sulla schermata “connect/assign”. Altre informazioni / risoluzione dei problemi comunicazione bluetooth ® lo smartphone e gli stetoscopi modello 3200 sono in gra- do di ricevere e t...

  • Page 24

    24 nare da 1 a 4 stetoscopi riceventi. • premere il tasto “start session” nella parte bassa dello schermo per connettere tutti gli stetoscopi selezionati e iniziare la condivisione in tempo reale. • in alternativa, è possibile connettere i singoli stetoscopi premendo una casella occupata. • nota: l'...

  • Page 25

    25 • È consigliabile iniziare l'esame auscultatorio al livello di amplificazione più basso. E alzarlo solo se si percepis- cono suoni troppo deboli. Regolare l'amplificazione in base alle esigenze consente di ridurre i rumori fuorvi- anti durante l'esame. Infine, è importante essere consapevoli dell...

  • Page 26

    26 serie del fonendoscopio, que puede verse en un late- ral de la campana: (“ej.: sn xxxxxxxxxx1234”). Poco después, en la pantalla, debajo de los 4 números, podrá leer “connected” y aparecerá el logo de blue- tooth. • repetir el proceso con los otros fonendoscopios (como máximo, un total de 5). Not...

  • Page 27

    27 esta pantalla proporciona una imagen del presenting stethoscope en el centro de la pantalla, rodeado por los cuatro listening stethoscopes. • los fonendoscopios se identifican mediante un adhe- sivo de color o los 4 números de id (son los 4 últimos números del número de serie) del fonendoscopio. ...

  • Page 28

    28 • seleccione el número de serie del fonendoscopio y se mostrará la pantalla de emparejamiento. Introduz- ca el pin del fonendoscopio y seleccione ok (el pin se corresponde con los cuatro últimos números del número de serie, y cuando el fonendoscopio está en modo “pairing”, el pin se muestra en la...

  • Page 29

    29 • apague y reencienda el fonendoscopio y vuelva a intentarlo • fuerce el cierre (force close) de listen-in en el menú settings del smart phone y reinténtelo ➝ settings > applications > manage applications > listen-in ➝ presione el botón force close • apague y reencienda el bluetooth ® en el menú ...

  • Page 30

    30 3m ™ littmann listen-in ® manual de utilizador - introdução parabéns e muito obrigado por escolher 3m ™ littmann ® listen-in e o estetoscópio eletrónico 3m ™ littmann ® modelo 3200 para as necessidades de ensino da aus- cultação. O listen-in, juntamente com diversos esteto- scópios modelo 3200, r...

  • Page 31

    31 • o nível de volume de cada estetoscópio é sempre con- trolado de forma independente. Navegação no ecrã o listen-in é composto por três ecrãs. O «list view», o «picture view» e o «about screen». Para navegar nestes ecrãs: • no «list view» prima para passar para o «picture view». • no «picture vie...

  • Page 32

    32 3) about o manual de utilizador, o acordo de licença de utilizador final, os históricos de eventos e a informação de contac- to encontram-se nesta página. Mudar o estetoscópio de apresentação • para selecionar um estetoscópio diferente, que funci- one como apresentador, toque e mantenha premido o...

  • Page 33

    33 ligar os estetoscópios e iniciar a sessão • em cada estetoscópio modelo 3200, prima o botão «m» para entrar no menu e prima novamente o botão «m» para selecionar «connect» (ligar). Menu connect nos ecrãs «list view» e «picture view» do listen-in, toque e mantenha premido o símbolo do presenting s...

  • Page 34

    34 métodos e técnicas para otimizar a qualidade do som quando se utiliza o estetoscópio 3m ™ littmann ® modelo 3200, existem várias técnicas que devem ser tidas em consideração e que podem melhorar substancialmente a sua experiência de auscultação. • o sensor de som, onde têm lugar todas as aquisiçõ...

  • Page 35

    35 sikkerhedsinformation venligst se sikkerhedsinformationen i smartphonens og stetoskopets brugermanual for information omkring mobil stråling, især i sensitive områder. Udpakning • pak stetoskopet ud og sæt de medfølgende aa batte- rier i. Venligst se brugermanualen på littmann ® model 3200 for in...

  • Page 36

    36 2) ”picture view” skærmen har et billede af ”værtsstetoskopet” i miden af skærmen, med de 4 ”lyttestetoskoper” rundt omkring. • stetoskoperne er identificeret af farven på mærket på bryststykket eller af det 4 cifrede id (sidste 4 cifre af serienummeret) på stetoskoperne. • frakoblede eller ubeny...

  • Page 37

    37 parring vises. Indtast stetoskopets pin-kode og tryk ok (pin-koden er de sidste 4 cifre i serienummeret, og når stetoskopet er i gang med at parre, pin-koden er vist i displayet på stetoskopet). • gentag for hvert stetoskop. Når du er færdig, luk opsætningsmenuen og gå tilbage til listen-in. • de...

  • Page 38

    38 • vær sikker på at smartphonen er opladet (bemærk: listen-in kan anvendes mens smartphonen oplades, hvis batteriet er brugt op). Der kan være flere årsager til at et stetoskop frakobles, der kan være for lang aftand mellem stetoskopet og smartphonen, batteriet kan være dødt, der kan uforsæt- ligt...

  • Page 39

    39 tiltenkt bruk listen-in skal kun brukes til undervisning og er ikke ment til diagnostiske formål. Individuelle 3200 modeller brukt sepa- rat fra pakken kan brukes for å stille medisinske diagnoser. Sikkerhetsinformasjon vennligst les sikkerhetsinstruksjonene angitt i bruksan- visningene til smart...

  • Page 40

    40 • stetoskopene identifiseres ved hjelp av fargen på klis- tremerket eller den 4-sifrede id- en (de siste 4 sifrene av serienummeret) på stetoskopene. • den gjeldende filtermodusen vises på høyresiden av presenting stethoscope. Ved å bruke denne skjermvis- ningen, kan stetoskopene tilkobles og fra...

  • Page 41

    41 tooth ® tilkoblinger. Stetoskopet kobles enkelt og raskt til smarttelefonen etter at det har paret. Sammenkoble stetoskop sammenkoble hvert modell 3200 stetoskop til smartte- lefonen når bluetooth ® -funksjonen er aktivert. • gå ut av listen-in programvaren og åpne smarttelefo- nens settings-meny...

  • Page 42

    42 ved forsøk på å pare eller koble stetoskop: • sammenkobling kan ta 30-60 sekunder • koblingen mellom stetoskopene og smarttelefonen fungerer i en radius på tre meter ➝ reduser avstanden mellom stetoskopet og smart- telefonen. ➝ unngå at objekter eller mennesker kommer mellom stetoskopene og smart...

  • Page 43

    43 3m ™ littmann listen-in ® käyttöopas 0 esittely onneksi olkoon, olet valinnut 3m ™ littmann ® listen-in ja 3m ™ littmann ® malli 3200 elektroniset stetoskoopit auskultoinnin opettamiseen. Listen-in ja siihen liitettävät useat malli 3200 stetoskoopit määrittävät uudelleen, mitä auskultoinnin opett...

  • Page 44

    44 1) ”list view” (lista) tämä aloitusnäkymä on jaettu kahteen osaan; päätetos- kooppi- ja kuuntelevat stetoskoopit. • ylempi osio hallinnoi päätetoskoopin yhteyttä ja alempi osio kuuntelevien stetoskooppien yhteyttä. • stetoskoopit erottaa tarran väristä tai 4-numeroisesta numerosarjasta (sarjanume...

  • Page 45

    45 katkaisee automaattisesti kaikkien yhdistettyjen steto- skooppien yhteyden. Muuta tietoa / vianmääritys bluetooth ® yhteys mobiililaite ja malli 3200 stetoskoopit siirtävät ja vasta- anottavat dataa käyttäen langatonta bluetooth ® -yhteyt- tä. Bluetooth ® on turvallinen, suojattu langaton yhteys....

  • Page 46

    46 uudelleen aloittaminen ja stetoskooppien yhdistäminen on helppoa ja nopeata samoille stetoskoopeille. Paina vain stetoskoopin “m” –painiketta kaksi kertaa ja mobi- ililaitteen start session –painiketta. Vaihtoehtoisesti voit yhdistää eri stetoskoopin painamalla stetoskoopin nimeä ja valitsemalla ...

  • Page 47

    47.

  • Page 48

    3m deutschland gmbh health care business carl-schurz-str. 1 41453 neuss germany tel: +49 (0)2131-14-4413 fax: +49 (0)2131-14-4479 www.Littmann.Com/de www.Littmann.Co.Uk 3m and littmann are trademarks of the 3m company. ® bluetooth is registered trademark of bluetooth sig © 3m health care 2011 dv-206...