Summary of 1029

  • Page 2

    Important! Keep for future reference important! Conserver pour rÉfÉrence ultÉrieure ¡importante! Conserve para referencia futura importante! Manter para referÊncia futura.

  • Page 4

    6 7 2 3 90° 2x assembly assemblage / montaje / montagem 1.

  • Page 5

    8 9 2 aa x3 1 2 installing the batteries installation des piles / colocación de las baterías / colocar as pilhas 1.

  • Page 6

    10 11 vibration intensity vibration / vibración / vibração intensité / intensidad / intensidade to use utilisation / uso / utilização.

  • Page 7

    12 13 3 disassembly désassemblage / desmontaje / desmontagem 1 2 90°.

  • Page 8

    14 15 2 1 removing seat fabric retirer le tissu du siège / cómo retirar la tela del asiento / remoção do tecido do assento 1 2.

  • Page 9

    16 17 2 1 2 attaching seat fabric attacher le tissu du siège / cómo colocar la tela del asiento / colocação do tecido do assento 1 1 2.

  • Page 10: Table of Contents

    Table of contents table des matiÈres / Índice / Índice english ............................................................... 20-30 franÇais ............................................................ 31-41 espaÑol .............................................................. 42-52 portuguÊs .......

  • Page 11

    English 20 21 problem solution troubleshooting & frequently asked questions the bounceroo ™ vibration setting is designed to automatically shut off after 20 minutes. Press the power button to restart the vibration. Adjust the vibration to a higher intensity. If that does not solve the problem, repla...

  • Page 12: Warning

    English 22 23 cleaning your bounceroo ™ • the fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • after washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the hole for the...

  • Page 13: Suffocation Hazard

    English 24 25 than those approved by 4moms ® . Do not use product near water. Do not use the bounceroo ™ vibration module if it has been exposed to liquid. Do not use product without the fabric seat cover. The vibration module is not a toy and should only be operated by adults. Suffocation hazard ne...

  • Page 14

    English 26 27 battery requirements • requires three aa batteries. • non-rechargeable batteries are not to be recharged. • rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. • rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. • batteries are to be inserte...

  • Page 15

    English 28 29 harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, t...

  • Page 16

    FranÇais 31 30 property damage incurred as a result of improper use or unauthorized modification of the bounceroo ™ . For international customers all 4moms ® products are covered by a warranty of at least twelve (12) months. The warranty may vary by country and is subject to the conditions set forth...

  • Page 17

    FranÇais 32 33 afin de retirer le tissu du siège, vous devez d’abord enlever l'anneau du siège de la base. Lorsque l'anneau du siège est retiré, défaites les attaches sous le module de vibration, ouvrez la fermeture à glissière du tissu des deux côtés de l'anneau du siège et glissez le tissu pour le...

  • Page 18: Avertissement

    FranÇais 34 35 avertissement le non-respect de ces avertissements et de ces instructions de montage peut entraÎner des blessures graves ou la mort. Lisez toutes les instructions avant le montage et l’utilisation de l’appareil. Le montage doit Être effectuÉ par un adulte. N’utilisez pas cet appareil ...

  • Page 19: Danger De Chute

    FranÇais 36 37 danger de chute l’agitation de l’enfant peut déplacer le siège sauteur. Utilisez-le sur le plancher seulement. Ne l’utilisez jamais sur une surface élevée. Danger d’Étranglement : les ficelles, les courroies et les cordes peuvent causer un étranglement. Ne suspendez jamais de ficelle ...

  • Page 20

    FranÇais 38 39 conformité cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la fcc. Le fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer de l'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant entraîn...

  • Page 21

    FranÇais 40 41 pour les clients des États-unis et du canada seulement enregistrement 4moms ® soumet ses produits à des essais approfondis, au-delà de ceux exigés par la loi. Nous vous prions cependant d’enregistrer votre bounceroo mc au cas où, pour des raisons imprévues, nous devrions effectuer un ...

  • Page 22

    EspaÑol 42 43 problema solución resolución de problemas y preguntas frecuentes la configuración de vibración del bounceroo ™ está diseñada para apagarse automáticamente luego de 20 minutos. Presione el botón de encendido para reiniciar la vibración. Ajuste la vibración a una intensidad más alta. Si ...

  • Page 23: Advertencia

    EspaÑol 44 45 cómo limpiar su bounceroo ™ • el asiento de tela y los juguetes de tela se pueden lavar a máquina. Lávelos con agua fría en ciclo delicado. No use cloro (blanqueador). Séquelos a máquina por separado a temperatura baja y retírelos inmediatamente. • luego del lavado, vuelva a conectar l...

  • Page 24: Peligro De Asfixia:

    EspaÑol 46 47 alrededor del bebé. No use el bounceroo ™ si alguno de sus componentes está roto o se ha extraviado. No use accesorios o piezas de repuesto que no estén aprobados por 4moms ® . No use el producto cerca del agua. No use el módulo de vibración del bounceroo ™ si ha sido expuesto a líquid...

  • Page 25

    EspaÑol 48 49 requisitos de pilas • requiere tres pilas aa. • las pilas no recargables no deben recargarse. • las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. • las pilas recargables se deben retirar del juguete antes de cargarse. • las pilas se deben insertar con la polar...

  • Page 26

    EspaÑol 50 51 nota: se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de clase b, según el apartado 15 de las normas de la fcc. Estos límites se han diseñado para brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este e...

  • Page 27

    PortuguÊs 53 52 producto provisto con la unidad. Esta garantía no cubre reclamos que sean consecuencia de: uso inadecuado, abuso, alteración, daño ocasionado, daño accidental, desgaste normal, participación en un accidente o incumplimiento de las instrucciones de montaje, mantenimiento y uso. 4moms ...

  • Page 28

    PortuguÊs 54 55 para remover o tecido do assento, primeiro remova o anel do assento da base. Após remover o anel do assento, solte o grampo da parte inferior do módulo de vibração, abra o zíper do tecido de ambos os lados do anel do assento e remova o tecido do anel do assento. Interrompa o uso do b...

  • Page 29: Atenção

    PortuguÊs 56 57 atenÇÃo podem ocorrer lesÕes graves ou morte caso estes avisos e instruÇÕes de montagem nÃo sejam seguidos. Leia todas as instruÇÕes antes de montar e usar o dispositivo. A montagem deve ser feita por adultos. NÃo use este dispositivo se ele estiver danificado ou quebrado. Mantenha a...

  • Page 30: Risco De Queda

    PortuguÊs 58 59 4moms ® pode ser usado com o bounceroo ™ . Se seu filho não conseguir se sentar na posição reclinada ou ereta ou tiver necessidades especiais, consulte o pediatra do seu filho para saber quando poderá começar a usar o produto. Risco de queda a movimentação da criança pode movimentar ...

  • Page 31

    PortuguÊs 60 61 conformidade este dispositivo cumpre com o capítulo 15 das regras da fcc. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo pode não causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que p...

  • Page 32

    62 para clientes internacionais todos os produtos da 4moms ® têm garantia de pelo menos doze (12) meses. A garantia pode variar conforme o país e está sujeita às condições estabelecidas no país da aquisição original, a fim de cumprir com a lei aplicável. Quando permitido por lei, a garantia é válida...

  • Page 33: Model: 1029

    Thorley industries llc d.B.A. 4moms ® 912 fort duquesne blvd pittsburgh, pa 15222 www.4moms.Com 1-888-614-6667 © 2015 thorley industries llc d.B.A. 4moms ® all rights reserved. Us and international patents and pending patents patent information available at www.4moms.Com/patents 4moms ® and bouncero...