ABS Coronada 250 Installation And Operation Instruction Manual - page 5
'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
7
ABS light drainage pump Coronada 250
'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
$VGH¿QHGE\0DFKLQHU\'LUHFWLYH200642(&(0&'LUHFWLY
H(&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH(&&RQVWUXFWLRQ'LUHF-
WLYH(&
*% 'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
1/ 2YHUHHQNRPVWLJKHLGVYHUNODULQJ
+8 0HJIHOHO}VpJLQ\LODWNR]DW
'( .RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
6( )|UVlNUDQRP|YHUHQVVWlPPHOVH
*5 ǻȒȜȦıȘİȞĮȡȝȩȞȚıȘȢ
)5 'pFODUDWLRQGH&RQIRUPLWp
12 6DPVYDUVHUNO ULQJ
(7
9DVWDYXVGHNODUDWVLRRQ
(6 'HFODUDFLyQGH&RQ¿UPLGDG
'. 2YHUHQVVWHPPHOVHVHUNO ULQJ
&= 3URKOiãHQtRVKRGãu
37
'HFODUDFmRGHFRQIRUPLGDGH
),
9DDWLPXVWHQPXNDLVXXVYDNXXWXV
6,
,]MDYDRVNODGQRVWL
,7
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWj
3/ 'HNODUDFMD]JRGQRVFL
6. 9\KOiVHQLHR]KRGH
Cardo3URGXFWLRQ:H[IRUG/WG&ORQDUG5RDG:H[IRUG,reland
GB: Declare under our sole responsibility that the products
'. Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
'( Erklärt eigenverantwortlich, daß die Produkte
FI:
Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet
)5 Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits
PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu
ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos
+8 Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek
PT: Declaramos sob nossa única responsabilidade que os produtos
*5 Dhlönoyme me apokleistikq maw eyuýnh óti ta proïónta
IT:
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti
ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted
1/ Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten
&= 3URKODãXMHQDYODVWQtRGSRYuGQRVWåHYêUREN\
SE: Försäkrar under eget ansvar att produkterna
SI:
Izjavljamo, da so z našo izkljuèno odgovornostjo izdelki
12 Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
6. 9\KODVXMHPHQDQDãX]RGSRYHGQRVW¶åHYêUREN\
Products:
ABS
Coronada light drainage pump 250
GB: To which this declaration relates are in conformity with the following
standards or other normative documents
'( Auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen
normativen Dokumenten entsprechen
)5 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à
d’autres documents normatifs
ES: Objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas
u otros documentos normativos
PT: Aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas
our outros documentos normativos
IT:
Ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente
norma o ad altri documenti normativi
1/ Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met
de volgende normen of andere normatieve documenten
SE: Som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande
standarder eller andra regelgivande dokument
12 Som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende stan-
darder eller andre normative dokumenter
'. Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med føl-
gende standarder eller andre normative dokumenter
FI:
Joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden
sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia
PL: Do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi
normami lub innymi dokumentami normatywnymi.
+8 Amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következõszab-
ványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak.
*5
ȉĮȠʌȠȓĮĮijȠȡȐȘʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘİȓȞĮȚıȪȝijȦȞĮȝİIJĮĮțȩȜȠȣșĮ
țĮȚȒȐȜȜĮʌȡȩIJȣʌĮțĮȞȠȞȚıIJȚțȐȑȖȖȡĮijĮ
ET: Mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste stan-
dardite ja muude normatiivdokumentidega.
&= Na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími
normami nebo jinými normativními dokumenty.
SI:
Na katere se ta izjava nanaša, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi
normativnimi dokumenti.
6. Na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim
štandardom a iným záväzným dokumentom.
',1(1(1(1,62(1,62(1/A1(1
15-04-2008
Sean Roche
Cardo Production Wexford Ltd.