3M Multimedia Projector MP8795 Safety Manual

Other manuals for Multimedia Projector MP8795: Operator's Manual, Specification Sheet

Summary of Multimedia Projector MP8795

  • Page 1

    Mp8795 multimedia projector product safety guide mp 87 95 po rtable pro ject or mp87 95 mp8795 projecteur multimedia - guide de sécurité de produit mp8795 multimedia-projektor - sicherheitsanleitung des geräts mp8795 proyector de multimedia - guía de seguridad del producto mp8795 proiettore multimed...

  • Page 2

    2 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide mp8795 03.1.22 1:44 pm ページ 2.

  • Page 3

    3 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide table of contents english safeguards..........................................................................................................................5 product safety labels ........................................................

  • Page 4

    English 4 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide mp8795 03.1.22 1:44 pm ページ 4.

  • Page 5

    Safeguards intended use before operating the machine, please read the entire manual thoroughly. The 3m™ multimedia projector mp8795 was designed, built and tested for use indoors, using 3m™ brand lamps, 3m™ brand ceiling mount hardware and nominal local voltages. This projector is not intended for h...

  • Page 6

    Save these instructions the information contained in this manual will help you operate and maintain your 3m mp8795 multimedia projector. The following safety labels are used on or within the mp8795 projector to alert you to items or areas requing your attention: location of product safety labels cau...

  • Page 7

    Warranty limited warranty 3m warrants this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage, for a period of three years from date of purchase. Proof of purchase date will be required with any warranty claim. In the event this product is found to be defective w...

  • Page 8

    Lamp the following symptoms may indicate a lamp in need of replacement: • lamp indicator lights up red. • "change the lamp" message appears on the screen. Note this lamp contains mercury. Consult your local hazardous waste regulations and dispose of this lamp in a proper manner. Display lamp operati...

  • Page 9

    Note for maximum lamp life, do not apply shock, handle or scratch the lamp glass when it is hot. Also, do not use an old or previously used lamp as a r eplacement lamp. 1. Remove lamp access door: the lamp access door is located on the bottom of the machine.Use a screwdriver to unscrew the cover ret...

  • Page 10

    Mesures de protection importantes 1. Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Faites particulièrement attention aux zones où le symbole est affiché. Avertissement - indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, risque d’e...

  • Page 11

    Emplacement des Étiquettes de sÉcuritÉ des produits les étiquettes de sécurité suivantes utilisées sur le projecteur mp8795 vous avisent d'être vigilent vis-à-vis des composants ou des zones nécessitant votre attention : conservez ces instructions les informations contenues dans ce manuel vous aider...

  • Page 12

    Garantie garantie limitÉe 3m garantit ce produit contre tout défaut de pièce et de main-d’oeuvre, lors d’une utilisation et d’un stockage dans des conditions normales, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La preuve de la d ate d’achat est requise pour toute réclamation de gara...

  • Page 13

    Lampe les symptômes suivants peuvent indiquer qu’une lampe a besoin d’être remplacée : • le voyant lampe devient rouge. • le message “remplacer la lampe” apparaît à l’écran. Remarque cette lampe contient du mer cure. Consultez les réglementations locales portant sur les déchets danger eux et débarra...

  • Page 14

    Remplacement de la lampe a afin de réduire tout risque de choc électrique, éteignez et débranchez toujours le pr ojecteur lorsque vous changez la lampe. Ver remarque pour obtenir la durée de vie maximale de la lampe, ne frappez pas sur le verre, ne le manipulez pas et ne l’égratignez pas lorsqu’il e...

  • Page 15

    Hinweis - macht auf wichtige bedingungen oder einzelheiten aufmerksam. 2. Kinder müssen sorgfältig beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der nähe des geräts befinden oder es bedienen. Während des betriebs das gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. 3. Bei erleuchteter lampe niemals direkt in die projek...

  • Page 16

    Position der sicherheitsaufkleber des gerÄts die folgenden sicherheitsaufkleber sind auf oder in dem mp8795-projektor angebracht, um die teile oder bereiche hervorzuheben, die ihre aufmerksamkeit erfordern: diese anweisungen aufbewahren mit den in diesem handbuch enthaltenen informationen können sie...

  • Page 17

    Garantie beschrÄnkte gewÄhrleistung 3m gewährleistet für einen zeitraum von drei jahren ab kaufdatum, daß dieses produkt bei normalem gebrauch und lagerung frei von material- und herstellungsfehlern ist. Für jegliche gewährleistungsansprüche ist ein kaufbeleg notwendig. Falls dieses produkt innerhal...

  • Page 18

    Lampe lampe die folgenden symptome zeigen an, daß die lampe eventuell ersetzt werden muß: • die lampen-anzeigenleuchte leuchtet rot auf. • die meldung "lampe auswechseln" wird auf dem bildschirm eingeblendet. Hinweis diese lampe enthält quecksilber. Ziehen sie ihre örtlichen sondermüllbestimmungen z...

  • Page 19

    Hinweis die lampenbetriebsstunden zurücksetzen. Weitere informationen hierzu finden sie in "lampenbetriebsstunden zurücksetzen. " auswechseln der lampe warnung um die gefahr eines elektrischen schlages zu verringern, den projektor vor dem auswechseln der lampe stets ausschalten und das netzkabel ent...

  • Page 20

    Precauciones advertencia - -indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en una lesión seria. Precaución - indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. También puede utilizarse pa...

  • Page 21

    Conserve estas instrucciones la información contenida en este manual le ayudará a utilizar y mantener su proyector multimedia mp8795 de 3m. UbicaciÓn de las etiquetas de seguridad del producto se utilizan las siguientes etiquetas de seguridad en el interior o exterior del proyector mp8795 para alert...

  • Page 22

    Garantía garantÍa limitada 3m garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y de mano de obra, bajo utilización y almacenamiento normales, por un período de tres años a partir de la fecha de compra. Para cualquier reclamación de garantía, se requerirá un comprobante de la fecha de c...

  • Page 23

    Lámpara lámpara los síntomas siguientes pueden indicar que debe reemplazarse la lámpara: • el indicador lÁmpara se enciende de color rojo. • el mensaje "cambie la lÁmpara" aparece en la pantalla. Verificación de las horas de operación de la lámpara para determinar las horas de operación de la lámpar...

  • Page 24

    3. Retire el módulo de la lámpara: deslice cuidadosamente el módulo de la lámpara hacia afuera (4) aplicando presión uniforme. PrecauciÓn para reducir el riesgo de cortaduras en los dedos debido a accesorios metálicos afilados y/o de reducir la calidad de la imagen por tocar el lente, no inserte la ...

  • Page 25

    Misure di sicurezza avvertenza - indica una condizione potenzialmente pericolosa che potrebbe risultare in infortuni gravi o mortali, se non viene evitata. Attenzione - indica una condizione potenzialmente pericolosa che potrebbe risultare in infortuni minori o moderati, se non viene evitata. Può es...

  • Page 26

    Conservare queste istruzioni le informazioni contenute in questo manuale aiutano l'utente ad adoperare e mantenere il proiettore multimediale mp8795 della 3m. Ubicazione delle etichette di sicurezza del prodotto le seguenti etichette di sicurezza vengono usate con il proiettore mp8795 per avvisare l...

  • Page 27

    Garanzia garanzia la 3m garantisce che, sotto condizioni d'uso e conservazione normali, questo prodotto è privo di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di tre anni dalla data d'acquisto. La data della prova d'acquisto è richiesta per qualsiasi segnalazione di anomalia in garanzia. Nell'...

  • Page 28

    Lampada lampada i seguenti sintomi possono indicare la necessità di sostituire la lampada: • la spia lampada si illumina di rosso. • compare sullo schermo il messaggio "cambiare la lampada". Nota questa lampada contiene mercurio. Consulta re le norme locali vigenti per lo smaltimento di materiale pe...

  • Page 29

    3. Rimuovere il modulo della lampada: far scivolare con cautela il modulo della lampada fuori (4) dal proiettore, adoperando una pressione ferma. Avvertenza per ridurre il rischio di tagli alle dita con gli accessori di metallo taglienti e/o per evitare una diminuzione della qualità dell’immagine do...

  • Page 30

    Bedoeld gebruik lees het hele handboek grondig door voordat u dit apparaat gebruikt. De 3m™ multimedia projector mp8795 is ontworpen, gebouwd en getest voor gebruik binnenshuis met 3m™ materiaal voor bevestiging aan het plafond en nominale plaatselijke voltages. Deze projector is niet bestemd voor h...

  • Page 31

    Bewaar deze instructies de informatie in deze gebruiksaanwijzing zal u helpen bij het gebruik en het onderhoud van uw 3m mp8795 multimedia projector. Plaats van veiligheidsetiketten op product de volgende veiligheidsetiketten zijn op of in de mp8795 projector aangebracht om u attent te maken op onde...

  • Page 32

    Garantie beperkte garantie 3m garandeert dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en fabricage bij normaal gebruik en bewaring voor een periode van drie jaar na de datum van aankoop. Een bewijs voor de datum van aankoop is vereist voor iedere garantieclaim. Als tijdens de garantieperiode ...

  • Page 33

    Lamp de volgende symptomen kunnen er erop wijzen dat de lamp vervangen dient te worden: • de lamp-indicator licht rood op. • het bericht "vervang lamp" verschijnt op het scherm. Opmerking deze lamp bevat kwik. Raadpleeg uw plaatselijke regelingen over gevaarlijk afval en gooi deze lamp op de juiste ...

  • Page 34

    De lamp vervangen schakel de projector altijd uit en tr ek het netsnoer uit het stopcontact alvorens de lamp te vervangen om elektrische schokken te voorkomen. Opmerking om de maximale levensduur van de lamp te behouden, moet u het lampglas niet hanter en of krassen of schokken doen onder gaan als h...

  • Page 35

    Cuidados importantes 1. Leia atentamente todas as instruções antes da utilização do aparelho. Fique especialmente atento às partes em que aparece este símbolo . AdvertÊncia - indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar morte ou acidente grave. Atenção - indica um...

  • Page 36

    As seguintes etiquetas de segurança são usadas sobre ou dentro do projetor mp8795 para alertar os usuários quanto aos itens ou áreas que necessitam de atenção. Guarde estas instruÇÕes a informação contida neste manual vai lhe ajudar a operar e a fazer a manutenção do seu projetor multimídia mp8795. ...

  • Page 37

    Garantia limites da garantia a 3m garante este produto contra quaisquer defeitos no material e na fabricação, sob utilização e armazenagem normais, por um período de tres anos a partir da data de sua aquisição. Para se solicitar qualquer garantia, é necessário prova quanto à data de aquisição. No ca...

  • Page 38

    Lâmpada os seguintes sintomas podem indicar que uma lâmpada precisa ser substituída: • o indicador lamp acende em vermelho. • aparece na tela a mensagem "trocar a lampada". Nota esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais de descarte de lixo perigoso e disponha desta lâmpada da maneira c...

  • Page 39

    Troca de lâmpada a para reduzir o risco de choque elétrico, desligue sempre o projetor e desconecte-o da rede elétrica antes de trocar a lâmpada. Nota para maximizar a vida útil da lâmpada, não segure o vidro da lâmpada, ou deixe que se choque ou se arranhe quando estiver quente. Além disso, não uti...

  • Page 40

    40 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide svenska viktiga sÄkerhetsfÖreskrifter 1. Läs igenom alla anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder projektorn. Läs igenom avsnitt med symbolen extra noga. Varning - anger en potentiellt farlig situation som kan ge u...

  • Page 41

    41 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide svenska spara dessa anvisningar upplysningarna i denna handbok är användbara vid användning och underhåll av 3m mp8795 multimediaprojektor. Placering av produktsÄkerhetsmÄrkningen följande produktsäkerhetsmärkning sitter placerad utan...

  • Page 42

    42 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide svenska garanti begrÄnsad garanti 3m garanterar att denna produkt är felfri avseende material och utförande, vid normal användning och förvaring, under tre år från inköpsdagen. Du måste visa kvitto med inköpsdatum vid eventuella garan...

  • Page 43

    43 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide svenska lampan följande symptom kan innebära att lampan behöver bytas ut: • lamp-indikatorn är röd. • meddelandet ”byt ut lampan” visas på skärmen. Obs! Lampan innehåller kvicksilver. Ta reda på vilka lokala regler som gäller för avyt...

  • Page 44

    44 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide svenska byta ut lampan varning stäng alltid av projektorn och dra ut nätsladden när du byter ut lampan. Obs! För att lampans hela livslängd ska kunna utnyttjas, bör du inte röra, skrapa eller utsätta lampglaset för slag nä r detta är ...

  • Page 45

    45 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide 中中 文文 重要安全措施 重要安全措施 1. 使用前,阅读并理解所有的指南。 特别注意带有 符号的地方。 警告 警告 -表示存在一个潜在的危险,若不避免,可能导致死亡或严重损伤。 小心 小心-表示存在一个潜在的危险,若不避免,可能导致轻度或中度损伤。 注意 注意-用于强调重要的条件或细节。 2. 使用本投影机时若有儿童在旁边或附近,必须加强管理。请不要在无人看管的情况下使用本机。 3. 当灯泡亮时,请不要直视投影机透镜。因为高压水银灯会产生强光,可能损伤视力。 4...

  • Page 46

    46 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide 产品安全铭牌的位置 产品安全铭牌的位置 在某些国家,线路电压不太稳定。本投影机设计成可在 90~132 伏/198~264伏 (50~60 赫兹) ± 10伏的范围内进行安全操作。但是,如果电源掉落或浪涌超过 ± 10伏, 那么操作可能失败。在这些地区,建议安装稳压设备。 mp8795 投影机有以下安全铭牌,以警告用户需注意的事项及范 围 : 注意 注意 保存这些指南 保存这些指南 本手册所包含的信息将帮助你操作和维护3m mp8795 多媒体投影机。 avoid...

  • Page 47

    47 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide 保修期 保修期 从顾客购买之日起的三年时间内,在正常使用及存放本机的情况下,3m 对其在本产品的材料 及工艺方面的缺陷进行保修。声明中要求写明购买日期。本产品在保修期内若出现不良,3m有义 务替换任何的不良部件以及对产品进行维修。(包括支付维修人员的费用)。 为获得保修服务,一旦发现你购买的产品有任何的缺陷,应立即通知经销商。保修或维修服 务电话为 : 1-800-328-1371 (美国)。 保证范围 保证范围 所作的担保包括所有其它明确的或隐含的担保,同时3m...

  • Page 48

    48 © 3m 2002 3m™ multimedia projector mp8775i product safety guide 显示灯泡使用时间 显示灯泡使用时间 请按以下步骤确灯泡使用时间 : 1. 在本投影机工作时,按住遥控器上的timer (定时)按钮3 秒种。 2. 将显示灯泡使用时间。灯泡的使用时间已达到正常灯泡寿命后,将显示“更换新灯泡,更 换新灯泡后,请复位灯泡计时器”信息。当灯泡使用时间还剩余20 或小于20 小时时,将 出现“20 20 小时后电源将关闭”的信息。剩余时间将减少直至0 0 小时,之后电源将关闭。 ✔ ✔ 复位灯泡计时器 复位灯泡计时器 1. 为显示灯泡使...

  • Page 49

    49 © 3m 2003 3m™ multimedia projector mp8795 product safety guide 更换灯泡 更换灯泡 警告 警告 为减小电击的危险,在更换灯泡之前,请关闭本投影机并拔去电源线。 为减小电击的危险,在更换灯泡之前,请关闭本投影机并拔去电源线。 小心 小心 注意 注意 注意 注意 小心 小心 注意 注意 为减小严重烧伤的危险,在更换灯泡之前,请至少将投影机冷却45 分钟。 为减小手指被割伤及内部元件受损的危险,如果灯泡矢效破碎,请小心移去散落的玻璃碎片。 为达到最长的灯泡使用寿命,当灯泡发热时,请不要撞击,搬移或划伤灯泡玻璃。此外,更换 灯泡时,请...

  • Page 50

    Mp8795 03.1.22 1:44 pm ページ 50

  • Page 51

    Mp8795 03.1.22 1:44 pm ページ 51.

  • Page 52

    3m austin center building a145-5n-01 6801 river place blvd. Austin, tx 78726-9000 3m canada p.O. Box 5757 london, ontario n6a 4t1 3m mexico, s.A. De c.V. Apartado postal 14-139 mexico, d.F. 07000 mexico 3m europe boulevard de l'oise 95006 cerge pontoise cedex france litho in japan © 3m 2003 78-6970-...