A.O. Smith 315795-000 MH Instruction Manual

Manual is about: RESIDENTIAL DIRECT VENT GAS WATER HEATERS

Summary of 315795-000 MH

  • Page 1

    1 instruction manual printed in the u.S.A 0209 part no. 315795-000 keep this manual in the pocket on heater for future reference whenever maintenance adjustment or service is required. For use only in manufactured homes all technical and warranty questions: should be directed to the local dealer fro...

  • Page 2

    2 safe installation, use and service your safety and the safety of others is extremely important in the installation, use and servicing of this water heater. Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a poten...

  • Page 3: General Safety

    3 general safety.

  • Page 4: Introduction

    4 safe installation, use and service..................................2 general safety........................................................................3 table of contents ..................................................................4 introduction ............................................

  • Page 5: Typical Installation

    5 typical installation get to know your water heater - gas models a vent pipe b securing clamp c anode (not shown) d hot water outlet e outlet f roof jack g gas supply h manual gas shut-off valve i ground joint union * install in accordance with local codes. * drip leg as required by local codes. Fi...

  • Page 6: Typical Installation

    6 typical installation figure 2. * mixing valve usage ** for clarity, metal drain pan not shown this appliance has been design certifi ed as complying with american national standard/csa standard ansi z21.10.1 • csa 4. 1 for water heaters and is considered suitable for: water (potable) heating: all ...

  • Page 7

    7 facts to consider about the location whether replacing an old water heater or putting the water heater in a new location, the following critical points must be observed. This manufactured home gas-fi red water heater is for use in a manufactured home. You should carefully choose an indoor location...

  • Page 8

    8 these devices are available from some plumbing supply wholesalers and retailers, and detect and react to leakage in various ways: • sensors mounted in the metal drain pan that trigger an alarm or turn off the incoming water to the water heater when leakage is detected. • sensors mounted in the met...

  • Page 9

    9 insulation blankets are available to the general public for external use on gas water heaters but are not necessary with these products. The purpose of an insulation blanket is to reduce the standby heat loss encountered with storage tank heaters. Your water heater meets or exceeds the minimum eff...

  • Page 10

    10 figure 7. Figure 8. Figure 9. 3. Insert the duct assembly as shown in figure 10 with lip facing forward, and using only nails, secure the duct assembly to the fl oor. Figure 10. 4. Set the water heater in place against the lip of the duct assembly as shown in figure 11. Figure 11. 5. Secure the w...

  • Page 11

    11 roof jack installation roof jack kit models vent kit- 12 inch (30.48 cm) 9002964005, vent kit - 32 inch (81.28 cm) 9002965005, vent kit - 60 inch (152.40 cm) 9002966005 and vent kit - 95 inch (241.30 cm) 9002967005 figure 13. 1. Cut 5 1/2” (13.97 cm) diameter holes through the roof and ceiling di...

  • Page 12

    12 figure 16. 7. Extend the fl ue pipe down close to the water heater fl ue collar, see figure 17. Figure 17. 8. Slide the securing clamp over the bottom of the fl ue pipe and pull the pipe down over the fl ue collar. Locate vent securing clamp in top and secure clamp with sheet metal screw. Tighten...

  • Page 13

    13 figure 21. 6. The intake air vent piping can be installed with no more than 3 elbows, see figure 22. Figure 22. Cutting opening through an outside wall and collar installation determine the location of the opening in the wall and cut a 3 3/4” (9.53 cm) hole (30 gallon (113.56 liter) & 40 gallon (...

  • Page 14

    14 water piping hotter water can scald: water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy space heating, clothes washing, dish washing, cleaning and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Some people are more likely t...

  • Page 15

    15 t&p relief valve drain line manual relief lever t&p relief valve insulation figure 25. Temperature-pressure relief valve this heater is provided with a properly certified combination temperature - pressure relief valve by the manufacturer. The valve is certifi ed by a nationally recognized testin...

  • Page 16

    16 filling the water heater never use this water heater unless it is completely full of water. To prevent damage to the tank, the tank must be fi lled with water. Water must fl ow from the hot water faucet before turning “on” gas to the water heater. To fi ll the water heater with water: 1. Close th...

  • Page 17

    17 sediment traps a sediment trap shall be installed as close to the inlet of the water heater as practical at the time of water heater installation. The sediment trap shall be either a tee fi tting with a capped nipple in the bottom outlet or other device recognized as an effective sediment trap. I...

  • Page 18

    18 step 8. Place screwdriver in slot “b”, see figure 30 on page 19. Depress and turn counterclockwise ( ) to stop. Control screw must be in “in” position for propane (l.P.) gas and in “out” position for natural gas. Stop! Read label “for your safety” located on your water heater. Step 9. Set the the...

  • Page 19

    19 fuel conversion instructions from propane (l.P.) gas to natural gas this water heater has been factory equipped to operate with the type gas indicated in the “equipped for” area of the model rating plate located near the gas control valve/thermostat. The indicated gas may be either natural or pro...

  • Page 20

    20

  • Page 21: For Your Information

    21 very hot= approx. 160°f (71°c) about 1/2 second c = approx. 150°f (66 °c) about 1-1/2 seconds b = approx. 140°f (60°c) less than 5 seconds a = approx. 130°f (54°c) about 30 seconds = approx. 120°f (49°c) more than 5 minutes = approx. 80°f (27°c) - - - - - - - - - - - - - - - - figure 36. For your...

  • Page 22

    22 excessive condensation may be noticed during the winter and early spring months when incoming water temperatures are at their lowest. Good venting is essential for a gas fi red water heater to operate properly as well as to carry away products of combustion and water vapor. Smoke / odor it is not...

  • Page 23: Periodic Maintenance

    23 venting system inspection at least once a year a visual inspection should be made of the venting system. You should look for: 1. Obstructions which could cause improper venting. The combustion and ventilation air fl ow must not be obstructed. 2. Damage or deterioration which could cause improper ...

  • Page 24

    24 anode rod inspection each water heater contains at least one anode rod, which will slowly deplete (due to electrolysis) prolonging the life of the water heater by protecting the glass-lined tank from corrosion. Adverse water quality, hotter water temperatures, high hot water usage, and water soft...

  • Page 25: Leakage Checkpoints

    25 figure 40. Service if a condition persists or you are uncertain about the operation of the water heater contact a service agency. Use this guide to check a “leaking” water heater. Many suspected “leakers” are not leaking tanks. Often the source of the water can be found and corrected. If you are ...

  • Page 26: Troubleshooting Guidelines

    26 troubleshooting guidelines these guidelines should be utilized by a qualifi ed service agent. Problem cause solution improperly sealed, hot or cold supply connection, tighten threaded connections. Relief valve, drain valve, or thermostat threads. Leakage from other appliances or water lines. Insp...

  • Page 27: Repair Parts List

    27 key no. Part description 1 air duct assembly (12” to 24” long) 2 angle bracket (2 required) 3 angle bracket 4 anode rod 5 burner 6 manifold assembly 7 metal drain pan 8 drain valve #9 drain valve washer (17/32”x13/64”x1/8” thick)* 10 10” extension pipe (optional) 11 flue baffl e 12 gas control va...

  • Page 28

    28 copyright © 2009 a. O. Smith water products company. All rights reserved..

  • Page 29

    28 copyright © 2009 a. O. Smith w ater products company. Tous droits réservés.

  • Page 30

    27 no. De clé description des pièces 1 assemblage du conduit d’air (12 po à 24 po de longueur) 2 Équerre de suspension (2 requises) 3 Équerre de suspension 4 tige d’anode 5 brûleur 6 assemblage de la rampe à gaz 7 bac de récupération en métal 8 soupape de vidange #9 rondelle de la soupape de vidange...

  • Page 31: Directives De Dépannage

    26 directives de dÉpannage ces directives devraient être suivies par un agent de service qualifi é. Problème cause solution connexion d’alimentation d’eau chaude ou froide, serrez les connexions fi letées. Soupape de décharge ou fi letage du thermostat mal scellé. Fuites provenant d’autres appareils...

  • Page 32

    25 figure 40. Service si une condition persiste ou si vous n’êtes pas certain du fonctionnement du chauffe-eau, communiquez avec une agence de service. Utilisez ce guide pour vérifi er une « fuite » dans le chauf fe-eau. Plusieurs présumées « fuites » ne sont pas des réservoirs qui fuient. Souvent l...

  • Page 33: Prudence

    24 inspection de la tige d’anode prudence risque de dommages matériels • Évitez des dommages au chauffe-eau. • inspection et remplacement de la tige d’anode requis. Chaque chauffe-eau contient au moins une tige d’anode, qui réduira lentement (à cause de l’électrolyse) la durée de vie du chauffe-eau ...

  • Page 34: Avertissement

    23 inspection du systÈme de ventilation avertissement risque de troubles respiratoires – monoxyde de carbone • des gaz de combustion peuvent s’échapper si la conduite de ventilation n’est pas branchée. • soyez alerte au système de ventilation obstrué, rempli de suie ou détérioré afin d’éviter des bl...

  • Page 35: Prudence

    22 une condensation excessive peut être remarquée durant l’hiver et tôt au printemps lorsque les températures d’entrée d’eau sont à leur plus bas. Une bonne ventilation est essentielle pour qu’un chauffe-eau au gaz fonctionne correctement de même que pour évacuer les produits de combustion et la vap...

  • Page 36: Pour Votre Information

    21 trÈs chaud= environ 71 °c (160°f) environ 1/2 seconde c = environ 66°c (150°f) environ 1-1/2 seconde b = environ 60°c (140°f) moins de 5 secondes a = environ 54°c (130°f) environ 30 secondes = environ 49°c (120°f) plus de 5 minutes = environ 27°c (80°f) - - - - - - - - - - - - - - - - figure 36. ...

  • Page 37: Vant D’Allumer.

    20 pour votre sÉcuritÉ, lire a vant d’allumer. Avertissement si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion pourrait être provoqué causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Inflammable avant d’allumer : le systÈme au complet doit Être remp...

  • Page 38

    19 instructions pour conversion du combustible du gaz propane (p .L.) au gaz na turel ce chauffe-eau a été équipé en usine pour fonctionner avec le type de gaz spécifi é dans la section « ÉquipÉ pour » de la plaque signalétique du modèle située près de la soupape de contrôle du gaz/thermostat. Le ga...

  • Page 39

    18 Étape 8. Placez le tournevis dans la fente « b », voir figure 30 page 19. Appuyez et tournez vers la gauche ( ) pour arrêter. La vis de contrôle doit être en position « in » pour le gaz propane (p .L.) et en position « out » pour le gaz naturel. ArrÊtez! Lisez l’étiquette « pour votre sécurité » ...

  • Page 40

    17 trappes À sÉdiments une trappe à sédiments doit être installée aussi près que possible de l’entrée du chauffe-eau lors de l’installation du chauf fe-eau. La trappe à sédiments doit être soit un raccord en t avec un raccord fi leté recouvert dans la sortie du bas soit un autre dispositif reconnu c...

  • Page 41

    16 remplir le chauffe-eau ne jamais utiliser ce chauffe-eau jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli d’eau. A fi n de prévenir des dommages au réservoir , le réservoir doit être rempli avec de l’eau. L’eau doit sortir du robinet d’eau chaude avant d’allumer « on » le gaz vers le chauffe-eau. Pour r...

  • Page 42

    15 t&p relief v alve drain line manual relief lever t&p relief v alve insulation isolation de la soupape de décharge t&p levier de décharge manuel conduite de vidange de la soupape de décharge t&p figure 25. Soupape de dÉcharge de tempÉra ture et de pression ce chauffe-eau est fourni avec une soupap...

  • Page 43: Avertissement

    14 rÉseau de canalisation d’eau de l’eau plus chaude peut Ébouillanter : les chauffe-eau sont prévus pour produire de l’eau chaude. L ’eau chauffée à une température adéquate pour le chauffage d’un espace, le lavage du linge, le lavage de la vaisselle, le nettoyage et autres besoins sanitaires peut ...

  • Page 44

    13 figure 21. 6. La tuyauterie d’entrée d’aire de ventilation peut être installée avec un maximum de 3 coudes, voir figure 22. Figure 22. Percer une ouverture À travers un mur extÉrieur et installa tion du collier déterminez l’emplacement de l’ouverture dans le mur et coupez un trou de 9,53 cm (3,75...

  • Page 45

    12 figure 16. 7. Étendez le tuyau de conduit vers le bas près de la buse du chauffe-eau. Figure 17. 8. Glissez le collier de fi xation par-dessus le bas du tuyau du conduit et tirez le tuyau vers le bas par-dessus la buse. Repérez le collier de fi xation sur le haut et fi xez le collier avec une vis...

  • Page 46

    11 installa tion de la trÉmie de cheminÉe modÈles de trousse de trÉmie de cheminÉe - 30,48 cm (12 pouces) 9002964005, trousse de ventilation – 81,28 cm (32 pouces) 90029 65005, trousse de ventilation – 152,40 cm (60 pouces) 9002966005 et trousse de ventila tion - 241,30 cm (95 pouces) 9002967005 fig...

  • Page 47

    10 figure 7. Figure 8. Figure 9. 3. Insérez l’assemblage du conduit tel qu’illustré dans la figure 10 avec le rebord vers l’avant, et en n’utilisant que des clous, fi xez l’assemblage du conduit au plancher. Figure 10. 4. Mettez le chauf fe-eau en place contre le rebord de l’assemblage du conduit te...

  • Page 48

    9 les couvertures isolantes sont disponibles au grand public pour un usage externe sur les chauffe-eau mais ne sont pas nécessaires avec ces produits. Le but d’une couverture isolante est de réduire la perte de chaleur en réserve qu’on retrouve avec les chauffe-eau qui ont une cuve de stockage. Votr...

  • Page 49

    8 ces dispositifs sont disponibles chez certains grossistes et détaillants de fournitures de plomberie. • des détecteurs installés dans le bac de récupération en métal qui déclenchent une alarme ou ferment l’entrée d’eau vers le chauffe-eau lorsque la fuite est détectée. • des détecteurs installés d...

  • Page 50

    7 faits À considÉrer au sujet de l’emplacement que vous remplaciez un ancien chauffe-eau ou que vous placiez le chauffe-eau dans un nouvel emplacement, les points critiques suivants doivent être respectés. Ce chauffe-eau au gaz pour maison préfabriquée est prévu pour une utilisation dans une maison ...

  • Page 51: Installa

    6 installa tion typique figure 2. * utilisation d’une v anne de mÉlange ** pour plus de clartÉ, bac de rÉcupÉration en mÉt al non illustrÉ quant à son design, cet appareil a été certifi é conforme avec la norme nationale américaine/norme de l’association canadienne de normalisation ansi z21.10.1 • c...

  • Page 52: Installa

    5 installa tion typique connaissez votre chauffe-eau – modÈles au gaz a tuyau de ventilation b collier de fi xation c anode (non illustré) d sortie d’eau chaude e sortie f trémie de cheminée g alimentation en gaz h soupape manuelle d’arrêt du gaz i raccord à joint rodé j point de purge (t rappe à sé...

  • Page 53: Introduction

    4 installa tion, utilisation et service sÉcurit aires ............ 2 sÉcuritÉ gÉnÉrale ................................................................. 3 table des ma tiÈres ................................................................. 4 introduction ...............................................

  • Page 54: Sécurité Générale

    3 sÉcuritÉ gÉnÉrale.

  • Page 55: Installa

    2 installa tion sÉcuritaire. Utilisa tion et entretien votre sécurité et la sécurité des autres est extrêmement importante dans l’installation, l’utilisation et le service de ce chau ffe-eau. Plusieurs messages et instructions reliés à la sécurité vous sont fournis dans ce manuel et sur votre propre...

  • Page 56: Manuel D’Instructions

    1 manuel d’instructions imprimÉ aux États-unis 0209 no. De piÈce 15795-000 gardez ce manuel dans la pochette du chauffe-eau pour rÉfÉrence future À chaque fois qu’un ajustement d’entretien ou du ser vice est requis. Pour usage uniquement dans des maisons prÉfabriquÉes toutes les questions techniques...