- DL manuals
- ABB
- DC Drives
- ACQ580
- Quick Start Up Manual
ABB ACQ580 Quick Start Up Manual - Ručně-Vypnuto-Automaticky
CZ – Průvodce pro váš rychlý start 9
R0-
R4
CZ
ES
FR
IT
RU
SV
CZ – Průvodce pro váš rychlý start
Tento průvodce popisuje způsob, jak spustit měnič pomocí Asistenta prvního startu
na ovládacím panelu Ručně-Vypnuto-Automaticky. Kompletní informace o spuštění
najdete v ACQ580 firmware manual (3AXD50000035867 [English]).
Spuštění s Asistentem prvního startu na ovládacím panelu
Ručně-Vypnuto-Automaticky
Bezpečnost
Ujistěte se, že montážní práce byly ukončeny. Zkontrolujte, jestli kryt měniče a skříň s
kabely / skříň přivaděče (jestliže jsou součástí) jsou na místě.
Zkontrolujte, jestli spuštění motoru nezpůsobí nějakou škodu. Odpojte hnaný stroj,
jestliže existuje nebezpečí v případě nesprávného směru otáčení.
Rady pro používání ovládacího panelu asistenta
Dva příkazy na dolní straně displeje (Možnosti a
Nabídka na obrázku vpravo) ukazují funkce dvou
tlačítek
a
umístěných pod displejem.
Příkazy přidělené k tlačítkům se liší podle
souvislostí.
Použijte tlačítka , ,
a
pro
pohyb
kurzoru a/nebo změnu hodnot podle aktivního
náhledu.
Tlačítko zobrazí
nápovědu v souvislosti s
kontextem.
1 – Nastavení naváděná asistentem prvního startu:
Jazyk, datum a čas, jmenovité hodnoty motoru
Mějte při ruce štítek s údaji o motoru nebo
čerpadle.
Zapněte měnič.
Asistent prvního startu vás provede prvním
spuštěním.
Asistent začíná pracovat automaticky. Počkejte,
až ovládací panel zobrazí náhled na pravé straně.
Zvolte požadovaný jazyk jeho zvýrazněním
(jestliže ještě není zvýrazněn) a stiskněte
(OK).
Upozornění: Po zvolení jazyka trvá několik minut,
než se jazyk načte z měniče do ovládacího
panelu.
?
Summary of ACQ580
Page 1
English. . . . . . . . 3 czech . . . . . . . . 9 deutsch . . . . . . 15 español . . . . . . 21 suomi . . . . . . . 27 français. . . . . . 33 italiano. . . . . . . 39 português. . . . . 45 Русский . . . . . . 51 svenska. . . . . . 57 türkçe . . . . . . . 63 abb drives for water quick start-up guide a...
Page 2
List of related manuals in english you can find manuals and other product documents in pdf format on the internet. See section document library on the internet on the inside of the back cover. For manuals not available in the document library, contact your local abb representative. The qr code below...
Page 3: En – Quick Start-Up Guide
En – quick start-up guide 3 r0- r4 en de es fr it ru sv en – quick start-up guide this guide describes how to start-up the drive using the first start assistant on the hand-off-auto control panel. For complete information on start-up, see acq580 firmware manual (3axd50000035867 [english]). Start-up ...
Page 4
4 en – quick start-up guide r0- r4 en de es fr it ru sv select start set-up and press (next). Set the date and time as well as date and time display formats. • go to the edit view of a selected row by pressing . • scroll the view with and . Go to the next view by pressing (next). To change a value i...
Page 5
En – quick start-up guide 5 r0- r4 en de es fr it ru sv refer to the motor or pump nameplate for the following nominal value settings of the motor. Enter the values exactly as shown on the motor or pump nameplate. Example of a nameplate of an induction (asynchronous) motor: check that the motor data...
Page 6
6 en – quick start-up guide r0- r4 en de es fr it ru sv the first start is now complete and the drive is ready for use. Press (done) to enter the home view. The home view shows the monitored values of selected signals. For changing the signals and their display style shown in the home view, see acs-...
Page 7
En – quick start-up guide 7 r0- r4 en de es fr it ru sv 3 – hand/off/auto operation the drive can be used in following modes: auto, off, hand auto mode – drive is controlled remotely from the i/o or the fieldbus. Off mode – drive is controlled locally from the control panel. This mode indicates that...
Page 8
8 en – quick start-up guide r0- r4 en de es fr it ru sv.
Page 9: Ručně-Vypnuto-Automaticky
Cz – průvodce pro váš rychlý start 9 r0- r4 cz es fr it ru sv cz – průvodce pro váš rychlý start tento průvodce popisuje způsob, jak spustit měnič pomocí asistenta prvního startu na ovládacím panelu ručně-vypnuto-automaticky. Kompletní informace o spuštění najdete v acq580 firmware manual (3axd50000...
Page 10
10 cz – průvodce pro váš rychlý start r0- r4 cz es fr it ru sv zvolte zahájit nastavení a stiskněte (další). Nastavte datum a čas a formáty, jak se bude datum a čas zobrazovat. • přejděte k náhledu úprav zvolené řady stisknutím . • rolujte náhledem pomocí a . Přejděte k dalšímu náhledu stisknutím (d...
Page 11
Cz – průvodce pro váš rychlý start 11 r0- r4 cz es fr it ru sv najděte na typovém štítku motoru nebo čerpadla následující nastavení jmenovitých hodnot motoru. Zapište hodnoty přesně podle typového štítku motoru nebo čerpadla. Příklad typového štítku indukčního (asynchronního) motoru: zkontrolujte sp...
Page 12
12 cz – průvodce pro váš rychlý start r0- r4 cz es fr it ru sv jestliže chcete provést zálohu dosud provedených nastavení, zvolte záloha a stiskněte (další). Jestliže nechcete provést zálohu, zvolte nyní ne a stiskněte (další). Upozornění: ovládací panel má prostor pro jednu automatickou zálohu. Měn...
Page 13
Cz – průvodce pro váš rychlý start 13 r0- r4 cz es fr it ru sv 2 – další nastavení v nabídce primární nastavení proveďte všechny dodatečné úpravy, například start, stop, referenční zdroje, přes primární nastavení. Stiskněte (nabídka) pro vstup do hlavní nabídky. Zvolte primární nastavení a stiskněte...
Page 14
14 cz – průvodce pro váš rychlý start r0- r4 cz es fr it ru sv 3 – provoz ručně/vypnuto/automaticky měnič je možné používat v následujících režimech: automaticky, vypnuto, ručně režim automaticky - měnič je ovládán dálkově od i/o nebo aplikační sběrnice. Režim vypnuto - měnič je ovládán místně z ovl...
Page 15: Inbetriebnahme
De – kurzanleitung für die inbetriebnahme 15 r0- r4 de fr it ru sv de – kurzanleitung für die inbetriebnahme diese anleitung beschreibt die inbetriebnahme des frequenzumrichters mit dem inbetriebnahme-assistenten des hand-aus-auto-bedienpanels. Die kompletten informationen für die inbetriebnahme ent...
Page 16
16 de – kurzanleitung für die inbetriebnahme r0- r4 de fr it ru sv der first start assistant führt sie durch die erste inbetriebnahme. Der assistent startet automatisch. Warten bis das bedienpanel die erste ansicht, wie rechts darge- stellt, anzeigt. Auswahl der sprache, die benutzt werden soll, dur...
Page 17
De – kurzanleitung für die inbetriebnahme 17 r0- r4 de fr it ru sv die auf dem panel angezeigten einheiten ändern, falls erforderlich. • durch drücken von zur bearbeitungssicht einer ausgewählten zeile wechseln. • blättern durch die ansicht mit den tasten und . Gehen sie mit taste (weiter) zur nächs...
Page 18
18 de – kurzanleitung für die inbetriebnahme r0- r4 de fr it ru sv die auf dem panel angezeigten grenzen ändern, falls erforderlich. • durch drücken von zur bearbeitungssicht einer ausgewählten zeile wechseln. • blättern durch die ansicht mit den tasten und . Gehen sie mit taste (weiter) zur nächste...
Page 19
De – kurzanleitung für die inbetriebnahme 19 r0- r4 de fr it ru sv 2 – zusätzliche einstellungen im menü grundeinstellungen nehmen sie weitere einstellungen z. B. Start, stopp, sollwertquellen über die grundeinstellungen vor. Drücken sie (menü), um das hauptmenü zu öffnen. Wählen sie grundeinstellun...
Page 20
20 de – kurzanleitung für die inbetriebnahme r0- r4 de fr it ru sv 3 – betriebsart hand/aus/auto der frequenzumrichter kann in den folgenden betriebsarten verwendet werden: hand, aus, auto. Auto – der frequenzumrichter wird aus der ferne über den e/a oder den feldbus gesteuert. Aus – der frequenzumr...
Page 21
Es – guía rápida de puesta en marcha 21 r0- r4 en de es it ru sv es – guía rápida de puesta en marcha esta guía describe la puesta en marcha del convertidor usando el asistente de primera puesta en marcha en el panel de control hand-off-auto (manual- desactivado-auto). Consulte la documentación comp...
Page 22
22 es – guía rápida de puesta en marcha r0- r4 es de it ru sv el asistente de primera puesta en marcha le guiará durante la misma. El asistente se inicia automáticamente. Espere hasta que en el panel de control aparezca la pantalla de la derecha. Para seleccionar el idioma que desea utilizar, resált...
Page 23
Es – guía rápida de puesta en marcha 23 r0- r4 en de es it ru sv para darle al convertidor un nombre que aparecerá en la parte superior, pulse . Si no desea cambiar el nombre predeterminado (acq580), continúe pulsando (siguiente). Para obtener información sobre edición de texto, consulte el acq580 f...
Page 24
24 es – guía rápida de puesta en marcha r0- r4 es de it ru sv ajuste los límites según sus necesidades. • pulse para ir a la vista de edición de la fila seleccionada. • desplace la información de la pantalla con los botones y . Pulse (siguiente) para pasar a la siguiente vista. Si quiere hacer una c...
Page 25
Es – guía rápida de puesta en marcha 25 r0- r4 en de es it ru sv 2 – ajustes adicionales en el menú ajustes realice cualquier cambio adicional, por ejemplo en las fuentes de marcha, paro, referencia, a través de ajustes principales. Pulse (menú) para acceder al menú principal. Seleccione ajustes pri...
Page 26
26 es – guía rápida de puesta en marcha r0- r4 es de it ru sv 3 – funcionamiento de hand/off/auto • el convertidor puede utilizarse en los modos siguientes: auto, off (desac.), hand (manual). • modo auto: el convertidor se controla remotamente desde las e/s o el bus de campo. • modo desactivado: el ...
Page 27: Fi – Pika-Aloitusopas
Fi – pika-aloitusopas 27 r0- r4 fi de es ru sv fi – pika-aloitusopas tässä oppaassa kuvataan, miten taajuusmuuttaja käynnistetään käsi/off/auto - ohjauspaneelin 1. Käynnistyksen assistantin avulla. Täydelliset tiedot käyttöönotosta löytyvät oppaasta acq580 firmware manual (3axd50000035867, englannin...
Page 28
28 fi – pika-aloitusopas r0- r4 fi de es ru sv 1. Käynnistyksen assistantti opastaa sinut ensimmäisen käynnistyksen läpi. Toiminto käynnistyy automaattisesti. Odota, kunnes ohjauspaneeliin aukeaa oikealla näkyvä näkymä. Valitse kieli, jota haluat käyttää, korostamalla se (jos se ei jo ole korostettu...
Page 29
Fi – pika-aloitusopas 29 r0- r4 fi de es ru sv voit antaa taajuusmuuttajalle nimen, joka näkyy ylimpänä, painamalla -painiketta. Jos et halua muuttaa oletusnimeä (acq580), jatka suoraan moottorin nimellisarvojen asettami- seen painamalla (seuraava) -painiketta. Tietoja tekstin muokkaamisesta on oppa...
Page 30
30 fi – pika-aloitusopas r0- r4 fi de es ru sv jos haluat varmuuskopioida jo tehdyt asetukset, valitse vaihtoehto ota varmuuskopio ja paina (seuraava) -painiketta. Jos et halua ottaa varmuuskopiota, valitse vaihtoehto ei nyt ja paina (seuraava) - painiketta. Huomautus: ohjauspaneelissa on tila yhdel...
Page 31
Fi – pika-aloitusopas 31 r0- r4 fi de es ru sv 2 – lisäasetukset ensisijaiset asetukset -valikossa voit määrittää tarvittavat lisäsäädöt, käynnistys-, pysäytys- ja ohjearvolähteet, aloittamalla päävalikosta. Siirry päävalikkoon painamalla (valikko) -painiketta. Valitse ensisijaiset asetukset ja pain...
Page 32
32 fi – pika-aloitusopas r0- r4 fi de es ru sv 3 – käsi/off/auto -käyttötilat taajuusmuuttajaa voi käyttää seuraavissa toimintatiloissa: automaattinen (auto), pois päältä (off), käsiohjaus (käsi). Automaattinen tila: taajuusmuuttaja on etäohjauksessa eli sitä ohjataan i/o-liitännän tai kenttäväylän ...
Page 33: Manuel/off/auto
Fr – guide de mise en route 33 r0- r4 fr de es fr sv fr – guide de mise en route ce guide décrit la mise en route du variateur à l'aide de l'assistant de démarrage de la micro-console manuel/off/auto. Pour une présentation détaillée de la mise en route, cf. Manuel anglais acq580 firmware manual (3ax...
Page 34
34 fr – guide de mise en route r0- r4 fr de es fr sv l'assistant de mise en service vous guide pour la configuration initiale. L'assistant démarre automatiquement. Attendez jusqu'à ce que la microconsole affiche l'écran illustré à droite. Pour sélectionner la langue de votre choix, mettez-la en surb...
Page 35
Fr – guide de mise en route 35 r0- r4 fr de es fr sv modifiez les unités présentées sur la micro-console si nécessaire. • pour modifier une ligne en surbrillance, enfoncez la touche . • faites défiler le contenu de l’affichage avec les touches et . Pour passer à l’écran suivant, appuyez sur (suivant...
Page 36
36 fr – guide de mise en route r0- r4 fr de es fr sv modifiez les unités présentées sur la micro-console si nécessaire. • pour modifier une ligne en surbrillance, enfoncez la touche . • faites défiler le contenu de l’affichage avec les touches et . Pour passer à l’écran suivant, appuyez sur (suivant...
Page 37
Fr – guide de mise en route 37 r0- r4 fr de es fr sv 2 – réglages supplémentaires dans le menu réglages essentiels pour tout autre réglage, p. Ex. Les sources des commandes de marche/arrêt/consigne de vitesse, vous devez passer par réglages essentiels. Enfoncez la touche (menu) pour accéder au menu ...
Page 38
38 fr – guide de mise en route r0- r4 fr de es fr sv 3 – fonctionnement en mode manuel/off/auto • le variateur peut être utilisé dans les modes suivants : auto, off et manuel. • mode auto – variateur commandé à distance par les e/s ou le bus de terrain. • mode off – variateur commandé localement par...
Page 39: Controllo Hand-Off-Auto
It – guida rapida all'avviamento 39 r0- r4 it de es fr it ru it – guida rapida all'avviamento questa guida descrive come avviare il convertitore di frequenza utilizzando la funzione di assistenza al primo avviamento sul pannello di controllo hand-off-auto. Per le informazioni complete sull'avviament...
Page 40
40 it – guida rapida all'avviamento r0- r4 it de es fr it ru selezionare inizia set-up e premere (avanti). Impostare data, ora e i relativi formati. • per modificare la riga selezionata, premere . • scorrere verso l'alto e verso il basso con i tasti e . Passare alla schermata successiva premendo (av...
Page 41
It – guida rapida all'avviamento 41 r0- r4 it de es fr it ru per le seguenti impostazioni dei valori nominali del motore, fare riferimento ai dati riportati sulla targa del motore o della pompa. I valori devono essere inseriti esattamente come compaiono sulla targa del motore o della pompa. Esempio ...
Page 42
42 it – guida rapida all'avviamento r0- r4 it de es fr it ru a questo punto il primo avviamento è terminato e il convertitore di frequenza è pronto all'uso. Premere (fatto) per andare alla schermata home. La vista home mostra i valori monitorati dei segnali selezionati. Per modificare i segnali e il...
Page 43
It – guida rapida all'avviamento 43 r0- r4 it de es fr it ru 3 – funzionamento hand/off/auto il convertitore di frequenza può essere utilizzato nelle seguenti modalità: auto, off, hand. Modo auto – il convertitore è controllato da remoto dagli i/o o dal bus di campo. Modo off – il convertitore è con...
Page 44
44 it – guida rapida all'avviamento r0- r4 it de es fr it ru.
Page 45
Pt – guia de início rápido 45 r0- r4 de es fr it ru sv pt pt – guia de início rápido este guia descreve como inicializar o conversor utilizando o primeiro assistente de partida no painel de controle manual-desligado-auto. Para informações completas sobre inicialização, consulte o acq580 firmware man...
Page 46
46 pt – guia de início rápido r0- r4 de es fr it ru sv pt o primeiro assistente de partida fornece orientações para configurações iniciais. O assistente é iniciado automaticamente. Aguarde até que o painel de controle entre na visualização exibida à direita. Selecione o idioma que deseja utilizar, d...
Page 47
Pt – guia de início rápido 47 r0- r4 de es fr it ru sv pt para dar um nome ao conversor que será exibido na parte superior, pressione . Caso você não deseje alterar o nome padrão (acq580), continue, pressionando (seguinte). Para informações sobre como editar texto, consulte o acq580 firmware manual ...
Page 48
48 pt – guia de início rápido r0- r4 de es fr it ru sv pt ajuste os limites de acordo com suas necessidades. • vá para a visualização de edição de uma linha selecionada pressionando . • navegue na visualização com e . Vá para a visualização seguinte pressionando (seguinte). Para fazer um backup dos ...
Page 49
Pt – guia de início rápido 49 r0- r4 de es fr it ru sv pt 2 – ajustes adicionais no menu de ajustes primários faça qualquer ajuste adicional, por exemplo, partir, parar, referência de fontes via ajustes primários. Pressione (menu) para acessar o menu principal. Selecione ajustes primários e pression...
Page 50
50 pt – guia de início rápido r0- r4 de es fr it ru sv pt 3 – operação manual/desligada/auto o conversor pode ser usado nos seguintes modos: auto, desligado, manual modo auto – o conversor é controlado remotamente pela i/o ou fieldbus. Modo desligado – o conversor é controlado localmente pelo painel...
Page 51: В Эксплуатацию
Ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 51 r0- r4 ru de es fr ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию В этом руководстве описывается процесс ввода привода в эксплуатацию с помощью помощника первого запуска на панели управления с функциями hand- off-auto (Ручной-ВЫКЛ.-Авто). Полные ...
Page 52
52 ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию r0- r4 ru de es fr Помощник первого запуска помогает выпол- нить первый запуск. Помощник начинает работать автоматически. Дождитесь появления изображения, показан- ного справа, на экране панели управления. Выберите язык, выделив его (если он еще не...
Page 53
Ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 53 r0- r4 ru de es fr Чтобы присвоить приводу имя, которое будет отображаться вверху, нажмите стрелку . Если не будете изменять имя, присвоенное по умолчанию (acq580), переходите непосредственно к установке номинальных значений, нажимая (Далее). Сведе...
Page 54
54 ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию r0- r4 ru de es fr При желании сохранить резервную копию зна- чений параметров, установленных на данный момент, выберите Создать резервную копию и нажмите (Далее). Если делать резервную копию не требуется, выберите Не сейчас и нажмите (Далее). Прим...
Page 55
Ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 55 r0- r4 ru de es fr 2 – Дополнительные настройки в меню основных настроек Выполните любые дополнительные настройки, например источников команд пуска/останова и задания, в меню Основные настройки. Нажмите (Меню), чтобы войти в Главное меню. Выберите ...
Page 56
56 ru – Краткое руководство по вводу в эксплуатацию r0- r4 ru de es fr 3 – Работа в местном hand или автоматическом auto режимах Привод можно использовать в следующих режимах: Авто, Выкл., Ручной. Режим «Авто»: управление приводом осущест- вляется дистанционно с платы ввода-вывода или шины fieldbus....
Page 57: Auto-Manöverpanel
Sv – snabbguide för idrifttagning 57 r0- r4 sv de es fr it ru sv sv – snabbguide för idrifttagning i den här guiden beskrivs idrifttagning av frekvensomriktaren med uppstartsassistenten på hand-av-auto-manöverpanelen. Fullständig information om idrifttagning finns i acq580 firmware manual (3axd50000...
Page 58
58 sv – snabbguide för idrifttagning r0- r4 sv de es fr it sv välj starta konfiguration och tryck på (nästa). Ange datum och tid och visningsformat för dem. • gå till redigeringsvyn för en markerad rad genom att trycka på . • rulla i vyn med och . Gå till nästa vy genom att trycka på (nästa). Ändra ...
Page 59
Sv – snabbguide för idrifttagning 59 r0- r4 sv de es fr it ru sv se motorns märkskylt för följande motordata. Mata in värdena exakt så som de anges på motorns märkskylt. Exempel på märkskylt på en asynkronmotor: kontrollera att motordata är korrekta. Värdena är fördefinierade baserat på frekvensomri...
Page 60
60 sv – snabbguide för idrifttagning r0- r4 sv de es fr it sv om du vill säkerhetskopiera inställningarna som gjorts hittills, välj säkerhetskopia och tryck på (nästa). Om du inte vill göra en säkerhetskopia, välj inte nu och tryck på (nästa). Obs! Manöverpanelen har plats för en automatisk säkerhet...
Page 61
Sv – snabbguide för idrifttagning 61 r0- r4 sv de es fr it ru sv 2 – ytterligare inställningar på menyn guidade inställningar gör ytterligare justeringar, till exempel källor för start, stop, referens, via guidade inställningar. Tryck på (meny) för att öppna huvudme- nyn. Välj guidade inställningar ...
Page 62
62 sv – snabbguide för idrifttagning r0- r4 sv de es fr it sv 3 – hand/av/auto operation frekvensomriktaren kan användas i följande lägen: auto, av, hand. Auto – frekvensomriktaren fjärrstyrs från i/o eller fältbussen. Av – frekvensomriktaren styrs lokalt från manöverpanelen. Det här läget indikerar...
Page 63: Asistanıyla Başlatma
Tr – hızlı kurulum kılavuzu 63 r0- r4 de es fr it ru sv tr tr – hızlı kurulum kılavuzu bu kılavuz, manuel-kapalı-otomatik kontrol panelindeki İlk başlatma asistanını kullanarak sürücüyü başlatmayı açıklar. Devreye alma hakkında tam bilgi için, bkz. Acq580 firmware manual (3axd50000035867 [İngilizce]...
Page 64
64 tr – hızlı kurulum kılavuzu r0- r4 de es fr it ru sv tr kurulumu başlat öğesini seçin ve (İleri) tuşuna basın. Tarih ve saatin yanı sıra tarih ve saat görüntüleme biçimlerini de ayarlayın. • tuşuna basarak seçili satırın düzenleme görünümüne gidin. • ve tuşlarına basarak görünümü kaydırın. Sonrak...
Page 65
Tr – hızlı kurulum kılavuzu 65 r0- r4 de es fr it ru sv tr aşağıdaki motor nominal değer ayarları için motor veya pompa plakasına bakın. Değerleri tam olarak motor veya pompa plakasında gösterildiği gibi girin. Bir endüksiyon (asenkron) motoru plakası örneği: motor verilerinin doğru olduğunu kontrol...
Page 66
66 tr – hızlı kurulum kılavuzu r0- r4 de es fr it ru sv tr Şu ana kadar yapılmış olan ayarların yedeğini almak isterseniz, yedekleme öğesini seçin ve (İleri) tuşuna basın. Yedek almak istemezseniz, Şimdi değil öğesini seçin ve (İleri) tuşuna basın. Not: kontrol panelinde otomatik yedekleme için ayrı...
Page 67
Tr – hızlı kurulum kılavuzu 67 r0- r4 de es fr it ru sv tr 2 – birincil ayarlar menüsünde ek ayarlar İlave ayarlamaları (örneğin, başlatma, durdurma, referans kaynakları) birincil ayarlar üzerinden gerçekleştirin. Ana menü öğesine erişmek için (menü) tuşuna basın. Birincil ayarlar öğesini seçin ve (...
Page 68
68 tr – hızlı kurulum kılavuzu r0- r4 de es fr it ru sv tr 3 – manuel/kapalı/otomatik çalışma sürücü aşağıdaki modlarda kullanılabilir: otomatik, kapalı, manuel otomatik mod – sürücü g/Ç veya fieldbus üzerinden uzaktan kontrol edilir. Kapalı modu – sürücü kontrol panelinden lokal olarak kontrol edil...
Page 69
Further information product and service inquiries address any inquiries about the product to your local abb representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of abb sales, support and service contacts can be found by navigating to www.Abb.Com/searchcha...
Page 70
Contact us 3axd50000048773 rev a (mul) 2017-06-22 www.Abb.Com/drives www.Abb.Com/drivespartners 3axd50000048773a.