Abus FURM30000 User Manual

Summary of FURM30000

  • Page 1

    [de] privest funk-rauch-/ hitzemelder ............................................ 2 [en] privest wireless smoke/ heat detector ..................................... 21 [fr] détecteur de fumée et de chaleur sans fil privest ................... 39 [nl] privest draadloze rook-/ hittemelder ..............

  • Page 2: Inhaltsverzeichnis

    De a. Inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis .............................................................................................. 2 allgemeine beschreibung ................................................................................. 3 vorwort und bestimmungsgemäße verwendung .............

  • Page 3: Allgemeine Beschreibung

    De b. Allgemeine beschreibung der privest funk-rauch-/ hitzemelder furm30000 der abus security-center gmbh und co. Kg kombiniert fortschrittliche technologie mit einem kompakten, stromlinienförmigen design und stellt die ideale wahl für hausbesitzer dar, die einen möglichst hohen sicherheitsstandard...

  • Page 4: Haftungsbeschränkung

    De eingebauten kommunikationsgeräten dann auch personen in der ferne informieren (zum beispiel den vermieter oder den hausmeister). Verwenden sie das gerät ausschließlich für den zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß! 2. Haftungsbeschrän...

  • Page 5: Leistungserklärung

    De 4. Leistungserklärung dieser rauchwarnmelder ist nach verordnung eu 305/2011 als bauprodukt geprüft und zertifiziert. Die produktion wird durch regelmäßige und unabhängige kontrollen auf unveränderte einhaltung der gesetzlichen und normativen vorgaben überwacht. Die leistungserklärung furm30000#0...

  • Page 6: Zeichenerklärung

    De 6. Zeichenerklärung folgende symbole werden in der anleitung verwendet: symbol signalwort bedeutung warnung warnhinweis auf verletzungsgefahren oder gefahren für ihre gesundheit. Warnung warnhinweis auf verletzungsgefahren oder gefahren für ihre gesundheit durch elektrische spannung. Wichtig sich...

  • Page 7: - 7 -

    De 7.2 batteriewarnhinweis warnung • achten sie darauf, dass batterien nicht in die hände von kindern gelangen. Kinder könnten batterien in den mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften gesundheitsschäden führen. In diesem fall sofort einen arzt aufsuchen! • normale batterien dürfen nic...

  • Page 8: - 8 -

    De 7.4 verpackung warnung • halten sie kinder von verpackungsmaterialien fern - erstickungsgefahr! • vor dem gebrauch des gerätes jegliches verpackungsmaterial entfernen. 7.5 gerätefunktion wichtig um die einwandfreie funktion zu gewährleisten, bitte folgende punkte beachten: • das gerät darf nicht ...

  • Page 9: Auswahl Eines Standortes

    De 8. Auswahl eines standortes hinweis beachten sie die brandschutzvorschriften und empfehlungen insbesondere die anwendungsnorm für rauchwarnmelder gemäß den geltenden gesetzlichen bestimmungen. Alle detailinformationen finden sie in der norm din 14676 „rauchwarnmelder für wohnhäuser, wohnungen und...

  • Page 10: - 10 -

    De abbildung 1: standorte zur anbringung von rauch-/ hitzemeldern in einfamilienwohnungen oder – häusern mit nur einem schlafbereich abbildung 2: standort zur anbringung von rauch-/ hitzemeldern für mehrstöckige wohnungen abbildung 3: empfohlene beste und akzeptable standorte zur anbringung von rauc...

  • Page 11: - 11 -

    De 8.2 wo sie ihre rauch-/ hitzemelder nicht montieren sollten ein täuschungsalarm wird ausgelöst, wenn rauch-/ hitzemelder dort angebracht werden, wo sie nicht ordnungsgemäß funktionieren können. Um ‚täuschungsalarme zu vermeiden, montieren sie rauch-/ hitzemelder nicht wie folgt: • im bereich von ...

  • Page 12: - 12 -

    De • in bereichen mit stillstehender luft, wie man sie oft unter einem spitzdach oder in den ecken zwischen wänden und decke findet. Stillstehende luft kann verhindern, dass der rauch den melder erreicht. Siehe abbildungen 3 und 4 für empfohlene montageorte. • in mit insekten belasteten bereichen. W...

  • Page 13: - 13 -

    De 9. Installation und konfiguration der rauch-/ hitzemelder muss an der decke oder, wenn nötig, an der wand angebracht werden. Der rauch-/ hitzemelder kann nicht mit anderen meldern vernetzt werden. Lesen sie vor der montage die abschnitte “wo sie ihre rauch-/ hitzemelder installieren sollten“ und ...

  • Page 14: - 14 -

    De abbildung 5: installation des rauch-/ hitzemelders a ansetzen des melders an der montagehalterung b verdrehen des melders, um ihn an der montagehalterung zu arretieren c –montagehalterung mit: (1) – schrauben (2) – sicherungsstift abbildung 6: rückseite des melders ohne montagehalterung a – dip-s...

  • Page 15: - 15 -

    De 9.2 die konfiguration des melders 1. Modus einstellen: stellen sie den dip-schalter 1 auf „aus“, und konfigurieren sie entweder rauch (2), hitze (3) oder rauch und hitze. 2. Öffnen sie den deckel des batteriefachs (siehe abbildung 6). 3. Beachten sie die richtige polarisierung, legen sie zwei lit...

  • Page 16: - 16 -

    De abbildung 7: gehäuse des funk-rauch-/ hitzemelders a – led b – test- /stummschalttaste c – Öffnungen für summer hinweis rauch vom kochen oder ein staubiger ofen können den melder auslösen (täuschungsalarm durch störgrößen). Das warnsignal schaltet sich ab, sobald die luft vollständig rein ist. We...

  • Page 17: - 17 -

    De 9.6 reinigung reinigen sie das gehäuse des melders mit einem trockenen oder feuchten tuch, um staub und schmutz zu entfernen. So reinigen sie den melder 1. Nehmen sie den melder von der montagehalterung ab. 2. Entfernen sie die batterien. 3. Benutzen sie einen feinen malerpinsel zur entfernung vo...

  • Page 18: - 18 -

    De 10. Einschränkungen von rauch-/ hitzemeldern warnung drahtlose rauch-/ hitzemelder sind äußerst zuverlässig, doch es kann sein, dass sie nicht unter allen jeweils gegebenen umständen funktionieren. Kein rauch-/ hitzemelder bietet einen vollständigen schutz für leben oder eigentum. Rauch-/ hitzeme...

  • Page 19: Lieferumfang

    De c. Lieferumfang • funk-rauch-/ hitzemelder • installationsmaterial • 2 x cr123 3v lithiumbatterien • installations- und bedienungsanleitung, mehrsprachig d. Technische daten artikel nr. Furm30000 rauchmelder optischer sensor zur raucherkennung hitzemelder dual-thermosensoren zur messung von tempe...

  • Page 20: - 20 -

    De - 20 -.

  • Page 21: Contents

    En a. Contents contents ........................................................................................................... 21 gneral description ........................................................................................... 22 preface and intended use .............................

  • Page 22: General Description

    En b. General description the privest furm30000 wireless smoke alarm / heat detector from abus security-center gmbh & co. Kg combines advanced technology with a compact, streamlined design, making it the perfect choice for house owners who want the highest safety standards. Smoke is detected by an a...

  • Page 23: Limitation Of Liability

    En the wireless smoke alarm / heat detector has been designed for use in family homes, apartments or small offices. It is less suited for use in business or industrial environments. The principal function of the smoke alarm / heat detector is to detect smoke and heat and to set off a local alarm. Th...

  • Page 24: Declaration Of Conformity

    En 3. Declaration of conformity abus security-center gmbh & co. Kg hereby declares that the furm30000 wireless smoke alarm / heat detector complies with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: 305/2011/eu construction product regulation (cpr) 93/68/eec t...

  • Page 25: Disposal

    En 5. Disposal device eu directive weee 2002/96/ec regulates the proper return, handling, and recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of environmental protection, the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its servi...

  • Page 26: Safety Information

    En 7. Safety information 7.1 general warning • the wireless smoke alarm / heat detector does not detect gas, steam, heat or fire/flames. Detectors with special sensors are required for this. • persons with impaired hearing cannot hear the alarm. Special alarms with optical signalisation are availabl...

  • Page 27: - 27 -

    En 7.3 cleaning important • dusty devices must be cleaned. You can clean dust from the air vents using a vacuum cleaner or compressed air. If necessary, you can remove the dust with a brush. • you can clean the surface using a cloth slightly dampened in soapy water. Only use suitable microfibre clot...

  • Page 28: - 28 -

    En 8. Selection of device location note pay attention to all fire precaution regulations and recommendations, especially the standard use of smoke alarm devices according to the applicable legal requirements. Detailed information is available in the din 14676 standard “smoke alarm devices for use in...

  • Page 29: - 29 -

    En illustration 1: installation locations for smoke alarms / heat detectors in single-family apartments or homes with only one sleeping area illustration 2: installation locations for smoke alarms / heat detectors in multiple-floor apartments illustration 3: recommendations for best and acceptable i...

  • Page 30: - 30 -

    En 8.2 where not to install your smoke alarm / heat detector a false alarm can be triggered if smoke alarms / heat detectors are installed where they cannot function properly. To prevent such false alarms, do not install smoke alarms / heat detectors as follows: • in areas with fresh air supply. Mov...

  • Page 31: - 31 -

    En 8.3 where the "heat only" mode can be used to prevent false alarms, you can use your detector in the "heat only" mode. Use the detector in this mode only in or near areas where typically only harmless combustion particles exist which do not present a fire hazard. If the distance of the detector t...

  • Page 32: - 32 -

    En 9.1 installation of the detector (see illustrations 5 and 6) 1. Select the installation location. 2. Remove the mounting fixture from the unit by turning it anti-clockwise. 3. Remove the locking pin (see illustration 5). 4. Use the fixture for labelling the mounting openings. 5. Use suitable moun...

  • Page 33: - 33 -

    En illustration5: installing the smoke alarm / heat detector a setting the detector on the mounting fixture b turning the detector to lock into the mounting fixture c –mounting fixture with: (1) – screws (2) – locking pin illustration 6: rear side of the detector without mounting fixture a – dip swi...

  • Page 34: - 34 -

    En 9.2 configuration of the detector 1. Setting the mode set dip switch 1 to “off” and configure either smoke (2), heat (3) or smoke and heat. 2. Open the cover of the battery compartment (see illustration 6). 3. Make sure the polarisation is correct, place two cr123 3v type lithium batteries (inclu...

  • Page 35: - 35 -

    En illustration 7: housing of the smoke alarm / heat detector a – led b – test / mute button c – opening for sounder note smoke from cooking or a dusty oven can trigger the detector (false alarm due to disturbance variables). The warning signal switches off as soon as the air is completely clean. If...

  • Page 36: - 36 -

    En 9.7 replacing the batteries replace the batteries once a year or whenever the low battery signal tone rings. Note low battery signal tone if the detector beeps once every 35 seconds, the detector batteries are low. Replace the batteries immediately. You should always have back-up batteries for th...

  • Page 37: Scope Of Delivery

    En c. Scope of delivery • wireless smoke alarm / heat detector • installation material • 2 x cr123 3v lithium batteries • installation and operating instructions, available in several languages d. Technical data item no. Furm30000 smoke alarm optical sensor for detecting smoke heat detector dual the...

  • Page 38: - 38 -

    En - 38 -.

  • Page 39: Sommaire

    Fr a. Sommaire sommaire ......................................................................................................... 39 description générale ....................................................................................... 40 préambule et utilisation conforme ........................

  • Page 40: Description Générale

    Fr b. Description générale le détecteur de fumée et de chaleur sans fil privest furm30000 de abus security-center gmbh und co. Kg allie une technologie moderne à une conception compacte et profilée et constitue le choix idéal pour tout propriétaire de maison qui souhaite avoir un niveau de sécurité ...

  • Page 41: - 41 -

    Fr ce détecteur de fumée et de chaleur sans fil est conçu pour l’utilisation dans des maisons individuelles, des appartements ou de petits bureaux. Il est moins approprié à l’utilisation dans des locaux commerciaux ou industriels. L’objectif principal du détecteur de fumée et de chaleur est de détec...

  • Page 42: Déclaration De Conformité

    Fr 3. Déclaration de conformité abus security-center gmbh & co. Kg déclare par la présente que le détecteur de fumée et de chaleur sans fil furm30000 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des directives suivantes. 305/2011/eu construction product regulation ...

  • Page 43: Élimination

    Fr 5. Élimination appareil la directive européenne weee 2002/96/ce réglemente la reprise, le traitement et l’exploitation des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie doit être séparé des ordures ménagères et re...

  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Fr 7. Consignes de sécurité 7.1 généralités avertissement • les gaz, les vapeurs, la lueur du feu ne sont pas détectés par le détecteur de fumée et de chaleur sans fil ! Des détecteurs munis d’éléments sensibles spéciaux sont nécessaires à cet effet ! • il se peut que les personnes ayant des problèm...

  • Page 45: - 45 -

    Fr 7.2 avertissements concernant les piles avertissement • veillez à tenir les piles hors de portée des enfants. Les enfants risqueraient de mettre les piles dans leur bouche et de les avaler. Cela peut entraîner de graves atteintes à la santé. Consultez immédiatement un médecin si cette situation s...

  • Page 46: - 46 -

    Fr 7.5 fonctionnement de l’appareil important pour assurer un bon fonctionnement, veuillez respecter les points suivants : • l’appareil ne doit pas être couvert ! • l’appareil ne doit être ni peint ni tapissé ! • vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil. Un non-respect entraîne l’annu...

  • Page 47: - 47 -

    Fr 8.1 où monter votre détecteur de fumée et de chaleur ? • installez votre détecteur de fumée et de chaleur dans le couloir à l'extérieur de chaque chambre à coucher (voir fig. 1). Pour les maisons comptant deux zones de chambres à coucher, deux détecteurs sont nécessaires. • installez un détecteur...

  • Page 48: - 48 -

    Fr figure 1 : lieux d'installation de détecteurs de fumée et de chaleur dans un appartement ou une maison privé(e) disposant d'une seule chambre à coucher figure 2 : lieu d'installation de détecteurs de fumée et de chaleur dans un appartement à plusieurs étages figure 3 : lieux optimaux et acceptabl...

  • Page 49: - 49 -

    Fr 8.2 où ne surtout pas monter votre détecteur de fumée et de chaleur les fausses alertes peuvent être déclenchées lorsque les détecteurs de fumée et de chaleur sont installés là où ils ne peuvent pas fonctionner normalement. Afin d'éviter tout risque de fausse alerte, n'installez pas vos détecteur...

  • Page 50: - 50 -

    Fr • dans les zones peuplées d'insectes. Si des insectes pénètrent dans le compartiment du capteur d'un détecteur, ils peuvent provoquer une fausse alerte. Il convient d'éliminer les éventuels parasites là où ils peuvent poser problème avant d'installer le détecteur. • près de lampes fluorescentes, ...

  • Page 51: - 51 -

    Fr 9. Installation et configuration le détecteur de fumée et de chaleur doit être installé au plafond ou, si nécessaire, au mur. Il ne peut pas être mis en réseau avec d'autres détecteurs. Avant l'installation, lisez les chapitres « où monter votre détecteur de fumée et de chaleur ? » et « où ne sur...

  • Page 52: - 52 -

    Fr figure5: installation du détecteur de fumée et de chaleur a placement du détecteur sur le support b tourner le détecteur pour le bloquer sur le support c –support avec : (1) – vis (2) – goupille figure 6 : face arrière du détecteur sans support a – commutateur dip avec : 1 2 3 n. A. Fumée chaleur...

  • Page 53: - 53 -

    Fr 9.2 configuration du détecteur 1. Configuration du mode : positionnez le commutateur dip 1 sur « off » et configurez ensuite soit « fumée » (2), soit « chaleur » (3), soit « fumée et chaleur ». 2. Ouvrez le logement à piles (voir fig. 6). 3. Veillez à la polarisation, placez deux piles au lithium...

  • Page 54: - 54 -

    Fr remarque toute fumée due à la cuisine ou venant d'un four poussiéreux peut déclencher le détecteur (fausse alerte en raison de perturbations). Le signal d'alarme s'éteint dès que l'air est entièrement pur. Si le signal d'alarme ne s'éteint pas, n'activez que le mode « chaleur ». Tenez également c...

  • Page 55: - 55 -

    Fr 9.7 remplacement des piles changez les piles une fois par an ou dès qu'un son signale que les piles sont faibles. Remarque signal sonore indiquant que les piles sont faibles. Si le détecteur envoie un bip toutes les 35 secondes, les piles sont faibles. Changez les piles le plus vite possible. Pou...

  • Page 56: Contenu De La Livraison

    Fr 10. Restrictions des détecteurs de fumée et de chaleur avertissement les détecteurs de fumée et de chaleur sans fil sont extrêmement fiable ; toutefois, il se peut qu'ils ne fonctionnent pas dans toutes les conditions. Aucun détecteur de fumée et de chaleur n'est en mesure d'apporter une protecti...

  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Fr d. Caractéristiques techniques référence de l’article furm30000 détecteur de fumée capteur optique pour la détection de fumée détecteur de chaleur capteurs thermiques deux voies pour mesurer les hausses de température (5°c par minute) et la valeur limite (65°c) certification en14604:2005/ac:2008 ...

  • Page 58: - 58 -

    Fr - 58 -.

  • Page 59: Inhoudsopgave

    Nl a. Inhoudsopgave inhoudsopgave ................................................................................................ 59 algemene beschrijving ................................................................................... 60 voorwoord en beoogd gebruik ................................

  • Page 60: Algemene Beschrijving

    Nl b. Algemene beschrijving de privest, een radiografisch werkende rook-/hittemelder van het type furm30000 van abus security- center gmbh und co. Kg combineert geavanceerde technieken met een compact ontwerp, stroomlijnvorm en is een ideale keuze voor huiseigenaren, die streven naar een zo hoge mog...

  • Page 61: Beperkte Aansprakelijkheid

    Nl de radiografisch werkende rook-/hittemelder is bedoeld voor appartementengebouwen, woningen en kleine kantoren. Het toestel is minder geschikt voor het gebruik in bedrijfsgebouwen of fabrieken. De hoofdtaak van de voor rook en hitte waarschuwende melder is het detecteren van rook en temperatuur e...

  • Page 62: Verklaring Van Conformiteit

    Nl 3. Verklaring van conformiteit hiermee verklaart abus security-center gmbh & co. Kg dat de radiografisch werkende rook-/hittemelder furm50000 in overeenstemming is met de eraan ten grondslag liggende eisen en de toepasselijke bepalingen van onderstaande richtlijnen. 305/2011/eu construction produ...

  • Page 63: Verwijdering

    Nl 5. Verwijdering toestel de europese weee-richtlijn 2002/96/eg regelt het ordentelijk terugnemen, behandelen en verwerken met het oog op hergebruik van afgedankte elektronische apparatuur. Dit symbool betekent dat - in het belang van de bescherming van het milieu - het toestel aan het einde van zi...

  • Page 64: Veiligheidinstructies

    Nl 7. Veiligheidinstructies 7.1 algemeen waarschuwing • de radiografisch werkende rook-/hittemelder detecteert geen gassen, dampen of vuurgloed! Daarvoor zijn melders met speciale sensoren vereist! • zij, die te kampen hebben met een beperkt gehoor, kunnen wellicht het alarm niet horen! Voor dergeli...

  • Page 65: - 65 -

    Nl 7.3 schoonmaken belangrijk • maak stoffige toestellen schoon. Zuig stofafzettingen in de luchtspleet weg of blaas de luchtspleet door. Zo nodig kunt u het stof met behulp van een kwast wegnemen. • u kunt het oppervlak van de melder schoonmaken met behulp van een licht met zeepsop bevochtigde doek...

  • Page 66: Locatiekeuze

    Nl 8. Locatiekeuze opmerking raadpleeg de toepasselijke brandveiligheidvoorschriften en aanbevelingen en wel in het bijzonder de applicatienorm voor signalerende rookmelders conform de wettelijke bepalingen. Alle detailinformatie treft u in de bondsduitse norm din 14676 rauchwarnmelder für wohnhäuse...

  • Page 67: - 67 -

    Nl afbeelding 1: locatie voor het monteren van rook- /hittemelders in eengezinshuizen of - huis met uitsluitend een slaapkamer afbeelding 2: locatie voor het monteren van rook- /hittemelders in woningen met een aantal verdiepingen afbeelding 3: aanbevolen beste en acceptabele locaties voor het monte...

  • Page 68: - 68 -

    Nl smoke detectors for minimum security = rookdetectoren voor minimale veiligheid smoke detectors for more security = rookdetectoren voor meer veiligheid horizontal distance from peak = horizontale afstand tot de nok living room / family room = woonkamer acceptable location = acceptabele locatie cen...

  • Page 69: - 69 -

    Nl 8.3 waar moet u uw rook-/hittemelder niet monteren? Een vals alarm ontstaat als u rook-/hittemelders monteert op een locatie, waar ze niet ordentelijk kunnen functioneren. Wilt u vals alarm voorkomen? Monteer dan uw rook-/hittemelders dan niet als volgt: • binnen een omgeving waar buitenlucht kan...

  • Page 70: Monteren En Configureren

    Nl 9. Monteren en configureren monteer de rook-/hittemelder tegen het plafond, of zo nodig tegen de wand. De rook-/hittemelder kan niet met andere melders in een netwerk worden opgenomen. Lees voorafgaand aan het monteren de paragrafen "waar moet u uw rook-/hittemelder monteren" en "waar moet u uw r...

  • Page 71: - 71 -

    Nl afbeelding 5: monteren van de rook-/hittemelder a plaatsen van de melder op de montagehouder b draai de melder om die op de montagehouder te arrêteren c –montagehouder met: (1) - schroeven (2) - borgstift afbeelding 6: achterzijde van de melder zonder montagehouder a – dip-schakelaar met: 1 2 3 n...

  • Page 72: - 72 -

    Nl 9.2 configureren van de melder 1. Instellen van de modus: stel dip-schakelaars 1 in op “uit” en configureer de melder voor detectie van rook (2), van hitte (3) of van rook en hitte. 2. Open het luikje van het batterijvak (zie afbeelding 6). 3. Let op de juiste polariteit en plaats twee 3 v-lithiu...

  • Page 73: - 73 -

    Nl afbeelding 7: behuizing van de radiografisch werkende rook-/hittemelder a – led b – test-/zwijgtoets c – geluidopeningen voor de zoemer opmerking rook, afkomstig van koken of van een stoffige oven kan de melder laten aanspreken (vals alarm door storend krachtige grootheden) het alarmsignaal verst...

  • Page 74: - 74 -

    Nl 9.7 vervangen van de batterijen vervang eens per jaar de batterijen of telkens als het signaal weerklinkt, dat aangeeft dat de batterijen uitgeput raken. Opmerking signaal bij "uitgeputte batterij” laat de melder eens per 35 seconden een pieptoon horen? Dat signaleert dan dat de batterijen uitgep...

  • Page 75: Omvang Van De Levering

    Nl 10. Beperkingen van rook-/hittemelders waarschuwing radiografisch werkende rook-/hittemelders zijn uiterst betrouwbaar. Toch kan het voorkomen dat ze niet onder alle gegeven omstandigheden goed functioneren. Geen enkele rook-/hittemelder biedt een volledige bescherming voor leven of eigendommen. ...

  • Page 76: Technische Gegevens

    D. Technische gegevens artikelnummer furm30000 rookmelder: optische sensor voor het detecteren van rook hittemelder dubbele thermische sensor voor het meten van het tempo van temperatuurstijging (5 °c per minuut) en grenswaarde (65 °c) toelating conform en 14604:2005/ac:2008 bedrijfsmodi rook + hitt...