- DL manuals
- Aastra
- Telephone
- 5370
- Quick User Manual
Aastra 5370 Quick User Manual
Summary of 5370
Page 1
Ascotel® intelli- gate® i7.7 aastra 5000 r5.1 aastra communications systems aastra 5380 / aastra 5380ip quick user's guide.
Page 2: Deutsch
Aastra 5380 / aastra 5380ip damit sie wissen, an welchem system ihr telefon angeschlossen ist, drücken sie m enÜ > e instel - lungen > a llgemein > e igene id . Name, rufnum- mer und kommunikationssystem werden ange- zeigt. Wählen mit namen wahl aus allen in der telefonanlage gespeicher- ten namen. ...
Page 3
3. Ziel auswählen (benutzer 2 /teilnehmer 3 ). 4. Rufnummer eingeben und bestätigen. Umleitung über m enÜ > a ktivierte m erkmale > z urÜckstellen / l Öschen wieder löschen. Anruf während der rufphase weiterleiten 1. W eiterleiten während der rufphase drücken. 2. Rufnummer eingeben und ok 2 drücken....
Page 4: English
Aastra 5380 / aastra 5380ip to find out which system you are connected to, press m enu > s ettings > g eneral > o wn id . Name, call number and communication system are displayed. Dialling by name dials a name from all the names stored in the tel- ephone system. On ascotel® intelligate®systems 2 : 1...
Page 5
Call number and wait until the called party an- swers. 2. Press the c onnect ; the call is transferred. If no-one answers, cancel with e nd call 2 / r ecover 3 and take back the first call. Brokering switches between two callers without interrupt- ing the calls. You are making/taking a call: 1. Pres...
Page 6: Ça
Aastra 5380 / aastra 5380ip pour connaître le système auquel le poste est raccordé, appuyez sur m enu > p aramÈtres > g É - nÉral > m on n umÉro . Nom, numéro d’appel et système de communication seront affichés. Numérotation par le nom numérotation à partir de tous les noms enregis- trés dans l’équi...
Page 7
3. Sélectionner la destination (utilisateur 2 / abonné 3 ). 4. Composer le n° d'appel et confirmer. Désactiver le renvoi en appuyant sur le m enu > f onctions a ctives > s Élect . > d Ésactiv . / e ffacer . Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie 1. Appuyer sur le d evier pendant la phase de s...
Page 8
Aastra 5380 / aastra 5380ip per conoscere a quale sistema è collegago il vo- stro telefono, premere m enu > i mpostazioni > g e - nerale > p roprio id . Compaiono il nome, il nu- mero e il sistema di comunicazione. Selezione nominativa selezione di tutti i nomi memorizzati nell'impian- to telefonico...
Page 9
2. Selezionare il tipo di deviazione desiderato 1 . 3. Selezionare destinazione (utente). 4. Digitare il numero e confermare. Cancellare la deviazione: premere quindi m enu > f unzioni a ttivate > s elez . > c ancella . Trasferimento durante la fase di chiamata 1. Premere t rasferimento durante la f...
Page 10: Español
Aastra 5380 / aastra 5380ip para obtener más información sobre qué sistema está conectado, pulse el m enÚ > p arÁmetros > g eneral > id propio . Se muestran el nombre, el número de llamada y el sistema de comunicación. Marcación por nombre marca un nombre de los memorizados en el sis- tema de telefo...
Page 11
Desviar llamadas 1. Pulse el m enu , después d esviar > s elecc . 2. Seleccionar el tipo de desviación 1 . 3. Seleccionar el destino (usuario 2 /extensión 3 ). 4. Introducir el número y confirmar. Desactivar el desvío de llamadas: seleccionar el m enÚ después f unciones a ctivas > s elecc . > d esac...
Page 12
Aastra 5380 / aastra 5380ip para descobrir qual o sistema onde se encontra ligado, pressione m enu > c onfiguraÇÕ > g eral > id p rÓprio . Nome, número e é apresentado o sis- tema de comunicações. Marcação pelo nome selecciona um nome entre todos os nomes ar- mazenados no sistema telefónico. Nos sis...
Page 13
Reenvio de chamadas 1. Premir o m enu , a seguir t ransferÊncia > s elecc . 2. Seleccionar o tipo de desvio 1 . 3. Seleccionar o destino (utilizador 2 /extensão 3 ). 4. Introduzir e validar o número de telefone. Retirar um desvio de chamadas: seleccionar m enu a seguir f unÇÕes a ctivadas > s elecc ...
Page 14: Nederl
Aastra 5380 / aastra 5380ip om te weten op welk systeem u aangesloten bent, druk m enu > i nstellingen > a lgemeenl > e igen id . Naam, oproepnummer en communicatiesysteem worden weergegeven. Naamkeuze kies een naam uit alle namen die opgeslagen zijn in het telefoonsysteem: on ascotel® intelligate® ...
Page 15
Reset van oproedpdooschakeling: selecteer m enu dan a ctiveer e igenschappen > s electeer > r eset / w issen . Een oproep ombuigen gedurende de oproepfase 1. Druk op o mbuigen tijdens de oproepfase. 2. Voer het nummer in en druk op ok 2 . Een gesprek doorverbinden tijdens een actie- ve verbinding 1....
Page 16: Dansk
Aastra 5380 / aastra 5380ip for at finde ud af hvilket system du er tilsluttet, tryk m enu > i ndstillinger > g enerelt > e gen id . Navn, lokalnummer og systemtype vises. Navnekald vælg fra alle navne der er gemt i systemet. På ascotel® intelligate® systemer 2 : 1. Tast de første bogstaver af navne...
Page 17
Omdiriger et kald i ringefasen 1. Tryk v iderestil under ringningen. 2. Indtast et nummer og tryk ok 2 . Omstilling under samtale 1. Tryk på et opkaldstast eller 2. O pkald . , indtast nummeret og vent til kaldet besvares. 2. Tryk på t ilsluttet ; kaldet er viderestillet. Hvis der ikke svares, annul...
Page 18: Enska
Aastra 5380 / aastra 5380ip för att ta reda på vilket system du är kopplad till, tryck m eny > i nstÄllningar > g enerell > e get id . Name, call number and communication sys- tem are displayed. Ringa via namn ringer upp ett namn av alla namn som finns lag- rade i telefonsystemet. På ascotel® intell...
Page 19
Överföra ett samtal under påringning 1. Tryck v idarekoppla under ringningen. 2. Skriv in telefonnumret och tryck ok 2 . Omkoppling under ett samtal 1. Tryck på samtalsknappen eller n ytt samtal , slå numret och vänta till samtalet besvaras. 2. Tryck k oppla ; samtalet kopplas. Om ingen sva- rar, av...
Page 20: Norsk
Aastra 5380 / aastra 5380ip for å finne ut hvilket system du er tilkoblet, trykk m eny > i nnstillinger > g enerelt > e gen id . Navn, telefonnummer og kommunikasjonssys- tem vil vises. Ringe med navn ringer et navn blant alle navnene som er lagret i telefonsystemet. På ascotel® intelligate®systemer...
Page 21
Videresende et anrop under ringing 1. Trykk på v ideresende under ringingen. 2. Tast inn nummeret og trykk på o k 2 . Overføring under en samtale 1. Trykk på n y samtale , tast inn nummeret og vent til anropet er besvart. 2. Trykk på t ilkoble ; samtalen settes over. Hvis ingen svarer, avbryter du v...
Page 22: Čeština
Aastra 5380 / aastra 5380ip pro zjištìní, ke kterému systému jste pøipojeni, stisknìte m enu > n astavenÍ > o becnÉ > v lastnÍ id . Zobrazí se jméno, telefonní èíslo a komuni- kaèní systém. Vytáèení podle jména vytoèí jméno ze všech jmen uložených v telefon- ním systému. U systémù ascotel® intelliga...
Page 23
Pøesmìrování hovorù 1. Stisknìte m enu , poté p ØesmÌrovÁnÍ > v ybrat . 2. Vyberte druh pøesmìrování 1 . 3. Vyberte destinaci (úèastníka). 4. Zadejte telefonní èíslo a potvrïte. Resetování pøesmìrování hovoru vyberte m enu , poté a ktivnÍ sluŽby > v ybrat > r eset / s mazat . Pøeložení hovoru ve fáz...
Page 24
Eud-0 989/ 1.1 — ascotel ® intelli gate ® i7.7 / a a st ra 5000 ascotel®intelligate®getragene warenzeichen von aastra. Technische Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Copyright © aastra telecom schweiz ag.