Mamaroo ® 4 instruction manual.
Important! Keep for future reference important ! Conservez ces instructions pour les consulter ultÉrieurement ¡importante! Conservar las instrucciones para futuras consultas. Importante! Guarde as instruÇÕes para consulta futura. Önemlİ! Daha sonra baŞvurmak Üzere saklayiniz importante! Conservare p...
6 7 4 3 5 a c b d a c.
8 9 6 7 8. 1 2 8 9 8. 1 2.
10 11 10 90° 11 12.
20 21 the mamaroo shuts off automatically after 4 hours le mamaroo s’arrête automatiquement au bout de 4 heures. El mamaroo se apaga automáticamente después de 4 horas. O mamaroo desliga-se automaticamente após 4 horas. Mamaroo 4 saat sonra otomatik olarak kapanır. Mamaroo si spegne automaticamente ...
22 23 bluetooth ® english control motion and sound. For setup and use instructions, download the 4moms ® app. FranÇais contrôle le mouvement et le son. Pour les instructions d’assemblage et d’utilisation, téléchargez l’application 4moms ® espaÑol controla el movimiento y el sonido. Si deseas instruc...
26 27 5 6 1 2 7 8.
28 3s 9 10 table of contents english .............................................................. 26-31 franÇais ........................................................... 32-37 espaÑol ............................................................. 38-43 portuguÊs ....................................
English 30 31 an obstruction has occurred, blocking movement of the mamaroo ® . Clear the obstruction and press play to resume. Check that the unit is connected to a power source. Refer to page 15 to verify that sound is not muted. The mamaroo is designed to turn off after 4 hours of uninterrupted u...
English 32 33 warning important! Keep instructions for future reference. Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. Read all instructions before assembly and use of the device. Adult assembly required. Do not use this device if it is damaged o...
English 34 35 strangulation hazard: child can strangle in loose restraint straps. Never leave child in product when straps are loose or undone. Do not place product in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc. Strings can cause strangulation. Do not pl...
FranÇais 36 37 une obstruction bloque le mouvement du mamaroo ® . Dégagez l’obstruction et appuyez sur lecture pour recommencer. Vérifiez que l’unité est branchée à une source d’alimentation. Reportez-vous à la page 17 pour vérifier que l’appareil n’est pas mis en sourdine. Le mamaroo est conçu pour...
FranÇais 38 39 avertissement important ! Conservez ces instructions pour les consulter ultÉrieurement. Le non-respect de ces avertissements et instructions d’assemblage risque d’entraÎner des blessures graves voire mortelles. Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser ce dispositi...
FranÇais 40 41 risque d’Étranglement : l’enfant peut s’étrangler si les sangles de retenue ne sont pas bien serrées. Ne laissez jamais l’enfant dans ce berceau si les sangles sont lâches ou détachées. Ne placez pas le produit dans un lieu où se trouvent des cordons (stores, rideaux, téléphones, etc....
EspaÑol 42 43 se ha producido una obstrucción, que bloquea el movimiento del mamaroo ® . Elimina la obstrucción y pulsa "play" para reanudar el movimiento. Comprueba que la unidad está conectada a una fuente de alimentación. Consulte la página 17 para verificar que el sonido no está apagado. El mama...
EspaÑol 44 45 advertencia ¡importante! Conservar las instrucciones para futuras consultas. No seguir estas advertencias e instrucciones de montaje podrÍa causar lesiones graves o la muerte. Lee todas las instrucciones antes del montaje y el uso del dispositivo. El montaje precisa un adulto. No utili...
EspaÑol 46 47 riesgo de estrangulaciÓn: el niño se puede estrangular con correas de sujeción flojas. Nunca dejes al niño en el interior si las correas están flojas o sueltas. No coloques el producto en ningún lugar donde haya cables como, por ejemplo, cuerdas de persianas, cortinas, cables de teléfo...
PortuguÊs 48 49 an obstruction has occurred, blocking movement of the mamaroo ® . Elimine a obstrução e prima o botão de reprodução. Verifique se o aparelho está ligado a uma fonte de alimentação. Consulte a página 17 para confirmar que o som não foi silenciado. O mamaroo foi concebido para se desli...
PortuguÊs 50 51 aviso importante! Guarde as instruÇÕes para consulta futura. O nÃo cumprimento das instruÇÕes de montagem e de aviso podem resultar em ferimentos graves ou morte. Leia todas as instruÇÕes antes de montar e utilizar o dispositivo. A montagem deve ser efetuada por adultos. NÃo utilize ...
PortuguÊs 52 53 risco de estrangulamento: as crianças podem ficar estranguladas nas alças de fixação soltas. Nunca deixe a criança dentro do dispositivo quando as alças estiverem soltas. Não coloque o dispositivo próximo de fios, como, por exemplo, cordões de persianas, cortinados, fios de telefone,...
TÜrkÇe 54 55 mamaroo ® 'nun hareket etmesine mani olan bir engel olabilir. Engeli kaldırın ve sürdürmek için play düğmesine basın. Ünitenin bir güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. Sesin sessize alınmadığını doğrulamak için sayfa 17’ye başvurun. Mamaroo 4 saatlik kesintisiz kullanımdan ...
TÜrkÇe 56 57 uyari Önemlİ! Bu talİmatlari daha sonra baŞvurmak Üzere saklayin. Bu uyarilara ve bİrleŞtİrme talİmatlarina uyulmamasi cİddİ yaralanma veya ÖlÜme yol aÇabİlİr. Cİhazi bİrleŞtİrmeden ve kullanmadan Önce tÜm talİmatlari okuyun. YetİŞkİn tarafindan bİrleŞtİrİlmelİdİr. Hasarli veya kirik ol...
TÜrkÇe 58 59 dolaŞma tehlİkesİ Çocuk gevşek kemer kayışlarına dolaşabilir. Kayışlar gevşek veya takılmamış halde iken çocuğu asla ürüne yerleştirmeyin. Ürünü, panjur ipleri, perdeler, telefon kabloları vb. Gibi iplerin/kabloların bulunduğu bir konuma yerleştirmeyin. İpler/kablolar dolaşmaya neden ol...
Italiano 60 61 si è presentata un'ostruzione che ha bloccato il movimento del dispositivo mamaroo ® . Rimuovere l’ostruzione e premere play per continuare. Controllare che l’unità sia collegata a una fonte di alimentazione. Consultare la pagina 17 per verificare che il suono non sia disattivato. Mam...
Italiano 62 63 avvertenza importante! Conservare le istruzioni per riferimento futuro. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni di assemblaggio puÒ portare a lesioni gravi o morte. Leggere tutte le istruzioni prima dell’assemblaggio e dell’utilizzo del dispositivo. Necessario l’assemb...
Italiano 64 65 pericolo di strangolamento i bambini rischiano di strangolarsi con cinghie di contenimento troppo allentate. Non lasciare mai il bambino sul prodotto quando le cinghie sono slacciate o allentate. Non posizionare il prodotto in qualsiasi posto nelle cui vicinanze si trovino corde, come...
Deutsch 66 67 die bewegung des mamaroo ® wurde durch irgendetwas blockiert. Entfernen sie das hindernis und drücken sie „play“, um die bewegung fortzusetzen. Überprüfen sie, ob das gerät an eine stromquelle angeschlossen ist. Siehe seite 17, um zu überprüfen, dass die klangfunktion nicht stummgescha...
Deutsch 68 69 warnung wichtig! Anleitung bitte zum spÄteren nachschlagen aufbewahren. Mangelnde beachtung dieser warnungen und anbauanweisungen kÖnnte zu ernsthaften verletzungen oder zum tod fÜhren. Bitte lesen sie vor dem zusammenbau und der nutzung die anleitung und alle hinweise sorgfÄltig durch...
Deutsch 70 71 strangulierungsgefahr: das kind kann sich mit den losen rückhaltegurten strangulieren. Lassen sie das kind nie in der wippe, wenn die gurte lose oder ungeschlossen sind. Platzieren sie das produkt nicht an einem ort, an dem es stricke gibt, wie z. B. Jalousiekordeln, gardinen, telefonk...
Nederlands 72 73 er zit iets dat de beweging van de mamaroo ® hindert. Verwijder dit obstakel en druk op play (afspelen) om door te gaan. Controleer of het wipstoeltje is aangesloten op het stroomnet. Raadpleeg pagina 17 om te verifiëren dat het geluid niet is gedempt. De mamaroo wordt uitgeschakeld...
Nederlands 74 75 waarschuwing belangrijk! Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie. Het niet volgen van deze waarschuwingen en montage- instructies kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Lees alle instructies voordat u het product monteert en gebruikt. Montage door volwassene vereist. ...
Nederlands 76 77 risico op verstikking: een kind kan verstikken in losse veiligheidsriemen. Laat een kind nooit in het wipstoeltje zitten als de riemen los of open zijn. Plaats het wipstoeltje nooit op een plaats waar zich snoeren bevinden, zoals de touwtjes van rolgordijnen, gordijnen, telefoonkabe...
РУССКИЙ 78 79 Возникло препятствие, блокирующее движение кресла-люльки mamaroo ® . Устраните препятствие и нажмите кнопку play (Воспроизвести), чтобы возобновить работу. Убедитесь, что устройство подключено к источнику электропитания. Чтобы проверить, не отключен ли звук, см. стр. 17. Mamaroo рассчи...
РУССКИЙ 80 81 ВНИМАНИЕ ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ. ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД СБОРКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА. СБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УС...
РУССКИЙ 82 83 ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ. Незакрепленные фиксирующие ремни могут стать причиной удушья ребенка. НИКОГДА не оставляйте ребенка внутри изделия, если ремни не закреплены или расстегнуты. Не размещайте изделие поблизости объектов со шнурами, например, окон с жалюзи, штор с верками, телефонов с про...
84 ةيانعلا ،ةبلولملا ريماسملا) تلاصولا لك تيبثت ماكحإ نم دكأتلل يرود لكشب جتنملا صحف ىجري ،كلفطل ةلصاوتملا ةملاسلا نامضل مدعو ،اهيلع مادختسا ءوس وأ لكآت/ءارتها تاملاع روهظ مدعو ،((تسوسلا) ةقلزنملا تامامزلاو ،(نيسابكلا) قابطلإا رارزأو .اهراسكنا وأ اهفلت mamaroo ® فيظنت مادختسا مدع بجيو .ةفيفخ ةرود ما...
86 طوقسلا رطخ بنجت .هدحو لفطلا كرت اًقلطم بجي لا .تايضرلأا ىلع لاإ همادختسا بجي لا .ةدضنملاك ،عفترم حطس ىلع زازهلا ريرسلا اذه مادختسا رطخلا نم .كلفط لوح اًمكحم حبصيل دييقتلا ماظن طبض ىجريو .دييقتلا ماظن مادختسا ىلع اًمئاد صرحلا ىجري .زازهلا ريرسلا لمحل بعللا بيضق مادختسا اًقلطم بجي لا .هيلع لفطلاو m...
88 نامضلا ،دلبلا بسح نامضلا فلتخي دقو .اًرهش (12) رشع ينثا نع هتدم لقت لا نامض ® 4moms تاجتنم عيمج يطغي لومعملا نوناقلل لاثتملاا لجأ نم كلذو ،ةيلصلأا ءارشلا ةيلمع دلب يف اهيلع صوصنملا طورشلل عضخي هنأ امك متي يتلا ةديدجلا تاجتنملا ىلعو ةيلصلأا ءارشلا ةيلمع دلب يف لاإ نامضلا يرسي لا ،كلذب نوناقلا حمسي...
Thorley industries llc d.B.A. 4moms ® 912 fort duquesne blvd. Pittsburgh, pa 15222 global.4moms.Com © 2017 thorley industries llc d.B.A. 4moms ® all rights reserved. Us and international patents and pending patents patent information available at global.4moms.Com/patents 4moms ® and mamaroo ® are re...