A2pro Sbach 342 User Manual

Summary of Sbach 342

  • Page 1

    1 manuel de l’utilisateur / user manual : sbach 342 www.A2pro.Fr longueur (length): 92.9mm (36.6in.) envergure (wingspan): 840mm (33in.) masse (flying weight): 115-140g moteur (motor): dm2204-1600 contrôleur (esc): black fet 8a hélice (propeller): apc sf 8x3.8 servos: 3x 4,7g or 6g batterie (battery...

  • Page 2

    2 www.A2pro.Fr produits recommandés : a2pro – promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle. Recommended products : a2pro - promodel ...

  • Page 3

    3 www.A2pro.Fr contenu du kit / parts included : notes importantes : 1. La masse finale d’un avion de voltige indoor est directement liée à ses qualités de vol, ne surchargez pas inutilement votre modèle par l’ajout de renforts supplémentaires (scotch armé, carbone…) le kit est conçu de façon optimi...

  • Page 4

    4 www.A2pro.Fr - même chose pour les ailerons. - same process with ailerons. - collez l’aile sur le fuselage en vérifiant la géométrie de l’ensemble. - glue the wing on the top fuselage checking carefully that everithing is well placed. - collez l’aile sur le fuselage en vérifiant la géométrie de l’...

  • Page 5

    - collez les renforts de haubans sur la partie inférieure du fuselage. - glue the wing struts reinforcement padds on the lower part of the fuselage. - collez les haubans sur les ailes. - glue the wing struts on the main wing. - collez les renforts d’aile. - glue the wing fences. 5 www.A2pro.Fr - ass...

  • Page 6

    - collez le carénage de roue. - glue the wheel cowl. - collez le train en place dans ses renforts. - glue the landing gear in its reinforcement padds. - préparez les renforts d’ailerons et leur support en depron, collez l’ensemble. - prepare the ailerons struts and their depron mount, glue everythin...

  • Page 7

    - collez l’ensemble. - glue the assembly. - collez le renfort du couple moteur en depron. - glue the depron motor mount pad. 7 www.A2pro.Fr - collez les renforts en carbone de 1mm sur le fuselage. - glue the 1mm carbon fiber struts on the fuselage. - collez le volet de dérive avec du ruban adhésif. ...

  • Page 8

    - réalisez les commandes d’ailerons avec la gaine thermo et les pièces en z. - make the ailerons pushrods using heatshrink tube and z- bend parts. - collez les servos dans leur emplacements - glue the servos on their respective spots. - collez les renforts en carbone de 1mm sur le fuselage. - glue t...

  • Page 9

    - vue côté gouverne. - control surface view. - réalisez les commandes de direction et profondeur avec le câble fourni. - make the rudder and elevator pull/pull command using the supplied wire. - vous pouvez rajouter des extensions de palonniers. - you can add servo horns extensions. 9 www.A2pro.Fr -...

  • Page 10

    10 www.A2pro.Fr - mettez en place le contrôleur. - mount the esc. - installez la batterie sous le fuselage, sa position règle le centre de gravité. - install the battery under the fuselage, its position will set the center of gravity. 38 39 37 - vue côté gouverne. - control surface view. Manuel de l...

  • Page 11: 63-70Mm

    63-70mm 11 www.A2pro.Fr centrage et débattements / balancing and controls throws f3p (expo : 20%) - débattement des ailerons (ailerons throw) : ±30mm - débattement de la profondeur (elevator throw) : ±38mm - débattement de la derive (rudder throw): ±55mm 3d (expo : 45%) - débattement des ailerons (a...