A&D UA-852 Instruction Manual

Other manuals for UA-852: Specification, Instruction Manual
Manual is about: UA-85X Series

Summary of UA-852

  • Page 1

    Digital blood pressure monitor model ua-852 instruction manual manuel d ’ instructions manual de instrucciones manuale di istruzioni bedienungsanleitung 使用手册 1wmpd4001655b.

  • Page 2: Indice

    Italiano 1 indice introduzione......................................................................... 2 norme precauzionali............................................................. 2 note per il corretto utilizzo................................................... 2 identificazione delle parti ...

  • Page 3: Introduzione

    Italiano 2 introduzione gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato il misuratore elettronico della pressione arteriosa a&d, uno dei dispositivi attualmente più avanzati disponibile nel mercato. Concepito per una facilità di uso ed alta precisione, il nostro prodotto la aiuterà a controllare...

  • Page 4: Identificazione Delle Parti

    Italiano 3 identificazione delle parti coperchio vano batterie vano batterie display a cristalli liquidi pulsante dell’orologio tubo prolunga bracciale innesto alimentazione a rete elettrica pulsante start (avvio) (illuminazione colore blu) spina innesto aria presa d’aria pulsante di memorizzazione ...

  • Page 5: Simboli

    Italiano 4 simboli simboli funzione/significato azione raccomandata posizionare l’apparecchio in modalità standby, quindi collegarlo guida all'installazione delle batterie corrente continua sn numero di matricola data di produzione tipo bf: dispositivo, bracciale e tubetti sono stati progettati al f...

  • Page 6: Modalità Operative

    Italiano 5 modalità operative 1. Misurazione normale con memorizzazione dei dati (vedere descrizione completa a pagina 9) premere il pulsante start. La pressione arteriosa viene misurata e i dati sono memorizzati nel dispositivo. Sono memorizzati automaticamente gli ultimi novanta valori di pression...

  • Page 7: Preparazione Del Misuratore

    Italiano 6 preparazione del misuratore installazione / sostituzione delle batterie 1. Spostare il coperchio del vano batterie verso l’alto per aprirlo. 2. Rimuovere le batterie esaurite ed inserire le nuove batterie, rispettando le polarità (+) e (-) come indicato nella figura a lato. 3. Chiudere il...

  • Page 8: Preparazione Del Misuratore

    Italiano 7 premere e tenere premuto il pulsante m m m m mese ora orologio premere e tenere premuto il pulsante anno minuti giorno primo segnale acustico terzo segnale acustico secondo segnale acustico preparazione del misuratore regolazione dell'orologio incorporato l’apparecchio è provvisto di orol...

  • Page 9: Misurazione Della Pressione

    Italiano 8 misurazione della pressione simbolo di attivazione/spegnimento dell'allarme sul display ad allarme attivo, sul display lcd sarà visualizzata una “ ” . Per disattivare l'allarme, premere una volta il pulsante dell’orologio. L'allarme continuerà a suonare per 1 minuto. Per arrestare il suon...

  • Page 10: Misurazione Della Pressione

    Italiano 9 start misurazione della pressione il modello ua-852 è stato progettato per rilevare in modo completamente automatico la pressione e la frequenza cardiaca. Nel caso i valori della propria pressione siano persistentemente elevati oltre 230 mmhg o si utilizzi un bracciale pediatrico, leggere...

  • Page 11: Misurazione Della Pressione

    Italiano 10 misurazione della pressione misurazione con impostazione della pressione di gonfiaggio desiderata attenersi alla presente procedura qualora si preveda che la pressione sistolica superi 230 mmhg o si utilizzi il bracciale pediatrico opzionale. 1. Applicare il bracciale preferibilmente sul...

  • Page 12

    Italiano 11 richiamo delle misure memorizzate nota: il dispositivo memorizza automaticamente le ultime novanta misurazioni della pressione arteriosa. I dati rimangono memorizzati finché le batterie rimangono inserite nello strumento. In caso di rimozione delle batterie o di batterie completamente es...

  • Page 13: Esempio:

    Italiano 12 cos’è un battito cardiaco irregolare il misuratore elettronico ua-852 è in grado di rilevare i valori della pressione arteriosa e delle pulsazioni anche se si verificano dei battiti cardiaci irregolari. Un battito cardiaco irregolare viene definito come un battito del polso che varia di ...

  • Page 14: E Come Si Controlla?

    Italiano 13 parlando di pressione arteriosa cosa si intende per pressione arteriosa? La pressione arteriosa è la forza esercitata dal sangue contro le pareti delle arterie. La pressione sistolica (massima) si verifica nel momento in cui il cuore si contrae e spinge il sangue nelle arterie. La pressi...

  • Page 15: Localizzazione Guasti

    Italiano 14 classificazione della pressione secondo le linee guida “o.M.S.” gli standard per la valutazione della pressione arteriosa, indipendentemente dall’età, sono stati stabiliti dall’organizzazione mondiale della sanità (o.M.S.), come mostrato nella tabella a fianco. Normalmente, la pressione ...

  • Page 16: Manutenzione

    Italiano 15 nota: nel caso in cui le azioni sopra riportate non risolvano il problema, contattare il rivenditore. Non tentare di aprire o riparare questo prodotto autonomamente, perché si rischia di invalidare la garanzia. Manutenzione non aprire il dispositivo che include componenti elettrici delic...

  • Page 17

    Italiano 16 le apparecchiature elettromedicali richiedono speciali precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica (emc) e devono essere installate e messe in servizio secondo le informazioni in materia di emc fornite di seguito. Apparecchi per la comunicazione in radiofrequenza po...

  • Page 18

    Italiano 17 guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica l’apparecchio a&d è destinato all’utilizzo negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente dell’apparecchio a&d accertarsi che l’apparecchio sia utilizzato in un ambiente consono. Tes...

  • Page 19

    Italiano 18 guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica l’apparecchio a&d è destinato all’utilizzo negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utente dell’apparecchio a&d accertarsi che l’apparecchio sia utilizzato in un ambiente consono. Tes...

  • Page 20

    A&d company, limited 1-243 asahi, kitamoto-shi, saitama 364-8585 japan telephone: [81] (48) 593-1111 fax: [81] (48) 593-1119 a&d instruments ltd. Unit 24/26 blacklands way, abingdon business park, abingdon, oxfordshire ox14 1dy united kingdom telephone: [44] (1235) 550420 fax: [44] (1235) 550485 a&d...