Absaar HF-1202 Directions For Use Manual

Summary of HF-1202

  • Page 1

    Battery charger manual bedienungsanleitung directions of use instructions d’utilisation istruzioni d’uso bruksanvisning gebruiksaanwijzing batterieladegerät mit kunststoffgehäuse, vollautomatisch battery charger in plastic casing, fully automatic chargeur de batterie en boîtier plastique, tout autom...

  • Page 2

    2 erklärung der warnhinweise: / explanation of warnings: explication des avertissements : / spiegazioni delle indicazioni di avvertimento: aclaración sobre las indicaciones de seguridad: / förklaring till varningar: uitleg van de waarschuwingssymbolen: gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme lesen. Be...

  • Page 3

    3 trennen sie das ladegerät vom stromnetz bevor sie die klemmen mit der batterie verbinden oder lösen. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery. Débranchez l‘équipement avant de brancher ou débrancher les connexions à la batterie. Disconnettere il caricabatteria...

  • Page 4: Bedienungsanleitung

    4 bedienungsanleitung (deutsch) sicherheitshinweise und vorbereitung gefahr: batterien enthalten ätzende säuren und explosive gase. Nicht rauchen! In der nähe von bat- terien dürfen sich kein offenes feuer oder funkenquellen befinden. Bei kontakt mit batteriesäure muss die haut oder das körperteil s...

  • Page 5

    5 gewÄhrleistungsbedingungen 1) die gewährleistung erstreckt sich auf sämtliche fabrikations- oder materialfehler seitens des herstellers. Daher gewährt der hersteller zwei jahre lang ab kaufdatum einen kostenlosen austausch (von bauteilen oder des ladegerätes). Lediglich die frachtkosten gehen zu l...

  • Page 6

    6 eigenschaften 1. Ladeanzeige – diese anzeige leuchtet gelb, während die batterie geladen wird. 2. Batterie voll – diese anzeige leuchtet grün, wenn die batterie voll aufgeladen ist bzw. Das ladegerät auf ladeerhaltung umschaltet. Außerdem leuchtet sie, wenn keine batterie angeschlossen ist. 3. Ver...

  • Page 7

    7 problemlÖsung problem ursache lösung die ladeanzeige leuchtet nach dem anschließen des ladekabels an die batterie nicht auf. Schlechter kontakt der batterieklemmen Überprüfen sie die kabelverbindung. Keine netzspannung stellen sie sicher, dass die netzsteckdose funktioniert. Überhitzungsschutz rei...

  • Page 8: Directions of Use

    8 directions of use (english) precautions and preparations danger: batteries contain corrosive burning acid and explosive gasses, do not smoke near them, no naked flames or other sources of ignition should be used or nearby. Any contact with the battery acid should be washed off immediately with cop...

  • Page 9

    9 in case of damage contact your dealer. He will send back the charger together with a rma-number given by us introduction thank you for purchasing an absaar hf-1202 battery charger. It is designed to charge 12v (typically six 2 volt cells, for detailed information refer to the battery manufacturer)...

  • Page 10

    10 features 1. Charging indicator - yellow led, when battery is charging the yellow led is lit. 2. Full charge indicator - green led, when the battery is fully charged or the charger switches into float charge mode, the led is lit; and when there is no load in the circuit, it also illuminates. 3. Re...

  • Page 11

    11 troubleshooting problem cause solution the led indicator does not illuminate when the charg- ing cable is connected to the battery. Loose connection at the connection terminals. Check the connection. No ac power at outlet. Ensure power is present at outlet. Overheating shutdown clean dirty ventil...

  • Page 12: Instructions D' Utilisation

    12 instructions d' utilisation (français) prÉcautions et prÉparations danger : les batteries contiennent de l’acide corrosif pouvant provoquer des brûlures ainsi que des gaz explosifs. Ne fumez pas à proximité. N’utilisez et ne laissez pas de flammes nues ou d’autres sources inflammables à proximité...

  • Page 13

    13 conditions de garantie 1) la garantie couvre tous les défauts de fabrication ou de matériau. En cas de situation de ce type, le fabricant garantit le remplacement gratuit (des pièces ou du chargeur) pendant deux ans à compter de la date d’achat. Les frais d’expédition sont à la charge du client. ...

  • Page 14

    14 caractÉristiques 1. Indicateur de charge - le voyant del jaune s’allume lorsque la batterie est en cours de charge. 2. Indicateur de charge complète - le voyant del vert s’allume lorsque la batterie est complètement chargée ou que le chargeur passe en mode charge flottante ; le voyant s’allume ég...

  • Page 15

    15 dÉpannage problème cause solution l’indicateur del ne s’allume pas lorsque le câble de charge est connecté à la batterie. Branchement desserré au niveau des bornes de connexion. Vérifier le branchement. Pas de courant ca au niveau de la prise. Vérifiez la présence de courant au niveau de la prise...

  • Page 16: Istruzioni Per L’Uso

    16 istruzioni per l’uso (italiano) precauzioni e preparazione pericolo: le batterie contengono acido corrosive e gas esplosivi - non fumare e non utilizzare fiamme libere o altre fonti di combustione vicino ad esse. In caso di contatto con l’acido della batteria, sciac- quare immediatamente con abbo...

  • Page 17

    17 in caso di guasti contattare il proprio rivenditore, che provvederà alla restituzione del caricabatteria insieme a un numero rma da noi fornitogli. Introduzione grazie per aver acquistato un caricabatteria absaar hf-1202. Questo dispositivo è stato progettato per carica- re batterie ricaricabili ...

  • Page 18

    18 caratteristiche 1. Indicatore di carica – led giallo, si accende quando la batteria è in carica. 2. Indicatore di carica completata – led verde, si accende quando la batteria è completamente carica o il caricabatteria entra in modalità carica di mantenimento; inoltre, si illumina quando non vi so...

  • Page 19

    19 risoluzione dei problemi problema causa soluzione l’indicatore led non si accen- de quando si collega il cavo per la carica alla batteria. I morsetti sono collegati in maniera errata. Controllare il collegamento. Manca l’alimentazione di rete. Assicurarsi che alla presa arrivi corrente. Spegnimen...

  • Page 20: Gebruiksaanwijzing

    20 gebruiksaanwijzing (nederlands) voorzorgsmaatregelen en voorbereidingen gevaar: accu’s bevatten bijtend zuur en explosieve gassen. Rook niet in de buurt van een accu. Houd open vuur en andere ontbrandingsbronnen uit de buurt. Bij contact met het accuzuur de betreffende lichaamsdelen direct met ve...

  • Page 21

    21 in geval van schade neem contact op met de leverancier. Deze zal de lader terugsturen met een retournummer dat door ons is versterkt. Introductie bedank voor de aanschaf van een absaar hf-1202 acculader. Deze is ontworpen om oplaadbare, onder- houdsvrije vrla-loodaccu’s (gel en agm) van 12 v (gew...

  • Page 22

    22 onderdelen 1. Laadlampje - geel: het gele lampje brandt terwijl de accu wordt opgeladen. 2. Lampje voor volledige lading - groen: wanneer de accu volledig is opgeladen of de lader overschakelt op druppellading, brandt het groene lampje; dit lampje brandt ook als er geen lading in het circuit aanw...

  • Page 23

    23 problemen oplossen probleem oorzaak oplossing het lampje brandt niet wan- neer de laadkabel op de accu is aangesloten. Losse aansluiting bij de aan- sluitpunten. Controllare il collegamento. Het stopcontact levert geen stroom. Controleer of het stopcontact stroom levert. Stopzetting door oververh...

  • Page 24: Bruksanvisning

    24 bruksanvisning (svenska) fÖrsiktighetsÅtgÄrder och fÖrberedelser fara: batterier innehåller frätande syra och explosiv gas. Du får inte rÖka, ha Öppen eld eller andra flammkällor i närheten av batterier. Om du kommer i kontakt med batterisyra ska den omedelbart tvättas bort med stora mängder kall...

  • Page 25

    25 introduktion tack för att du valt att köpa batteriladdaren absaar hf-1202. Den är avsedd för laddning av 12 v (normalt sex 2-voltsceller, mer information kan du få av batteritillverkaren) uppladdningsbara (underhållsfria med gel och glasfiberull) blybatterier med en batterikapacitet på upp till 3...

  • Page 26

    26 funktioner 1. Laddningsindikator – gul lysdiod, när batteriet laddas tänds den gula lysdioden. 2. Indikator för fulladdat batteri – grön lysdiod, när batteriet är fulladdat eller när laddaren växlar till under- hållsladdning tänds lysdioden och den tänds även när kretsen är obelastad. 3. Indikato...

  • Page 27

    27 felsÖkning problem orsak lösning lysdiodsindikatorn tänds inte när laddningskabeln är anslu- ten till batteriet. Glappkontakt vid anslutnings- terminalerna. Kontrollera anslutningen. Ingen ström i uttaget. Se till att det finns ström i uttaget. Avstängning på grund av överhettning. Rengör smutsig...

  • Page 28

    28 konformitÄtserklÄrung / declaration of conformity / declaration de conformite wir, we, nous: absaar gmbh comotorstrasse 2, d-66802 altforweiler erklären in alleiniger verantwortung, dass das produkt declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité q...

  • Page 29

    29 dichiarazione ce di conformitÀ / conformiteitsverklaring / tillverkardeklaration il sottoscritto, wij, vi: absaar gmbh comotorstrasse 2, d-66802 altforweiler dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto verklaren, onder onze exclusieve aansprakelijkheid, dat het product försäkrar h...

  • Page 30: Absaar Gmbh

    30 garantie / guarantee / garantie / garanzia garantie / garantivillkor 24 monate garantie ab kaufdatum 24 months guarantee from date of purchase 24 mois de garantie à compter de la date d'achat 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum 24 månader från inköpsdatum 24 mesi dalla data d’acquisto wicht...

  • Page 31

    31.

  • Page 32

    Www.Absaar.Com.