3 all in one en user manual 4 no brukerhåndbok 30 se bruksanvisning 56.
5 4 find your way around the manual all in one is available with various accessories that require individual installation. To find the right section in the user manual, remove all products from their packaging and check them against the descriptions below. All in one basic configuration go to page 1...
7 6 test button battery compartment status indicator removable cover sensor 1 sensor 2 power supply sensor 3 gsm antenna wireless alarm indicator sim card port gsm indicator install sim card with a gsm module, you can also receive alarms on a mobile phone, very practical when you are out of the buil...
9 8 link transmitter to mobile phone to receive alarms via gsm, the transmitter must be linked to the assistant's mobile phone. A transmitter can handle up to two assistants. They are designated assistant 1 and assistant 2 . How to link a transmitter 1 send a text message with assistant 1’s number t...
11 10 pair wireless alarm unit a wireless alarm unit is often carried on the wrist or around the neck, but also comes in the form of a wireless door and movement sensor. The wireless alarm unit needs to be paired to the transmitter before it can work with the system. Linking a wireless alarm unit 1 ...
13 12 important! Mount at least 1.5 m from the caretaker. Mounting a transmitter note: a transmitter with a gsm module or wireless alarm unit needs a certain amount of preparation before mounting. Before installing a transmitter with gsm module , read page 7-9. Before installing a transmitter with, ...
15 14 transmitter error no coverage sound on/off low pager battery acknowledge button charging indicator bed vibrator test button power indicator bed vibrator outlet bed vibrator (accessory) replaceable label sensor 1 transmitter 1 sensor 2 transmitter 2 sensor 3 transmitter 3 wireless alarm and tes...
17 16 pair transmitter to pager 1 to link a transmitter, press and hold the pager acknowledge button. Release the button when the two centre diode lights start to flash. 2 press the transmitter test button within 10 seconds to pair the units. 3 a diode light on the pager will come on to show that th...
19 18 changing batteries check battery performance regularly on all units to ensure that the system is fully functional. Please note that rechargeable nimh batteries should be replaced approx. Every 2 years. Always keep batteries out of reach of children. Dispose of batteries according to your local...
21 20 if try this transmitter status indicator light flashing red • the transmitter battery level is low. Replace the batteries if the transmitter is battery powered. Charge the batteries if it is mains powered. Important! If the transmitter is battery powered, use alkaline aaa batteries only. If th...
23 22 technical information all in one transmitter dimensions and weight h 140 mm x w 105 mm x d 30 mm, 210 g incl. Batteries mains electricity input: 100 - 240 v ~ 50/60 hz 0.3 a output: 7.5 v 1000 ma use the supplied adaptor model ssa-10w-12 eu 075100 by sil batteries with mains electricity: 4 x 1...
25 24 personalised label in pager a personalised label makes it easier to identify alarms on your pager. Depending on configuration, you can write the name of residents or the sensors linked. An extra label is included in the package. Replacing labels in the pager 1 remove the transparent plastic co...
27 26 chapter 4 troubleshooting and other information. Chapter 4 troubleshooting and other information. En model, type and classification information is available at the back of the all in one pager and on the charger for the pager. Recycling of old products the symbol means that according to local ...
29 28 a ssistan t 1 name: m obile no: tr ansmitt er 1 m obile no: sensor 1: sensor 2: sensor 3: w ireless alar m: tr ansmitt er 2 m obile no: sensor 1: sensor 2: sensor 3: w ireless alar m: tr ansmitt er 3 m obile no: sensor 1: sensor 2: sensor 3: w ireless alar m: tr ansmitt er 4 m obile no: sensor...
31 30 finn fram i brukerhåndboken all in one kommer med tilbehør som krever forskjellige installasjoner. For å finne frem til riktig avsnitt i brukerhåndboken må du derfor ta alle produkter ut av forpakningen og sammenligne innholdet med beskrivelsene nedenfor. All in one i grunnutførelse gå til sid...
33 32 installere sim-kort med en gsm-modul kan du ta imot alarm også på mobiltelefonen, noe som er praktisk når du befinner deg utenfor huset eller leiligheten. Til senderen trenger du et kort av typen micro sim (ikke kontantkort). Sim-kortet skal ha pinkode ' 0000 ' eller være uten pinkode, se oper...
35 34 koble sender til mobiltelefon for å kunne motta alarm over gsm må du koble senderen til assistentens mobiltelefon. En sender kan håndtere opp til to assistenter. De tildeles profilene assistent 1 og assistent 2 . Slik kobler du til en sender 1 send en sms med assistent 1's mobilnummer til send...
37 36 koble til trådløs alarmenhet en trådløs alarmenhet bæres ofte på håndleddet eller rundt halsen, men finnes også i form av trådløse dør- og bevegelsessensorer. For at den trådløse alarmenheten skal fungere med systemet, må du koble den til senderen. Slik kobler du til en trådløs alarmenhet 1 tr...
39 38 viktig! Kan ikke monteres nærmere enn 1,5 m fra pasienten Ф5,5mm montere sender merk: sender med modul for gsm eller trådløs alarmenhet krever en viss forhåndsinstallasjon før montering. For installasjon av sender med modul for gsm, les først sidene 33-35. For installasjon av sender med modul ...
41 40 ”klikk” 1 2 senderfeil manglende dekning lyd avstengt lyd på/av lavt batteri i pageren ok-knapp ladeindikator knapp for test av sengevibrator strøm- indikator uttak for sengevibrator sengevibrator (tilbehør) utbyttbar etikett på/av sensor 1 sender 1 sensor 2 sender 2 sensor 3 sender 3 trådløs ...
43 42 koble sender til pager 1 for å koble til en sender, trykk og hold inne pagerens ok-knapp. Slipp knappen når de to midterste lysdiodene begynner å blinke. 2 trykk på senderens testknapp innen 10 sek for å parkoble. 3 en lysdiode på pageren tennes for å vise at senderen er tilkoblet ifølge: oran...
45 44 skifte batteri for at systemet skal fungere pålitelig er det viktig at du regelmessig kontrollerer batterienes tilstand. Merk deg også at oppladbare nimh- batterier må skiftes ut cirka hvert andre år. Når du skifter batterier skal du alltid sørge for at batteriene er utenfor rekkevidde for bar...
47 46 hvis gjør følgende senderens status- indikator blinker rødt • senderen har lavt batteri. Åpne dekselet og skift batterier eller lad batteriene hvis du har strømtilførsel. Viktig hvis senderen er batteridrevet, skal du kun bruke alkaliske aaa-batterier. Hvis den har strømtilførsel, skal du kun ...
49 48 teknisk informasjon all in one sender mål og vekt h 140 mm x b 105 mm x d 30 mm, 210 g inkl. Batterier nettdrift inngangsverdi: 100 - 240 v ~ 50/60 hz 0,3 a utgangsverdi: 7,5 v 1000 ma bruk kun medfolgende nettadapter, sil ssa-10w-12 eu 075100 batteridrift med nettdrift: 4 x 1.2v aaa oppladbar...
51 50 tilpasse etikett i pageren med en tilpasset etikett blir det lettere å identifisere alarmen på din pager. Avhengig av konfigurasjon kan du f.Eks. Skrive navnene på personene eller de sensorene du har koblet til. En ekstra etikett medfølger i pakken. Slik skifter du etikett i pageren 1 fjern de...
53 52 modell, typebetegnelse og klassifisering information finns på baksiden av all in one sender, pager og lader. Gjenvinning av kassert produkter symbolet betyr at produktet ifølge lokale lover og forskrifter ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Når produktet kasseres, må det bringes ti...
55 54 a ssist en t 1 na vn: m obilnr .: sender 1 m obilnr .: sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådløs alar m: sender 2 m obilnr .: sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådløs alar m: sender 3 m obilnr .: sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådløs alar m: sender 4 m obilnr .: sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr åd...
57 56 hitta rätt i bruksanvisningen all in one finns med olika tillbehör som kräver olika installation. För att hitta till rätt avsnitt i bruksanvisningen behöver du därför ta ut alla produkter ur sin förpackning och jämföra innehållet med beskrivningarna nedan. All in one i grundutförande gå till s...
59 58 installera sim-kort med en gsm-modul kan du ta emot larm även på mobiltelefonen, något som är praktiskt när du befinner dig utanför huset eller lägenheten. Till sändaren behöver du ett kort av typen micro sim (ej kontantkort). Sim- kortet ska ha pinkod ' 0000 ' eller vara utan pinkod, se opera...
61 60 anslut sändare till mobiltelefon för att kunna ta emot larm över gsm behöver du ansluta sändaren till assistentens mobiltelefon. En sändare kan hantera upp till två assistenter. De tilldelas profilerna assistent 1 och assistent 2 . Så här ansluter du en sändare 1 skicka ett sms med assistent 1...
63 62 anslut trådlös larmenhet en trådlös larmenhet bärs ofta på handleden eller runt halsen men finns också i form av trådlösa dörr- och rörelsesensorer. För att den trådlösa lar- menheten ska fungera med systemet behöver du ansluta den till sändaren. Så här ansluter du en trådlös larmenhet 1 dra b...
65 64 viktigt! Montera minst 1,5 m från vårdtagaren. Ф5,5mm montera sändare notera: sändare med modul för gsm eller trådlös larmenhet kräver viss förinstallation innan montering. För installation av sändare med modul för gsm , läs först sidan 59-61. För installation av sändare med modul för trådlös ...
67 66 sändarfel täckning saknas ljud avstängt ljud på/av lågt batteri i pagern ok-knapp laddnings- indikator knapp för test av sängvibrator ström- indikator uttag för sängvibrator sängvibrator (tillbehör) utbytbar etikett på/av sensor 1 sändare 1 sensor 2 sändare 2 sensor 3 sändare 3 trådlöst larm o...
69 68 anslut sändare till pager 1 för att ansluta en sändare, tryck och håll inne pagerns ok-knapp. Släpp knappen när de två mittersta lysdioderna börjar blinka. 2 tryck på sändarens testknapp inom 10 s för att parkoppla enheterna. 3 en lysdiod på pagern tänds för att visa att sändaren är ansluten e...
71 70 batteribyte för att systemet ska fungera tillförlitligt är det viktigt att du regelbundet kontrollerar batteriernas prestanda. Notera att även uppladdningsbara nimh batterier behöver bytas ut ungefär vartannat år. När du byter batterier ska du alltid se till att batterierna är utom räckhåll fö...
73 72 om gör så här sändarens status- indikator blinkar rött • sändaren har lågt batteri. Öppna luckan och byt batterier eller ladda batterierna om du har strömförsörjning. Viktigt om sändaren är batteridriven använder du enbart alkaliska aaa-batterier. Har den strömförsörjning använder du enbart up...
75 74 teknisk information all in one sändare mått och vikt h 140 mm x b 105 mm x d 30 mm, 210 g inkl. Batterier nätdrift input: 100 - 240 v ~ 50/60 hz 0,3 a output: 7,5 v 1000 ma använd endast medföljande strömförsörjning, sil ssa-10w-12 eu 075100. Batteridrift med nätdrift: 4 x 1,2 v aaa uppladdnin...
77 76 anpassa etikett i pagern med en anpassad etikett blir det lättare att identifiera larmen på din pager. Beroende på konfiguration kan du t ex skriva namnen på dina vårdtagare eller de sensorer du anslutit. En extra etikett ingår i paketet. Så här byter du etikett i pagern 1 ta bort det genomski...
79 78 modell, typbeteckning och klassificering information finns på baksidan av all in one sändare och pager laddare. Återvinning av uttjänta produkter symbolen betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfall. När produkten har tjänat ut måst...
81 80 a ssist en t 1 namn: m obilnr : sändar e 1 m obilnr : sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådlöst lar m: sändar e 2 m obilnr : sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådlöst lar m: sändar e 3 m obilnr : sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ådlöst lar m: sändar e 4 m obilnr : sensor 1: sensor 2: sensor 3: tr ...
83 82 technical information be2310 transmitter mains electricity input: 100 – 240 v ~ 50/60 hz 0.3a output: 7.5 v 1000 ma use the supplied adaptor model ssa-10w-12 eu 075100 by sil battery power with mains electricity: 4 x 1.2 vaaa rechargeable nimh batteries. Use the supplied rechargeable batteries...
Powered by bellman & symfon be2310_047m an013.