Abus FU2938 Installation Manual

Manual is about: COMPACT ALARM

Summary of FU2938

  • Page 1

    1 fu2938 kompaktalarmierung installationsanleitung kompaktalarmierung [d] installationsanleitung .......................................... 1 compact alarm [uk] installation guide ............................................ 12 système d’alarme compact [fr] instructions d’installation .................

  • Page 2

    2 hinweise um eine manipulation der kompaktalarmierung zu vermeiden, sollte das produkt außerhalb des handbereiches (mindestens 3 meter montagehöhe) montiert werden. Bitte beachten sie außerdem die lokalen gesetzlichen bestimmungen. In einigen europäischen ländern ist der einsatz von sirenen im auße...

  • Page 3

    3 beschreibung des aufbaus 1 bohrlöcher für wandbefestigung 2 kabelzuführung 3 xenonblitz 4 piezosirenen 5 platz für akku 6 sabotagekontakt deckel 7 sabotagekontakt wand 8 diagnose led 1 9 diagnose led 2 10 diagnose led 3 akku 11 diagnose led 4 akkuladung 12 jumper für diagnose led’s wahlschalter zu...

  • Page 4

    4 aktivierungsmethode die aktivierung der kompaktalarmierung erfolgt wahlweise: 1. Durch ein negatives eingangssignal (0v dc) an [strob trig], bzw. [siren trig] oder durch ansteuerung über den rj11 stecker 2. Durch eine interne sabotage 3. Durch eine externe sabotage (kabeldurchtrennung) sabotagemod...

  • Page 5

    5 installation der kompaktalarmierung (funk- und standard-variante) 1. Nehmen sie die kompaktalarmierung aus der verpackung. Öffnen sie das außengehäuse und zeichnen sie die vier bohrlöcher für die wandbefestigung sowie ein bohrloch für die kabelzuführung an. 2. Bohren sie die entsprechenden bohrlöc...

  • Page 6

    6 verdrahtung der kompaktalarmierung fu2938 (standard) anschluss des akkus im auslieferungszustand ist der akku nicht angeschlossen. Befestigen sie die schwarze leitung am minuspol des akkus und die rote leitung am pluspol des akkus. Anschluss der versorgungsspannung verbinden sie die eingänge [+12v...

  • Page 7

    7 verdrahtung der kompaktalarmierung fu2938 (funkvariante) 1. Führen sie das anschlusskabel vom funk-universalmodul mit dem rj- 11 stecker rückseitig in das gehäuse ein. 2. Stecken sie den rj-11 stecker in die auf der hauptplatine vorgesehene buchse. 3. Setzen sie den jumper (12), je nach position d...

  • Page 8

    8 beschreibung der anschlüsse steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 9

    9 anschlussübersicht fu2938 (standard) battery + rote leitung zum akku battery - schwarze leitung zum akku klemmleiste +12v (1) +12v dc spannungsversorgung gnd (2) 0v dc spannungsversorgung strobe trig (3) blitzansteuerung (mit 0v dc im alarmfall) siren trig (4) sirenenansteuerung (mit 0v dc im alar...

  • Page 10

    10 fehlersuche led anzeige bedeutung lösung led’s blinken abwechselnd einmal pro sekunde normaler betriebsmodus led 1 blinkt einmal pro sekunde sabotage, eine oder beide sabotagekontakte offen Überprüfen sie die montage led 2 blinkt einmal pro sekunde keine betriebsspannung angelegt Überprüfen sie d...

  • Page 11

    11 technische daten spannungsversorgung 12v dc nominal notstromversorgt optional empfohlener akku 12v, 1200mah, bt2012, sla typ stromaufnahme standby 50ma maximale stromaufnahme 430ma (sirene 350ma, blitz 80ma) sabotageüberwacht wand-deckelkontakt und kabel sirene 118db (a) @ 1m blitz xenon-blitzleu...

  • Page 12

    12 notes to prevent manipulation of the compact alarm, install the product out of arm’s reach (at least 3 meters high). Additionally, please take local legislation into consideration. In some european countries, the use of sirens externally is forbidden, or the maximum alarm duration is restricted. ...

  • Page 13

    13 description of construction 1 drill holes for wall fixing 2 cable feed 3 xenon strobe 4 piezo sirens 5 space for rechargeable battery 6 tamper contact (cover) 7 tamper contact (wall) 8 diagnostics, led 1 9 diagnostics, led 2 10 diagnostics, led 3, battery 11 diagnostics, led 4, battery charge 12 ...

  • Page 14

    14 method of activation the compact alarm system can be activated in different ways as follows: 1. By a negative input signal (0v dc) at [strob trig] or [siren trig] or by a signal at the rj11 plug 2. By internal tampering 3. By external tampering (cable severance) tamper mode the compact alarm dete...

  • Page 15

    15 installing the compact alarm (radio and standard versions) 1. Remove the compact alarm from the packaging. Open the external casing and use it to mark the four drill holes for the wall fixings and a hole for the cable feed. 2. Drill the holes accordingly and the hole for the supply cable. 3. Now ...

  • Page 16

    16 wiring of compact alarm fu2938 (standard) battery connection when delivered, the internal battery is not connected. Connect the black lead to the minus pole of the battery and red lead to the plus pole of the battery. Connecting the power supply connect the [+12v] and [gnd] inputs with the 12v dc...

  • Page 17

    17 wiring of compact alarm fu2938 (radio version) 1. Pull the connecting cable of the radio universal model with the rj-11 plug through the back of the casing. 2. Insert the rj-11 plug into the socket provided on the main board. 3. Set the jumper (12) to the right position for the diagnostic leds (a...

  • Page 18

    18 connections steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 19

    19 connector overview fu2938 (standard) battery + red lead to battery battery - black lead to battery clamp strip +12v (1) +12v dc voltage supply gnd (2) 0v dc voltage supply strobe trig (3) strobe control (with 0v dc in case of alarm) siren trig (4) siren control (with 0v dc in case of alarm) tampe...

  • Page 20

    20 troubleshooting led display meaning solution leds flash alternately once a second normal operating mode led 1 flashes once a second tamper, one or both tamper contacts open check the installation led 2 flashes once a second no operating voltage connected check the wiring and the functioning of th...

  • Page 21

    21 technical data voltage supply 12v dc nominal standby optional rechargeable battery recommended 12v, 1200mah, bt2012, sla type standby power consumption 50ma maximum power consumption 430ma (siren 350ma, strobe 80ma) tamper-monitored wall cover contact and cable siren 118db (a) @ 1m strobe xenon s...

  • Page 22

    22 indications pour éviter une manipulation du système d’alarme compact, le produit ne peut pas être monté à portée de la main (au moins sur une hauteur de 3 mètres). Respectez les conventions légales locales. Dans plusieurs pays européens, l’installation de sirènes à l’extérieur n’est pas autorisée...

  • Page 23

    23 description de la structure 1 trous percés pour fixation aux parois 2 amenée de câble 3 flash xenon 4 sirènes piezo 5 espace pour accumulateur 6 contacte de sabotage couvercle 7 contacte de sabotage paroi 8 diagnose led 1 9 diagnose led 2 10 diagnose led 3 accumulateur 11 diagnose led 4 charge d’...

  • Page 24

    24 méthode d’activation l’activation du système d’alarme compact se fait au choix: 1. P ar un signal négatif d’entrée (0v dc) au [strob trig], ou bien au [siren trig] ou par commande de la prise rj11 2. Par un sabotage interne 3. Par un sabotage externe (sectionnement des câbles) mode de sabotage le...

  • Page 25

    25 installation du système d’alarme compact (variante radio et standard) 1. Sortez le système d’alarme compact de l’emballage. Ouvrez le boîtier extérieur et marquez les quatre trous prévus pour la fixation au mur et un trou pour la conduite des câbles. 2. Percez les trous correspondants et le trou ...

  • Page 26

    26 câblage du syst ème d’alarme compact fu2938 (standard) branchement de l’accu dans l’emballage original l’accu n’est pas encore connecté. Branchez la conduite noire au pôle négatif et la conduite rouge au pôle positif de l’accu. Branchement de la tension d’alimentation raccordez les entrées [+12v]...

  • Page 27

    27 câblage du système d’alarme compact fu2938 (variante radio) 1. Introduisez le câble de raccordement de la module universelle radio avec la prise rj-11 du revers dans le boîtier. 2. Insérez la prise rj-11 dans la boîte prévue sur la platine principale. 3. Réglez le cavalier (12), selon la position...

  • Page 28

    28 description des branchements steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 29

    29 mode d’emploi de branchement fu2938 (standard) battery + conduite rouge vers l’accu battery - conduite noire vers l’accu bornier +12v (1) alimentation de +12v dc gnd (2) alimentation 0v dc strobe trig (3) commande du flash (avec 0v dc en cas d’alarme) siren trig (4) commande de la sirène (avec 0v...

  • Page 30

    30 recherche d’erreurs indication led signification solution les leds clignotent tour à tour une fois par seconde mode d’exploitation normal led 1 clignote une fois par seconde sabotage, un ou deux contactes de sabotage sont ouverts vérifiez le montage led 2 clignote un fois par seconde aucune tensi...

  • Page 31

    31 données techniques alimentation de tension 12v dc nominal alimentation de courant de secours optionnel accu recommandé 12v, 1200mah, bt2012, type sla courant absorbé stand-by 50ma courant absorbé maximal 430ma (sirène 350ma, flash 80ma) surveillance de sabotage contacte paroi-couvercle et câble s...

  • Page 32

    32 avvertenze al fine di evitare una manipolazione del sistema di allarme compatto, il prodotto dovrebbe essere montato fuori portata (almeno a 3 m di altezza). Osservare, inoltre, le disposizioni legali locali.. In alcuni paesi europei, l’impiego di sirene all’esterno è vietato oppure la durata mas...

  • Page 33

    33 descrizione dell'impianto 1 fori per il fissaggio a parete 2 introduzione cavo 3 lampeggiante allo xeno 4 sirene piezoelettriche 5 vano batteria 6 contatto antisabotaggio soffitto 7 contatto antisabotaggio parete 8 led diagnostico 1 9 led diagnostico 2 10 led diagnostico 3 batteria 11 led diagnos...

  • Page 34

    34 metodo di attivazione l’attivazione del sistema di allarme compatto avviene a scelta: 1. In seguito ad un segnale di ingresso negativo (0v cc) su [strob trig], oppure [siren trig] oppure tramite comando mediante connettore rj11 2. In seguito a sabotaggio interno 3. In seguito a sabotaggio esterno...

  • Page 35

    35 installazione del sistema di allarme compatto (variante via radio e standard) 1. Estrarre il sistema di allarme compatto dalla confezione. Aprire l'alloggiamento esterno e segnare i quattro fori di fissaggio per il fissaggio a parete nonché un foro per il passaggio dei cavi. 2. Eseguire i fori co...

  • Page 36

    36 cablaggio del sistema di allarme compatto fu2938 (standard) collegamento della batteria al momento della consegna la batteria non è collegata. Fissare il cavo nero al polo negativo della batteria e il cavo rosso sul polo positivo della batteria. Collegamento della tensione di alimentazione colleg...

  • Page 37

    37 nota utilizzare esclusivamente dei cavi schermati e collegati a terra (az6360 o az6361). Cablaggio del sistema di allarme compatto fu2938 (variante radio) 1. Dalla parte posteriore introdurre il cavo di allaccio dal modulo universale radio nell'alloggiamento con il connettore rj-11. 2. Inserire i...

  • Page 38

    38 descrizione dei collegamenti steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 39

    39 quadro dei collegamenti fu2938 (standard) battery + cavo rosso alla batteria battery - cavo nero alla batteria morsettiera +12v (1) alimentazione di tensione +12 v dc gnd (2) alimentazione di tensione 0v dc strobe trig (3) comando lampeggiatore (con 0v dc in caso di allarme) siren trig (4) comand...

  • Page 40

    40 ricerca delle anomalie indicatore led significato soluzione i led lampeggiano alternativa-mente 1 volta al secondo modalità di funzionamento normale il led 1 lampeggia una volta al secondo sabotaggio, uno o entrambi contatti antisabotaggio aperti controllare il montaggio il led 2 lampeggia una vo...

  • Page 41

    41 dati tecnici alimentazione di tensione: 12v dc nominale alimentato con corrente di emergenza opzionale batteria consigliata 12v, 1200mah, bt2012, tipo sla assorbimento corrente in standby 50ma assorbimento di corrente massimo 430ma (sirena 350ma, lampeggiatore 80ma) controllo manomissione contatt...

  • Page 42

    42 opmerkingen om een manipulatie van de alarmsirene + flits te voorkomen, moet het product buiten handbereik (minimaal 3 meter montagehoogte) worden gemonteerd. Neem a.U.B. De plaatselijke, wettelijke bepalingen in acht. In sommige europese landen is het gebruik van sirenes buiten verboden of de ma...

  • Page 43

    43 beschrijving van de aansluitingen 1. Boorgaten voor wandbevestiging 2. Kabeldoorvoer 3. Xenon flitser 4. Piezo sirenes 5. Accu 6. Sabotagecontact deksel 7. Sabotagecontact wand 8. Diagnose led 1 9. Diagnose led 2 10. Diagnose led 3 accu 11. Diagnose led 4 acculading 12. Jumper voor diagnose led’s...

  • Page 44

    44 activeringsmethode het activeren van de alarmsirene + flits vindt naar keuze plaats 1. Door wegvallen van de houdspanning op [strob trig], of [siren trig] of door aansturing via de rj-11-stekker 2. Door een interne sabotage 3. Door een externe sabotage sabotagemodus de alarmsirene + flits herkent...

  • Page 45

    45 installatie van de alarmsirene + flits (draadloze - en standaard-variant) 1. Neem de alarmsirene + flits uit de verpakking. Open het externe huis en teken de vier boorgaten en de kabeldoorvoer af. 2. Boor de overeenkomstige boorgaten en het gat voor de kabeldoorvoer. 3. Steek nu van binnen de kab...

  • Page 46

    46 aansluiting van de sirene + flitser fu2938 (standaard) aansluiting van de accu bij levering is de interne accu niet aangesloten. Verbind de zwarte draad met de minpool van de accu en de rode draad met de pluspool van de accu. Aansluiting van de voedingsspanning verbind de ingangen [+12v] en [gnd]...

  • Page 47

    47 aansluiting van de sirene + flitser fu2938 (draadloos) 1. Steek de aansluitkabel van de radio-interface met de rj-11-stekker vanaf de achterkant in het huis. 2. Steek de rj-11-stekker in de daarvoor bestemde bus op de hoofdprintplaat. 3. Plaats jumper (12), afhankelijk van de positie van de jumpe...

  • Page 48

    48 beschrijving van de aansluitingen steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 49

    49 beschrijving van de aansluitingen fu2938 (standaard) accu + rode draad naar accu accu - zwarte draad naar accu aansluitstrip +12v (1) +12v dc voedingsspanning gnd (2) 0v dc voedingsspanning strobe trig (3) flitseraansturing (met 0v dc bij alarm) siren trig (4) sirenenaansturing (met 0v dc bij ala...

  • Page 50

    50 fouten opsporen led-weergave betekenis oplossing led’s knipperen afwisselend één keer per seconde normale bedrijfsmodus led 1 knippert één keer per seconde sabotage, één of beide sabotagecontacten open controleer de aansluitingen led 2 knippert één keer per seconde geen voedingsspanning aangeslot...

  • Page 51

    51 technische gegevens voedingsspanning 12v dc nominaal noodstroomvoorziening optioneel geadviseerde accu 12v, 1200mah, bt2012, sla type stroomverbruik stand-by 50ma maximaal stroomverbruik 430ma (sirene 350ma, flitser 80ma) sabotagebeveiliging wand-dekselcontact en kabel sirene 118db (a) @ 1m flits...

  • Page 52

    52 henvisning for at undgå en manipulation af kompaktalarmeringen, skal produktet opsættes mindst 3 meter oppe. Vær også opmærksom på gældende lokale bestemmelser for udendørs sirener. I nogle europæiske lande er det forbudt at opsætte sirener udendørs, eller også kan der være krav om i hvor lang ti...

  • Page 53

    53 beskrivelse 1 borehuller til vægbefæstning 2 kabelgennemføring 3 xenonblitz 4 piezosirene 5 plads til akku 6 sabotagekontrakt loft 7 sabotagekontrakt væg 8 diagnose led 1 9 diagnose led 2 10 diagnose led 3 akku 11 diagnose led 4 akkuladning 12 jumper til diagnose led’s wahlschalter zur ansteuerun...

  • Page 54

    54 aktiveringsmetode aktivering af alarmen kan foregå som nedenfor beskrevet: 1. Gennem et negativt indgangssignal (0v dc) til [strob trig], osv. [siren trig] eller gennem styring over rj11 stikket 2. Gennem interne sabotage 3. Gennem ekstern sabotage (kabelgennemtrængning) sabotagemode kompaktalarm...

  • Page 55

    55 installation af kompaktalarmeringen (trådløs- og standard variant) 1. Tag kompaktalarmeringen ud af forpakningen. Åben huset, og optegn de fire borehuller til der hvor vægbefæstigelsen skal udføres fra. 2. Opbor hullerne, og også til der hvor kablet skal gennemføres. 3. Indfør nu bagfra kablet ge...

  • Page 56

    56 fortrådning af kompaktalarmeringen fu2938 (standard) tilslutning af akku i leveringen er akku ikke tilsluttet. Befæstn den sorte ledning til minuspol på akkus og den røde ledning til pluspol. Tilslutning af forsyningsspænding forbind indgangen [+12v] og [gnd] med 12v dc spændingsforsyning. Tilslu...

  • Page 57

    57 fortrådning af kompaktalarmeringen fu2938 (trådløs variant) 1. Indfør kablet fra det trådløse universal modul med rj-11 stikket på bagsiden af huset. 2. Indsæt rj-11 stikket på hovedplatinet hvor der er forberedt denne bøsning. 3. Sæt nu jumper (12), afhængig af position af stikbroen er diagnose ...

  • Page 58

    58 beskrivelse af tilslutninger steuersign al sirene steuersign al blitz.

  • Page 59

    59 tilslutningsoversigt fu2938 (standard) batteri + rød ledning til akku batteri - sort ledning til akku klemmeliste +12v (1) +12v dc spændingsforsyning gnd (2) 0v dc spændingsforsyning strobe trig (3) blitzstyring (med 0v dc i alarmtilfælde) siren trig (4) sirenestyring (med 0v dc i alarmtilfælde) ...

  • Page 60

    60 fejlsøgning led visning betydning løsning led blinker afvekselende en gang i sekundet normal driftmode led 1 blinker en gang i sekundet sabotage, en eller begge sabotagekontakt er åbne afprøv montagen led 2 blinker en gang i sekundet der er ingen driftsspænding afprøv fortrådning og driftsspændin...

  • Page 61

    61 teknisk data spændingsforsyning 12v dc nominal nødstrømsforsyning option anbefalet akku 12v, 1200mah, bt2012, sla typ strømforbrug standby 50ma maksimal strømforbrug 430ma (sirene 350ma, blitz 80ma) sabotageovervågning væg-loftkontakt og kabel sirene 118db (a) @ 1m blitz xenon-blitzlys maks. Alar...

  • Page 62

    62 wskazówki aby uniknąć manipulowania kompaktowym modułem alarmowym, należy go zamontować poza zasięgiem ręki (na wysokości co najmniej 3 metrów). Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów ustawowych. W niektó- rych krajach europejskich stosowanie syren zewnętrznych jest zabronione lub maksym...

  • Page 63

    63 opis konstrukcji 1 otwory do montażu naściennego 2 doprowadzenie kabli 3 lampa błyskowa ksenonowa 4 syreny piezoelektryczne 5 miejsce na akumulator 6 pokrywa zestyku sabotażowego 7 Ścianka zestyku sabotażowego 8 diagnostyczna dioda led 1 9 diagnostyczna dioda led 2 10 diagnostyczna dioda led 3 ak...

  • Page 64

    64 metoda aktywacji aktywacja kompaktowego modułu alarmowego może być wykonana w następujący sposób: 4. Przez negatywny sygnał wejściowy (0v dc) do [strob trig] lub [siren trig] lub przez w ysterowanie przy użyciu wtyczki rj11; 5. Przez sabotaż wewnętrzny; 6. Przez sabotaż zewnętrzny (przecięcie kab...

  • Page 65

    65 instalacja kompaktowe go modułu alarmowego (wariant radiowy i standardowy) 10. Wyjmij kompaktowy moduł alarmowy z opakowania. Otwórz obudowę zewnętrzną i zaznacz cztery otwory do montażu naściennego oraz jeden otwór na doprowadzenie kabli. 11. Wywierć odpowiednie otwory i otwór na doprowadzenie k...

  • Page 66

    66 oprzewodowanie kompaktowego modułu alarmowego fu2938 (standard) podłączenie akumulatora fabrycznie akumulator nie jest podłączony. Przymocuj czarny przewód do bieguna ujemnego akumulatora, a czerwony przewód do bieguna dodatniego akumulatora. Podłączanie napięcia zasilającego podłącz wejścia [+12...

  • Page 67

    67 oprzewodowanie kompaktowego modułu alarmowego fu2938 (wariant radiowy) 1. Włóż kabel przyłączeniowy od radiowego modułu uniwersalnego z wtyczką rj-11 w obudowę od tyłu. 2. Włóż wtyczkę rj-11 do odpowiedniego gniazda w płycie głównej. 3. Załóż zworkę (12). Zależnie od ustawienia zworki diagnostycz...

  • Page 68

    68 opis złącz.

  • Page 69

    69 przegląd przyłączy fu2938 (standard) battery + czerwony przewód do akumulatora battery - czarny przewód do akumulatora listwa zaciskowa +12 v (1) zasilanie napięciowe +12 v dc gnd (2) zasilanie napięciowe 0 v dc strobe trig (3) wysterowanie lampy błyskowej (z napięciem 0 vdc w przypadku alarmu) s...

  • Page 70

    70 diagnostyka błędów wskaźnik led znaczenie rozwiązanie diody led migają na zmianę raz na sekundę normalny tryb pracy dioda led 1 miga raz na sekundę sabotaż, jeden lub oba zestyki sabotażowe otwarte sprawdź montaż dioda led 2 miga raz na sekundę brak przyłożonego napięcia roboczego sprawdź oprzewo...

  • Page 71

    71 dane techniczne zasilanie napięciowe 12 v dc nominalnie zasilanie awaryjne opcjonalne zalecany akumulator 12 v, 1200 mah, bt2012, typ sla pobór prądu w trybie standby 50 ma maksyma lny pobór prądu 430 ma (syrena 350 ma, lampa błyskowa 80 ma) monitorowanie sabotażu Ścienny zestyk pokrywy i kabel s...