ABC Design TRAGEWANNE ZOOM Instructions For Use Manual

Summary of TRAGEWANNE ZOOM

  • Page 1

    Bedienungsanleitung instructions for use #thinkbaby tragewanne zoom.

  • Page 2

    Bedienungsanleitung instructions for use carry cot zoom abc.2018.1 en1466:2014 / ac:2015 abc design zoom.

  • Page 3

    A b 6 6 6 6 1 2 5 carry cot zoom abc.2018.1 4 carry cot zoom abc.2018.1.

  • Page 4

    3 4 7 6 carry cot zoom abc.2018.1 carry cot zoom abc.2018.1.

  • Page 5

    A b 5 6 9 8 carry cot zoom abc.2018.1 carry cot zoom abc.2018.1.

  • Page 6

    De de de - deutsch wichtig! Anleitung für spätere rückfragen aufbewahren. Warnung: • dieses produkt ist nur für ein kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann. • nur auf einem festen, waagerechten, trockenem untergrund verwenden. • lassen sie andere kinder nicht unbeaufsichtigt in der ...

  • Page 7

    En en en - english nb: keep instructions for future reference. Caution: • this product is only suitable for a baby still unable to sit up inde- pendently. • for use on a fi rm, horizontal and dry surface only. • do not let other children play unsupervised in the vicinity of the portable cot/carrycot...

  • Page 8

    Es es es - español ¡importante! Conservar las instrucciones para consultas ulte- riores. Advertencia: • este producto es apropiado sólo para un niño que aún no puede sentarse por sí mismo. • emplear sólo sobre una base fi rme, horizontal y seca. • no deje que otros niños jueguen sin supervisión en l...

  • Page 9

    Fr fr fr - français important ! Conservez les instructions pour les questions ultérieures. Mise en garde : • ce produit convient uniquement aux enfants qui ne sont pas encore capables de s‘asseoir seuls. • utilisez uniquement sur un sol ferme, horizontal et sec. • ne laissez pas d‘autres enfants jou...

  • Page 10

    It it it - italiano importante! Conservare le istruzioni per la consultazione futura. Avvertenza: • questo prodotto è idoneo solo per bambini che non sono ancora in grado di mettersi seduti autonomamente. • utilizzare solo su un piano di appoggio sicuro, orizzontale e as- ciutto. • non lasciare altr...

  • Page 11

    Nl nl nl - nederlands belangrijk! Bewaar de handleiding voor eventuele latere vragen. Waarschuwing • dit product is uitsluitend geschikt voor een kind dat nog niet zelfstandig rechtop kan zitten. • alleen op een harde, horizontale en droge ondergrond gebrui- ken. • laat andere kinderen niet zonder t...

  • Page 12

    Pl pl pl - polski waŻne! Zachować instrukcję na wypadek późniejszych pytań. OstrzeŻenie: • ten produkt jest odpowiedni wyłącznie dla dziecka, które nie siada jeszcze samodzielnie. • używać wyłącznie na stabilnym, poziomym i suchym podłożu. • nie zezwalać innym dzieciom na zabawę bez nadzoru w pobliż...

  • Page 13

    Cz cz cz - český dŮleŽitÉ: návod uschovejte pro případné pozdější použití. VarovÁnÍ: • tento výrobek je vhodný pouze pro dítě, které se ještě neumí samostatně posadit. • používejte pouze na pevném, vodorovném a suchém povrchu. • dbejte na to, aby si v blízkosti přenosné tašky/vaničky nehrály bez doz...

  • Page 14

    Ru ru ru - русский ВАЖНО! Хранить руководство, чтобы к нему можно было обратиться позже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Это изделие подходит только для ребенка, который еще не может самостоятельно садиться. • Использовать только на прочной горизонтальной сухой поверхности. • Не оставляйте других детей вблизи сум...

  • Page 15

    Hu hu hu - magyar fontos! Az útmutatót későbbi felvilágosítást kéréséhez megőrizni. FigyelmeztetÉs: • ez a termék csak egy olyan gyermeknek alkalmas, aki még önállóan nem tud felülni. • csak szilárd, vízszintes és száraz talajon használja. • soha ne hagyjon más gyermeket felügyelet nélkül játszani a...

  • Page 16

    Pt pt pt - português importante! Conservar o manual para consulta posterior. Aviso: • este produto não é adequado a um acriança que ainda não se consiga sentar. • apenas utilizar sobre uma base fi xa, horizontal e seca. • não permita que outras crianças brinquem sem vigilância nas proximidades da bo...

  • Page 17

    Hr hr hr - hrvatski vaŽno! Sačuvajte upute za kasnije podsjećanje. Upozorenje: • ovaj je proizvod namijenjen samo djeci koja još ne mogu samost- alno sjediti. • koristite ga samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi. • nikada ne ostavljajte djecu u blizini tekstilne/krute nosiljke bez nadzora. • n...

  • Page 18

    Ua ua ua - український ВАЖЛИВО! Зберігати керівництво, щоб до нього можна було звернутися пізніше. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Це виріб підходить лише для дитини, яка ще не може самостійно сідати. • Використовувати тільки на міцній горизонтальній сухій поверхні. • Не залишайте інших дітей поблизу сумки/колиски ...

  • Page 19

    Dn dn da - dansk vigtigt! Gem brugsanvisningen til senere brug. Advarsel: • produktet er kun egnet til børn, som endnu ikke selv kan sætte sig op. • produktet må kun bruges på faste, vandrette og tørre underlag. • lad ikke andre børn lege i nærheden af liften/bærestolen uden opsyn. • brug ikke lifte...

  • Page 20

    Se se se - svenska viktigt! Spara manualen för eventuella frågor senare. Varning: • produkten är bara avsedd för barn som ännu inte kan sätta sig upp själva. • ska bara användas på ett fast, vågrätt och torrt underlag. • låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av liften/ligg- delen. • använ...

  • Page 21

    No no no - norsk viktig! Oppbevar veiledning for senere spørsmål. Advarsel: • dette produktet er bare egnet for et barn som enda ikke kan sette seg selv opp. • må bare brukes på et fast, horisontalt, tørt underlag. • la ikke andre barn leke i nærheten av bærevesken/bæredelen uten oppsyn. • ikke bruk...

  • Page 22

    Fi fi fi - suomalainen tÄrkeÄÄ! Säilytä ohje myöhempien kysymysten varalta. Varoitus: • tämä tuote soveltuu vain sellaiselle lapselle, joka ei vielä osaa itse nousta istumaan. • käytä ainoastaan tukevalla, vaakasuoralla ja kuivalla alustalla. • Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta kantokassin/k...

  • Page 23

    Lt lt lt - lietuvos svarbu! Instrukciją saugokite, nes vėliau gali kilti klausimų. ĮspĖjimas: • šis gaminys skirtas tik vaikui, kuris dar negali pats savarankiškai sėdėti. • dėkite tik ant tvirto, horizontalaus ir sauso pagrindo. • kitų vaikų nepalikite be priežiūros žaisti arti nešiojamojo krepšio ...

  • Page 24

    Lv lv lv - latvijas svarĪgi! Uzglabājiet instrukciju gadījumam, ja vēlāk jums radīsies jautājumi. BrĪdinĀjums • Šis produkts ir paredzēts tikai bērnam, kas vēl nespēj pastāvīgi uzsēsties. • lietojiet ratiņus tikai uz stabilas, horizontālas, sausas virsmas. • neļaujiet citiem bērniem bez uzraudzības ...

  • Page 25

    Ee ee ee - eesti tÄhtis! Hoidke kasutusjuhend hilisemate küsimuste tarbeks alles. Hoiatus! • see toode on mõeldud ainult lapsele, kes ei oska ise veel istuli tõusta. • kasutage ainult kindlal, horisontaalsel ja kuival pinnal. • Ärge laske teistel lastel järelevalveta kandekoti/kandekorvi lähed- uses...

  • Page 26

    Sk sk sk - slovenský dÔleŽitÉ! Návod uschovajte pre prípadné neskoršie otázky. Varovanie: • tento produkt je vhodný len pre dieťa, ktoré sa ešte nevie samost- atne posadiť. • používajte len na pevnom, vodorovnom a suchom podklade. • nenechávajte iné deti hrať sa bez dozoru v blízkosti prenosnej tašk...

  • Page 27

    Bg bg bg - български ВАЖНО! Запазете ръководството за по-нататъшни доуточнения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Този продукт е подходящ само за дете, което още не може да седи само. • Да се използва само на здрава, хоризонтална, суха основа. • Не оставяйте други деца да си играят без надзор в близост до чантата з...

  • Page 28

    Si si si - slovenski pomembno! Shranite navodilo za kasnejša vprašanja. Opozorilo: • ta izdelek je primeren samo za otroka, ki se še ni sposoben sam sesti pokonci. • uporabite jo samo na trdnih, vodoravnih in suhih tleh. • ne pustite, da bi se drugi otroci brez nadzora igrali v bližini nosil- ne tor...

  • Page 29

    Ro ro ro - românesc important! Păstraţi instrucţiunile pentru a le putea consulta ulterior. Avertizare: • acest produs este recomandat numai pentru un copil care nu se poate ridica încă singur. • trebuie folosit numai pe o bază fi xă, orizontală, uscată. • nu lăsaţi alţi copii să se joace nesupraveg...

  • Page 30

    Gr gr gr - ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για παιδιά που δεν μπορούν να κάθονται ακόμη από μόνα τους. • Να χρησιμοποιείται μόνο επάνω σε σταθερή, οριζόντια και στεγνή βάση. • Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν ανεπιτ...

  • Page 31

    Tr tr tr - türk Önemlİ bİlgİ! Kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Uyari: • bu ürün, henüz kendiliğinden oturamayan çocuklar için uygun- dur. • sadece sağlam, düz ve kuru bir zemin üzerinde kullanın. • başka çocukların portbebenin yakınlarında gözetimsiz oynamal- arına müsaade etmeyin. • parça...

  • Page 32

    Ba ba ba - bosanski vaŽno! Uputstvo zadržati u slučaju daljih pitanja. Upozorenje: • ovaj proizvod prikladan je samo za dijete, koje još ne može sa- mostalno sjesti. • koristiti samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi. • ne dopustite drugoj djeci da se igraju bez nadzora u blizini tor- be-nosilj...

  • Page 33

    Il il ירבע .דיתעב ןויעל תוארוהה לע רומשל אנ !בושח :תורהזא • בשייתהל לוכי וניא ןיידעש דבלב דחא דליל םיאתמ הז רצומ .ומצע תוחוכב • .השביו תיקפוא ,הקצומ עקרק לע קר שמתשהל • לס תברקב החגשה אלל קחשל םירחא םידליל רשפאת לא .האישנה קית וא הביכשה • וא וקדסנ ,ורבשנ ונממ םיקלח םא האישנה קיתב שמתשת לא .םירסח ונמ...

  • Page 34

    Cn cn cn - 中国 重要!请保留该说明书,以备后用。 警告: • 本产品仅适用于一名尚无法自行坐起的儿童。 • 仅可在固定、水平、干燥的底座上使用。 • 请勿让其他儿童在无人监督的情况下在便携式 婴儿提篮/婴儿床附近玩耍。 • 当部件折断、开裂或缺失时请勿使用便携式婴 儿提篮。 • 请勿将弹性提手保留在便携式婴儿提篮内部。 重要注意事项 • 仅可使用经过制造商许可的配 件。 • 该产品应远离火源或热源。 • 仅可使用在供货范围内包含的 床垫并且在手提式婴儿床中不 要再放置任何附加的床垫。 • 定期检查背带和底壳是否损 坏。 • 手提式婴儿床:该产品仅适用 于一名无法自行坐起、翻身并 且...

  • Page 35

    Ar ar ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا .ﺪﻌﺑ ماﻴﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮُﻳ !مﺎﻫ :ﺮﻳﺬﺤﺗ • .نﻵا ﻰﺘﺣ ﻪﺴﻔﻨﺑ سﻮﻠﺠﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ﻻ يﺬﻟا ﻞﻔﻄﻠﻟ ﻻإ ﺢﻠﺼﻳ ﻻ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ • .ﺐﻠﺻو فﺎﺟو ٍﻮﺘﺴﻣ ٍﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺴُﻳ • ﺮﻳﴎ/لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﺒﻗاﺮﻣ نود نﻮﺒﻌﻠﻳ ﻦﻳﺮﺧﻵا لﺎﻔﻃﻷا كﱰﺗ ﻻ .لﻮﻤﺤﳌا لﺎﻔﻃﻻا • وأ ةرﻮﺴﻜﻣ ﺎﻬﻨﻣ ءاﺰﺟأ كﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺔﻟﻮﻤﺤﳌا ...

  • Page 36

    71 70 carry cot zoom abc.2018.1 carry cot zoom abc.2018.1.

  • Page 37

    Abc design gmbh dr. Rudolf-eberle straße 29 79774 albbruck deutschland // germany telefon // phone +49 (0) 7753 / 93 93-0 telefax // fax +49 (0) 7753 / 93 93-40 info@abc-design.Com www.Abc-design.Com.