User manual 3m™ speedglas™ 9100 fx series welding the product was examined at the design state by din certco prüf- und zertifi - zierungszentrum, gartenstrasse 133, 73430 aalen, germany (notifi ed body 0196). This product has been produced to comply with the requirements of the australian standards ...
1 instruction 3m™ speedglas™ 9100fx 1ï and 3m™ speedglas™ 9100fx air welding shields user instructions please read these instructions in conjunction with other relevant 3m user instructions for 3m speedglas welding fi lters, 3m air delivery units and reference leafl ets where you will fi nd informat...
2 cleaning instructions clean the welding shield with a mild detergent and water. To avoid damage to the shield do not use solvents for cleaning. Clean the head cover according to the washing instruction on the product label. Maintenance replacement of: • visor plate. See fi g. (c:1-c:2) • welding f...
3 bedienungsanleitung zu den 3m™ speedglas™ 9100fx 3$% und 9100fx fresh air schweißerkopfteilen bedienungsanleitung bitte lesen sie die vorliegende bedienungsanleitung unbedingt im zusammenhang mit den bedienungsanleitungen zu den 3m speedglas blendschutzkassetten, den 3m gebläse- und druckluftsyste...
4 en12941 th2 - nomineller schutzfaktor 50, vielfaches des grenzwertes nach bgr190 = 20; mittlere mechanische beanspruchung für luftschläuche und kupplungen en14594 3b - nomineller schutzfaktor 200, vielfaches des grenzwertes nach bgr190 100; höhere mechanische beanspruchung für luftschläuche und ku...
5 verbrauchsmaterialien 52 30 00 speedglas 9100fx visierscheibe x5 52 30 01 speedglas 9100fx visierscheibe, beschlagfrei x5 52 60 00 Äußere vorsatzscheibe, standard, x10 52 70 00 Äußere vorsatzscheibe, kratzfest, x10 52 70 70 Äußere vorsatzscheibe, hitzebeständig, x10 16 80 15 schweißband x3 52 80 0...
6 notice d’utilisation des coiffes de soudage 2$^ 3m™ speedglas™ 9100fx et 3m™ speedglas™ 9100fx air. Notice d’instructions nous vous recommandons de lire attentivement, en complément de ce document, la notice d’utilisation du masque de soudage 3m™ speedglas™ et le feuillet de références où vous tro...
7 instructions avant utilisation vérifi ez que l’appareil est complet (voir fi g a:1), en bon état et que l’ensemble est bien assemblé. Toute pièce endommagée ou défectueuse doit être remplacée avant utilisation. La coiffe de soudage est résistance à la chaleur mais peut prendre feu ou fonder au con...
8 52 80 15 speedglas 9100x protection interne 9100x (sachet de 5 marquées 117x61) 52 80 25 speedglas 9100xx protection interne 9100xx (sachet de 5 marquées 117x77) 42 20 00 sachet de 2 piles 53 40 00 speedglas 9100fx bavette d’étanchéité accessoires 16 90 05 speedglas 9100 protection sommet du crâne...
9 instruction 3m™ speedglas™ 9100fx r and 3m™ speedglas™ 9100fx air welding shields user instructions please read these instructions in conjunction with other relevant 3m user instructions for 3m speedglas welding fi lters, 3m air delivery units and reference leafl ets where you will fi nd informati...
10 cleaning instructions clean the welding shield with a mild detergent and water. To avoid damage to the shield do not use solvents for cleaning. Clean the head cover according to the washing instruction on the product label. Maintenance replacement of: • visor plate. See fi g. (c:1-c:2) • welding ...
11 Інструкція користувача на 3m™ speedglas™ 9100fx u зварювальні фільтри та 3m™ speedglas™ 9100fx зварювальні фільтри з блоком постачання повітря ІНСТРУКЦІЇ КОРИСТУВАЧА Будь ласка, прочитайте ці інструкції в поєднанні з іншими, близькими за змістом 3М Інструкціями користувача для 3М speedglas зварюв...
12 Додаткове маркування на продукті, що відповідає іншим стандартам. ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ Обережно перевірте комплектність продукту (див. мал. A:1), а також його цілісність та правильність збору, будь- які пошкоджені або браковані частини повинні бути замінені перед кожним використанням продук...
13 ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ 52 30 00 speedglas 9100fx Візуальна панель x5 52 30 01 speedglas 9100fx Візуальна панель з протитуманним покриттям x5 52 60 00 speedglas 9100 Зовнішня захисна панель, упаковка х10 52 70 00 speedglas 9100 Зовнішня захисна панель стійка до подряпин, упаковка х10 52 70 70 speedgla...
14 istruzioni 3m™ speedglas™ 9100fx 4$ e 3m™ speedglas™ 9100fx schermo per saldatura ventilato istruzioni d’uso vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni assieme a quelle degli schermi per saldatura 3m™ speedglas™, sistema 3m di adduzione d’aria ed al libretto di riferimento dove potete ...
15 e’ importante che il bordo di tenuta sia correttamente montato ed indossato per garantire l’idoneo fattore di protezione. Non rimuovere lo schermo per saldatura o spegnere il fl usso d’aria fi no a quando non avete lasciato l’area contaminata. Istruzioni di pulizia pulire lo schermo per saldatura...
16 gebruiksaanwijzing 3m™ speedglas™ 9100fx laskap 6^ en 3m™ speedglas™ 9100fx air laskap gebruiksaanwijzing lees deze instructies samen met andere relevante 3m gebruiksaanwijzingen voor 3m speedglas lasfi lters, 3m motoraangedreven of verseluchtsystemen en referentiebladen waar u informatie kunt vi...
17 het is belangrijk dat de gelaatsafdichting correct is bevestigd om de juiste bescherming te bieden. Verwijder de laskap niet, of draai de luchttoevoer niet dicht voordat u het verontreinigde gebied heeft verlaten. Reinigingsinstructie reinig de laskap met een zacht reinigingsmiddel en water. Gebr...
18 instrucciones de uso pantallas de soldadura 5 3m™ speedglas™ 9100fx y 3m™ speedglas™ 9100fx air instrucciones de uso por favor, lea estas instrucciones junto con las otras instrucciones de uso de 3m relacionadas, tales como las instrucciones de los fi ltros de soldadura 3m speedglas, unidad motov...
19 para conseguir el factor de protección esperado, es importante montar y ajustar el sellado facial correctamente. No se quite la pantalla de soldadura no desconecte el motoventilador o regulador hasta haber abandonado el área contaminada. Instrucciones de limpieza limpie la pantalla de soldadura c...
20 instruções de utilização do fi ltro de soldadura 3m™ speedglas™ - 9100fx e fi ltro de soldadura 3m™ speedglas™ 9100fx air. InstruÇÕes de utilizaÇÃo por favour leia estas instruções em conjunto com as instruções de utilização do fi ltro de soldadura 3m™ speedglas™ e folheto de referências, onde po...
21 É importante que a vedação facial seja correctamente mon- tada e ajustada de forma a fornecer o factor de protec ção adequado. Não remova o fi ltro de soldadura ou desligue a fonte de ar até que se desloque da área contaminada. InstruÇÕes de limpeza limpe o fi ltro de soldadura com um detergente ...
22 bruksanvisning for 3m™ speedglas™ 9100fx 9 og speedglas™ 9100fx air sveiseskjermer bruksanvisning les disse instruksjonene sammen med bruksanvisningene til andre relevante bruksanvisninger fra 3m (f.Eks sveiseglass, batteri- og trykkluftdrevne eneheter og referanseheftet) der du vil fi nne inform...
23 vedlikehold bytte av: • innervisir, se fi g. (c:1-c:2) • sveiseglass, se fi g. (d:1 -d:4) • hodebånd, se fi g. (e:1) • komfortbånd, se fi g. (f:1) • hodebeskyttelse, se fi g. (g:1) skadede eller slitte deler må håndteres i henhold til lokale bestemmelser 3m™speedglas™fx air bytte av ansiktstetnin...
24 bruksanvisning för 3m™ speedglas™ 9100fx 7 och 3m™ speedglas™ 9100fx air svetsvisir för luftanslutning. Bruksanvisning läs denna bruksanvisning tillsammans med andra relevanta bruksanvisningar för 3m™ speedglas™ svetsvisir, 3m fl äktenhet och produktblad där fi nns information om godkända kombina...
25 underhÅll utbyte av: • skyddsglas. Se fi g. (c:1-c:2) • svetsglas se fi g. (d:1 -d:4) • huvudband se fi g. (e:1) • svettband se fi g. (f:1) • huvudskydd se fi g. (g:1) förbrukade produkter kasseras enligt gällande föreskrifter. 3m™speedglas™fx air utbyte av ansiktstätning se fi g. (h:1) fx, (h:2-...
26 instruktion 3m™ speedglas™ 9100 fx og 8 3m™ speedglas™ 9100fx svejseskærme til turbo og trykluft brugsanvisning læs venligst disse instruktioner i forbindelse med andre relevante 3m brugsanvisninger for 3m™ speedglas™ svejsefi ltre, 3m luftforsyningsenheder samt referenceblad, hvor du vil fi nde ...
27 vedligeholdelse udskiftning af: • beskyttelsesglas se fi g. (c:1-c:2) • svejsefi lter se fi g. (d:1 -d:4) • hovedbånd se fi g. (e:1) • svedbånd se fi g. (f:1) • hovedbeskyttelse se fi g. (g:1) udskiftede dele skal bortskaffes i henhold til lokal lovgivning. 3m™speedglas™fx air udskiftning af ansi...
28 käyttöohje, 3m™ speedglas™ 9100fx 0 3m™ speedglas™ 9100fx hitsausmaskit ilmansyötöllä kÄyttÖohjeet lue nämä ohjeet yhdessä muiden 3m:n asiaankuuluvien ohjeiden, kuten 3m speedglas -hitsauslasien ja 3m-puhallinyksiköiden käyttöohjeiden ja tuotevihkojen kanssa, joista löydät tiedot puhallinyksiköid...
29 on tärkeää, että kasvotiiviste asennetaan ja sovitetaan oikein oikean suojauskertoimen takaamiseksi. Älä irrota hitsausmaskia tai katkaise ilmansyöttöä ennen kuin olet poistunut epäpuhtauksia sisältävältä alueelta. Puhdistusohjeet puhdista hitsausmaski miedolla pesuaineella ja edellä. Suojaimen v...
30 3m™ speedglas™ 9100fx ja 3m™ speedglas™ 9100fx 0 air keevitusmaskid kasutusjuhend palun lugege neid juhendeid koos teiste oluliste 3m kasutusjuhenditega 3m speedglas keevitusfi ltritele, 3m õhu juurdevoolusüsteemidele ja soovituslike brošüüridega, kust leiate informatsiooni õhu juurdevoolusüsteem...
31 hooldus osade vahetamine: visiiri klaas vt. Joon. (c:1-c:2) keevitusfi lter vt. Joon. (d:1 -d:4) peavõru vt. Joon. (e:1) higipael vt. Joon. (f:1) peakate vt. Joon. (g:1) väljavahetatavad tooteosad tuleb ära visata või hävitada vastavalt kohalikele määrustele. 3m™speedglas™fx air näotihendi vahetu...
33 valymo instrukcijos suvirinimo skydelį valykite švelniu valikliu ir vandeniu. Norėdami nepakenkti skydeliui nenaudokite valymui skirtų tirpiklių. Galvos apdangalą valykite remdamiesi produkto etiketėje esančia informacija. PrieŽiŪra dalių pakeitimas: • antveidis, žr. Iliustraciją (c:1-c:2) • suvi...
34 3m™ speedglas™ 9100fx un 3m™ speedglas™ 9100fx air l metināšanas aizsarga lietošanas instrukcija lietoŠanas instrukcija lūdzam izlasīt šīs instrukcijas saskaņā ar citām 3m atbilstošām lietotāja instrukcijām 3m speedglas metināšanas fi ltriem, 3m gaisa padeves vienībām un informatīvo lapu, kur jūs...
35 lai izvairītos sabojāt aizsargu, tīrīšanai nelietojiet šķīdinātājus. Nomazgājiet galvas daļas aizsargu atbilstoši tīrīšanas instrukcijām uz produkta etiķetes. Apkope sekojošu detaļu nomaiņa: • aizsargplāksne, skat. (c:1-c:2) attēls • metināšanas fi ltrs, skat. (d:1 -d:4) attēls • galvas saite, sk...
36 instrukcja obsługi przyłbic spawalniczych 3m™ speedglas™ h 9100fx i 3m™ speedglas™ 9100fx z doprowadzeniem powietrza instrukcja obsŁugi czytaj niniejszą instrukcję w połączeniu z instrukcją obsługi fi ltrów spawalniczych 3m speedglas, aparatów z wymuszonym przepływem powietrza, oraz broszurą refe...
37 prawidłowe zamontowanie i dopasowanie uszczelnienia twarzy jest ważne dla osiągnięcia odpowiedniego współczynnika ochrony. Nie zdejmuj przyłbicy i nie wyłączaj nadmuchu powitrza dopóki nie opuścisz zadymionego obszaru. Czyszczenie czyść przyłbicę wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Aby zapobie...
38 pokyny pro svářečské kukly f 3m™ speedglas™ 9100fx a 3m™ speedglas™ 9100fx air uŽivatelskÉ pokyny tyto pokyny je třeba číst spolu s dalšími příslušnými uživatelskými pokyny 3m pro svářečské kazety 3m speedglas a vzduchové fi ltrační jednotky a referenčními letáky, kde naleznete informace o schvál...
39 z hlediska dosažení správného faktoru ochrany je důležité, aby bylo obličejové těsnění správně nasazeno a individuálně uzpůsobeno. Svářečskou kuklu sejměte, resp. Zastavte přívod vzduchu až po opuštění kontaminovaného prostoru. NÁvod k ČiŠtĚnÍ svářečskou kuklu omyjte vodní roztokem neagresivního ...
40 3m™ speedglas™ 9100fx és j 3m™ speedglas™ 9100fx air hegesztőpajzs hasznÁlati ÚtmutatÓ kérjük, ezt az útmutatót a vonatkozó 3m speedglas hegesztőkazetta és 3m levegő ellátó egység használati utasításával és referencia füzetével együtt olvassa át, ahol információt talál a minősített kombinációkról...
41 tisztÍtÁsi ÚtmutatÓ a tisztításhoz használjon enyhe mosószert és vizet. A pajzs védelme érdekében ne használjon oldószereket a tisztításhoz! A fejrészt tisztítsa a terméken szereplő mosási címke utasításai szerint! KarbantartÁs replacement of: • az előlap cseréje:ld. C:1-c:2 • a hegesztőkazetta c...
42 instruction 3m™ speedglas™ 9100fx l and 3m™ speedglas™ 9100fx air welding shields user instructions please read these instructions in conjunction with other relevant 3m user instructions for 3m speedglas welding fi lters, 3m air delivery units and reference leafl ets where you will fi nd informat...
43 maintenance replacement of: • visor plate. See fi g. (c:1-c:2) • welding fi lter see fi g. (d:1 -d:4) • headband see fi g. (e:1) • sweatband see fi g. (f:1) • head cover see fi g. (g:1) worn out product parts should be disposed of according to local regulations. 3m™speedglas™fx air replacement of...
44 navodila za uporabo prosimo, preberite ta navodila skupaj z navodili za uporabo 3m™ speedglas™ varilnega ščita, 3m enot za dovajanje zraka in referenčnega letaka, kjer so informacije o odobrenih kombinacijah, rezervnih delih in dodatki. Opis sistema 3m speedglas 9100fx ščiti obraz in oči uporabni...
45 vdrŽevanje zamenjava: • plošča za vizir glejte sliko (c:1-c:2) • varilni fi lter glejte sliko. (d:1 -d:4) • naglavno ogrodje glejte sliko. (e:1) • trak za pot glejte sliko (f:1) • pokrivalo glejte sliko. (g:1) obrabljene dele odvrzite v skladu z lokalnimi regulativami. 3m™speedglas™fx air zamenja...
46 zváračské štíty 3m™ speedglas™ 9100fx a d 3m™ speedglas™ 9100fx s prívodom vzduchu - inštrukcie nÁvod na pouŽitie prečítajte si tieto inštrukcie spolu s ostatnými relevantnými 3m návodmi na použitie pre 3m speedglas zváračské fi ltre, 3m jednotky pre prívod vzduchu a s referenčnými letákmi, kde n...
47 je dôležité, aby bolo tvárové tesnenie správne nasadené a pripevnené, aby sa zachoval správny ochranný faktor. Neskladajte si zváračský štít, ani nevypínajte prívod vzduchu, pokiaľ neopustíte znečistený priestor. Čistenie zváračský štít čistite s jemným čistiacim prostriedkom a vodou. Aby ste zab...
48 instruction 3m™ speedglas™ 9100fx l and 3m™ speedglas™ 9100fx air welding shields user instructions please read these instructions in conjunction with other relevant 3m user instructions for 3m speedglas welding fi lters, 3m air delivery units and reference leafl ets where you will fi nd informat...
49 maintenance replacement of: • visor plate. See fi g. (c:1-c:2) • welding fi lter see fi g. (d:1 -d:4) • headband see fi g. (e:1) • sweatband see fi g. (f:1) • head cover see fi g. (g:1) worn out product parts should be disposed of according to local regulations. 3m™speedglas™fx air replacement of...
50 Ауа қорғаныс қалқаншасын пайдалану бойынша нұсқама k ПАЙДАЛАНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАМА Берілген нұсқаманы, 3m™ speedglas™ 9100fx дəнекерлеу фильтрлерін пайдалану бойынша нұсқаманы жəне ауамен тасымалдау бойынша қондырғылардың, қосымша бөліктердің жəне жабдықтардың бекітілген комбинациялары туралы ақ...
51 сонымен қатар өнім бүлінбегенін, ұрыс жиналғанын мұқият тексеріңіз. Кез келген бүліген немесе олқылықты бөліктерді ауыстыру қажет. Қорғаныс қалқаншасы жылыға төзімді, бірақ ашық от көзі немесе ыстық беткеймен жанасқан жағдайда жанып кетуі немесе еріп кетуі мүмкін. Қалқаншаны осындай қауіпті төмен...
52 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 52 30 00 speedglas 9100fx Қарау пластинасы x5 52 30 01 speedglas 9100fx Тұманға қарсы қарау пластинасы x5 52 60 00 speedglas 9100 Сыртқы қорғаныс пластинасы, стандартты 10 дана 52 70 00 speedglas 9100 Сыртқы қорғаныс пластинасы, кертулермен қоса, 10дана 52 70 70 speedglas 9100...
53 Инструкции за употреба за 3m™ speedglas™ 9100fx k и 3m™ speedglas™ 9100fx с респираторна защита ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете тези инструкции заедно с инструкциите за употреба на другите 3М продукти – филтри, система за подаване на въздух и референтната брошура, където можете да намерите...
54 Важно е уплътнението да е прилепнало добре към лицето, за да осигури нужния фактор на защита. Не махайте заваръчния шлем или изключвайте подаването на въздух, докато не напуснете замърсената зона. ПОЧИСТВАНЕ Изчистете заваръчния шлем с лек почистващ препарат и вода. Не използвайте разтворители пр...
55 17 10 23 Увеличителни лещи 2.5 17 10 24 Увеличителни лещи 3.0 53 35 05 Адаптер между adflo дихателна тръба и speedglas 9100fx Връхна част с подаване на въздух 53 35 06 Адаптер между нова дихателна тръба и speedglas 9000 Връхна част с подаване на въздух 79 01 01 3m speedglas Чанта за пренасяне.
56 talimat 3m™ speedglas™ 9100fx ve : 3m™ speedglas™ 9100fx air kaynak başlıkları kullanici talİmatlari lütfen bu talimatları, içerisinde onaylanmış hava dağıtım Üniteleri, yedek parça ve aksesuar kombinasyonları hakkında bilgilerin yer aldığı 3m speedglas kaynak fi ltrelerine ve 3m hava dağıtım üni...
57 kullanim talİmatlari en yüksek rahatlık ve koruma deneyimini yaşamak için kaynak başlığını kendi gereksinimlerinize göre ayarlayınız. (bakınız; şekil b:1 - b:4). 3m™speedglas™fx air hava dağıtım Ünitesini, ilgili kullanıcı talimatı içerisinde belirtildiği biçimde ayarlayıp takınız. Yüz sızdırmazl...
58 17 10 20 büyüteç mercek 1.0 17 10 21 büyüteç mercek 1,5 17 10 22 büyüteç mercek 2,0 17 10 23 büyüteç mercek 2,5 17 10 24 büyüteç mercek 3,0 53 35 05 adflo soluma tüpü & speedglas 9100fx air başlığı arasında adaptör 53 35 06 adflo soluma tüpü & speedglas 9100fx air başlığı arasında adaptör 79 01 0...
59 Οδηγίες για τις Ασπίδες Συγκόλλησης = speedglas™ 9100 fx air της 3m™ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΝ Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες σε συνδυασμό με άλλα παρεμφερή φυλλάδια οδηγιών για τα Φίλτρα Συγκόλλησης speedglas 3Μ, τις Μονάδες Παροχής Αέρα 3Μ, όπου εκεί θα βρείτε πληροφορίες για εγκεκριμένους συνδυα...
60 Οι πρόσθετες σημάνσεις στο προϊόν αναφέρονται σε άλλα πρότυπα. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ελέγξτε προσεχτικά ότι το προϊόν είναι πλήρες (δείτε Εικ. Α: 1), άθικτο και σωστά συναρμολογημένο, οποιοδήποτε μέρος χαλασμένο ή ελαττωματικό πρέπει να αντικαθιστάται πριν από κάθε χρήση. Η ασπίδα συγκόλλησης...
61 52 70 70 speedglas 9100 Εξωτερικό τζαμάκι προστασίας, για υψηλές θερμοκρασίες, πακέτο των 10 16 80 15 speedglas 9100 Ανθιδρωτική Ταινία, πακέτο των 3 52 80 05 speedglas 9100v Εσωτερικό τζαμάκι προστασίας πακέτο των 5, 117x50 52 80 15 speedglas 9100x Εσωτερικό τζαμάκι προστασίας πακέτο των 5, 117x...
62 parts list 3m™ speedglas™ 9100fx and 3m™ speedglas™ 9100fx air part no. Description spare parts 50 00 05 speedglas 9100v auto darkening welding filter 5, 8/9-13 50 00 15 speedglas 9100x auto darkening welding filter 5, 8/9-13 50 00 25 speedglas 9100xx auto darkening welding filter 5, 8/9-13 53 30...
63 i 3m™ speedglas™ 9100fx ךותיר תכסמל הלעפה תוארוה שמתשמל תוארוה תופרוצמה שמתשמל תוארוהה םע בולישב ולא תוארוה אורקל שי לש םיירשפא םיבוליש לע ףסונ עדימ אוצמל רשפא םש הזיראל .םירזיבאו ףוליח יקלח ,םירצומ תכרעמה רואית לוגס ארטלוא תנירק ,םיציג דגנכ ךתרל הנגה קפסמ 9100fx ןונגנמ .יובכ בצמב םג ךותיר יכילהת...
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70
71.
72.
73.
74.
© 3m 2010. All rights reserved. Speedglas and ad fl o are trademarks of 3m. Dv-9663-xxxx-x / 0????/ 08-2010 / gb-ie-de-fr-ru-ua-it-nl-es-pt-no-se-dk-fi- ee-lt-lv-pl- cz-hu-ro-si-sk-hr-bg-tr- gr-il 1 3m united kingdom plc 3m centre, cain road bracknell, berkshire rg12 8ht tel: 0870 60 800 60 www.3m.C...