Abus Eyseo TVCC40000 User Manual

Manual is about: IR Mini Outdoor Camera

Summary of Eyseo TVCC40000

  • Page 1

    Tvcc40000 – tvcc40030 d bedienungsanleitung uk user manual fr manuel utilisateur nl gebruikershandleiding dk brugerhåndbog version 02/2010

  • Page 2

    2 d diese bedienungsanleitung enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf! Eine auflistung der inhalte finden sie im inhaltsverzeichnis mit angabe de...

  • Page 3: Ir Mini Außenkamera

    3 ir mini außenkamera version 02/2010 originalbedienungsanleitung in deutscher sprache. Für künftige verwendung aufbewahren! Tvcc40000 tvcc40030

  • Page 4

    4 d einführung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf dieses produkts. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlinien. Die konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden erklärungen und unterlagen sind beim herstell...

  • Page 5

    5 wichtige sicherheitshinweise bei schäden die durch nichtbeachten dieser bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der garantieanspruch. Für folgeschäden übernehmen wir keine haftung! Bei sach- oder personenschäden, die durch unsachgemäße handhabung oder nichtbeachten der sicherheitshinweise ...

  • Page 6

    6 inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße verwendung ......................................................................... 7 2. Symbolerklärung ....................................................................................................... 7 3. Lieferumfang .................................

  • Page 7

    7 1. Bestimmungsgemäße verwendung die ir mini außenkamera ist mit einem hochwertigen bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur videoüberwachung in verbindung mit einem aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor. Eine ausführliche funktionsbeschreibung finden sie im kapitel „4. Merkmale und fu...

  • Page 8

    8 5. Gerätebeschreibung 5.1 Überblick – typennummer artikelnummer tvcc40000 tvcc40030 auflösung 380 tvl 520 tvl ir √ √ ir-schwenkfilter (icr) - √ betriebsspannung 12vdc 12vdc 5.2 auspacken während sie das gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster sorgfalt. Bei einer eventuellen beschädigun...

  • Page 9

    9 6. Montage 6.1 montieren der kamera achtung! Während der montage muss die kamera von der netzspannung getrennt sein. Hinweis! Das sonnendach kann bei bedarf, durch lösen der fixierschraube an der oberseite der kamera, entfernt werden. 6.1.1. Lösen sie als erstes die fixierschraube an der oberseite...

  • Page 10

    10 6.1.4. Die befestigungsmutter an der halterrückseite fixiert das kugelgelenk und damit die kamerablickrichtung. Die kameraausrichtung erfolgt wie unter punkt 6.5 beschrieben. Führen sie zuvor den anschluss der kamera an spannungsversorgung und anzeigegerät durch. 6.2 kabelverlegung für die kabelv...

  • Page 11

    11 6.4 anbringung des video-kabels um das videosignal der kamera an einen monitor oder rekorder zu übertragen, muss an den anschluss „video-out“ ein koaxialkabel vom typ rg59 mit bnc-anschluss (male) angeschlossen werden. Die kabellänge bis zum nächsten gerät darf 100 meter nicht übersteigen. 6.5 au...

  • Page 12

    12 7. Wartung und reinigung 7.1 funktionstest Überprüfen sie regelmäßig die technische sicherheit des produkts, z.B. Beschädigung des gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das produkt außer betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten betrieb zu s...

  • Page 13

    13 9. Technische daten typennummer tvcc40000 tvcc40030 standard pal tv-linien 380 tvl 520 tvl bildaufnehmer 1/4“ sharp ccd 1/3‘‘ sony super had ccd bildelemente (total) 537(h) x 597(v) 795(h) x 596(v) bildelemente (effektiv) 512(h) x 582(v) 752(h) x 582(v) signal-rauschabstand 48 db 48 db mindestbel...

  • Page 15: Ir Mini Outdoor Camera

    Ir mini outdoor camera version 02/2010 original english user manual. Keep for future use. Tvcc40000 tvcc40030

  • Page 16

    16 uk introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable european and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.Abus-sc.Com). To maintain this condition and to ens...

  • Page 17

    17 important safety instructions the warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with th...

  • Page 18

    18 table of contents 1. Intended use ............................................................................................................ 19 2. Explanation of symbol ............................................................................................ 19 3. Scope of delivery ............

  • Page 19

    19 1. Intended use the ir mini outdoor camera is equipped with a high quality image sensor. It is used for video surveillance in connection with a recorder or monitor. You can find a detailed description of functions in section “4. Features and functions”. Any other use than that described above can...

  • Page 20

    20 5. Description of device 5.1 overview – item numbers item number tvcc40000 tvcc40030 resolution 380 tvl 520 tvl ir √ √ ir cut filter (icr) - √ operating voltage 12vdc 12vdc 5.2 unpacking while you are unpacking the device please handle it with utmost care. If you notice any damage of the original...

  • Page 21

    21 6. Mounting 6.1 mounting of the camera attention! During the assembly the camera must be separated from the mains voltage. Note! The sunshield can be removed optionally. Please loosen the fixing screw at the top of the sunshield to remove the sunshield. 6.1.1. Please loosen the fixing screw at th...

  • Page 22

    22 6.1.4. The counter nut at the camera base will fix the ball type ankle. The camera’s angle of view can be adjusted like described in chapter 6.5. Please connect power and monitor first. 6.2 cable routing for cable laying there are two ways available: hidden cable routing in order to install the c...

  • Page 23

    23 6.4 connecting the video cable to connect the video signal of the camera with a monitor or recorder, use a coaxial cable of the type rg59 with bnc-connector (male) at the “video-out” connector. The cable length up to the next device should not rise 100 meters. 6.5 camera adjustment to adjust the ...

  • Page 24

    24 7. Service and cleaning 7.1 function test check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used u...

  • Page 25

    25 9. Technical data article number tvcc40000 tvcc40030 tv standard pal resolution 380 tvl 520 tvl image sensor 1/4“ sharp ccd 1/3‘‘ sony super had ccd picture elements (total) 537(h) x 597(v) 795(h) x 596(v) picture elements (effective) 512(h) x 582(v) 752(h) x 582(v) signal-to-noise ratio 48 db 48...

  • Page 27: Mini-Caméra Extérieure Ir

    Mini-caméra extérieure ir version 02/2010 le mode d’emploi original se trouve dans la langue allemande. Conservez-le pour un usage plus tard! Tvcc40000 tvcc40030

  • Page 28

    28 f introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions de l’achat de ce produit. Ce produit réalise les exigences des directives nationales et européennes en vigueur. La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (www.Abus-s...

  • Page 29

    29 consignes importantes de sécurité en cas de dommages, causés par un non-respect de ce mode d’emploi, la garantie expire. Nous ne sommes pas responsables de dommages indirects! En cas de dommages à des objets ou personnes, causés par un maniement impropre ou un non-respect des consignes de sécurit...

  • Page 30

    30 index 1. Usage approprié ...................................................................................................... 31 2. Description des symboles ...................................................................................... 31 3. Livraison.......................................

  • Page 31: Usage Approprié

    31 1. Usage approprié la mini-caméra extérieure ir est équipée d’un capteur d’image de haute qualité. Celui-ci sert pour la vidéosurveillance en combinaison avec un dispositif d’enregistrement ou un moniteur de surveillance. Une description des fonctions se trouve dans le chapitre „4. Caractéristiqu...

  • Page 32

    32 5. Description du dispositif 5.1 aperçu – numéro de type numéro d‘article tvcc40000 tvcc40030 résolution 380 ltv 520 ltv ir √ √ filtre ir pivotant (icr) - √ tension d‘exploitation 12vdc 12vdc 5.2 déballage lorsque vous déballez le dispositif, traitez ceci avec beaucoup de soin. En cas d’un endomm...

  • Page 33

    33 6. Montage 6.1 montage de la caméra attention! Lors du montage la caméra doit être débranchée de la tension électrique. Consigne! La marquise peut, si nécessaire, être démontée en desserrant la vis de fixation au dessus de la caméra. 6.1.1. Desserrez d’abord la vis de fixation au dessus du suppor...

  • Page 34

    34 6.1.4. Les écrous de fixation à l’arrière du support fixe la rotule et ainsi la direction de vue de la caméra. L’orientation de la caméra se trouve sous le point 6.5. Effectuez le branchement de la caméra à l’alimentation de tension et le dispositif de reproduction. 6.2 câblage pour le câblage il...

  • Page 35

    35 6.4 branchement du câble vidéo afin de transmettre le signal vidéo de la caméra à un moniteur ou enregistreur, un câble coaxial de type rg59 avec branchement bnc (mâle) doit être branché au raccordement „video-out“. La longueur du câble jusqu’au dispositif suivant ne peut pas dépasser les 100 mèt...

  • Page 36

    36 7. Entretien et nettoyage 7.1 test de fonction contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, ex. Endommagement du boîtier. Si on peut admettre, qu’un usage sans dangers n’est plus possible, le produit doit être mis hors service et doit être assuré contre un usage involontaire. On peut...

  • Page 37

    37 9. Données techniques numéro de type tvcc40000 tvcc40030 standard pal lignes de tv 380 ltv 520 ltv capteur d‘image 1/4“ sharp ccd 1/3‘‘ sony super had ccd eléments d‘image (total) 537(h) x 597(v) 795(h) x 596(v) eléments d‘image (effectifs) 512(h) x 582(v) 752(h) x 582(v) rapport signal-bruit 48 ...

  • Page 39: Ir Mini-Buitencamera

    Ir mini-buitencamera version 02/2010 de originele handleiding bevindt zich in het duits. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor een later gebruik! Tvcc40000 tvcc40030

  • Page 40

    40 nl inleiding geachte klant, wij bedanken u voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de vereisten van de geldende europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd bewezen, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn terug te vinden bij de fabrikant (www.Abus-sc.Com). ...

  • Page 41

    41 belangrijke veiligheidsvoorschriften bij schadegevallen, die door het niet nakomen van deze handleiding veroorzaakt worden, vervalt de garantie. Voor onrechtstreekse schadegevallen zijn wij niet aansprakelijk! In geval van schade aan voorwerpen of personen, die door een oncorrecte handeling of ni...

  • Page 42

    42 inhoud 1. Correct gebruik ........................................................................................................ 43 2. Symboolverklaring .................................................................................................. 43 3. Levering ...............................

  • Page 43: Correct Gebruik

    43 1. Correct gebruik de ir mini-buitencamera is met een hoogwaardige beeldopnemer uitgerust. Deze wordt gebruikt voor een camerabewaking in verbinding met een opnametoestel of een bewakingsmonitor. Een uitgebreide functiebeschrijving bevindt zich in hoofdstuk „4. Kenmerken en functies“. Een andere ...

  • Page 44

    44 5. Beschrijving van het toestel 5.1 overzicht – typenummer artikelnummer tvcc40000 tvcc40030 resolutie 380 tvl 520 tvl ir √ √ ir-zwenkfilter (icr) - √ voedingsspanning 12vdc 12vdc 5.2 uitpakken terwijl u het toestel uitpakt, gelieve dit te doen met de grootste zorgvuldigheid. Bij een eventuele be...

  • Page 45

    45 6. Montage 6.1 monteren van de camera opgelet! Tijdens de montage moet de camera van de voedingsspanning afgekoppeld zijn. Instructie! Het zonnescherm kan, indien nodig, door het lossen van de schroef aan de bovenkant van de camera, verwijderd worden. 6.1.1. Los eerst de schroef aan de bovenkant ...

  • Page 46

    46 6.1.4. De moer aan de achterzijde van de steun bevestigt het kogelgewricht en zo ook de kijkrichting van de camera. Het richten van de camera gebeurt zoals beschreven in punt 6.5. Sluit van tevoren de camera aan de spanningsvoorziening en het displayapparaat aan. 6.2 bekabeling voor de bedrading ...

  • Page 47

    47 6.4 aanbrengen van de videokabel op het videosignaal van de camera naar een monitor of recorder door te sturen, moet aan de aansluiting „video-out“ een coaxiale kabel van het type rg59 met bnc-connector (male) aangesloten worden. De lengte van de kabel tot het volgende toestel mag niet meer zijn ...

  • Page 48

    48 7. Onderhoud en reiniging 7.1 functietest controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld bij beschadigingen van de kast. Indien aangenomen kan worden, dat een gebruik zonder enig gevaar niet meer mogelijk is, moet het product buiten gebruik gesteld worden en beveilig...

  • Page 49

    49 9. Technische gegevens typenummer tvcc40000 tvcc40030 standaard pal tv-lijnen 380 tvl 520 tvl beeldopnemer 1/4“ sharp ccd 1/3‘‘ sony super had ccd beeldelementen (totaal) 537(h) x 597(v) 795(h) x 596(v) beeldelementen (effectief) 512(h) x 582(v) 752(h) x 582(v) signaal/ruis-verhouding 48 db 48 db...

  • Page 51: Ir Mini Udendørskamera

    Ir mini udendørskamera version 02/2010 original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse! Tvcc40000 tvcc40030

  • Page 52

    52 dk introduktion kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.Abus-sc.Com). For at vedligeholde denne tilstand og for...

  • Page 53

    53 vigtige sikkerhedsoplysninger ved skader, som opstår pga. Tilsidesættelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantikravet. Vi hæfter ikke for følgeskader! Vi hæfter ikke for skader på ting eller personer, som opstår pga. Ukorrekt anvendelse eller tilsidesættelse af sikkerhedsoplysninger. ...

  • Page 54

    54 indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ................................................................................................. 55 2. Symbolforklaring ..................................................................................................... 55 3. Leveringsomfang .............

  • Page 55

    55 1. Korrekt anvendelse ir mini udendørskameraet er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Det anvendes til videoovervågning i forbindelse med et optagelsesapparat eller en overvågningsskærm. En udførlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel „4. Kendetegn og funktioner“. En anvendelse ud...

  • Page 56

    56 5. Apparatbeskrivelse 5.1 overblik – typenummer varenummer tvcc40000 tvcc40030 opløsning 380 tvl 520 tvl ir √ √ ir-drejefilter (icr) - √ driftsspænding 12vdc 12vdc 5.2 udpakning mens du pakker apparatet ud, skal du håndtere det med stor omhu. Ved eventuelle skader af originalemballagen skal du fø...

  • Page 57

    57 6. Montering 6.1 montering af kameraet vigtigt! Under monteringen skal kameraet været afbrudt fra netspændingen. Oplysning! Soltaget kan ved behov fjernes ved at løsne fastgørelsesskruen på toppen af kameraet. 6.1.1. Løsn først fastgørelsesskruen på toppen af kameraholderen ved hjælp af den vedla...

  • Page 58

    58 6.1.4. Fastgørelsesmøtrikken på holderen bagside fastgør kugleleddet og således kameraets synsretning. Kamerajustering udføres som beskrevet i punkt 6.5. Gennemfør først tilslutningen af kameraet til spændingsforsyningen og visningsapparatet. 6.2 kabelføring der er to muligheder i forbindelse med...

  • Page 59

    59 6.4 tilslutning af videokablet for at overføre kameraets videosignal til en skærm eller optager, skal der til „video-out“ tilsluttes et koaksialkabel af typen rg59 med bnc-tilslutning (male) . Kabellængden til det næste apparat må ikke være større end 100 meter. 6.5 justering af kameraet for at j...

  • Page 60

    60 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 funktionstest kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.Eks. Skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Det kan antages,...

  • Page 61

    61 9. Tekniske data typenummer tvcc40000 tvcc40030 standard pal tv-linjer 380 tvl 520 tvl billedoptager 1/4“ sharp ccd 1/3‘‘ sony super had ccd billedelementer (total) 537(h) x 597(v) 795(h) x 596(v) billedelementer (effektiv) 512(h) x 582(v) 752(h) x 582(v) signal-støjafstand 48 db 48 db min. Belys...

  • Page 62: D Impressum

    D impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbeitungsa...