Ab Naida CI Q90 User Manual

Manual is about: Sound processor

Summary of Naida CI Q90

  • Page 1

    Naída ci sound processor user guide english, français, español, deutsch, nederlands, português 029-m497-85 rev a ©2015 advanced bionics ag and affiliates. All rights reserved..

  • Page 2

    User guide for the naída ci q90 sound processor.

  • Page 3

    2 naída ci q90 sound processor user guide labeling labeling symbols and their meanings: *only applicable if ‘refurbished’ is noted on the shipping label warning and cautions warnings • choking hazard –contains small parts that pose a hazard of inhalation. • do not use or store the ab mypilot in shir...

  • Page 4

    Naída ci q90 sound processor user guide 3 • do not use a compilot if recipient has a pacemaker, as there is potential for interference. Contact a health care professional for more information. • ensure appropriate supervision when child is wearing the naída ci q90 sound processor and accessories. • ...

  • Page 5

    4 naída ci q90 sound processor user guide cautions • remove external equipment to stop stimulation if sounds cause discomfort. • it is important for the headpiece to have the correct magnet strength to avoid discomfort or retention issues. If an insufficient number of magnets are used, the headpiece...

  • Page 6

    Naída ci q90 sound processor user guide 5 while stimulating the implant. Doing so could cause the implant and sound processor to lose lock. If this happens, power down the processor and power back on (by disengaging the battery and reattaching). • the digitally-coded, inductive transmission technolo...

  • Page 7

    6 naída ci q90 sound processor user guide to reduce the likelihood of electrostatic discharge damage: • touch a person or object with your fingers prior to touching your or your child’s headpiece, cable, or sound processor. • touch metal surfaces with your hand prior to allowing equipment to contact...

  • Page 8

    Table of contents introduction ...............................................................................................................................10 purpose of this guide ........................................................................................................................

  • Page 9

    Using the clip ..................................................................................................................................... 22 inserting the naída ci q90 in the clip ................................................................................. 23 removing the naída ci q9...

  • Page 10

    Charger led (light emitting diode) indicator .................................................................. 48 warnings ............................................................................................................................................... 49 cautions .......................

  • Page 11

    10 naída ci q90 sound processor user guide sound processor power source (powercel) universal headpiece (uhp) introduction purpose of this guide this user guide is designed to help recipients, parents, and caregivers understand the use and care of the naída ci q90 sound processor. The naída ci q90 so...

  • Page 12

    Naída ci q90 sound processor user guide 11 ab mypilot compilot leds the naída ci q90 includes programmable, multi-color light-emitting diode (led) indicators and programmable internal alarms for easy status updates and troubleshooting information. Additional features include remote control access th...

  • Page 13

    12 naída ci q90 sound processor user guide the naída ci q90 sound processor and accessories overview the naída ci q90 is the newest and most advanced cochlear implant sound processor available. As evidence of advanced bionics’ dedication to providing the best hearing possible, the naída ci q90 provi...

  • Page 14

    Naída ci q90 sound processor user guide 13 the universal headpiece the universal headpiece includes a coil that transmits sound signals and power to the implant, as well as a magnet well, which houses the necessary number of magnets to ensure the headpiece stays on throughout the day. The headpiece ...

  • Page 15

    14 naída ci q90 sound processor user guide compilot the compilot allows unparalleled connectivity for naída ci recipients, connecting them wirelessly to bluetooth® enabled phones and devices or mp3 players for speech or stereo music. It is also compatible with phonak’s portfolio of fm receivers via ...

  • Page 16

    Naída ci q90 sound processor user guide 15 aquacase™ container the aquacase delivers a durable, wearable, and swimmable solution for uncompromised hearing in and out of water. The aquacase carries an ip 68 rating for the ultimate protection against water, sweat, dust, and sand. From farms and constr...

  • Page 17

    16 naída ci q90 sound processor user guide naída ci q90 sound processor features the naída ci q90 provides advanced phonak features, including ultrazoom, auto ultrazoom, front/back zoomcontrol, windblock, echoblock, and soundrelax. Bilateral naída ci q90 users may also access phonak binaural voicest...

  • Page 18

    Naída ci q90 sound processor user guide 17 echoblock echoblock is designed to remove the disturbing reflections of reverberant sound in places like large halls and places of worship. Duophone duophone allows bilateral users the ability to hear phone conversations in both ears simultaneously while al...

  • Page 19

    18 naída ci q90 sound processor user guide connecting the universal headpiece (uhp) color caps warning: small parts hazard: the processor, uhp color caps, magnets, and spacers may cause choking if swallowed. Attaching the uhp color cap removing the uhp color cap connecting the headpiece to the naída...

  • Page 20

    Naída ci q90 sound processor user guide 19 removing the headpiece from the naída ci q90 connecting the t-mic 2/earhook line up the pin with the hole in the t-mic 2/earhook and gently push it through the hole. The pin will move from one side of the processor, through the t-mic 2/ earhook, to the othe...

  • Page 21

    20 naída ci q90 sound processor user guide removing the t-mic 2/earhook pull the tool away from the processor, leaving the pin inside the naída ci. 5 remove the power source. Align the pointed end of the t-mic 2/earhook tool with the hole on the processor that contains the pin holding the t-mic 2/ e...

  • Page 22

    Naída ci q90 sound processor user guide 21 attaching the t-mic 2 cover removing the t-mic 2 cover grasp the end of the t-mic 2 where the t-mic 2 cover is located, in one hand. Firmly hold the t-mic 2 microphone portion in the other hand. Turn the hand holding the t-mic 2 cover counter-clockwise to s...

  • Page 23

    22 naída ci q90 sound processor user guide rear view front view caution: it is recommended to use the t-mic 2 only when the t-mic 2 cover is properly seated. The t-mic 2 cover should be replaced every 3-4 months or if plugged by earwax. Wearing the naída ci q90 the naída ci q90 has been designed wit...

  • Page 24

    Naída ci q90 sound processor user guide 23 rear view the naída ci clip comes in left and right configurations to provide improved wearing flexibility and the ability to wear the processor in a secure, completely off-the-ear style. This need is particularly great for small children and many physicall...

  • Page 25

    24 naída ci q90 sound processor user guide removing the naída ci q90 from the clip the processor should come out of the clip with the battery still attached to the processor. It is recommended that the t-mic 2/earhook be removed from the naída ci q90 before wearing the processor completely off the e...

  • Page 26

    Naída ci q90 sound processor user guide 25 the processor is turned ‘on’ when a charged battery is attached to the processor. In order to power ‘off’ the processor, the battery cartridge must be removed. When the battery is engaged the orange led located in the middle of the volume control will flash...

  • Page 27

    26 naída ci q90 sound processor user guide replacing the battery note: do not force the battery cartridge onto the processor. The battery cartridges are designed to be inserted in only one direction; applying force may damage the equipment. Hold the naída ci in one hand. Rotate the rf cable upward t...

  • Page 28

    Naída ci q90 sound processor user guide 27 understanding naída ci leds the naída ci leds are a programmable feature providing visual information about the naída ci q90 status, battery life, program position, and error conditions. Naída ci q90 sound processor led indications note: use of some naída c...

  • Page 29

    28 naída ci q90 sound processor user guide if the user would like to know the battery status of the zn-air battery pak they are currently using and have an ab mypilot paired to their device, they can conduct a battery check readout of the naída ci q90. To ensure an accurate reading of the zn-air bat...

  • Page 30

    Naída ci q90 sound processor user guide 29 to connect it to the headpiece. Inspect the cable on a regular basis to ensure it is in good condition. If it appears damaged, replace it with a new cable. To attach the cable to the headpiece: to attach the cable to the sound processor: for assistance in t...

  • Page 31

    30 naída ci q90 sound processor user guide program button regarding adjustment of headpiece magnet strength. Warning: do not place additional magnets in the headpiece unless under the direction of a cochlear hearing care professional. Removing headpiece color caps the uhp color caps are available in...

  • Page 32

    Naída ci q90 sound processor user guide 31 volume control decrease increase additional functionality of the program button: the program button also allows the user to enter or exit standby mode. Standby mode is a low power state the naída ci q90 can enter to save power without having to be turned of...

  • Page 33

    32 naída ci q90 sound processor user guide to change volume: the volume range available within a program can be changed or disabled by a hearing care professional in the soundwave™ fitting software. If there are any questions about the specific volume range setting, please contact an implant center....

  • Page 34

    Naída ci q90 sound processor user guide 33 compilot mlxi mylink the second method to access fm/roger is by having a hearing care professional activate the telecoil. The telecoil, used in conjunction with a looped room, phonak roger mylink, or the phonak mylink, will allow the recipient to hear the s...

  • Page 35

    34 naída ci q90 sound processor user guide to attach an fm/roger receiver to the compilot: adjust the program position on the processor or ab mypilot to the desired program for fm/roger use. Reduce volume settings. Turn on the compilot. Adjust the volume to the desired level for fm use. To remove an...

  • Page 36

    Naída ci q90 sound processor user guide 35 pairing to the ab mypilot in order for the ab mypilot to control the naída ci(s), it must be paired to the processor/s. The ab mypilot may be un-paired and paired to multiple naída ci processors. This allows one ab mypilot to be used with all naída ci recip...

  • Page 37

    36 naída ci q90 sound processor user guide on the ab mypilot you can press the center button to return to the home screen. To un-pair the ab mypilot and naída ci q90: if you wish to un-pair only one of the naída cis that you currently have paired, highlight the pair devices option and press the cent...

  • Page 38

    Naída ci q90 sound processor user guide 37 the screen will tell you which devices are paired by showing a green circle with a checkmark in it beside the recipient’s initials. Move to highlight the device you would like to un-pair using the downward arrow. Press the center button once you have highli...

  • Page 39

    38 naída ci q90 sound processor user guide front mic rear mic headpiece mic t-mic 2 remove the battery from the processor (if not already removed). Hold the naída ci listening check with one hand using the grip indents on the sides for traction. Using the other hand, grasp the naída ci listening che...

  • Page 40

    Naída ci q90 sound processor user guide 39 connect the bottom of the naída ci listening check to the power source (powercel, zn-air battery pak, aaa powerpak). Connect the supplied earbuds to the 3.5 mm auxiliary jack on the side of the naída ci listening check. 5 6 place the earbuds in the ears of ...

  • Page 41

    40 naída ci q90 sound processor user guide input to the fm transmitter or roger microphone to assess audio quality. B. If you select wireless, you will be listening to whatever audio source is being streamed through the compilot (i.E. Bluetooth device, fm/roger, battery-operated device, etc.). To be...

  • Page 42

    Naída ci q90 sound processor user guide 41 note: the naída ci listening check requires a charged power source to function correctly. If the power source being used to conduct the listening check has been depleted to an inadequate charge level, the user will not be able to complete the task. If the u...

  • Page 43

    42 naída ci q90 sound processor user guide professional in the soundwave fitting software. With the phone placed to one ear, the conversation is heard in both ears. • use a patch cable. A patch cable may be used to connect directly to a cellular or cordless phone. The patch cable connects to the hea...

  • Page 44

    Naída ci q90 sound processor user guide 43 caution: telecoils are known to be susceptible to magnetic noise generated by most industrial lighting fixtures, store and airport security scanners, band scanners, power transformers, motor starters, and monitor screens. Battery information the naída ci q9...

  • Page 45

    44 naída ci q90 sound processor user guide battery charger usb power supply power supply adapters warning: do not connect the zn-air battery pak to the charger. The charger is to be used with the rechargeable lithium ion powercels only. All four sizes of lithium ion powercels can be used on the powe...

  • Page 46

    Naída ci q90 sound processor user guide 45 gently slide the powercel out of the slide tracks of the charger, sliding toward the outer edge of the charger. 1 locate the slide tracks on the charger. Position the powercel so that the battery contact is facing down toward the base of the charger. Slide ...

  • Page 47

    46 naída ci q90 sound processor user guide the zn-air battery pak the naída ci q90 uses size 675 power implant disposable batteries (675p). Regular size 675 hearing instrument batteries will not be powerful enough for a cochlear implant. Inserting zn-air batteries remove the zn-air batteries from th...

  • Page 48

    Naída ci q90 sound processor user guide 47 use the same tool provided for t-mic 2/ earhook removal and replacement—insert the pointed end of the tool into the small hole located on the spine of the zn-air battery pak. Note: if you do not have the tool present, any thin pointed device should work to ...

  • Page 49

    48 naída ci q90 sound processor user guide charger led (light emitting diode) indicator the charger has different indicator lights that are located at the base of each powercel charging port as well as where the power cable enters the charger. If the green micro usb light is lit, it means the charge...

  • Page 50

    Naída ci q90 sound processor user guide 49 warnings: • do not recharge disposable batteries. • do not place batteries in mouth. • do not chew or swallow batteries. If this happens, seek immediate medical attention. • do not allow leaking battery fluid to come into contact with skin, mouth, or eyes. ...

  • Page 51

    50 naída ci q90 sound processor user guide compilot mlxi universal headpiece (uhp) naída ci listening check listening check earbuds headpieces the naída ci q90 sound processor is designed for use with the universal headpiece (uhp). The uhp is intended to be used with the naída ci q90 during daily ac...

  • Page 52

    Naída ci q90 sound processor user guide 51 naída ci listening check audio input (3.5 mm auxiliary jack) fm/roger input (euro socket) charging input (mini-usb) compilot the naída ci q90 has a convenient monitor mode, accessed by using the naída ci listening check and listening check earbuds. This mod...

  • Page 53

    52 naída ci q90 sound processor user guide naída ci carrying case a carrying case is provided with the naída ci q90 for use when traveling or for storage when the sound processor and accessories are not in use. If the naída ci q90 is exposed to moisture or high levels of humidity, store components o...

  • Page 54

    Naída ci q90 sound processor user guide 53 ip rating information an ingress protection, or ip, rating is used to specify the strength of an enclosure surrounding electronic equipment. Each ip rating consists of two numbers. The first number indicates the level of protection an enclosure provides aga...

  • Page 55

    54 naída ci q90 sound processor user guide replacing the microphone cover carefully pull the tool out of the opening. The microphone cover should come out with the tool. The cover can be removed from the tool and then disposed of. 3 grasping the tool in one hand, use the blunt, non-threaded end to p...

  • Page 56

    Naída ci q90 sound processor user guide 55 recommended naída ci q90 operating and storage temperatures operating and storage temperature ranges approved power sources advanced bionics has verified the naída ci q90 to function with the power sources listed below; behavior when using power sources oth...

  • Page 57

    56 naída ci q90 sound processor user guide replace the cable. Replace the headpiece. If these measures do not resolve the problem, contact a hearing care professional or advanced bionics immediately for further assistance. If no sound is heard or a solid red led is indicated on the naída ci q90 proc...

  • Page 58

    Naída ci q90 sound processor user guide 57 if these measures do not resolve the problem, contact your hearing care professional or advanced bionics immediately for further assistance. If sounds are muffled or distorted: confirm that no clothing or material is obstructing the microphone opening. Repe...

  • Page 59

    58 naída ci q90 sound processor user guide understanding naída ci leds section of the user guide for an explanation of the expected led behavior(s). If no lights appear: check that the led is not obscured by the user’s clothing, hair, and/or, processor wearing device. Verify that the powercel is sea...

  • Page 60

    Naída ci q90 sound processor user guide 59 1 2 verify that the powercel is seated properly on the processor. Replace with a fully charged powercel. If there are no blinks after the powercel replacement, clean the contacts with a hearing aid brush or dry cotton swab. If the problem continues, contact...

  • Page 61

    60 naída ci q90 sound processor user guide guidance and manufacturer’s declaration per iec 60601-1-2 electromagnetic emissions the naída ci q90 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the naída ci q90 should ensure that it is used in such a...

  • Page 62

    Naída ci q90 sound processor user guide 61 recommended separation distances between portable and mobile rf communications equipment and the naída ci q90 the naída ci q90 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated rf disturbances are controlled. The customer or the user o...

  • Page 63

    62 naída ci q90 sound processor user guide compatibility tables 1 requires soundwave 2.1 or later 2 requires soundwave 2.0 or later 3 requires soundwave 1.4 or later 4 requires sclin 2000 and cpi-ii 5 requires soundwave 2.3 or later and cpi-3 1 only on harmony™ processor 1 requires aquacase™ contain...

  • Page 64

    Naída ci q90 sound processor user guide 63 implant type programming inter face c1 cii hires 90k ✓ hires 90k advantage cpi-ii cpi-3 ✓ ✓ ✓ ✓ 1 ✓ ✓ ✓ 1 only on harmony cleaning & maintenance • clean with a soft cloth. Do not immerse. • follow suggested routine maintenance of microphone covers for the t...

  • Page 65

    64 naída ci q90 sound processor user guide strategies. The mean hint sentence perception scores in quiet and noise were significantly higher for hires 120 compared to baseline with hires. For hint sentences in noise, the mean scores for hires 120 were significantly higher than scores after subjects ...

  • Page 66

    Naída ci q90 sound processor user guide 65 contact us advanced bionics is committed to providing the highest quality products and service to our customers. We welcome your comments regarding the naída ci q90 sound processor or your suggestions to improve our products. Please feel free to contact ab ...

  • Page 67

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90

  • Page 68

    2 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 Étiquetage symboles d'étiquetage et leur signification : marquage de conformité de la communauté européenne. Autorisé à apposer le marquage ce en 2015 numéro de modèle date de fabrication numéro de série fabricant type de protection : b À entreposer ...

  • Page 69

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 3 • n'utilisez pas le compilot si l'utilisateur porte un stimulateur cardiaque car cela pourrait provoquer des interférences. Contactez un professionnel de la santé pour obtenir de plus amples informations. • assurez la surveillance des enfants utilisa...

  • Page 70

    4 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 mises en garde • retirez l'équipement externe pour interrompre la stimulation si les sons sont inconfortables. • il est important que la force de l'aimant de l'antenne soit correcte afin d'éviter toute gêne ou tout problème de maintien. Si le nombre ...

  • Page 71

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 5 • ab mypilot ne doit pas approcher du processeur naída ci q90 à moins de 1 cm (1/2 po), lorsque l'implant est stimulé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la perte du lien entre l'implant et le processeur de son. Si cela se produit, é...

  • Page 72

    6 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 pour réduire le risque de dommages dus à une décharge électrostatique : • touchez une personne ou un objet avec vos doigts avant de toucher votre antenne, cordon ou processeur de son, ou ceux de votre enfant. • posez la main sur les surfaces métalliq...

  • Page 73

    Table des matières introduction ...............................................................................................................................10 objectifs de ce mode d'emploi .................................................................................................. 10 À prop...

  • Page 74

    Utilisation de la pince ..................................................................................................................... 22 insertion du naída ci q90 dans la pince ............................................................................ 23 retrait du naída ci q90 de la pince...

  • Page 75

    Voyant led (diode électroluminescente) du chargeur ................................................. 48 avertissements ................................................................................................................................... 49 mises en garde ..................................

  • Page 76

    10 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 introduction objectifs de ce mode d'emploi le présent mode d'emploi est conçu pour aider les utilisateurs, parents et soignants à comprendre l'utilisation et l'entretien du processeur de son naída ci q90. Le processeur de son naída ci q90 constitue ...

  • Page 77

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 11 le naída ci q90 comprend des voyant lumineux (led) multicolores programmables et des alarmes sonores internes programmables qui indiquent l'état du processeur et des informations utiles pour la résolution de problèmes. Compilot voyants les autres fo...

  • Page 78

    12 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 présentation du processeur de son naída ci q90 et des accessoires le naída ci q90 est le tout dernier et le plus performant des processeurs de son d'implants cochléaires d'ab. Preuve du dévouement d'advanced bionics à fournir la meilleure audition p...

  • Page 79

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 13 l'antenne universelle l'antenne universelle comprend une bobine qui transmet les signaux sonores et l'alimentation à l'implant, ainsi qu'un logement pour aimants qui contient le nombre d'aimants nécessaires pour maintenir votre antenne en place tout...

  • Page 80

    14 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 compilot le compilot offre une connectivité inégalée aux utilisateurs de naída ci, en les connectant sans fil à des téléphones et dispositifs équipés du bluetooth® ou des lecteurs mp3 pour la parole ou la musique stéréo. Il est également compatible ...

  • Page 81

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 15 boîtier aquacase™ l'aquacase offre une solution durable, portable et étanche pour une audition parfaite à l'extérieur comme à l'intérieur de l'eau. L'aquacase présente un indice de protection ip68 pour une protection ultime contre l'eau, la transpir...

  • Page 82

    16 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 caractéristiques du processeur de son naída ci q90 le naída ci q90 offre des fonctions phonak avancées, notamment ultrazoom, ultrazoom auto, front/back zoomcontrol, windblock, echoblock et soundrelax les utilisateurs d'un naída ci q90 bilatéral peuv...

  • Page 83

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 17 echoblock echoblock est conçu pour éliminer les réflexions gênantes des sons de réverbération dans des lieux tels que des grandes salles et des lieux de culte. Duophone duophone permet aux utilisateurs bilatéraux d'écouter les conversations téléphon...

  • Page 84

    18 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 connexion des caches colorés de l'antenne universelle (au) avertissement : danger provenant des pièces de petite taille : le processeur, les caches colorés pour au, les aimants et les espaceurs peuvent provoquer un étouffement s’ils sont ingérés. Fi...

  • Page 85

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 19 retrait de l’antenne du naída ci q90 tenez le connecteur du cordon (au niveau de la prise en plastique à angle droit et non du fil). Tirez doucement le connecteur du cordon hors du naída ci. 1 2 connexion du t-mic 2/coude standard lorsque le t-mic 2...

  • Page 86

    20 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 retirez l'outil du processeur en laissant l'axe à l'intérieur du naída cl. 5 retrait du t-mic 2/coude standard débranchez la source d’alimentation. Alignez l'extrémité pointue de l'outil pour t-mic 2/coude standard avec le trou du processeur contena...

  • Page 87

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 21 fixation du cache du t-mic 2 tenez fermement le cache du t-mic 2 avec une main. De l'autre main, tenez le t-mic 2 depuis l'extrémité abritant le microphone. Alignez le bas du t-mic 2 et le cache du t-mic 2. Faites tourner doucement le t-mic 2 dans l...

  • Page 88

    22 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 vue arrière vue avant attention : nous vous recommandons d'utiliser uniquement le t-mic 2 lorsque le cache du t-mic 2 est correctement placé. Le cache du t-mic 2 doit être remplacé tous les 3 à 4 mois ou s'il est bouché par du cérumen. Port du naída...

  • Page 89

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 23 la pince pour naída ci existe en version droite ou gauche, permettant une utilisation plus pratique et un port sécurisé du processeur, loin de l'oreille. Cela est particulièrement important pour les jeunes enfants et les utilisateurs d'implants coch...

  • Page 90

    24 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 appuyez sur l'extrémité de la pince munie du ressort pour l'ouvrir et attachez le processeur de son ainsi retenu à l'emplacement choisi sur un vêtement ou dans les cheveux. 5 retrait du naída ci q90 de la pince pour désengager le processeur naída ci...

  • Page 91

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 25 le processeur est allumé lorsqu'une batterie chargée est connectée au processeur. Pour éteindre le processeur, le compartiment de batterie doit être retiré. Quand la batterie est insérée, le voyant orange situé au milieu de la commande de contrôle d...

  • Page 92

    26 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 remplacement de la pile tenez le naída ci d'une main. Faites tourner le cordon d'antenne vers le haut afin d'éviter de le heurter lors du placement de la batterie. Alignez le connecteur du compartiment de batteries et le côté boitier du connecteur s...

  • Page 93

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 27 compréhension des voyants lumineux du naída ci les voyants lumineux du naída ci sont programmables et fournissent des indications visuelles sur l'état du naída ci q90, l'autonomie de la batterie, le programme utilisé et d'éventuels états d'erreur. I...

  • Page 94

    28 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 si l'utilisateur désire connaître l'état de charge du compartiment piles zinc/air actuellement utilisé, alors que ab mypilot est apparié à son dispositif, il lui est possible d'effectuer un contrôle des piles du naída ci q90. Afin d'assurer une lect...

  • Page 95

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 29 devez prendre le cordon et le connecter à l'antenne. Examinez le cordon de façon régulière pour vous assurer qu'il est en bon état. S'il semble endommagé, remplacez-le par un cordon neuf. Pour attacher le cordon à l'antenne : tenez l'antenne dans un...

  • Page 96

    30 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 avertissement : n'ajoutez pas d'aimants supplémentaires à l'antenne sans en avoir reçu la consigne de la part d'un audioprothésiste. Retrait des caches colorés de l'antenne les caches colorés pour l'au sont disponibles en plusieurs coloris pour s'ac...

  • Page 97

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 31 fonctionnalité supplémentaire du bouton de programmation : le bouton de programmation permet également à l'utilisateur d'entrer ou de sortir du mode attente. Le mode attente est un état à faible consommation activé par le naída ci q90 pour économise...

  • Page 98

    32 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 pour régler le volume : une brève pression sur la partie supérieure du contrôle du volume augmente le volume. Une brève pression sur la partie inférieure du contrôle du volume diminue le volume. 1 2 la plage de volume disponible pour un programme pe...

  • Page 99

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 33 compilot mlxi la deuxième méthode d'accès à la fm/roger est l'activation par un audioprothésiste de la boucle magnétique. La boucle magnétique, utilisée avec une boucle publique (roger mylink ou mylink de phonak par exemple), permet à l'utilisateur ...

  • Page 100

    34 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 pour connecter un récepteur fm/roger au compilot : le compilot éteint, tenez-le d'une main. De l'autre main, alignez les trois broches de connexion du récepteur avec le connecteur europort sur le compilot. Veillez à bien faire correspondre la taille...

  • Page 101

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 35 appariage au ab mypilot pour que le ab mypilot contrôle le(s) naída ci, ils doivent être appariés aux processeur(s). Le ab mypilot peut être déconnecté et apparié à plusieurs processeurs naída ci. Cela permet d'utiliser un ab mypilot avec tous les u...

  • Page 102

    36 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 dans ce menu, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l'option rech. Appareils. Une fois le naída ci q90 trouvé, les initiales de l'utilisateur apparaîtront sur le ab mypilot, ainsi que l'oreille pour laquelle il est pr...

  • Page 103

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 37 l'écran vous indique quels appareils sont appariés en affichant un cercle vert contenant une coche à côté des initiales de l'utilisateur. Mettez ensuite en surbrillance l'appareil que vous voulez déconnecter à l'aide de la flèche vers le bas. Appuye...

  • Page 104

    38 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 testeur d'écoute du naída ci et écouteurs pour testeur d'écoute contrôle du/des microphone(s) et des entrées auxiliaires un mode de test pratique est intégré à tous les processeurs naída ci afin de permettre aux personnes normoentendantes d'écouter ...

  • Page 105

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 39 connectez le bas du testeur d'écoute du naída ci à la source d'alimentation (powercel, compartiment piles zinc/air, aaa powerpak). Branchez les oreillettes fournies à la prise auxiliaire 3,5 mm située sur le côté du module de testeur d'écoute du naí...

  • Page 106

    40 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 a. Si vous sélectionnez bobine inductive, assurez-vous d'être synchronisé à une boucle, à mylink ou à roger mylink. Produisez une entrée sonore au niveau de l'émetteur fm ou du coude roger afin d'évaluer la qualité audio. B. Si vous sélectionnez san...

  • Page 107

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 41 assemblez les pièces jusqu'à ce qu'elles s'emboîtent. 14 remarque : le testeur d'écoute pour naída ci nécessite une source d'alimentation chargée pour fonctionner correctement. Si la source d'alimentation utilisée pour effectuer le test d'écoute n'e...

  • Page 108

    42 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 • utilisation de duophone (pour les utilisateurs bilatéraux). Duophone peut être programmé par un audioprothésiste dans le logiciel de réglage soundwave. Avec le téléphone placé près d'une oreille, la conversation est audible dans les deux oreilles....

  • Page 109

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 43 électromagnétique généré par ces dispositifs. Si l'utilisateur essaie d'utiliser la boucle magnétique avec un dispositif audio non compatible, il risque de n'entendre aucun son, ou de percevoir un bruit très faible ou un bourdonnement. Attention : l...

  • Page 110

    44 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 avertissement : ne connectez pas le compartiment pile zinc/air au chargeur. Le chargeur doit être utilisé exclusivement avec les batteries powercel lithium-ion rechargeables. Tous les formats de batterie au lithium-ion powercel peuvent être utilisée...

  • Page 111

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 45 il n’est pas nécessaire que les batteries powercel soient complètement déchargées pour que vous les rechargiez. Nous vous recommandons d’utiliser et de recharger les batteries powercel au moins une fois tous les trois mois. La capacité des batteries...

  • Page 112

    46 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 le compartiment pile zinc/air le naída ci q90 utilise des piles jetables 675 power implant (675p). Les piles d'aides auditives normales au format 675 ne seront pas assez puissantes pour un implant cochléaire. Insertion des piles zinc/air tout en ten...

  • Page 113

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 47 6 fixez le compartiment de piles au naída ci en suivant les mêmes instructions que celles fournies pour fixer les powercels au naída ci dans la section remplacement de la batterie. Insertion des piles zinc/air (compartiment inviolable) À l'aide du m...

  • Page 114

    48 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 voyant lumineux (diode électroluminescente) du chargeur voyants lumineux du port voyant lumineux micro-usb le chargeur est doté de différents voyants lumineux situés à la base de chaque port de chargement powercel, ainsi qu'au niveau du raccord entr...

  • Page 115

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 49 avertissements : • ne chargez pas des piles jetables. • Évitez de placer les batteries/piles dans la bouche. • Évitez de mâcher ou d'avaler les batteries/piles. Si cela se produit, demandez immédiatement un avis médical. • veillez à éviter tout cont...

  • Page 116

    50 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 antennes le processeur de son naída ci q90 est conçu pour être utilisé avec l'antenne universelle (au). Antenne universelle (au) l'au est conçue pour être utilisée avec le naída ci q90 ors des activités quotidiennes hors de l'eau. Compilot compilot ...

  • Page 117

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 51 antennes le processeur de son naída ci q90 est conçu pour être utilisé avec l'antenne universelle (au). Antenne universelle (au) l'au est conçue pour être utilisée avec le naída ci q90 ors des activités quotidiennes hors de l'eau. Compilot compilot ...

  • Page 118

    52 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 Étui de transport naída ci Étui de transport naída ci un étui de transport est fourni avec le naída ci q90 pour transporter ou ranger le processeur de son et les accessoires lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Si le naída ci q90 a été exposé à l'eau ou...

  • Page 119

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 53 informations relatives à l'indice de protection l'indice de protection, ou ip, est utilisé pour indiquer la résistance d'un boîtier contenant un dispositif électronique. Chaque indice ip comprend deux chiffres. Le premier chiffre indique le degré de...

  • Page 120

    54 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 tirez doucement l'outil hors de l'ouverture. La protection du microphone doit sortir avec l'outil. La protection peut être retirée de l'outil puis jetée. 3 remplacement de la protection du microphone en tenant l'outil d'une main, utilisez l'extrémit...

  • Page 121

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 55 températures de fonctionnement et de stockage recommandées du naída ci q90 plages de température de fonctionnement et de stockage condition minimum maximum température de fonctionnement 0°c (32°f) 45°c (115°f) température de stockage -20°c (-4°f) 55...

  • Page 122

    56 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 4 remplacez le cordon. 5 remplacez l'antenne. Si ces étapes ne suffisent pas à résoudre le problème, contactez immédiatement un audio- prothésiste ou advanced bionics pour solliciter une assistance supplémentaire. Si vous n'entendez aucun son ou si ...

  • Page 123

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 57 si ces étapes ne suffisent pas à résoudre le problème, contactez immédiatement votre audioprothésiste ou advanced bionics pour solliciter une assistance supplémentaire. Si les sons sont feutrés ou déformés : 1 vérifiez qu'aucun vêtement ou tissu ne ...

  • Page 124

    58 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 capacités d'appariage ou à l'état du processeur. Consultez la section compréhension des voyants lumineux du naída ci de ce mode d'emploi pour la description du comportement normal des voyants lumineux. Si les voyants n'émettent aucune lumière : 1 vé...

  • Page 125

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 59 1 vérifiez que la powercel est correctement installée sur le processeur. 2 remplacez par une powercel entièrement chargée. 3 si vous n'observez aucun clignotement après le remplacement de la powercel, nettoyez les contacts à l'aide d'une brosse pour...

  • Page 126

    60 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 recommandations et déclaration du fabricant, conforme à la norme cei 60601-1-2 Émissions électromagnétiques le naída ci q90 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du naída ci ...

  • Page 127

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 61 remarque : ces recommandations pourraient ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est influencée par l'absorption et la réflexion de celles-ci par différents objets, structures et personnes. A confo...

  • Page 128

    62 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 tableaux de compatibilité type d'implant type de proces seur c1 cii hires 90k hires 90k advantage naída ci q90 ✓ 5 ✓ 5 ✓ 5 processeur de son neptune™ ✓ 1 ✓ 1 ✓ 1 processeur harmony™ ✓ 2 ✓ 3 ✓ 3 ✓ 1 platinum sound processor (psp) ✓ 4 ✓ ✓ ✓ 1 1 nécess...

  • Page 129

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 63 type d'implant inter face de programma tion c1 cii hires 90k hires 90k advantage interface de programmation cpi-ii ✓ ✓ ✓ ✓ interface de programmation cpi-3 ✓ 1 ✓ ✓ ✓ 1 seulement avec harmony nettoyage et entretien • nettoyez à l'aide d'un chiffon do...

  • Page 130

    64 mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 mois d'écoute. Après quoi, les sujets ont été de nouveaux équipés et retestés avec le hires. Les tests ont permis d'obtenir des résultats moyens de reconnaissance de mots équivalents pour les deux stratégies. Les résultats de perception hint dans le...

  • Page 131

    Mode d'emploi du processeur de son naída ci q90 65 contactez-nous advanced bionics s'engage à proposer à ses clients des produits et des prestations de la meilleure qualité. Nous vous invitons à nous faire part de vos observations concernant le processeur de son naída ci q90 ou vos suggestions pour ...

  • Page 132

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90

  • Page 133

    2 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 etiquetado símbolos de las etiquetas y sus significados: marca de conformidad de la comunidad europea. Autorizado para incluir la marca ce en 2015 número de modelo fecha de fabricación número de serie fabricante tipo de protección: b almacenar ...

  • Page 134

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 3 • no utilice un compilot si el usuario lleva marcapasos, ya que podrían producirse interferencias. Póngase en contacto con un profesional sanitario para obtener más información. • asegúrese de supervisar adecuadamente al niño cuando lleve el pr...

  • Page 135

    4 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 precauciones • si oye sonidos molestos, retire el equipo externo para detener la estimulación. • es importante que la antena receptora disponga de imanes con la intensidad correcta para evitar problemas de retención o malestar. Si se utiliza un...

  • Page 136

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 5 • no utilice los accesorios ab mypilot o compilot cuando se le pida que no use dispositivos electrónicos inalámbricos, como ocurre en los aviones. • el ab mypilot debe encontrarse a más de 1 cm (1/2 pulgadas) del procesador naída ci q90 mientra...

  • Page 137

    6 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 para reducir la posibilidad de daños por descargas electroestáticas: • toque un objeto o a una persona con los dedos antes de tocar la antena receptora, el cable o el procesador de sonido, ya sean suyos o de su hijo. • toque las superficies met...

  • Page 138

    Índice introducción ..............................................................................................................................10 objetivo de la guía ........................................................................................................................... 10 acer...

  • Page 139

    Uso del clip ........................................................................................................................................... 22 colocación del procesador naída ci q90 en el clip ..................................................... 23 extracción del procesador naída ci q9...

  • Page 140

    Indicador led (diodo emisor de luz) del cargador ......................................................... 48 advertencias ........................................................................................................................................ 49 precauciones ...........................

  • Page 141

    10 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 introducción objetivo de la guía esta guía de usuario está diseñada para ayudar a los usuarios, los padres y los cuidadores a entender el uso y el cuidado del procesador de sonido naída ci q90. El procesador de sonido naída ci q90 representa e...

  • Page 142

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 11 el procesador naída ci q90 incluye indicadores led (diodo emisor de luz) programables de varios colores y alarmas internas programables que permiten obtener de forma sencilla actualizaciones de estado e información de solución de problemas. Ab...

  • Page 143

    12 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 descripción general del procesador de sonido naída ci q90 y sus accesorios naída ci q90 es el procesador de sonido para implantes cocleares más reciente y avanzado. Como muestra de la dedicación de advanced bionics a la hora de proporcionar la...

  • Page 144

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 13 antena receptora universal la antena receptora universal incluye una bobina inductiva que transmite las señales sonoras y proporciona alimentación al implante, así como una caja magnética que alberga el número necesario de imanes para garantiz...

  • Page 145

    14 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 compilot el compilot ofrece una conectividad sin parangón a los usuarios del procesador naída ci. Permite que se conecten de forma inalámbrica a los teléfonos y los dispositivos con bluetooth®, así como a los reproductores de mp3, con el fin d...

  • Page 146

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 15 estuche aquacase™ el aquacase es una solución duradera, lista para colocarse y que permite nadar, sin comprometer la audición tanto dentro como fuera del agua. El aquacase cuenta con clasificación ip 68 que indica máxima protección contra el a...

  • Page 147

    16 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 características del procesador de sonido naída ci q90 el procesador naída ci q90 ofrece características avanzadas de phonak, que incluyen ultrazoom, ultrazoom automático, zoomcontrol delantero/trasero, windblock, echoblock y soundrelax. Los us...

  • Page 148

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 17 echoblock echoblock está diseñado para eliminar las reflexiones de los sonidos reverberantes molestos en lugares como salones amplios y lugares de culto. Duophone duophone ofrece a los usuarios bilaterales la posibilidad de oír conversaciones ...

  • Page 149

    18 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 conexión de las carcasas de color de la antena receptora universal (uhp) advertencia: peligro por la presencia de piezas pequeñas. El procesador, las carcasas de color para uhp, los imanes y los espaciadores pueden provocar asfixia si se ingie...

  • Page 150

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 19 extracción de la antena receptora del procesador naída ci q90 sujete el conector del cable (el enchufe derecho acodado de plástico, no el cable). Saque con cuidado el conector del cable del procesador naída ci. 1 2 conexión del t-mic 2 o del g...

  • Page 151

    20 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 retire la herramienta del procesador y deje la clavija dentro del naída ci. 5 extracción del t-mic 2 o del gancho de la oreja retire la fuente de alimentación. Alinee el extremo puntiagudo de la herramienta del t-mic 2 o del gancho de la oreja...

  • Page 152

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 21 colocación de la cubierta del t-mic 2 sujete la cubierta del t-mic 2 con una mano. Con la otra mano, sujete el t-mic 2 por el extremo que contiene el micrófono. Alinee la parte inferior del t-mic 2 sobre la cubierta del dispositivo. Gire con c...

  • Page 153

    22 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 vista trasera vista frontal precauciÓn: se recomienda usar el t-mic 2 solamente cuando su cubierta esté correctamente colocada. La cubierta del t-mic 2 se debe sustituir cada 3 o 4 meses o si se encuentra taponada por la cera de los oídos. Col...

  • Page 154

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 23 el clip del procesador naída ci ofrece configuraciones tanto para el lado derecho como para el izquierdo. Por consiguiente, se proporciona una mayor flexibilidad durante la colocación, así como la posibilidad de llevar el procesador completame...

  • Page 155

    24 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 presione el extremo del muelle del clip para abrir y sujetar el procesador de sonido en el lugar deseado de la ropa o del pelo. 5 extracción del procesador naída ci q90 del clip para separar el procesador naída ci del clip, tire primero de la ...

  • Page 156

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 25 el procesador se enciende cuando se le coloca una pila cargada. Para apagar el procesador, se debe extraer el cartucho de pilas. Cuando la pila esté correctamente colocada, el led de color naranja ubicado en la sección intermedia del control d...

  • Page 157

    26 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 sustitución de la pila sujete el procesador naída ci con una mano. Gire el cable de rf hacia arriba para evitar golpearlo al colocar la pila. Alinee el conector del cartucho de pilas con el lado de la carcasa del procesador donde se encuentra ...

  • Page 158

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 27 cómo funcionan los led del procesador naída ci los led del procesador naída ci constituyen una función programable que proporciona información visual sobre el estado del procesador naída ci q90, la duración de la pila, la posición del programa...

  • Page 159

    28 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 si el usuario quiere conocer el estado del paquete de pilas de zinc-aire que está usando y emparejar un ab mypilot con el dispositivo, puede realizar una lectura de comprobación de la pila del procesador naída ci q90. Antes de realizar una lec...

  • Page 160

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 29 regularmente para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Si parece que está dañado, sustitúyalo por un nuevo cable. Para conectar el cable a la antena receptora: sostenga la antena receptora con una mano y el conector del cable con la o...

  • Page 161

    30 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 información sobre el ajuste de la intensidad de los imanes de la antena receptora. Advertencia: solo deben colocarse imanes adicionales en la antena receptora con la ayuda de un audioprotesista especializado en implantes cocleares. Extracción ...

  • Page 162

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 31 funcionalidad adicional del botón de programa: el botón de programa también permite que el usuario entre o salga del modo de espera. El modo de espera es un estado de bajo consumo de energía con el cual el procesador naída ci q90 puede ahorrar...

  • Page 163

    32 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 para cambiar el volumen: si pulsa brevemente la parte superior del control de volumen, se incrementará el volumen. Si pulsa brevemente la parte inferior del control de volumen, se disminuirá el volumen. 1 2 un audioprotesista puede cambiar o d...

  • Page 164

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 33 compilot mlxi la segunda forma de acceder a un sistema fm/roger es mediante la activación por parte del audioprotesista de la bobina inductiva. La bobina inductiva, que se usa con una sala de bucle, mylink roger de phonak o con el mylink de ph...

  • Page 165

    34 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 para conectar un receptor fm/roger al compilot: apague el compilot y sujételo con una mano. Con la otra mano, alinee las tres clavijas del conector con el europort del compilot. Asegúrese de que las clavijas del receptor fm/roger coincidan con...

  • Page 166

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 35 emparejamiento con el ab mypilot para que el ab mypilot controle los procesadores naída ci, se debe emparejar con dichos procesadores. El ab mypilot se puede emparejar o desemparejar con varios procesadores naída ci. Esto permite que se pueda ...

  • Page 167

    36 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 en este menú, pulse el botón de la flecha hacia abajo para resaltar la opción buscar dispositivos. Cuando se encuentre el procesador naída ci q90, se mostrarán las iniciales del usuario en el ab mypilot. Asimismo, se indicará el oído para el c...

  • Page 168

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 37 la pantalla le indicará cuáles son los dispositivos que están emparejados mediante un círculo de color verde con una marca de verificación al lado de las iniciales del usuario. Desplácese con la flecha hacia abajo para resaltar el dispositivo ...

  • Page 169

    38 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 comprobación de la audición del procesador naída ci y auriculares de botón para la comprobación de la audición escucha de los micrófonos y las entradas auxiliares todos los procesadores naída ci incorporan un práctico modo de prueba que permit...

  • Page 170

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 39 conecte la parte inferior del módulo de comprobación de la audición del procesador naída ci a la fuente de alimentación (powercel, paquete de pilas de zinc-aire, aaa powerpak). Conecte los auriculares de botón suministrados a la clavija auxili...

  • Page 171

    40 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 a. Si selecciona el programa de la bobina inductiva, asegúrese de estar sincronizado a un bucle, a mylink o a mylink roger. Proporcione una entrada al transmisor fm o al micrófono roger para evaluar la calidad sonora. B. Si selecciona el progr...

  • Page 172

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 41 empújelas hasta que encajen correctamente. 14 nota: el módulo de comprobación de la audición del procesador naída ci requiere una fuente de alimentación cargada para funcionar correctamente. Si la fuente de alimentación que se usa para efectua...

  • Page 173

    42 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 con el software de programación soundwave. Aunque el teléfono se coloque sobre una oreja, la conversación se escucha en ambos oídos. • uso de un cable de conexión. Puede utilizar un cable de conexión para conectarse directamente a su teléfono ...

  • Page 174

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 43 precauciÓn: las bobinas inductivas son sensibles al ruido magnético que generan la mayoría de los aparatos industriales de iluminación, los escáneres de seguridad de las tiendas y los aeropuertos, los escáneres de banda, los transformadores de...

  • Page 175

    44 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 advertencia: no conecte el paquete de pilas de zinc-aire al cargador. El cargador debe usarse solamente con las pilas powercel recargables de ion de litio. Los cuatro tamaños de las pilas powercel de ion de litio se pueden usar con el cargador...

  • Page 176

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 45 no es necesario que las pilas powercel estén totalmente agotadas para recargarlas. Se recomienda usar y recargar las pilas powercel al menos una vez cada tres meses. Tenga en cuenta que, aunque las pilas powercel no se utilicen, su capacidad d...

  • Page 177

    46 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 paquete de pilas de zinc-aire el procesador naída ci q90 utiliza pilas desechables para implantes de tamaño 675p (675 power). El tamaño normal de las pilas para audífonos, es decir, 675, no tendrá la potencia suficiente para un implante coclea...

  • Page 178

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 47 6 coloque el cartucho de pilas en el procesador naída ci. Para ello, siga las mismas instrucciones sobre cómo colocar las pilas powercel en el procesador naída ci. Dichas instrucciones se encuentran en la sección sustitución de la pila. Coloca...

  • Page 179

    48 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 indicador led (diodo emisor de luz) del cargador luces led de los puertos luz led del puerto micro-usb el cargador presenta diferentes luces indicadoras que se encuentran en la base de cada puerto de carga de las pilas powercel, así como en el...

  • Page 180

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 49 advertencias: • no recargue las pilas desechables. • no introduzca las pilas en la boca. • no mastique ni trague las pilas. Si esto ocurre, busque atención médica inmediata. • no permita que el líquido procedente de la fuga de la pila entre en...

  • Page 181

    50 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 antenas receptoras el procesador de sonido naída ci q90 está diseñado para utilizarse con la antena receptora universal (uhp). Antena receptora universal (uhp) la antena receptora universal está diseñada para ser utilizada con el procesador na...

  • Page 182

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 51 antenas receptoras el procesador de sonido naída ci q90 está diseñado para utilizarse con la antena receptora universal (uhp). Antena receptora universal (uhp) la antena receptora universal está diseñada para ser utilizada con el procesador na...

  • Page 183

    52 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 estuche de transporte del procesador naída ci estuche de transporte del procesador naída ci el procesador naída ci q90 dispone de un estuche de transporte que puede utilizarse durante los viajes o para guardar el procesador de sonido y los acc...

  • Page 184

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 53 información sobre la clasificación ip una clasificación de protección contra el acceso, o clasificación ip, se utiliza para especificar la fortaleza del recinto que rodea al equipo electrónico. Cada clasificación ip consta de dos números. El p...

  • Page 185

    54 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 retire con cuidado la herramienta del orificio. La tapa del micrófono debe extraerse con la herramienta. La tapa se puede extraer de la herramienta y, a continuación, desecharse. 3 sustitución de la tapa del micrófono sujete la herramienta con...

  • Page 186

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 55 temperaturas recomendadas de funcionamiento y almacenamiento del procesador naída ci q90 intervalos de temperatura de funcionamiento y almacenamiento condición mínima máxima temperatura de funcionamiento 0 °c (32 °f) 45°c (115°f) temperatura d...

  • Page 187

    56 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 4 sustituya el cable. 5 sustituya la antena receptora. Si estas medidas no resuelven el problema, póngase en contacto inmediatamente con un audioprotesista o con advanced bionics para obtener ayuda adicional. Si no oye ningún sonido o si un le...

  • Page 188

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 57 si estas medidas no resuelven el problema, póngase en contacto inmediatamente con un audioprotesista o con advanced bionics para obtener ayuda adicional. Si los sonidos están amortiguados o distorsionados: 1 compruebe que ni la ropa ni ningún ...

  • Page 189

    58 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 de emparejamiento o el estado del procesador. Consulte la sección cómo funcionan los led del procesador naída ci de la guía de usuario para obtener una explicación sobre los comportamientos previstos de los led. Si no aparece ninguna luz: 1 co...

  • Page 190

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 59 durante la comprobación del estado de la pila, no se observa ningún parpadeo, o bien, se observa solamente un parpadeo naranja: recuerde: las pilas de zinc-aire no activarán el led de estado de la pila después del encendido. Solo las pilas pow...

  • Page 191

    60 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 consejos y declaración del fabricante de acuerdo con iec 60601-1-2 emisiones electromagnéticas el naída ci q90 está diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del procesador...

  • Page 192

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 61 nota: estas directrices quizás no sean aplicables a todos los contextos. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de las estructuras, los objetos y las personas. A el rendimiento esencial del procesador na...

  • Page 193

    62 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 tablas de compatibilidad tipo de implante tipo de procesador c1 cii hires 90k hires 90k advantage naída ci q90 ✓ 5 ✓ 5 ✓ 5 procesador de sonido neptune™ ✓ 1 ✓ 1 ✓ 1 procesador harmony™ ✓ 2 ✓ 3 ✓ 3 ✓ 1 procesador de sonido platinum (psp) ✓ 4 ✓ ...

  • Page 194

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 63 tipo de implante inter faz de programación c1 cii hires 90k hires 90k advantage cpi-ii ✓ ✓ ✓ ✓ cpi-3 ✓ ✓ ✓ ✓ 1 solamente en harmony limpieza y mantenimiento • limpie el aparato con un paño suave. No lo introduzca en agua. • siga la rutina de m...

  • Page 195

    64 guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 volvió a efectuar la prueba con hires. Los resultados mostraron unas puntuaciones medias de reconocimiento de palabras cnc equivalentes con las dos estrategias. Las puntuaciones medias de percepción de oraciones hint en entornos tranquilos y c...

  • Page 196

    Guía de usuario del procesador de sonido naída ci q90 65 contacto advanced bionics está comprometido a ofrecer productos y servicios de gran calidad a sus clientes. Agradecemos sus comentarios sobre el procesador de sonido naída ci q90 y sus sugerencias para mejorar nuestros productos. No dude en po...

  • Page 197

    Gebrauchsanweisung für den naída ci q90 soundprozessor.

  • Page 198

    2 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung produktkennzeichnung etikettensymbole und ihre bedeutung: eu-prüfzeichen. Anbringung des ce-zeichens 2015 genehmigt modellnummer herstellungsdatum serien-nummer hersteller schutzart: b lagerung bei temperaturen zwischen -20 ˚c (-4 ˚f) und +55 ˚c (13...

  • Page 199

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 3 • der compilot darf nicht verwendet werden, wenn der anwender einen herzschrittmacher trägt, da es zu interferenzen kommen kann. Wenden sie sich für weitere informationen an ihre betreuende klinik. • sorgen sie für die angemessene aufsicht eines kin...

  • Page 200

    4 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung vorsicht • wenn der ton schmerzen verursacht, entfernen sie den prozessor von ihrem ohr, um die stimulation zu unterbrechen. • der Überträger muss über die richtige magnetstärke verfügen, damit er angenehm getragen werden kann und nicht verrutscht. ...

  • Page 201

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 5 • während einer stimulation des implantats darf ab mypilot nicht zu nah an den naída ci q90 soundprozessor gehalten werden (mindestabstand 1 cm), da sonst die verbindung zwischen implantat und soundprozessor unterbrochen werden kann. Im falle einer ...

  • Page 202

    6 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung eine elektrostatische entladung lässt sich wie folgt verhindern: • bevor sie an ihren Überträger oder den Überträger ihres kindes, oder das kabel oder den soundprozessor fassen, berühren sie eine andere person oder einen anderen gegenstand mit den f...

  • Page 203

    Inhalt einleitung ...................................................................................................................................10 zweck dieser gebrauchsanweisung ....................................................................................... 10 Über den naída ci q90 sou...

  • Page 204

    Den clip verwenden ........................................................................................................................ 22 das naída ci q90 in den clip einfügen .............................................................................. 23 das naída ci q90 aus dem clip nehmen ...

  • Page 205

    Leuchtanzeigen (leds) am ladegerät .................................................................................. 48 warnhinweise ..................................................................................................................................... 49 vorsichtshinweise ..............

  • Page 206

    10 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung einleitung zweck dieser gebrauchsanweisung in dieser gebrauchsanweisung erfahren ci-anwender, eltern und audiologische fachkräfte, wie der naída ci q90-soundprozessor optimal verwendet und gepflegt wird. Der naída ci q90- soundprozessor stellt die ...

  • Page 207

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 11 das naída ci q90 verfügt über programmierbare, mehrfarbige signalleuchten (leds) und signaltöne zur anzeige von status- und fehlerinformationen. Ab mypilot compilot leds zusätzlich bietet das naída ci q90 die möglichkeit, die fernsteuerung ab mypil...

  • Page 208

    12 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung der naída ci q90 soundprozessor und zubehör – Übersicht das naída ci q90 verfügt über den neuesten und fortschrittlichsten ci-soundprozessor, den es momentan auf dem markt gibt. Advanced bionics hat sich dem ziel verschrieben, ci-trägern beste hörl...

  • Page 209

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 13 universalüberträger im universalüberträger befindet sich eine spule, die klangsignale an ihr implantat sendet und dieses mit strom versorgt, sowie ein magnetschacht, der mit seinen magneten dafür sorgt, dass ihr Überträger den ganzen tag lang siche...

  • Page 210

    14 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung compilot compilot ermöglicht naída ci-anwendern eine ausgezeichnete drahtlose anbindung an bluetooth®-fähige kommunikations- und unterhaltungsgeräte (telefone, mp3-player usw.). Über die euro-buchse ist compilot auch mit phonak fm-empfängern kompat...

  • Page 211

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 15 aquacase™-behälter das aquacase ist eine langlebige und tragbare schwimmlösung für optimales hören im wasser und auch in trockener umgebung. Das aquacase ist der schutzart ip68 zugeordnet und bietet so ultimativen schutz gegen wasser, schweiß, stau...

  • Page 212

    16 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung naída ci q90 soundprozessor-funktionen das naída ci q90 enthält moderne phonak-funktionen wie ultrazoom, auto ultrazoom, zoomcontrol (vorne/hinten), windblock, echoblock und soundrelax. Bilaterale naída ci q90- anwender haben darüber hinaus zugriff...

  • Page 213

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 17 echoblock echoblock reduziert nachhalleffekte, die z.B. In großen hallen oder kirchen auftreten. Duophone duophone ermöglicht bilateralen anwendern, die stimme des anrufers beim telefonieren simultan auf beiden ohren zu hören und reduziert gleichze...

  • Page 214

    18 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung die farbkappen des universalüberträgers (uhp) aufsetzen warnung: gefahr durch kleine teile: bei verschlucken des prozessors, der uhp-farbkappen, der magnete oder der einlagen besteht erstickungsgefahr. Anbringen der uhp-farbkappe legen sie die farb...

  • Page 215

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 19 universalüberträger vom naída ci q90 entfernen halten sie den kabelanschluss (den rechteckigen stecker, nicht das kabel). Ziehen sie den kabelstecker vom naída ci ab. 1 2 t-mic 2/ohrbügel anschließen richten sie den anschluss des t-mic 2 oder ohrbü...

  • Page 216

    20 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung legen sie nun das werkzeug weg und belassen den stift im naída ci. 5 t-mic 2/ohrbügel entfernen entfernen sie den akku/das batteriefach. Stecken sie die spitze des werkzeugs in das prozessorloch mit dem stift, der das t-mic 2/den ohrbügel mit dem n...

  • Page 217

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 21 die t-mic 2 schutzkappe aufsetzen halten sie die t-mic 2 schutzkappe mit der einen hand. Halten sie mit der anderen hand das t-mic 2 an dem ende, an dem das mikrofon angebracht ist. Setzen sie die schutzkappe auf das t-mic 2 auf. Schrauben sie nun ...

  • Page 218

    22 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung rückansicht vorderansicht vorsicht: das t-mic 2 sollte nur verwendet werden, wenn die t-mic 2 schutzkappe ordnungsgemäß aufgesetzt ist. Die t-mic 2 schutzkappe sollte alle 3-4 monate ausgewechselt werden bzw. Wenn sie verschmutzt ist (v.A. Durch oh...

  • Page 219

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 23 rückansicht mit dem naída ci clip (in links- und rechtsseitiger konfiguration) erhalten anwender größere trageflexibilität, denn der soundprozessor kann mithilfe des clips komplett ohrfern getragen werden. Er ist daher besonders gut für kleinkinder...

  • Page 220

    24 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung befestigen sie den clip mit dem soundprozessor an der gewünschten stelle (kleidung oder haar). 5 das naída ci q90 aus dem clip nehmen ziehen sie zuerst an der entriegelungslasche des clips, um das naída ci aus dem clip zu lösen. 1 entnehmen sie dan...

  • Page 221

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 25 der prozessor wird durch das anschließen des akkus/batteriefachs eingeschaltet. Um den prozessor auszuschalten, trennen sie den akku/das batteriefach vom prozessor. Sobald der akku/das batteriefach richtig eingelegt ist, leuchtet die led auf dem la...

  • Page 222

    26 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung akku/batteriefach anschließen halten sie das naída ci mit einer hand. Drehen sie den stecker des Überträgerkabels nach oben, um den akku/das batteriefach ungehindert anschließen zu können. Setzen sie den anschluss des akkus/batteriefachs bündig an ...

  • Page 223

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 27 bedeutungen der naída ci signalleuchten (leds) die naída ci leds sind programmierbar und geben visuelle informationen über status, batteriestand, programmposition und fehler am naída ci q90. Led-anzeigen am naída ci 90 soundprozessor farbe verhalte...

  • Page 224

    28 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung der anwender kann einen batteriecheck am naída ci 90 ausführen, um den batteriestatus des verwendeten zink-luft batterieeinsatzes abzulesen; voraussetzung ist, dass das gerät mit ab mypilot gekoppelt ist. Um ein richtiges ablesen des zink-luft batt...

  • Page 225

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 29 das kabel an den Überträger anschließen: halten sie den Überträger in einer hand und den kabelstecker in der anderen. Stecken sie den kabelstecker fest in den entsprechenden Überträgeranschluss. 1 2 das kabel am soundprozessor anschließen: halten s...

  • Page 226

    30 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung warnung: zusätzliche magnete sollten nur unter anleitung einer ci-fachkraft in den Überträger eingesetzt werden. Die Überträger-farbkappen abnehmen die uhp-farbkappen sind in verschiedenen farben erhältlich, sodass sie ihren Überträger farblich pas...

  • Page 227

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 31 zusatzfunktion der programmtaste: die programmtaste dient auch zur aktivierung oder deaktivierung des standby-modus. Der standby-modus ist ein energiesparmodus, in den das naída ci q90 versetzt werden kann, um energie zu sparen, ohne den prozessor ...

  • Page 228

    32 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung die lautstärke ändern: durch kurzes drücken an der oberen seite des lautstärkereglers wird die lautstärke erhöht. Durch kurzes drücken an der unteren seite des lautstärkereglers wird die lautstärke reduziert. 1 2 ihr audiologe kann den lautstärkebe...

  • Page 229

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 33 compilot mlxi fm-/roger-systeme können auch mittels der aktivierung der telefonspule erreicht werden (nur durch audiologen). Die telefonspule wird in verbindung mit einer induktionsschleife oder phonak roger mylink oder phonak mylink verwendet und ...

  • Page 230

    34 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung den fm-/roger-empfänger an den compilot anschließen: halten sie den ausgeschalteten compilot in einer hand. Führen sie mit der anderen hand die drei fm-stifte über die euro-buchse des compilot. Achten sie darauf, die stifte des fm-empfängers in die...

  • Page 231

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 35 mit dem ab mypilot koppeln damit der ab mypilot das/die naída ci(s) steuern kann, muss es mit allen prozessoren gekoppelt werden. Der ab mypilot kann an mehrere naída ci-prozessoren gekoppelt und von diesen entkoppelt werden. Dadurch kann der ab my...

  • Page 232

    36 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung klicken sie in diesem menü auf den nach unten zeigenden pfeil, um die option geräte suchen zu markieren. Sobald das naída ci q90 erkannt wird, erscheinen auf dem ab mypilot bildschirm die initialen des anwenders und das ohr, für welches dieses prim...

  • Page 233

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 37 auf dem bildschirm wird angezeigt, welche geräte gekoppelt sind (gekoppelt = neben den initialen des anwenders erscheint ein häkchen in grünem kreis). Markieren sie das gerät, das sie entkoppeln wollen. Verwenden sie dazu die pfeiltaste mit dem nac...

  • Page 234

    38 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung naída ci listening check und listening check ohrhörer mikrofon(e) und audioeingänge überprüfen das naída ci verfügt über ein integriertes testmodul, das normalhörenden personen ermöglicht, die schallquellen zu überprüfen. Mit der ab mypilot fernste...

  • Page 235

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 39 schließen sie die untere seite des naída ci listening check an die energiequelle an (powercel, zink-luft-batterieeinsatz, aaa-powerpak). Schließen sie die ohrhörer an der 3,5-mm-buchse des listening check moduls an. 5 6 stecken sie den teil mit dem...

  • Page 236

    40 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung a. Achten sie bei der wahl der t-spule darauf, entweder mit einer induktionsschleife oder mit mylink oder mit roger mylink synchronisiert zu sein. Sprechen sie in den fm-sender oder in das roger-mikrofon, um die audioqualität zu überprüfen. B. Über...

  • Page 237

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 41 drücken sie die teile zusammen, bis sie ineinander einrasten. 14 hinweis: achten sie darauf, eine möglichst volle batterie für den listening check zu verwenden. Mit einer leeren oder fast leeren batterie kann der listening check nicht ausgeführt we...

  • Page 238

    42 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung soundwave-anpasssoftware programmiert werden. Sie halten das telefon an ein ohr, hören aber die stimme des anrufers auf beiden seiten. • ein verbindungskabel verwenden. Die anbindung an ein mobil- oder schnurlostelefon kann über ein verbindungskabe...

  • Page 239

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 43 vorsicht: telefonspulen sind bekanntermaßen empfindlich für magnetisches rauschen, das durch die meisten industrieleuchten, laden- und flughafensicherheits- scanner, bandscanner, transformatoren, motoranlasser und bildschirme entsteht. Informatione...

  • Page 240

    44 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung warnung: schließen sie den zink-luft batterieeinsatz nicht am ladegerät an. Das ladegerät darf nur zum aufladen von wiederaufladbaren lithium-ionen-batterien (akkus) verwendet werden. Am powercel-ladegerät können alle fünf lithium-ionen- akku-größe...

  • Page 241

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 45 stunden voll aufgeladen. Dies hängt vom jeweiligen powercel-typ ab. Die powercel-akkus müssen vor dem wiederaufladen nicht ganz leer sein. Wir empfehlen, nicht verwendete powercel-akkus mindestens einmal alle 3 monate aufzuladen. Beachten sie bitte...

  • Page 242

    46 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung der zink-luft batterieeinsatz das naída ci q90 wird mit 675er power-implantatbatterien (675p) betrieben. Normale 675er hörgerätebatterien reichen für ein cochlea-implantat nicht aus. Zink-luft-batterien einlegen drücken sie mit ihrem finger den rie...

  • Page 243

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 47 6 schließen sie das batteriefach am naída ci an. Folgen sie dazu den anweisungen zum anschließen des powercel-akkus im kapitel batterie ersetzen. Zink-luft-batterien einlegen (batteriefach mit kindersicherung) verwenden sie das werkzeug, das für di...

  • Page 244

    48 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung leuchtanzeigen (leds) am ladegerät steckplatz-leds micro-usb-led am ladegerät gibt es mehrere signalleuchten (je eine an jedem steckplatz und am netzkabeleingang). Grünes licht am micro-usb bedeutet, dass das ladegerät an das stromnetz angeschlosse...

  • Page 245

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 49 warnhinweise: • einwegbatterien nicht wiederaufladen. • batterien niemals in den mund nehmen. • niemals auf batterien beißen oder gar diese schlucken. Wenn dies der fall ist, sofort ärztliche hilfe holen. • austretende batterieflüssigkeit darf niem...

  • Page 246

    50 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung die Überträger der naída ci q90 soundprozessor nutzt den universalüberträger (uhp). Universalüberträger (uhp) der universalüberträger ist für die tägliche nutzung des naída ci q90 geeignet (nur in trockenen umgebungen). Compilot compilot mlxi bei v...

  • Page 247

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 51 die Überträger der naída ci q90 soundprozessor nutzt den universalüberträger (uhp). Universalüberträger (uhp) der universalüberträger ist für die tägliche nutzung des naída ci q90 geeignet (nur in trockenen umgebungen). Compilot compilot mlxi bei v...

  • Page 248

    52 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung naída ci tragetasche naída ci tragetasche im lieferumfang des naída ci q90 ist eine tragetasche enthalten, die sie auf reisen oder für die aufbewahrung ihres soundprozessors und der zubehörteile nutzen können. Wenn ihr naída ci q90 hoher (luft-)feu...

  • Page 249

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 53 informationen zur ip-klassifizierung die ip-klassifizierung (ingress protection) gibt über die widerstandsfähigkeit von elektrischen betriebsmitteln gegen wasser und fremdkörper auskunft. Jede ip besteht aus zwei ziffern. Die erste ziffer bezeichne...

  • Page 250

    54 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung ziehen sie das werkzeug vorsichtig aus der Öffnung. Die mikrofonabdeckung sollte, am werkzeug haftend, mit herausgezogen werden. Trennen sie die schutzkappe vom werkzeug ab und entsorgen sie sie. 3 mikrofonabdeckung ersetzen stecken sie eine neue m...

  • Page 251

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 55 empfohlene betriebs- und lagerungstemperaturen für das naída ci q90 betriebs- und lagerungstemperaturen kondition minimum maximum betriebstemperatur 0 °c 45 °c aufbewahrungstemperatur -20 °c (-4 °f) 55 °c (131 °f) zugelassene energiequellen advance...

  • Page 252

    56 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 4 ersetzen sie das kabel. 5 ersetzen sie den Überträger. Sollten all diese maßnahmen nicht zur lösung ihres problems führen, wenden sie sich bitte umgehend an ihren audiologen oder an den ab-kundenservice. Wenn kein ton zu hören ist oder die led de...

  • Page 253

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 57 sollten all diese maßnahmen nicht zur lösung ihres problems führen, wenden sie sich bitte umgehend an ihren audiologen oder an den ab-kundenservice. Wenn töne gedämpft oder verzerrt sind: 1 stellen sie sicher, dass die mikrofonöffnung nicht durch e...

  • Page 254

    58 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung wenn keine led leuchtet: 1 stellen sie sicher, dass die leds nicht durch kleidung, haare und/oder die verwendete trageoption des prozessors abgedeckt werden. 2 Überprüfen sie, ob der powercel-akku richtig am prozessor angebracht ist, oder, wenn sie...

  • Page 255

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 59 1 stellen sie sicher, dass der powercel-akku richtig am prozessor angebracht ist. 2 ersetzen sie den akku durch einen voll geladenen powercel-akku. 3 wenn die led auch nach dem einsatz eines neuen powercel-akkus nicht blinkt, reinigen sie die konta...

  • Page 256

    60 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung leitlinie und erklärung des herstellers per iec 60601-1-2 elektromagnetische emissionen das naída ci q90 ist für die verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen umgebung vorgesehen. Anwender des naída ci q90 sollten darauf achten, es ...

  • Page 257

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 61 hinweis: es ist möglich, dass diese spezifikationen nicht für alle situationen gelten. Die elektromagnetische ausbreitung wird durch die absorption und die reflexion von strukturen, gegenständen und personen beeinflusst. A die grundsätzliche leistu...

  • Page 258

    62 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung kompatibilitätstabellen implantattyp prozes sor typ c1 cii hires 90k hires 90k advantage naída ci q90 ✓ 5 ✓ 5 ✓ 5 neptune™ soundprozessor ✓ 1 ✓ 1 ✓ 1 harmony™ prozessor ✓ 2 ✓ 3 ✓ 3 ✓ 1 platinum soundprozessor (psp) ✓ 4 ✓ ✓ ✓ 1 1 soundwave 2.1 oder ...

  • Page 259

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 63 implantattyp program - mier-schni ttstel le c1 cii hires 90k hires 90k advantage cpi-ii ✓ ✓ ✓ ✓ cpi-3 ✓ 1 ✓ ✓ ✓ 1 nur auf harmony reinigung & wartung • mit einem feuchten tuch reinigen. Nicht in wasser eintauchen. • beachten sie unsere empfehlungen...

  • Page 260

    64 naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 3-monatigem tragen verglichen. Danach wurden die testpersonen erneut mit hires versorgt und untersucht. Die strategien wiesen ähnlich hohe cnc worterkennungsraten auf. Die durchschnittlichen hint satzerkennungsraten in ruhe und im störgeräusch ware...

  • Page 261

    Naída ci q90 soundprozessor – gebrauchsanweisung 65 kontakt advanced bionics hat sich verpflichtet, seine kunden mit produkten und service allerhöchster qualität zu versorgen. Wir freuen uns über jeden kommentar zum naída ci q90 soundprozessor oder ihre verbesserungsvorschläge für unsere produkte. S...

  • Page 262

    Gebruiksaanwijzing voor de naída ci q90-spraakprocessor.

  • Page 263

    2 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor labeling labelsymbolen en betekenissen: conformiteitsmarkering van de europese gemeenschap. Geautoriseerd om de ce-markering te gebruiken in 2015 modelnummer fabricagedatum serienummer fabrikant beschermingstype: b opslaan bij temperaturen tussen -20...

  • Page 264

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 3 • maak geen gebruik van een compilot als de gebruiker een pacemaker heeft. Er is namelijk mogelijk kans op interferentie. Neem voor meer informatie contact op met een medisch specialist. • houd gepast toezicht wanneer een kind de naída ci q90-spraakp...

  • Page 265

    4 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor voorzorgsmaatregelen • wanneer de geluiden onaangename sensaties veroorzaken, dient u de zendspoel te verwijderen om de stimulatie stop te zetten. • het is belangrijk dat de zendspoel de juiste magneetsterkte heeft, om zo ongemak of retentieproblemen...

  • Page 266

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 5 • de ab mypilot mag tijdens het stimuleren van het implantaat niet binnen 1 cm van de naída ci q90-spraakprocessor komen. Dit kan als gevolg hebben dat het implantaat en de spraakprocessor hun contact verliezen. Mocht dit toch gebeuren, schakel dan d...

  • Page 267

    6 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor om de kans op schade door elektrostatische ontlading te verkleinen: • raak een persoon of voorwerp aan met uw vingers voordat u uw zendspoel, kabel of spraak- processor of die van uw kind aanraakt. • raak metalen oppervlakken met uw hand aan voordat ...

  • Page 268

    Inhoudsopgave inleiding ......................................................................................................................................10 doel van deze gids ...........................................................................................................................

  • Page 269

    De clip gebruiken .............................................................................................................................. 22 de naída ci q90 in de clip plaatsen ..................................................................................... 23 de naída ci q90 uit de clip...

  • Page 270

    Led-opladerindicatorlampje ....................................................................................................... 48 waarschuwingen .............................................................................................................................. 49 voorzorgsmaatregelen....

  • Page 271

    10 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor introductie doel van deze gids deze gebruiksaanwijzing is ontworpen om gebruikers, ouders en verzorgers te helpen bij het gebruiken en onderhouden van de naída ci q90-spraakprocessor. De naída ci q90-spraak- processor is het nieuwste product op het ...

  • Page 272

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 11 de naída ci q90 beschikt over programmeerbare, meerkleurige led-indicatoren en program- meerbare interne alarmen voor eenvoudige statusupdates en informatie voor het oplossen van problemen. Ab mypilot compilot led's aanvullende mogelijkheden zijn be...

  • Page 273

    12 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor overzicht van de naída ci q90-spraakprocessor en accessoires de naída ci q90 is de nieuwste en meest geavanceerde cochleair implantaat-spraakprocessor van ab die verkrijgbaar is. Als bewijs van de toewijding van advanced bionics voor het leveren van...

  • Page 274

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 13 de universele zendspoel de universele zendspoel bevat een spoel die geluidsignalen en stroom naar het implantaat stuurt, en ook een magneetbehuizing met daarin de benodigde hoeveelheid magneten om ervoor te zorgen dat de zendspoel de gehele dag blij...

  • Page 275

    14 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor compilot met de compilot is ongeëvenaarde verbinding mogelijk voor naída ci-gebruikers, zodat ze draadloos verbinding kunnen maken met bluetooth®-compatibele telefoons en apparaten of mp3-spelers voor spraak of stereomuziek. De compilot is ook compa...

  • Page 276

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 15 aquacase™ houder de aquacase biedt een duurzame, draagbare oplossing waarmee gezwommen kan worden voor optimale hoorprestaties in en om het water. De aquacase heeft een ip 68-classificatie ontvangen voor de optimale bescherming tegen water, transpir...

  • Page 277

    16 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor functies naída ci q90-spraakprocessor de naída ci q90 biedt geavanceerde phonak-functies, waaronder ultrazoom, auto ultrazoom, zoomcontrol voor en achter, windblock, echoblock en soundrelax. Bilaterale gebruikers van naída ci q90 hebben ook toegang ...

  • Page 278

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 17 echoblock echoblock is ontworpen om storende echogeluiden weg te nemen in bijvoorbeeld grote hallen of grote gebouwen. Duophone met duophone kunnen bilaterale gebruikers telefoongesprekken in beide oren tegelijk horen terwijl ook omgevingsruis vermi...

  • Page 279

    18 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor de kleurkapjes van de universele zendspoel (uhp) bevestigen waarschuwing: gevaar van kleine onderdelen: de processor, uhp-kleurkapjes, magneten en vilten spacers kunnen bij inslikken verstikking veroorzaken. Het vastmaken van het uhp-kleurkapje lijn...

  • Page 280

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 19 de zendspoel van de naída ci q90 verwijderen houd de stekker van de kabel vast (de rechte plastic plug, niet de draad). Trek de stekker van de kabel voorzichtig weg van de naída ci. 1 2 de t-mic 2/oorhaak aansluiten om de t-mic 2 of oorhaak aan te s...

  • Page 281

    20 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor trek het hulpmiddel weg van de processor, waarbij u het pinnetje in de naída ci laat zitten. 5 de t-mic 2/oorhaak verwijderen verwijder de stroomvoorziening. Houd de punt van het hulpmiddel voor de t-mic 2/oorhaak recht voor de opening van de proces...

  • Page 282

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 21 de t-mic 2 cover (beschermkapje) bevestigen houd de t-mic 2 cover in één hand. Houd in de andere hand de t-mic 2 vast aan het uiteinde waar de microfoon zit. Breng de onderkant van de t-mic 2 op één lijn met de t-mic 2 cover. Draai de t-mic 2 cover ...

  • Page 283

    22 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor achteraanzicht vooraanzicht voorzichtig: we raden aan de t-mic 2 alleen te gebruiken als de t-mic 2 cover correct geplaatst is. De t-mic 2 cover moet elke 3-4 maanden vervangen worden, of eerder indien verstopt door oorsmeer. De naída ci q90 dragen ...

  • Page 284

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 23 de naída ci-clip is verkrijgbaar voor linker en rechter configuraties en biedt zo verbeterde draagflexibiliteit en de mogelijkheid om de processor veilig los van het oor te dragen. Deze mogelijkheid is vooral prettig voor kleine kinderen en fysiek a...

  • Page 285

    24 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor druk het veeruiteinde van de clip in om hem te openen en maak de spraakprocessor vast op de gewenste plek op de kleding of in het haar. 5 de naída ci q90 uit de clip verwijderen om de naída ci processor los te maken van de clip, trekt u eerst aan he...

  • Page 286

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 25 de processor is 'aangezet' wanneer er een opgeladen batterij is aangesloten op de processor. Om de processor 'uit te schakelen' dient de powercel-batterij verwijderd te worden. Wanneer de batterij is aangesloten, knippert het oranje led-lampje in he...

  • Page 287

    26 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor de batterij vervangen houd de naída ci in één hand. Roteer de rf-kabel naar boven om er niet tegenaan te stoten bij het plaatsen van de batterij. Lijn de batterij uit met de zijde van de processorbehuizing van de aansluiting. 1 2 schuif de batterij ...

  • Page 288

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 27 naída ci led's begrijpen de led-lampjes van de naída ci vormen een programmeerbare functie die visuele informatie geeft over de status van de naída ci q90, batterijstatus, programmapositie en foutomstandigheden. Led-indicaties van de naída ci q90-sp...

  • Page 289

    28 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor als de gebruiker een ab mypilot gekoppeld heeft aan zijn/haar toestel en de batterijstatus wil controleren van het zn-luchtbatterijpak waar op dat moment gebruik van wordt gemaakt, dan kan er een batterijcontrole voor de naída ci q90 uitgevoerd word...

  • Page 290

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 29 kabel regelmatig om te zien of deze in goede staat is. Als deze beschadigd lijkt, dient u deze te vervangen door een nieuwe kabel. De kabel met de zendspoel verbinden: houd de zendspoel in één hand en de kabelaansluiting in de andere hand. Druk de k...

  • Page 291

    30 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor waarschuwing: plaats alleen extra magneten in de zendspoel onder instructie van een ci-professional. Kleurkapjes van de zendspoel verwijderen de uhp-kleurkapjes zijn verkrijgbaar in verschillende kleuren om te combineren met uw naída ci-spraakproces...

  • Page 292

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 31 extra functie van de programmaknop: met de programmaknop kan de gebruiker ook van en naar de standby-modus gaan. De standby- modus is een staat waarin de naída ci q90 slechts weinig stroom verbruikt zonder dat de processor uitgeschakeld hoeft te wor...

  • Page 293

    32 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor het volume veranderen: door kort te drukken op het bovenste gedeelte van de volumeregelaar wordt het volume verhoogd. Door kort te drukken op het onderste gedeelte van de volumeregelaar wordt het volume verlaagd. 1 2 het volumebereik binnen een prog...

  • Page 294

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 33 compilot mlxi een audioloog de luisterspoel laten activeren is de tweede methode voor het beluisteren van fm/roger-signalen. De luisterspoel wordt gebruikt in combinatie met een ringleiding, phonak roger mylink of de phonak mylink en stelt de gebrui...

  • Page 295

    34 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor om een fm/roger-ontvanger aan te sluiten op de compilot: houd de uitgeschakelde compilot in een hand. Breng de drie aansluitpinnen met de andere hand op één lijn met de europoort op de compilot. Zorg ervoor dat de pinnen van de fm/roger-ontvanger ov...

  • Page 296

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 35 koppelen aan de ab mypilot voordat u de naída ci's kunt besturen met de ab mypilot, moet de ab mypilot aan de processor(s) worden gekoppeld. De ab mypilot kan met meerdere naída ci-processors gekoppeld of ontkoppeld worden. Hierdoor kan er één ab my...

  • Page 297

    36 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor druk in dit menu op de pijl omlaag om de optie scan for devices (zoek apparaten) te markeren. Wanneer de naída ci q90 gevonden is, worden de initialen van de gebruiker op de ab mypilot weergegeven en ook het oor waarvoor deze geprogrammeerd is. 6 7 ...

  • Page 298

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 37 het scherm geeft aan welke processoren gekoppeld zijn aan de hand van een groene cirkel met een vinkje daarin, naast de initialen van de gebruiker. Selecteer met het pijltje omlaag de processor die u wilt ontkoppelen. Druk op de middelste knop nadat...

  • Page 299

    38 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor de naída ci listening check en oordopjes van de listening check naar de microfoon(s) en externe input luisteren er is een handige testmodus ingebouwd in alle naída ci-spraakprocessoren zodat personen zonder ci kunnen luisteren naar geluidsbronnen. M...

  • Page 300

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 39 sluit de onderzijde van de naída ci listening check aan op de stroomvoorziening (powercel, zn-luchtbatterijpak, aaa-powerpak). Sluit de meegeleverde oordopjes aan op de 3,5 mm externe ingang op de zijkant van de naída ci listening check. 5 6 steek h...

  • Page 301

    40 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor a. Zorg ervoor dat u gesynchroniseerd bent met een lus of mylink of roger mylink wanneer u een luisterspoel selecteert. Spreek en/of maak geluid in de fm-zender of roger-micro- foon om de audiokwaliteit te beoordelen. B. Wanneer u wireless (draadloo...

  • Page 302

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 41 duw ze naar elkaar toe totdat ze vastklikken. 14 opmerking: de naída ci listening check heeft een geladen stroombron nodig om naar behoren te kunnen functioneren. Als de stroombron die gebruikt wordt voor het uitvoeren van de listening check niet me...

  • Page 303

    42 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor • duophone gebruiken (voor bilaterale gebruikers). Duophone kan geprogrammeerd worden door uw audioloog in de soundwave-aanpassoftware. Wanneer de telefoon aan een oor geplaatst wordt, is het gesprek in beide oren hoorbaar. • een audiokabel gebruike...

  • Page 304

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 43 voorzichtig: bekend is dat luisterspoelen gevoelig zijn voor magnetisch ruis die wordt gegenereerd door de meeste industriële lichtnetleidingen, beveiligingsscanners in winkels en luchthavens, bandscanners, stroomomvormers, motorstarters en monitors...

  • Page 305

    44 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor waarschuwing: sluit het zn-kluchtbatterijpak niet aan op de oplader. De oplader is alleen bedoeld voor gebruik met de oplaadbare lithium-ion powercels. Alle afmetingen van de lithium-ion powercels kunnen gebruikt worden in de powercel- batterijlader...

  • Page 306

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 45 de powercels hoeven niet eerst helemaal leeg te zijn voordat u ze kunt opladen. Aanbevolen wordt om powercel(s) ten minste elke drie maanden te gebruiken en op te laden. Houd er rekening mee dat de capaciteit van de powercels na verloop van tijd afn...

  • Page 307

    46 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor het zn-luchtbatterijpak de naída ci q90 maakt gebruik van maat 675 power implant-wegwerpbatterijen (675p). De gangbare hoortoestelbatterijen van maat 675 zijn niet krachtig genoeg voor een cochleair implantaat. Zn-luchtbatterijen plaatsen houd het z...

  • Page 308

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 47 6 verbind de batterijcartridge met de naída ci volgens dezelfde instructies als het verbinden van de powercels met de naída ci in het gedeelte de batterij vervangen. Zn-luchtbatterijen plaatsen (kindveilige cartridge) gebruik hetzelfde hulpmiddel da...

  • Page 309

    48 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor led-opladerindicator led-poortlampjes led micro usb-lampje de batterijlader heeft verschillende indicatoren op de basis van iedere powercel oplaadpoort en bij de aansluiting van de stroomkabel op de oplader. Als het groene lampje van de micro- usb b...

  • Page 310

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 49 waarschuwingen: • laad wegwerpbatterijen niet op. • stop batterijen niet in uw mond. • kauw niet op batterijen en slik ze niet door. Raadpleeg onmiddellijk een arts als dit gebeurt. • laat lekkende batterijvloeistof niet in contact komen met de huid...

  • Page 311

    50 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor zendspoelen de naída ci q90-spraakprocessor is ontworpen voor gebruik met de universele zendspoel (uhp). Universele zendspoel (uhp) de uhp is bestemd voor gebruik met de naída ci q90 tijdens dagelijkse activiteiten behalve in het water. Compilot com...

  • Page 312

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 51 zendspoelen de naída ci q90-spraakprocessor is ontworpen voor gebruik met de universele zendspoel (uhp). Universele zendspoel (uhp) de uhp is bestemd voor gebruik met de naída ci q90 tijdens dagelijkse activiteiten behalve in het water. Compilot com...

  • Page 313

    52 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor naída ci-draagetui naída ci-draagetui er wordt een etui geleverd bij de naída ci q90 voor gebruik tijdens reizen of voor opslag als de spraakprocessor en accessoires niet gebruikt worden. Als de naída ci q90 blootgesteld is aan vocht of een hoge voc...

  • Page 314

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 53 informatie over de ip-classificatie er wordt een ip-classificatie (ingress protection) gebruikt om de sterkte van een omhulsel van elektronische apparatuur aan te geven. Elke ip-classificatie bestaat uit twee cijfers. Het eerste cijfers geeft het be...

  • Page 315

    54 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor trek het gereedschap voorzichtig uit de opening. De microfooncover moet naar buiten komen samen met het gereedschap. De cover kan verwijderd worden van het gereedschap en dan worden weggegooid. 3 de microfooncover vervangen neem het gereedschap vast...

  • Page 316

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 55 aanbevolen temperaturen voor gebruik en opslag van de naída ci q90 temperatuurbereik voor gebruik en opslag omstandigheid minimum maximum gebruikstemperatuur 0°c (32°f) 45°c (115°f) opslagtemperatuur -20°c (-4°f) 55°c (131°f) goedgekeurde stroombron...

  • Page 317

    56 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 4 vervang de kabel. 5 vervang de zendspoel. Als deze maatregelen het probleem niet oplossen, neem dan onmiddellijk contact op met uw ci-centrum voor verdere hulp. Als u geen geluid hoort of er een rode led brandt op de led van de naída ci q90-proces...

  • Page 318

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 57 als deze maatregelen het probleem niet oplossen, neem dan onmiddellijk contact op met uw ci-centrum voor verdere hulp. Als geluiden gedempt of vervormd zijn: 1 controleer of de microfoonopening niet verstopt wordt door materiaal of kleding. 2 herhaa...

  • Page 319

    58 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor als er geen lampjes branden: 1 controleer of de led niet verborgen is door kleding of haren van de gebruiker en/of de draagwijze van de processor. 2 controleer of de powercel juist geplaatst is op de processor of, indien het zn-luchtbatterijpak gebr...

  • Page 320

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 59 1 controleer of de powercel juist geplaatst is op processor. 2 vervang door een volledig opgeladen powercel. 3 als er geen knipperende lampjes te zien zijn na vervanging van de powercel, reinig dan de contacten met een hoortoestelborstel of droog wa...

  • Page 321

    60 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor richtlijnen en verklaring van de fabrikant per iec 60601-1-2 elektromagnetische emissies de naída ci q90 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de naída ci q90 moet ervoor zorgen dat dez...

  • Page 322

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 61 opmerking: deze richtlijnen zijn niet van toepassing in alle omstandigheden. Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en personen. A essentiële prestaties van de naída ci q90 volgens iec 6060...

  • Page 323

    62 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor tabellen over compatibiliteit implantaattype proces sor type c1 cii hires 90k hires 90k advantage naída ci q90 ✓ 5 ✓ 5 ✓ 5 neptune™- spraakprocessor ✓ 1 ✓ 1 ✓ 1 harmony™-processor ✓ 2 ✓ 3 ✓ 3 ✓ 1 platinum- spraakprocessor (psp) ✓ 4 ✓ ✓ ✓ 1 1 soundwa...

  • Page 324

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 63 implantaattype programmee - rinter face c1 cii hires 90k hires 90k advantage cpi-ii ✓ ✓ ✓ ✓ cpi-3 ✓ 1 ✓ ✓ ✓ 1 uitsluitend voor harmony reiniging en onderhoud • met een vochtige doek schoonmaken. Niet onderdompelen. • volg het voorgestelde routine-on...

  • Page 325

    64 gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor gebruikmaakten van een harmony-processor. De prestaties van de hires zijn geraadpleegd bij de "nulpuntbepaling" en vergeleken met de prestaties van de hires 120 na drie maanden luisterervaring. Vervolgens hebben de proefpersonen de hires gekregen en...

  • Page 326

    Gebruiksaanwijzing naída ci q90-spraakprocessor 65 contact advanced bionics zet zich in voor het leveren van producten en service van de beste kwaliteit aan haar klanten. Wij stellen het op prijs als u uw opmerkingen met betrekking tot de naída ci q90-spraakprocessor of suggesties ter verbetering va...

  • Page 327

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90

  • Page 328

    2 manual do usuário do processador de som naída ci q90 etiquetagem símbolos das etiquetas e significado: marca de conformidade da comunidade europeia. Autorizada a afixação da marca ce em 2015 número do modelo data de fabricação número de série fabricante tipo de proteção: b armazene em temperaturas...

  • Page 329

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 3 • não utilize o compilot se o usuário tiver um marca-passo, pode haver interferência. Entre em contato com um profissional de saúde para maiores informações. • garanta a supervisão apropriada quando crianças usarem o processador de som naída ci ...

  • Page 330

    4 manual do usuário do processador de som naída ci q90 cuidados • remova o equipamento externo para parar a estimulação, se os sons causarem desconforto. • É importante que a antena possua a intensidade magnética correta para evitar problemas de desconforto ou retenção. Se for utilizado um número in...

  • Page 331

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 5 • o ab mypilot não deve estar mais próximo do que 1 cm (1/2”) do processador naída ci q90 enquanto estimular o implante. Quando isso ocorre, o implante e o processador de som perdem a conexão. Se isso acontecer, desligue o processador e ligue no...

  • Page 332

    6 manual do usuário do processador de som naída ci q90 para reduzir a probabilidade de danos devido a uma descarga eletrostática: • tocar numa pessoa ou objeto com os seus dedos antes de tocar na sua antena (ou na antena da sua criança), cabo ou processador de som. • toque em superfícies de metal co...

  • Page 333

    Índice introdução .................................................................................................................................10 objetivo deste guia ......................................................................................................................... 10 sobre...

  • Page 334

    Utilizando o clip ................................................................................................................................ 22 colocando o naída ci q90 no clip ....................................................................................... 23 removendo o naída ci q90 d...

  • Page 335

    Led (light emitting diode – diodo emissor de luz) indicador do carregador ........48 advertências ........................................................................................................................................ 49 cuidados ........................................................

  • Page 336

    10 manual do usuário do processador de som naída ci q90 introdução objetivo deste guia este manual do usuário foi criado para ajudar usuários, pais e profissionais de saúde na compreensão da utilização e cuidados do processador de som naída ci q90. O naída ci q90 é o processador de som de alto desem...

  • Page 337

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 11 o naída ci q90 possui indicadores programáveis multicoloridos e emissores de luzes de diodo (led), além de alarmes internos programáveis para atualizações de status fáceis e informações sobre soluções de problemas. Ab mypilot compilot leds recu...

  • Page 338

    12 manual do usuário do processador de som naída ci q90 visão geral do processador de som e acessórios do naída ci q90 o naída ci q90 é o mais recente e mais avançado processador de som de implante coclear disponível. Como prova da dedicação da advanced bionics em oferecer a melhor audição possível,...

  • Page 339

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 13 a antena universal a antena universal possui uma bobina, que transmite sinais de som e energia para o implante, assim como imã, que abriga o número necessário de imãs para garantir que a antena permaneça fixada durante todo o dia. A antena é co...

  • Page 340

    14 manual do usuário do processador de som naída ci q90 compilot o compilot permite conectividade inigualável dos usuários naída ci, conectando-os sem fio aos telefones com bluetooth® e dispositivos ou mp3 players para fala ou música estéreo. O compilot também é compatível com a linha phonak de rece...

  • Page 341

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 15 recipiente aquacase™ o aquacase oferece uma solução durável, adaptável e aquática para uma audição dentro e fora da água. O aquacase tem uma classificação ip 68 para uma excelente proteção contra água, suor, poeira e areia. Desde fazendas e can...

  • Page 342

    16 manual do usuário do processador de som naída ci q90 características do processador de som naída ci q90 o naída ci q90 oferece recursos avançados da phonak, incluindo ultrazoom, auto ultrazoom, zoomcontrol dianteiro/traseiro, windblock, echoblock e soundrelax usuários bilaterais do naída ci q90 t...

  • Page 343

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 17 echoblock echoblock foi projetado para remover os ecos reverberantes em lugares como grandes salões e locais de culto. Duophone o duophone permite que usuários bilaterais ouçam conversas telefônicas em ambos os ouvidos, simultaneamente, enquant...

  • Page 344

    18 manual do usuário do processador de som naída ci q90 conectando as capas de cor (uhp) da antena universal advertÊncia: risco com peças pequenas: o processador, a capa de cor do uhp, ímãs e espaçadores podem causar asfixia se engolidos. Colocando a tampa colorida da antena universal alinhe a tampa...

  • Page 345

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 19 removendo a antena do naída ci q90 segure o conector do cabo (o plugue de plástico angulado da direita, não o fio). Puxe suavemente o conector do cabo para longe do naída ci. 1 2 conectando o t-mic 2/gancho começando com o gancho standard ou t-...

  • Page 346

    20 manual do usuário do processador de som naída ci q90 puxe a ferramenta do processador, deixando o pino dentro do naída ci. 5 removendo o t-mic 2/gancho remova a fonte de energia. Alinhe a extremidade pontiaguda da ferramenta t-mic 2/gancho, com o buraco do processador com o pino segurando o t-mic...

  • Page 347

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 21 colocando a proteção do t-mic 2 segure o revestimento do t-mic 2 em uma mão. Na outra mão, segure o t-mic 2 na extremidade que abriga o microfone. Alinhe a parte inferior do t-mic 2 sobre o seu revestimento. Gire suavemente o revestimento do t-...

  • Page 348

    22 manual do usuário do processador de som naída ci q90 visão traseira visão frontal atenÇÃo: É recomendado utilizar o t-mic 2 somente quando sua proteção estiver devidamente no lugar. A proteção do t-mic 2 deve ser substituída a cada 3-4 meses, ou caso esteja tapada por cerume. Usando o naída ci q9...

  • Page 349

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 23 o clip do naída ci vêm nas configurações esquerda ou direita, para fornecer melhor flexibilidade de uso e a capacidade de usar o processador em um estilo seguro, completamente fora da orelha. Essa necessidade é ótima, particularmente para crian...

  • Page 350

    24 manual do usuário do processador de som naída ci q90 dobre a extremidade do clip para abrir e segurar o processador de som no local desejado na roupa ou cabelo. 5 removendo o naída ci q90 do clip para soltar o processador naída ci do clip, primeiro puxe para trás o separador, que está ajudando a ...

  • Page 351

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 25 o processador é “ligado” quando uma bateria carregada é conectada ao processador. Para “desligar” o processador, a bateria deve ser removida. Quando a bateria é acionada, a luz de led laranja localizada no meio do controle de volume irá acender...

  • Page 352

    26 manual do usuário do processador de som naída ci q90 substituindo a bateria segure o naída ci em uma mão. Gire o cabo rf para cima, para evitar a sua colisão na colocação da bateria. Alinhe o conector do compartimento de pilhas com o conector de encaixe lateral do processador. 1 2 deslize a bater...

  • Page 353

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 27 entendendo as luzes led do naída ci as luzes de led do naída ci são uma característica programável que fornece informação visual acerca do estado do naída ci q90, vida útil da bateria, posição do programa e condições de erro. Indicações led do ...

  • Page 354

    28 manual do usuário do processador de som naída ci q90 se o usuário quiser saber o status da pilha do pacote de pilha zinco-ar que está usando atualmente e possui um ab mypilot pareado com o dispositivo, ele pode conduzir uma leitura de verificação de bateria do naída ci q90. Para garantir uma leit...

  • Page 355

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 29 o seu cabo para assegurar que esteja em boas condições. Se parecer danificado, substitua-o por um novo cabo. Para anexar o cabo na antena: segure a antena em uma mão e o conector do cabo na outra. Pressione o conector do cabo firmemente no cone...

  • Page 356

    30 manual do usuário do processador de som naída ci q90 advertÊncia: não coloque ímãs adicionais na sua antena, exceto sob a orientação de um profissional de cuidados auditivos que trabalhe com implantes cocleares. Remover as capas de cor da antena as capas de cor do uhp estão disponíveis numa varie...

  • Page 357

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 31 funcionalidade adicional do botão do programa: o botão do programa também permite que o usuário entre ou saia do modo de espera. O modo de espera é um estado de baixo consumo de energia no qual o naída ci q90 pode entrar para economizar energia...

  • Page 358

    32 manual do usuário do processador de som naída ci q90 para alterar o volume: pressionar suavemente a porção superior do controle de volume irá aumentar o volume. Pressionar suavemente a porção inferior do controle de volume irá diminuir o volume. 1 2 o alcance de volume disponível dentro de um pro...

  • Page 359

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 33 compilot mlxi o segundo método para acessar o fm/roger é pedir que seu audiologista ative a bobina telefônica. A bobina telefônica, usada em um ambiente preparado ou com o phonak mylink, permitirá que o usuário ouça o interlocutor sem o uso de ...

  • Page 360

    34 manual do usuário do processador de som naída ci q90 para fixar um receptor fm/roger ao compilot: com o compilot desligado, segure-o em uma mão. Com a outra mão, alinhe os três pinos conectores com o europort no compilot. Tenha cuidado em assegurar que os pinos receptores fm correspondam ao taman...

  • Page 361

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 35 pareamento com o ab mypilot para o ab mypilot controlar o(s) naída ci(s), ele deve ser pareado com o(s) processador(es). O ab mypilot pode ser despareado e pareado para diversos processadores naída ci. Isso permite que um ab mypilot seja usado ...

  • Page 362

    36 manual do usuário do processador de som naída ci q90 desse menu, pressione o botão de seta para baixo para realçar a opção varredura dos dispositivos. Quando o naída ci q90 for encontrado, será mostrado as iniciais do usuário no ab mypilot, assim como o ouvido para o qual ele está programado. 6 7...

  • Page 363

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 37 a tela lhe dirá quais dispositivos estão pareados, ao mostrar um círculo verde com uma marca de verificação ao lado das iniciais do usuário. Mova para realçar o dispositivo que você gostaria de desparear, usando a seta para baixo. Pressione o b...

  • Page 364

    38 manual do usuário do processador de som naída ci q90 verificador de escuta naída ci e fones de ouvido de verificação de escuta escutando o microfone(s) e as entradas auxiliares um modo de teste conveniente é construído em todos os processadores naída ci para permitir que os indivíduos com audição...

  • Page 365

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 39 conecte a parte inferior do verificador de escuta naída ci na fonte de energia (powercel, pacote de pilha de zinco-ar, aaa powerpak). Conecte os fones de ouvidos fornecidos à entrada auxiliar de 3,5mm, na lateral do verificador de escuta naída ...

  • Page 366

    40 manual do usuário do processador de som naída ci q90 a. Se você selecionar a bobina telefônica, garanta que você esteja dentro de um sistema de indução, com o mylink, ou com o roger mylink. Providencie uma entrada para o transmissor fm ou microfone roger para avaliar a qualidade de áudio. B. Se s...

  • Page 367

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 41 empurre-os juntos até encaixarem no lugar. 14 observaÇÃo: o verificador de escuta naída ci precisa de uma fonte de energia carregada para funcionar corretamente. Se a fonte de energia usada para conduzir o verificador de escuta foi descarregada...

  • Page 368

    42 manual do usuário do processador de som naída ci q90 • utilizar o duophone (para usuários bilaterais). O duophone é programável por um audiologista através do software de ajuste soundwave. Com o telefone posicionado em uma orelha, a conversa é ouvida em ambas as orelhas. • utilizar um cabo de int...

  • Page 369

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 43 atenÇÃo: as bobinas telefônicas são suscetíveis a ruídos eletromagnéticos gerados pela maioria das luminárias industriais, detectores de segurança de lojas e aeroportos, scanners manuais, transformadores de potência, ignições de motores e telas...

  • Page 370

    44 manual do usuário do processador de som naída ci q90 advertÊncia: não conecte o pacote de pilha de zinco-ar no carregador. O carregador deve ser usado somente com as recarregáveis lítio Íon powercels. Todos os quatro tamanhos da powercels de lítio-Íon podem ser usados no carregador powercel. Mont...

  • Page 371

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 45 as powercels não precisam estar totalmente descarregadas para serem recarregadas. É recomendado usar e recarregar as powercels pelo menos uma vez a cada 3 meses. É importante observar que a capacidade das powercels diminui com o tempo, mesmo qu...

  • Page 372

    46 manual do usuário do processador de som naída ci q90 pacote de pilha de zinco-ar o naída ci q90 utiliza pilhas descartáveis power implant tamanho 675 (675p). As pilhas de um aparelho auditivo, de tamanho regular 675, não serão potentes o bastante para um implante coclear. Inserindo as pilhas de z...

  • Page 373

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 47 6 coloque o compartimento de pilhas no naída ci, seguindo as mesmas instruções de instalação das powercels no naída ci, na seção substituir a pilha. Inserindo as pilhas de zinco-ar (compartimento inviolável) utilize a mesma ferramenta providenc...

  • Page 374

    48 manual do usuário do processador de som naída ci q90 led (light emitting diode – diodo emissor de luz) indicador do carregador luzes de entrada led luz usb micro led o carregador possui diferentes luzes indicadoras, localizadas na base de cada entrada de carregamento powercel, assim como, onde o ...

  • Page 375

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 49 advertÊncias: • não recarregue pilhas descartáveis. • não coloque pilhas na boca. • não mastigue ou engula as pilhas. Na eventualidade de isso ocorrer, procure imediatamente cuidados médicos. • não permita que o fluido de pilhas com vazamento e...

  • Page 376

    50 manual do usuário do processador de som naída ci q90 antenas o processador de som naída ci q90 foi projetado para o uso junto com a antena universal (uhp). Antena universal (uhp) a uhp destina-se a ser utilizada com o naída ci q90 durante as atividades diárias fora de ambientes aquáticos. Compilo...

  • Page 377

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 51 o naída ci q90 possui um fácil modo monitor, acessado ao usar o verificador de escuta naída ci e os fones de ouvido de verificação de escuta. Esse modo permite que alguém com audição normal escute as fontes de entrada de som do naída ci q90. Pa...

  • Page 378

    52 manual do usuário do processador de som naída ci q90 case naída ci case naída ci um estojo é fornecido com o naída ci q90 para o uso durante viagens, ou para armazenamento quando o processador de som e seus acessórios não estiverem em uso. Se o naída ci q90 for exposto a umidades ou a altos nívei...

  • Page 379

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 53 informação de classificação ip uma classificação do grau de proteção, ou ip, é utilizada para especificar a força de um invólucro que rodeia um equipamento eletrônico. Cada classificação de ip consiste em dois números. O primeiro número indica ...

  • Page 380

    54 manual do usuário do processador de som naída ci q90 puxe com cuidado a ferramenta para fora da abertura. A tampa do microfone deve sair junto com a ferramenta. A tampa pode ser removida da ferramenta e, então, ser descartada. 3 substituindo a tampa do microfone apertando a ferramenta em uma mão,...

  • Page 381

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 55 temperaturas de operação e armazenamento recomendadas do naída ci q90 faixas de operação e temperatura de armazenamento condição mínima máxima temperatura operacional 0 °c (32 °f) 45°c (115°f) temperatura de armazenamento -20°c (-4°f) 55°c (131...

  • Page 382

    56 manual do usuário do processador de som naída ci q90 4 substitua o cabo. 5 substitua a antena. Se estas medidas não resolverem o problema, entre em contato imediatamente com seu audiologista ou com a advanced bionics para maior assistência. Se não houver qualquer som ou se um led vermelho sólido ...

  • Page 383

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 57 se estas medidas não resolverem o problema, entre em contato imediatamente com seu audiologista ou com a advanced bionics para maior assistência. Se os sons forem abafados ou distorcidos: 1 confirme se nenhuma roupa ou material está obstruindo ...

  • Page 384

    58 manual do usuário do processador de som naída ci q90 se não surgirem luzes: 1 verifique se a luz de led não está sendo tampada pelas roupas do usuário, cabelo e/ou pelo dispositivo do processador sendo usado. 2 verifique se a powercel está encaixada de maneira adequada no processador, ou se estiv...

  • Page 385

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 59 1 verifique se a powercel está inserida de maneira adequada no processador. 2 substitua por uma powercel totalmente carregada. 3 se não houverem piscadas após a substituição da powercel, limpe os contatos com uma escova de aparelho auditivo ou ...

  • Page 386

    60 manual do usuário do processador de som naída ci q90 orientação e declaração do fabricante pela iec 60601-1-2 emissões eletromagnéticas o uso do naída ci q90 é destinado aos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou o usuário do naída ci q90 deverá assegurar a sua utilização e...

  • Page 387

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 61 observaÇÃo: estas orientações podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada por absorção e reflexo a partir de estruturas, objetos e pessoas. A o desempenho essencial do naída ci q90, segundo os requisitos ie...

  • Page 388

    62 manual do usuário do processador de som naída ci q90 tabelas de compatibilidade tipo de implante tipo de p roces sador c1 cii hires 90k hires 90k advantage naída ci q90 ✓ 5 ✓ 5 ✓ 5 processador de som neptune™ ✓ 1 ✓ 1 ✓ 1 processador harmony™ ✓ 2 ✓ 3 ✓ 3 ✓ 1 processador de som platinum (psp) ✓ 4 ✓...

  • Page 389

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 63 tipo de implante inter face de programação c1 cii hires 90k hires 90k advantage cpi-ii ✓ ✓ ✓ ✓ cpi-3 ✓ 1 ✓ ✓ ✓ 1 somente no harmony limpeza e manutenção • limpe com um pano macio. Não molhe. • siga a manutenção sugerida de rotina das tampas do ...

  • Page 390

    64 manual do usuário do processador de som naída ci q90 foram readaptados e testados novamente com o hires. Os resultados mostraram valores de reconhecimento cnc equivalentes para as duas estratégias. A média de pontuações de percepção de sentenças hint em ambientes silenciosos e com ruído foi signi...

  • Page 391

    Manual do usuário do processador de som naída ci q90 65 entre em contato conosco a advanced bionics tem o compromisso de oferecer produtos e serviços da mais alta qualidade a seus clientes. Nós agradecemos seus comentários sobre o processador de som naída ci q90 ou suas sugestões para melhorar nosso...

  • Page 392

    Advancedbionics.Com 029-m497-85 rev a ©2015 advanced bionics ag and affiliates. All rights reserved. Advanced bionics ag laubisrütistrasse 28 8712 stäfa, switzerland +41.58.928.78.00 manufactured by: advanced bionics, llc california, u.S.A. +1.661.362.1400 2015.