Abus Mount K Instruction Manual

Manual is about: bicycle helmet

Summary of Mount K

  • Page 1

    Instruction manual helmets led.

  • Page 2: 33 - 36

    33 - 36 bruksanvisning 37 - 40 bruksanvisning 29 - 32 brugsanvising 13 - 16 gebruiksaanwijzing 25 - 28 istruzioni per l'uso 41 - 44 käyttöohje 45 - 48 instrucja obsługi 61 - 64 juhendid 9 - 12 mode d‘emploi 5 - 8 instruction manual 17 - 20 instrucciones de uso 49 - 52 návod na použití 57 - 60 haszná...

  • Page 3

    1 2 c b a 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 4

    3 4 wir beglückwünschen sie zum kauf eines qualitäts-fahrradhelmes des sicherheits- spezialisten abus, der streng nach den aktuell gültigen sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurde. • richtlinie für persönliche schutzausrüstungen 89/686/ewg • en 1078:2012+a1:2012 – norm für helme für rad...

  • Page 5

    C b a 6 5 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 6

    7 8 congratulations! You are now the owner of a top quality abus bicycle helmet. This helmet has been produced under strict conditions and is certified according to the following standards: • 89/686/ewg: guidelines for personal protection equipment • en 1078:2012+a1:2012 – european standard for cycl...

  • Page 7

    C b a 10 9 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 8

    11 12 félicitations! Vous venez d‘acheter un casque vélo abus haut de gamme. Ce casque a été fabriqué selon un processus strict et est certifié selon les normes suivantes: • 89/686/cee : directives relatives aux équipements de protection individuelle • en 1078:2012+a1:2012 : norme européenne pour cy...

  • Page 9

    C b a 14 13 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 10

    15 16 gefeliciteerd met de aankoop van uw hoogwaardige abus-fietshelm. Deze helm is vervaar- digd volgens strenge richtlijnen en gecertificeerd volgens de volgende bepalingen: • 89/686/eeg – richtlijn persoonlijke beschermingsmiddelen • en 1078:2012+a1:2012 – helmen voor fietsers en voor gebruikers ...

  • Page 11

    C b a 18 17 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 12

    19 20 ¡enhorabuena! Ahora usted es propietario de un casco para ciclistas abus de la más alta ca- lidad. Este artículo ha sido fabricado bajo estrictas condiciones de control y está certificado en conformidad con las siguientes normas: • 89/686/ewg: directrices para equipos de protección personal • ...

  • Page 13

    C b a 22 21 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 14

    23 24 parabéns! Acabou de adquirir um capacete de bicicleta de qualidade superior abus. Este capacete foi produzido de acordo com as mais rigorosas exigências e está certificado em conformidade com as seguintes normas: • 89/686/cee: diretrizes para os equipamentos de proteção individual • en 1078:20...

  • Page 15

    C b a 26 25 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 16

    27 28 congratulazioni! Siete ora possessori di un casco da bici di alta qualità abus. Questo casco è stato prodotto secondo rigidi controlli e certificato in conformità ai seguenti standard: • 89/686/ewg: linee guida relative ai dispositivi di protezione individuale • en 1078:2012+a1:2012 - norma eu...

  • Page 17

    C b a 30 29 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 18

    31 32 tillykke med din nye cykelhjelm i høj kvalitet fra abus! Hjelmen er produceret under strengt opsyn og opfylder de følgende standarder: • 89/686/ewg: direktiv om personlige værnemidler • en 1078:2012+a1:2012 - cykelhjelme og hjelme til brugere af skateboards og rulleskøjter • testhaus tÜv rhein...

  • Page 19

    C b a 34 33 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 20

    35 36 grattis till din nya cykelhjälm från abus! Hjälmen har tillverkats i syftet att ge bästa möjliga skydd och är certifierad enligt följande standarder: • norm för personlig skyddsutrustning 89/686/ewg • en 1078:2012+a1:2012 – europeisk standard för cyklister och användare av rollerblades och ska...

  • Page 21

    C b a 38 37 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 22

    39 40 gratulerer med kjøpet av din nye abus sykkelhjelm. Denne kvalitetshjelmen er produsert og sertifisert i overensstemmelse med følgende standarder: • 89/686/eØf : retningslinjer for personlig verneutstyr • en 1078:2012+a1:2012 – europeisk standard for syklister, skateboardere og inline-skatere •...

  • Page 23

    C b a 42 41 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 24

    43 44 onneksi olkoon! Olet ostanut ensiluokkaisen abus-pyöräilykypärän. Kypärä on valmistettu tarkkaan turvamääräysten mukaisesti ja se täyttää seuraavat standardit ja direktiivit: • 89/686/ety: henkilösuojaindirektiivi • en 1078:2012+a1:2012 – polkupyöräkypärästandardi polkupyöräilijöille, rullalui...

  • Page 25

    C b a 46 45 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 26

    47 48 gratulujemy państwu zakupu wysokiej klasy kasku rowerowego, który został wyproduko- wany i był testowany przez specjalistę w dziedzinie bezpieczeństwa - firmę abus ściśle zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami. • dyrektywa ewg nr 89/686/ewg w dziedzinie bezpieczeństwa osobistego • en 1078:...

  • Page 27

    C b a 50 49 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 28

    51 52 blahopřejeme ke koupi kvalitní cyklistické přilby abus, která byla vyrobena a testována podle následujících platných bezpečnostních norem: • 89/686/ewg – směrnice pro ochranné osobní vybavení • en 1078:2012+a1:2012 – norma pro přilby pro cyklisty, uživatele skateboardů a kolečkových bruslí • t...

  • Page 29

    C b a 54 53 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 30

    55 56 blahoželáme vám k zakúpeniu kvalitnej cyklistickej prilby značky abus, ktorá bola vyrobená a testovaná podľa nasledujúcich platných bezpečnostných noriem: • 89/686/ehs – smernica o osobných ochranných prostriedkoch • en 1078:2012+a1:2012 – európska norma pre cyklistov, skejtbordistov a korčuli...

  • Page 31

    C b a 58 57 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 32

    59 60 gratulálunk önnek ennek a kiváló minőségű abus terméknek a megvásárlásához; a terméket a jelenleg érvényben lévő legmagasabb biztonságtechnikai előírások szerint gyártottuk, és a következő szabványok szerint vizsgáltattuk be: • 89/686/ewg személyi védelemről szóló szabvány • az en 1078:2012+a1...

  • Page 33

    C b a 62 61 1. 5. 3. 2. 6. 4..

  • Page 34

    63 64 Õnnitleme! Olete nüüd tippkvaliteediga jalgrattakiivri abus omanik. See kiiver on toodetud rangelt kontrollitud tingimustel ja sertifitseeritud kooskõlas järgmiste standarditega: • 89/686/emÜ: – direktiiv isikukaitsevahendeid käsitlevate õigusaktide kohta • en 1078:2012+a1:2012 – euroopa stand...

  • Page 35

    © abus august bremicker söhne kg d 58292 wetter e-mail:mobile@abus.De tel: +49 2335 - 634 0 fax: +49 2335 - 634 300 www.Abus.Com download further languages.