ABBINA EB 8020 IX Instruction Manual

Summary of EB 8020 IX

  • Page 1

    Instruction manual eh 6030 ix eb 8020 ix eb 8030 ix eb 8050 ix eb 9030 ix eh 6010 ix.

  • Page 2

    3.

  • Page 3: Index

    Gb 3 index first use, 4 self-cleaning panel, 5 respect for the enviroment, 5 control panel, 5 instructions for use conventional cooking, 6 fan cooking, 6 grill cooking, 6 thermostat, 6 timer touch control, 7 replacing the oven light, 25 removing the oven door, 25 installation instructions flush fitt...

  • Page 4

    Gb 4 5 2 3 4 5 the first time you use the oven clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well. To remove the lateral frames from smooth-walled ovens, proceed as shown in the figure. Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might o...

  • Page 5

    4 gb 5 packaging, you will help save raw materials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste. Control panel functions function symbols on the selector oven light (stays on while oven is in use). Bottom heating element. Thermostat setting from 50°c to max. Top and bottom heating e...

  • Page 6

    Gb 6 7 grill cooking use the grill to grill or brown foods. Some ovens may be equipped with an electric motor, spit and skewers for turning on the spit. Place the shelf with the food to be cooked in the 1st or 2nd position from the top. Pre- heat the oven for 5 minutes. Turn the thermostat to a temp...

  • Page 7

    6 gb 7 end of cooking time fig. 4 the end of cooking time can also be set. Press the central button for 3 seconds. Press the central button twice consecutively and wait for “end” to appear (figure 4). Press “+” and “-” to set the required end of cooking time. The oven will work in the set mode and a...

  • Page 8: 5 Sec.!!

    Gb 8 9 “creative” user-friendly electronic control for oven demo mode this is the name of the mode usually implemented by the oven every time the electricity supply fails and also when the oven is first connected. The aim is to display all the control potentials with a recorded sequence of commands....

  • Page 9

    8 gb 9 the oven signals the connection to the electricity main with a double beep. To regulate the system time, press the timer functions button for 5 sec. Every control used is confirmed by a beep. Regulate the clock using the + and – buttons: the dividing dots flash while the time is being set and...

  • Page 10

    Gb 10 11 main functions view of front console funzioni programma zione del funzioni orolo on/off forno on/off blocco tempera blocco cooking functions programming the oven special functions oven on/off oven lock on/off temperature oven lock clock cooking functions the control makes a total of twelve ...

  • Page 11

    10 gb 11 simple gestures for cooking two simple movements are all it takes to set a cooking programme, thanks to the state-of-the-art control logic: switch on the oven and select the best function for the dish you are preparing. Simply select it and touch it! The control proposes a temperature for e...

  • Page 12

    Gb 12 13 temperature regulation the control makes use of a temperature probe with a level of precision of ±5°c offering maximum reliability of the cooking times required. To change the temperature simply use the plus and minus symbols. The range of regulation varies from +50°c to +250°c. It isn’t ne...

  • Page 13

    12 gb 13 food probe (or probe thermometer) (available on certain models) the food probe is a thermometer which, when inserted into the food, makes it possible to check the internal temperature and use it to establish the end of cooking. For example, meat may look like it is cooked on the outside, bu...

  • Page 14

    Gb 14 15 using the food probe the food probe socket is situated in the top front corner of the oven cavity, protected by a metal cover. Push the plug in as far as it will go. If it is correctly inserted, the control will give off a double beep..

  • Page 15

    14 gb 15 push the probe into the centre of the food, avoiding touching bones or fatty areas. Remember that the probe will not work if it is connected when the oven is already switched on! 17 switch on the oven! Select the best cooking function for your recipe..

  • Page 16

    Gb 16 17 after 5 sec. The temperature display switches to indicate the temperature of the food probe, i.E., the temperature which must be reached inside the food. You can change the minimum internal temperature value to suit requirements within an interval of +30°c to +99°c , but we recommend that y...

  • Page 17

    16 gb 17 if the plug is removed after cooking begins, the control blocks the oven and signals the error by beeping: plug the probe in again to resume cooking! When cooking with the aid of the food probe, all the pre-set temperatures are changed, to maintain consistency with the philosophy of use, to...

  • Page 18

    Gb 18 19 turbo clean (quick cleaning) correct operation is combined with the use of the lateral panels and catalytic fan cover: the oven is treated with special enamel with a micro-porous structure, which breaks down the fat projected thanks to a catalytic oxidisation process which transforms residu...

  • Page 19

    18 gb 19 programming the oven the programming of the oven offers three modes for controlling the cooking time. They are available with the standard cooking functions. When the food probe is used, they are deactivated (see specific chapter). The functions can be selected in sequence, from left to rig...

  • Page 20

    Gb 20 21 after eight seconds, the oven switches off automatically unless other cooking functions are programmed. Programming the timer: cooking end time touch the timer symbol twice. The relative symbol lights up. The dividing dots flash to indicate that it is possible to programme the cooking end t...

  • Page 21

    20 gb 21 the count begins now. When the set time is reached, the oven will give off a beep, the heating elements will be switched off and cooking will stop. The special symbol will flash, as will the cooking end time which was set on the clock display: press any button to stop the beeping sound. Aft...

  • Page 22

    Gb 22 23 change the cooking end time to make it coincide with the time you require.Inourexamplethisis1.00p.M. The oven now enters into stand-by and the oven light switches off. When it is time to start cooking, the light will not be automatically switched on because it is logical to assume that the ...

  • Page 23: Sec.!!

    22 gb 23 set the minutes using the + and - symbols. The count begins now. When the time indicated is up, the oven will make a beeping sound and the special symbol will flash. Press any button to interrupt the beeping sound. Programming the timer: cancelling the programme to cancel a programme, it is...

  • Page 24

    Gb 24 25 lock deactivated: white padlock open symbol on the display.

  • Page 25

    24 gb 25 removing the oven door the oven door can be removed quickly and easily. To do so, proceed as follows: - open the door fully. - lift the two levers shown in fig. - close the door as far as the first stop (caused by the raised levers). - lift the door upwards and outwards to remove it from it...

  • Page 26

    Gb 26 27 swing door - left or right 1 - decide whether you want the door to open to the left or right before positioning the appliance in the oven recess. 2 - fully open the door. 3 - remove the four fixing screws from the door hinge. 4 - remove the four plastic caps from the opposite side and unscr...

  • Page 27

    26 gb 27 note: make sure that the oven door is perfectly parallel with the front panel. If it is not, adjust it by means of the screws you have just inserted. 7 - fix the oven in the recess using the 4 screws and the plastic spacers provided. 8 - screw in the door closing pin and secure it horizonta...

  • Page 28

    Gb 28 29 built-under type vertical type installation instructions flush fitting the oven can be installed under a work top or in a cooking column. Figure shows the installation dimensions. Make sure that surrounding materials are heat resistant. Align the oven centrally with respect to the side wall...

  • Page 29

    28 gb 29 the power cable should never reach a temperature 50° c above ambient temperature at any point along its length. If a fixed appliance is not provided with a power cable and plug, or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply, with a gap between the c...

  • Page 30

    Gb 30 31 the contents of this manual are generic and not all the functions described may be available on your product. The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or copying errors. We reserve the right to make on our own product...

  • Page 31: Inhaltsverzeichnis

    30 de 31 inhaltsverzeichnis erstmalige benutzung s., 32 selbstreinigende platten. 33 umweltverträglichkeit, 33 bedienblende, 33 betriebsanleitung konventionelles backen, 34 umluftbacken, 34 grillen, 34 thermostat, 34 touch control timer, 35 auswechslung der ofenbeleuchtung, 53 ausbauen der ofentür, ...

  • Page 32

    De 32 33 2 3 4 5 erstmalige benutzung der backofen muss gründlich mit seifenwasser gesäubert werden. Wie auf der abbildung dargestellt vorgehen, um bei den Öfen mit glatten wänden die seitlichen backbleche herauszunehmen. Den backofen für etwa 30 minuten auf höchsttemperatur aufheizen; auf diese wei...

  • Page 33

    32 de 33 gelegt; sie kann gesammelt oder recycelt werden, da es sich um umweltschonendes material handelt. Durch recycling der verpackung wird zur reduzierung des rohstoffverbrauchs und des volumens von industrie- und hausmüll beigetragen. Bedientafelfunktionen funktionssymbole am schalter ofenbeleu...

  • Page 34

    De 34 35 grillen die direkte infrarot-strahlungshitze grillt flaches grillgut wie steaks, würstchen oder fisch auf der gesamten fläche besonders gut. Auch bestens zum Überbacken von toasts geeignet. Das grill-brat-system eignet sich besonders zum grillen von großen fleischstücken: bereits bei 165 °c...

  • Page 35

    34 de 35 ende der backzeit abb. 4 man kann auch das ende der backzeit einstellen. Drücken sie drei sekunden lang die mittlere taste. Drücken sie erneut zwei male hintereinander die mittlere taste, bis die schrift „end“ (abbildung 4) erscheint. Durch betätigen der tasten „+“ oder „-“ können sie nun d...

  • Page 36: 5 Sec.!!

    De 36 37 “creative” bedienerfreundliche elektronische ofensteuerung vorführmodalität so heißt die betriebsart, in der der ofen sich normalerweise befindet, wenn die speisespannung ausgefallen ist, von daher auch beim ersten einschalten: zweck ist es, alle möglichkeiten der steuerungen anhand einer r...

  • Page 37

    36 de 37 der ofen signalisiert den anschluss an das stromnetz mit einem zweifachen signalton. Um die systemuhrzeit einzustellen, betätigen sie die taste „timer funktionen“ 5 sekunden lang. Jeder aktivierte befehl wird mit einem signalton bestätigt. Stellen sie die uhrzeit mit den tasten + und - ein:...

  • Page 38

    De 38 39 wichtigste funktionen Überblick des bedienfelds funzioni programma zione del funzioni orolo on/off forno on/off blocco tempera blocco kochfunktionen ofenprogrammierung sonderfunktionen ofen ein/aus ofensperre ein/aus temperatur ofensperre uhr die kochfunktionen mit der steuerung stehen ihne...

  • Page 39

    38 de 39 kochen einfach gemacht... Mit nur zwei gesten können sie dank der allerneusten steuerlogik ihren kochvorgang einstellen: schalten sie den ofen ein und wählen sie die funktion, die für das von ihnen gewünschte gericht am besten geeignet ist… auswählen und einfach nur berühren! Die steuerung ...

  • Page 40

    De 40 41 temperatureinstellung die steuerung verwendet einen temperaturfühler mit einer präzision von ± 5°c für höchste zuverlässigkeit der gewünschten gartemperaturen. Zum Ändern der temperatur müssen sie nur die zeichen plus und minus berühren - der einstellbereich geht von +50°c bis +250°c. Sie m...

  • Page 41

    40 de 41 lebensmittelsonde (oder bratenthermometer) (bei einigen modellen lieferbar) das bratenthermometer ist ein thermometer, das in das gericht gesteckt wird und mit dem sie die interne temperatur (kerntemperatur) kontrollieren und dann benutzen können, um das ende der garzeit zu bestimmen. Es ka...

  • Page 42

    De 42 43 verwendung des bratenthermometers die buchse für das bratenthermometer befindet sich auf der vorderen ecke links in der ofenaussparung und ist mit einem metalldeckel geschützt. Stecken sie den stecker ganz ein. Die steuerung weist mit einem doppelten signalton auf die aktivierung hin..

  • Page 43

    42 de 43 führen sie das thermometer in die mitte des gerichts ein und berühren sie dabei keine knochen oder fetthaltige stücke. Denken sie daran, dass das bratenthermometer nicht funktioniert, wenn es bei bereits eingeschaltetem ofen eingesteckt wird! 17 schalten sie den ofen ein! Wählen sie die koc...

  • Page 44

    De 44 45 nach 5 sec. Wechselt das temperatur- display auf die temperaturanzeige des bratenthermometers, also derjenigen, die im gericht erreicht wurde. Sie können den wert der mindest-kerntemperatur in einem bereich von +30°c bis +99°c variieren. Wir empfehlen ihnen, sich an die nachstehende tabelle...

  • Page 45

    44 de 45 wenn der stecker bei begonnener garzeit entfernt wird, dann blockiert die steuerung den ofen und weist mit signaltönen auf den fehler hin: stecken sie den stecker wieder ein, um mit dem kochen fortzufahren! Wenn mit hilfe des bratenthermometers essen zubereitet wird, dann werden alle vorein...

  • Page 46

    De 46 47 turbo clean (schnellreinigung) der einwandfreie betrieb ist mit der verwendung der seitenpaneele und der katalytischen gebläseabdeckung verbunden: es handelt sich um einen speziellen emailüberzug mit mikroporöser struktur, der die fettspritzer mit hilfe eines katalytischen oxidationsprozess...

  • Page 47

    46 de 47 ofenprogrammierung die programmierung des ofens bietet ihnen drei möglichkeiten zur steuerung der garzeit. Diese sind in kombination mit den normalen garfunktionen verfügbar. Wenn sie das bratenthermometer benutzen, werden sie hingegen deaktiviert (siehe entsprechendes kapitel). Die funktio...

  • Page 48

    De 48 49 der ofen schaltet sich nach acht sekunden automatisch aus, wenn keine anderen kochfunktionen eingestellt werden. Timer-programmierung: garzeitende berühren sie zwei mal das timer-symbol und das entsprechende symbol leuchtet: die trennpunkte blinken und weisen darauf hin, dass sie nun die uh...

  • Page 49

    48 de 49 ab diesem moment beginnt die zeitzählung. Bei erreichen der eingestellten uhrzeit gibt der ofen einen signalton aus, die heizwiderstände werden ausgeschaltet und der garvorgang somit beendet. Es blinkt das entsprechende symbol und auf dem uhr-display die eingestellte uhrzeit des garzeitende...

  • Page 50

    De 50 51 bearbeiten sie das garzeitende, bis dieses mit der von ihnen gewünschten uhrzeit übereinstimmt, in unserem beispiel 13:00 uhr. Der ofen geht nun in den wartemodus (stand-by) und schaltet die ofenbeleuchtung aus: wenn die uhrzeit für den beginn des garvorgangs erreicht wird, dann wird das li...

  • Page 51: Sec.!!

    50 de 51 stellen sie die minuten mit den zeichen “+” und “-“ ein ab diesem zeitpunkt beginnt die zeitzählung. Nach ablauf der genannten zeit gibt der ofen signaltöne aus und es blinkt das entsprechende symbol. Drücken sie eine beliebige taste, um den signalton auszuschalten. Timer-programmierung: pr...

  • Page 52

    De 52 53 sperre deaktiviert: vorhängeschloss-symbol weiß und offen auf dem display.

  • Page 53

    52 de 53 ausbauen der ofentÜr die backofentür kann mühelos ausgebaut werden. Dazu folgendermaßen vorgehen: - die tür ganz öffnen; - die zwei auf abb. Dargestellten hebel anheben; - die tür wieder bis zur ersten, von den zwei zuvor angehobenen hebeln bestimmten einrastung schließen; - die tür nach ob...

  • Page 54

    De 54 55 Öfen mit seitlicher Öffnung: wahl der Öffnung 1 - vor dem einbau des gerätes kann gewählt wählen, ob die türöffnung nach rechts oder links erfolgt. 2 - die tür vollständig öffnen. 3 - die vier befestigungsschrauben des türscharniers am ofen entfernen. 4 - ...Danach auf der gegenseite die vi...

  • Page 55

    54 de 55 hinweis: kontrollieren, ob die ofentür parallel zur frontblende ist (andernfalls mit den zuvor befestigten schrauben regulieren). 7 - den ofen einbauen, hierzu die 4 schrauben mit den mitgelieferten kunststoff-distanzhaltern verweden. 8 - den verschlusszapfen zudrehen und wie auf der abbild...

  • Page 56

    De 56 57 einbau built-under einbau hochschrank fÜr den installateur einbau des backofens der ofen kann unter einem kochfeld oder in einen schrank eingebaut werden. Die einbaumaße müssen den auf der abbildung dargestellten entsprechen. Das möbelmaterial muss hitzebeständig sein. Der backofen muss zu ...

  • Page 57

    56 de 57 gesetzlich vorgeschrieben. Das kabel darf an keiner stelle eine temperatur von über 50° c erreichen. Wenn ein standgerät nicht mit netzkabel und -stecker oder einer sonstigen vorrichtung ausgestattet ist, das die trennung vom netz gewährleistet, und dessen Öffnungsweg der kontakte die volls...

  • Page 58

    De 58 59 der inhalt dieses handbuchs ist allgemeingültig und nicht alle beschriebenen funktionen könnten in ihrem produkt eingeschlossen sein. Die herstellerfirma übernimmt keinerlei verantwortung für eventuell in dieser broschüre enthaltene ungenauigkeiten, die auf druckfehler zurückzuführen sind u...

  • Page 59: Inhoud

    58 nl 59 inhoud eerste gebruik, 60 zelfreinigende panelen, 61 respect voor het milieu, 61 bedieningspaneel, 61 werkingsinstructies: traditionele bereidingen, 62 bereiding met ventilatie, 62 bereiding met grill, 62 thermostaat, 62 timer touch control, 63 het vervangen van het lampje van de oven, 81 d...

  • Page 60

    Nl 60 61 2 3 4 5 eerste gebruik de oven moet grondig worden schoongemaakt met water en zeep, en zorgvuldig worden afgespoeld. Voor het verwijderen van de zijframes in ovens met gladde wanden dient u te werk te gaan zoals op de afbeelding wordt geïllustreerd. Verwarm de oven gedurende ongeveer 30 min...

  • Page 61

    60 nl 61 ontwikkeld dat ze het milieu niet schaden; zij kunnen opnieuw gebruikt of gerecycled worden, aangezien het om ecologische producten gaat. Door de verpakking te recyclen wordt een bijdrage geleverd aan de besparing van grondstoffen en aan de beperking van het volume industrieel en huisvuil. ...

  • Page 62

    Nl 62 63 bereiding met grill type bereiding voor het grillen of bruinen van voedsel. Enkele ovens kunnen een motortje hebben om de stang voor bereiding aan het spit te laten draaien. Het rooster met het voedsel dat bereid moet worden moet op het 1e of 2e niveau van bovenaf in de oven worden geschove...

  • Page 63

    62 nl 63 einde van de baktijd afb. 4 de tijd waarop het bakken eindigt kan ingesteld worden. Houd de middelste toets 3 seconden lang ingedrukt. Druk nogmaals twee keer achter elkaar op de middelste toets waarna de aanduiding “end” (figuur 4) verschijnt. Stel met de toetsen “+” en “-“ het gewenste ei...

  • Page 64: 5 Sec.!!

    Nl 64 65 “creative” gebruiksvriendelijke electronische bediening voor oven de demonstratiemodaliteit is de benaming van de modaliteit waarin de oven zich normaal bevindt als de voedingsspanning uitvalt en dus bij elk nieuw opstarten: de bedoeling is om alle mogelijkheden van het bedieningsinstrument...

  • Page 65

    64 nl 65 de oven zal de aansluiting op het electriciteitsnet bevestigen met een geluidssignaal. Om het systeemuur te regelen de toets “functies timer” gedurende 5 sec ingedrukt houden elke geactiveerde bediening wordt bevestigd door een geluidssignaal. De klok regelen met de toetsen + en - : tijdens...

  • Page 66

    Nl 66 67 voornaamste functies uitzicht van het instrumentenpaneel funzioni programma zione del funzioni orolo on/off forno on/off blocco tempera blocco de kookfuncties programmering van de oven speciale functies on/off oven on/off blokkering oven temperatuur blokkering oven klok de kookfuncties het ...

  • Page 67

    66 nl 67 eenvoudige handelingen voor het koken twee eenvoudige handelingen volstaan om het bakken in te stellen dank zij de logica van de moderne bedieningsinstrumenten : de oven aanzetten en de functie kiezen die het meest geschikt is voor het gerecht dat u aan het klaarmaken bent...U kiest het en ...

  • Page 68

    Nl 68 69 het instellen van de temperatuur het bedieningsinstrument maakt gebruik van een temperatuursonde die een precisie heeft van ± 5°c en die de maximale betrouwbaarheid van het vereiste bakken garandeert. Om de temperatuur te wijzigen volstaat het de symbolen plus of min in te drukken, de tempe...

  • Page 69

    68 nl 69 de vleessonde of automatische sensor voor gebraad (of sondethermometer) (beschikbaar op enkele modellen) de vleessonde is een thermometer die wordt ingebracht in de kern van het gerecht en die toelaat om de temperatuur ervan te controleren. Zo kan het einde van de kooktijd worden vastgelegd...

  • Page 70

    Nl 70 71 hoe de vleessonde gebruiken? Het stopcontact van de vleessonde bevindt zich in de voorste hoek bovenaan links van de ovenholte en is beschermd door een metalen deksel. De contactbus inbrengen tot op het einde: in geval deze correct ingebracht is zal het bedieningsinstrument dit bevestigen m...

  • Page 71

    70 nl 71 de sonde in de kern van het vlees brengen en vermijden dat been of vet geraakt wordt houd er rekening mee dat de vleessonde niet werkt als deze wordt aangesloten met de oven die al aangezet is! 17 zet de oven aan ! Kies de kookfunctie die het meest geschikt is voor uw recept.

  • Page 72

    Nl 72 73 na 5 sec. Verandert de temperatuurdisplay om de temperatuur van de vleessonde af te beelden dus deze die zou moeten bereikt zijn in de kern van het gerecht. U kan de waarde van de vereiste kerntemperatuur wijzigen binnen een interval van +30°c en +99°c maar wij raden aan de onderstaande tab...

  • Page 73

    72 nl 73 als de contactbus verwijderd wordt bij de aanvang van het bakken, blokkeert het bedieningsinstrument de oven en verwittigt deze de fout via een geluidssignaal : de contactbus opnieuw inbrengen om het bakken verder te zetten! Als men kookt met behulp van de vleessonde worden alle vooraf inge...

  • Page 74

    Nl 74 75 turbo clean (snel schoonmaken) de correcte merking is gekoppeld aan het gebruik van de zijdelingse wanden en aan de katalytische ventilatorkap: het gaat om een speciale email met microporeuze structuur die het weggeslingerde vet afbreekt via een katalytisch oxidatieproces die resten vervorm...

  • Page 75

    74 nl 75 programmeren van de oven het programmeren van de oven stelt drie modaliteiten ter beschikking voor de controle van de kookduur. Ze zijn beschikbaar in combinatie met de normale kookfuncties en ze worden uitgeschakeld als de vleessonde gebruikt wordt (zie betreffend hoofdstuk). De functies k...

  • Page 76

    Nl 76 77 na acht seconden zal de oven automatisch uitgaan als geen andere kookfuncties worden ingesteld. Programmeren timer: einde kooktijd tweemaal het symbool van de timer aanraken, het betreffende symbool zal aangaan: de scheidingspunten knipperen om aan te duiden dat het mogelijk is het einde va...

  • Page 77

    76 nl 77 vanaf nu begint de telling. Eens het ingestelde uur bereikt is zal de oven dit aangeven met een geluidssignaal, de thermische weerstanden gaan uit en het bakken wordt dus beëindigd. Zowel het betreffende symbool zal knipperen als dit van het einde van de ingestelde kooktijd : om het even we...

  • Page 78

    Nl 78 79 wijzig het einde van de kooktijd om deze te doen samenvallen met dedoorugewenste,inonsvoorbeeld13:00 de oven begint nu te wachten (stand-by) en het licht van de oven gaat uit : als het uur bereikt is dat het bakken moet beginnen, zal het licht niet automatisch aangaan omdat het in de logica...

  • Page 79: Sec.!!

    78 nl 79 de minuten instellen door het drukken op de symbolen “+” en “-“ vanaf nu begint de telling. Eens de aangeduide tijd doorlopen is zal de oven een geluidssignaal geven, het betreffende symbool zal knipperen : om het eender welke toets indrukken om het geluidssignaal te onderbreken. Programmer...

  • Page 80

    Nl 80 81 blokkering uitgeschakeld: symbool wit slotje open op display.

  • Page 81

    80 nl 81 demontage van de ovendeur de ovendeur kan gemakkelijk worden gedemonteerd, als volgt: - open de deur helemaal; - til de twee hendeltjes die worden aangeduid op afb. Op; - sluit de deur op de eerste stand die wordt veroorzaakt door de twee hendeltjes die zojuist zijn opgetild; - til de deur ...

  • Page 82

    Nl 82 83 draaideur links - of rechts draaiend 1 - voordat u het apparaat in de ombouw plaatst, kunt u kiezen om de deur naar rechts of naar links te openen. 2 - open de deur volledig. 3 - verwijder de vier bevestigingsschroeven die het scharnier van de ovendeur blokkeren... 4 - ...Verwijder daarna d...

  • Page 83

    82 nl 83 opmerking: controleer of de ovendeur parallel is met het frontstuk (draai anders aan de zojuist bevestigde schroeven om hem af te stellen). 7 - bevestig de oven in de ombouw met behulp van de 4 schroeven met de bijgeleverde plastic afstandhouders. 8 - schroef de sluitpen in een horizontale ...

  • Page 84

    Nl 84 85 voor de installateur inbouw van de oven de oven kan worden geïnstalleerd onder een kookplaat of in een hoge kast. De inbouwafmetingen moeten overeenstemmen met de maten van afbeelding. Het materiaal van het meubel moet hittebestendig zijn. De oven moet tussen de wanden van het meubel worden...

  • Page 85

    84 nl 85 volgens de wet verplicht. De kabel mag in geen geval meer dan 50° warmer worden dan de omgevingstemperatuur. Als een vast apparaat niet beschikt over een voedingskabel en stekker of over een ander systeem dat de afkoppeling van het elektriciteitsnet garandeert (met een afstand tussen de con...

  • Page 86

    Nl 86 87 de inhoud van deze handleiding is algemeen en het kan zijn dat niet alle functies die erin beschreven worden ook deel uitmaken van uw product. De fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor enige onjuistheden in deze brochure welke geweten kunnen worden aan copie - of drukfouten. Hi...

  • Page 87: Index

    86 fr 87 index première utilisation, 88 panneaux autonettoyants, 89 respect de l’environnement, 89 panneau de commande, 89 instructions pour le fonctionnement cuisson conventionnelle, 90 cuissson ventilée, 90 cuissson au gril, 90 thermostat, 90 minuteur à touches sensitives, 91 remplacement de la la...

  • Page 88

    Fr 88 89 2 3 4 5 premiere utilisation le four doit être nettoyé à fond à l’eau et au savon, puis rincé méticuleusement. Pour enlever les cadres latéraux dans les fours à parois lisses, procéder comme indiqué sur la figure. Il convient de n’insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la tempé...

  • Page 89

    88 fr 89 emballages sont conçus pour ne pas nuire à l’environnement; ils peuvent être récupérés ou recyclés, car il s’agit de produits écologiques. Le fait de recycler l’emballage permet de consommer moins de matières premières et de réduire le volume des déchets industriels et domestiques. Fonction...

  • Page 90

    Fr 90 91 cuisson au gril type de cuisson pour griller ou dorer les aliments. Certains fours peuvent être munis d’un moteur de piques et d’une broche pour la cuisson en rôtissoire. La grille portant l’aliment à cuire doit être insérée à la 1e ou 2e position du dessus. Préchauffer pendant 5’. Tourner ...

  • Page 91

    90 fr 91 fin de cuisson fig. 4 cette fonction permet de régler l’heure de fin de cuisson. Exercez une pression de plus de 3 secondes sur la touche centrale puis appuyez à nouveau par deux fois sur cette même touche pour faire apparaître la mention “end” (figure 4). Utilisez les touches “+” et “-“ po...

  • Page 92: 5 Sec.!!

    Fr 92 93 “creative” une commande électronique conviviale pour votre four le mode “démonstration” l’on nomme ainsi le mode à travers lequel le four se présente normalement chaque fois que la tension d’alimentation vient à manquer et, par conséquent, lors du premier raccordement : son objectif est de ...

  • Page 93

    92 fr 93 le four signalera que le branchement au réseau électrique a eu lieu par un double signal sonore. Pour régler l’heure de système, maintenir la touche “fonctions du minuteur” activée pendant 5 secondes. Chaque commande activée est confirmée par un signal sonore. Régler l’horloge à l’aide des ...

  • Page 94

    Fr 94 95 principales fonctions panorama du panneau de commandes funzioni programma zione del funzioni orolo on/off forno on/off blocco tempera blocco fonctions de cuisson programmation du four fonctions spéciales on/off du four on/off du blocage du four température blocage du four horloge les foncti...

  • Page 95

    94 fr 95 des gestes simples pour cuisiner il suffit de deux gestes simples pour programmer une cuisson grâce à la logique de commande de dernière génération : allumer le four et choisir la fonction qui convient le mieux au plat que vous êtes sur le point de cuisiner… vous la choisissez et vous la to...

  • Page 96

    Fr 96 97 réglage de la température le contrôle se sert d’une sonde de température d’une précision de ± 5°c, pour une fiabilité maximale des températures de cuisson exigées. Pour modifier la température, il suffit d’agir sur les symboles plus et moins, le champ de réglage variant de +50°c à +250°c. I...

  • Page 97

    96 fr 97 sonde des aliments (ou thermomètre à sonde) (disponible sur certains modèles) la sonde des aliments est un thermomètre qui, en étant inséré dans le plat, permet de contrôler sa température interne et de l’utiliser pour déterminer la fin de la cuisson. En effet, il peut arriver par exemple q...

  • Page 98

    Fr 98 99 comment utiliser la sonde des aliments? La prise de la sonde des aliments est située sur le devant, dans l’angle supérieur gauche de la cavité du four, protégée par un couvercle métallique. Insérer la fiche jusqu’au bout : si celle-ci est correctement insérée, le contrôle vous en avisera pa...

  • Page 99

    98 fr 99 introduire la sonde au centre de l’aliment, en évitant de toucher les os ou les parties grasses. Tenez bien compte du fait que la sonde des aliments ne fonctionnera pas si elle est connectée à un four déjà allumé! 17 allumez le four! Sélectionnez la fonction de cuisson qui convient le mieux...

  • Page 100

    Fr 100 101 au bout de 5 secondes, l’écran des températures commute pour afficher la température de la sonde des aliments, c’est-à-dire celle qui devra être atteinte à l’intérieur du plat. Vous pouvez modifier la valeur de la température interne minimale requise dans un intervalle allant de +30°c à +...

  • Page 101

    100 fr 101 si la fiche est retirée une fois la cuisson commencée, le contrôle bloque le four et vous avertit de l’erreur par des signaux sonores: réinsérer la fiche pour reprendre la cuisson ! Lorsqu’on cuisine à l’aide de la sonde des aliments, toutes les températures préprogrammées sont modifiées,...

  • Page 102

    Fr 102 103 turbo clean (nettoyage rapide) le fonctionnement correct est associé à l’utilisation des panneaux latéraux et du cache-ventilateur catalytique: il s’agit d’un émail spécial à structure microporeuse, qui décompose le gras projeté grâce à un procédé catalytique d’oxydation transformant les ...

  • Page 103

    102 fr 103 programmation du four la programmation du four met à votre disposition trois modalités pour le contrôle de la durée de cuisson. Celles-ci sont disponibles en étant couplées aux fonctions normales de cuisson, mais elles sont désactivées si vous utilisez la sonde à viande (voir chapitre con...

  • Page 104

    Fr 104 105 le four s’éteindra de manière autonome au bout de huit secondes si d’autres fonctions de cuisson ne sont pas programmées. Programmation de la minuterie: heure de fin de cuisson toucher deux fois le symbole de la minuterie et le symbole correspondant s’allumera: les points de séparation cl...

  • Page 105

    104 fr 105 À partir de là, le décompte commence. Lorsque le temps indiqué se sera écoulé, le four le signalera en émettant un son, les résistances thermiques seront alors éteintes, en terminant ainsi la cuisson. Le symbole correspondant, ainsi que l’heure de fin de cuisson qui avait été programmée, ...

  • Page 106

    Fr 106 107 modifiez l’heure de fin de cuisson pour la faire coïncider avec celle quevousdésirez,soit13h00dansnotreexemple. Le four se met maintenant en attente (stand-by), en éteignant la lumière du four : lorsque l’heure de commencer la cuisson arrivera, la lumière ne s’allumera pas automatiquement...

  • Page 107: Sec.!!

    106 fr 107 programmer les minutes en agissant sur les symboles “+” et “-”. À partir de là, le décompte commence. Lorsque le temps indiqué se sera écoulé, le four le signalera en émettant un son. Le symbole correspondant clignotera : appuyer sur n’importe quelle touche pour couper le signal sonore. P...

  • Page 108

    Fr 108 109 blocage désactivé: symbole du verrou blanc ouvert sur l’écran..

  • Page 109

    108 fr 109 demontage de la porte du four le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante: - ouvrir complètement la porte; - lever les deux manettes indiquées sur la fig.; - refermer la porte sur le premier cran d’arrêt déterminé par les deux manettes soulevées a...

  • Page 110

    Fr 110 111 porte tournante : direction a choisir - cauche ou droite 1 - possibilité de choisir l’ouverture de la porte vers la droite ou vers la gauche avant de placer la pièce dans le logement. 2 - ouvrir complètement la porte. 3 - enlever les quatre vis de fixation qui bloquent la charnière de la ...

  • Page 111

    110 fr 111 remarque: contrôler que la porte du four est parallèle à la façade (sinon intervenir sur les vis venant d’être fixées pour la régler). 7 - fixer le four dans le logement à l’aide des 4 vis avec les entretoises en plastique fournies avec l’appareil. 8 - visser le goujon de fermeture en le ...

  • Page 112

    Fr 112 113 encastrable built-under encastrable à colonne pour l’installateur encastrement du four le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l’encastrement doivent correspondre à celles qui sont indiquées sur la figure. Le matériau avec lequel le meuble...

  • Page 113

    112 fr 113 de terre conforme aux normes et aux dispositions prévues par la loi. La mise àla terre est obligatoire aux termes de la loi. Le câble ne doit en aucun cas atteindre une température supérieure de plus de 50° c par rapport à la température ambiante. Si un appareil fixe n’a pas de cordon d’a...

  • Page 114

    Fr 114 le contenu du présent manuel est générique et certaines des fonctions qui y sont décrites pourraient ne pas être disponibles sur votre produit. Dans un souci constant d’amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d’apporter à ses produits les modifications utiles, sans...

  • Page 115

    114.

  • Page 116

    2.001.87.1.