- DL manuals
- Abus
- Monitor
- TVAC10012
- User Manual
Abus TVAC10012 User Manual - page 84
1.  Bestemt anvendelse
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
standardholdere til fastgÞrelse pÄ vÊg eller loft.
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
2.  Leveringsomfang
HDMI
3.  Egenskaber og funktioner
âą
  HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED
âą
  Egnet til
âą
  Enkel vÊg
âą
  Mange tilslutningsmuligheder
âą
  Lavt strÞmforbrug med energibesparende LED
Bestemt anvendelse
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
standardholdere til fastgÞrelse pÄ vÊg eller loft.
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
Leveringsomfang
Monitor
HDMI-kabelÂ
Egenskaber og funktioner
HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED
Egnet til permanent drift
Enkel vÊg- eller loftsmontering mulig med VESA
(VESA 75 x 75 mm)
Mange tilslutningsmuligheder
Lavt strÞmforbrug med energibesparende LED
Bestemt anvendelseÂ
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
standardholdere til fastgÞrelse pÄ vÊg eller loft.
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
LeveringsomfangÂ
MonitorÂ
PC-audiokabel
Egenskaber og funktioner
HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED
permanent driftÂ
eller loftsmontering mulig med VESA
(VESA 75 x 75 mm)
Mange tilslutningsmuligheder
Lavt strÞmforbrug med energibesparende LED
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
standardholdere til fastgÞrelse pÄ vÊg eller loft.
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
StrÞmforsyning inkl. EU
audiokabelÂ
Egenskaber og funktionerÂ
HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED
eller loftsmontering mulig med VESA
(VESA 75 x 75 mm)Â
Mange tilslutningsmulighederÂ
Lavt strÞmforbrug med energibesparende LED
84Â
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
standardholdere til fastgĂžrelse pĂ„Â vĂŠg eller loft.Â
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
StrÞmforsyning inkl. EU
strĂžmstik
HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED
eller loftsmontering mulig med VESA-standardholdere
Lavt strÞmforbrug med energibesparende LED-display
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live-kameraer eller en pc.Â
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktio
StrÞmforsyning inkl. EU- og UK
strĂžmstikÂ
HÞjere kontrast og bedre farvevisning takket vÊre LED-baggrundsbelysning
standardholdere
displayÂ
Denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h- og farvekameraer) ogÂ
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
aer eller en pc.Â
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA
En udfĂžrlig funktionsbeskrivelse finder du i kapitel â3. Kendetegn og funktionerâ.
og UK-
baggrundsbelysning
standardholdereÂ
og farvekameraer) ogÂ
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
aer eller en pc. Integrerede hĂžjttalereÂ
samt audioindgange gÞr det derudover muligt at afspille lydspor. Der kan anvendes VESA-
nerâ.Â
VGA-
baggrundsbelysningÂ
DanskÂ
og farvekameraer) ogÂ
digitaloptagere til at overvĂ„ge objekter. Videoindgangene som f.eks. HDMI, VGA og BNC giverÂ
Integrerede hĂžjttalereÂ
-
kabelÂ
Summary of TVAC10012
Page 1
Tvac10012 d d d d bedienungsanleitung user manual f f f f manuel utilisateur gebruikershandleiding brugerhĂ„ndbog instrukcja obsĆugi version 05/2015.
Page 2
Diese bedienungsanleitung enthÀlt wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf! Eine auflistung der inhalte finden sie im inhaltsverzeichnis mit angabe der en...
Page 3: Tvac10012
Tvac10012 bedienungsanleitung version 05/2015 originalbedienungsanleitung in deutscher sprache. FĂŒr kĂŒnftige verwendung aufbewahren!.
Page 4
4 deutsch einfĂŒhrung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns fĂŒr den kauf dieses produkts. Dieses gerĂ€t erfĂŒllt die anforderungen gĂŒltiger eu-richtlinien. Die konformitĂ€tserklĂ€rung ist zu beziehen unter: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany um...
Page 5
5 deutsch symbolerklĂ€rung das symbol mit dem blitz im dreieck wird verwendet, wenn gefahr fĂŒr die gesundheit besteht, z.B. Durch elektrischen schlag. Ein im dreieck befindliches ausrufezeichen weist auf wichtige hinweise in dieser bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses symbo...
Page 6
6 deutsch warnungen vor der ersten inbetriebnahme sind alle sicherheits- und bedienhinweise zu beachten! 1. Beachten sie die folgende hinweise, um schÀden an netzkabel und netzstecker zu vermeiden: ⹠verÀndern oder manipulieren sie netzkabel und netzstecker nicht. ⹠verbiegen oder verdrehen sie das ...
Page 7
7 deutsch inhaltsverzeichnis 1. BestimmungsgemĂ€Ăe verwendung ......................................................................... 8 2. Lieferumfang .............................................................................................................. 8 3. Merkmale und funktionen ..........
Page 8
1. BestimmungsgemĂ€Ăe verwendung dieser monitor dient in kombination mit angeschlossenen videosignalquellen (s/w und farbkameras) und digitalrekordern zur Ăberwachung von objekten. Vga und bnc bieten flexibilitĂ€t beim anschluss des monitors an rekorder, live pc. Integrierte lautsprecher sowie die aud...
Page 9
9 deutsch 4. Ăberblick â typennummer typennummer tvac10012 bildschirmgröĂe 17â auflösung 1280 (h) x 1024 (v) sxga helligkeit 250 cd/ m 2 5. Beschreibung der anschlĂŒsse 1 spannungsversorgung dc 12v / 3 a, verwenden sie fĂŒr den betrieb bitte nur das mitgelieferte netzteil! 2 hdmi-eingang schnittstelle...
Page 10
10 deutsch 6. Montage 6.1 stromversorgung bevor sie mit der installation beginnen, stellen sie sicher, dass die netzspannung und die nennspannung des netzteils ĂŒbereinstimmen. 6.2 belĂŒftung bitte sorgen sie fĂŒr ausreichende belĂŒftung. Die lĂŒftungsöffnungen dĂŒrfen fĂŒr ausreichende belĂŒftung nicht abg...
Page 11
11 deutsch 8. Anschlussmöglichkeiten des monitors âą verbinden sie den monitor mit einem pc oder einem rekorder via vga-kabel. âą verbinden sie den monitor mit einem pc oder rekorder via hdmi âkabel. âą verbinden sie den monitor mit einer kamera oder einem rekorder via bnc-kabel âą verwenden sie fĂŒr die...
Page 12
12 deutsch âą zuletzt verbinden sie das mitgelieferte netzteil mit dem monitor und der 230vac stromversorgung. 9. Auswahl des eingangsignals um eine auswahl des eingangssignals zu tĂ€tigen, drĂŒcken sie die source-taste. Rechts oben im bildschirm erscheint eine anzeige mit dem ausgewĂ€hlten eingang. DrĂŒ...
Page 13
13 deutsch 10. On-screen-menĂŒ um das on-screen-display aufzurufen drĂŒcken sie bitte die âmenuâ-taste. Um einstellungen anzupassen stehen ihnen folgende bildschirmmenĂŒs zur auswahl. Bild einstellungen fĂŒr die bilddarstellung menĂŒ einstellungen fĂŒr die menĂŒanzeige position / gröĂe einstellungen fĂŒr di...
Page 14
14 deutsch 10.1 bild um einstellungen fĂŒr die bilddarstellung vorzunehmen, drĂŒcken sie die menu-taste und wĂ€hlen sie durch betĂ€tigen der source-taste den ersten menĂŒpunkt aus. Der ausgewĂ€hlte menĂŒpunkt wird mit einem rahmen angezeigt. Der untermenĂŒpunkt wird gelb hervorgehoben. Mit der source-taste ...
Page 15
15 deutsch 10.2 menĂŒ in diesem menĂŒpunkt stehen die einstellungen fĂŒr die menĂŒanzeige zur verfĂŒgung. Osd osd-sprache â deutsch â osd h. Position 50 osd v. Position 50 osd-dauer 50 osd-transparenz 50 abschaltzeit â aus â rĂŒcklicht â niedrig â zurĂŒcksetzen â ââ wechseln. â Ăndern menu verla. MenĂŒpunkt...
Page 16
16 deutsch 10.3 position / gröĂe in diesem menĂŒpunkt können sie einstellungen fĂŒr die darstellungsgröĂe und position vornehmen. Position / grĂsse h. Start â 500 â h. GröĂe â 500 â v. Start â 500 â v. GröĂe â 500 â ââ wechsen â Ăndern menu verla. MenĂŒpunkt beschreibung verfĂŒgbar in modus h. Start man...
Page 17
17 deutsch 10.4 bild-in-bild in diesem menĂŒpunkt können sie einstellungen fĂŒr bild-in-bild anzeige vornehmen. Bild-in-bild mehrfachansicht â aus â nebenfenster â vga â gröĂe â gross â pip position â oben l â rahmenfarbe â schwarz â audioeingang â aus â tauschen â ââ wechseln. â Ăndern menu verla. Me...
Page 18
18 deutsch 10.5 vga einstellungen in diesem menĂŒpunkt stehen die bildschirmeinstellungen fĂŒr den vga-betrieb zur verfĂŒgung. Vga einstellungen h-position 50 v-position 50 takt 50 phase 50 ââ wechseln. â Ăndern menu verla. MenĂŒpunkt beschreibung verfĂŒgbar in modus h. Position manuelle einstellung der ...
Page 19
19 deutsch 10.6 audio in diesem menĂŒpunkt können sie einstellungen fĂŒr die audio-ausgabe vornehmen. Um die lautstĂ€rke des monitors einzustellen, betĂ€tigen sie im normalen betrieb die + oder - taste und stellen sie mit diesen beiden tasten den gewĂŒnschten wert ein. Audio equalizer â balance 0 audio m...
Page 20
11.Wartung und reinigung 11.1 wartung ĂberprĂŒfen sie regelmĂ€Ăig die technische gehĂ€uses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr möglich ist, wenn âą âą 11.2...
Page 21
21 deutsch 13. Technische daten typennummer tvac10012 monitortyp led lcd-monitor bildschirmdiagonale 17â auflösung 1280 (h) x 1024 (v) (sxga) pixelabstand 0,264 (h) x 0,264 (v) mm bildformat 4:3 videosystem pal / ntsc kammfilter 3d signalerkennung automatisch kontrastverhĂ€ltnis 1000:1 helligkeit 250...
Page 22: Tvac10012
Tvac10012 user manual version 05/2015 original english user manual. Keep for future use..
Page 23
23 english introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable eu directives. The declaration of conformity can be ordered from: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany to maintain this con...
Page 24
24 english icon explanation a flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.G. By an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be found when you are to be given tips and information o...
Page 25
25 english warnings follow all safety and operating advises before starting-up the device! 1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug: âą do not modify or process the power cord or plug arbitrarily. âą do not bend or twist the power cord. âą make sure to disconnect th...
Page 26
26 english table of contents 1. Intended use ............................................................................................................ 27 2. Scope of delivery ..................................................................................................... 27 3. Features and f...
Page 27
1. Intended use this monitor is used in combination with connected video signal sources (b/w and color digital recorders for object surveillance. The video inputs as hdmi, vga and bnc offer flexibility when connecting the monitor to a recorder, live cameras or a computer. Integrated loudspeaker and ...
Page 28
28 english 4. Overview â type numbers model number tvac10012 screen size 17" resolution 1280 (h) x 1024 (v) sxga brightness 250 cd/m 2 5. Physical descriptions 1 power supply dc 12 v / 3 a, only use the power supply unit provided for operating the monitor! 2 hdmi input port for multi-media data 3 vg...
Page 29
29 english 6. Mounting 6.1 power supply before starting installation, ensure that the power supply voltage and the rated voltage on the power supply unit are identical. 6.2 ventilation please provide sufficient ventilation. The cooling openings may not be covered for sufficient ventilation. 6.3 wall...
Page 30
30 english 8. Connection options for the monitor 8.1 connect the monitor to a pc or recorder via vga cable. 8.2 connect the monitor with a pc or recorder via hdmi cable. 8.3 connect the monitor to a camera or a recorder via coaxial cable. Use a coaxial cable with bnc plugs (male) for the connection..
Page 31
31 english 8.4 finally, connect the power supply unit provided to the monitor and the 230 v ac power supply. 9. Selecting the input signal to select the input signal, press the source button. The selected input will be displayed on the upper right of the screen. Press the source button repeatedly un...
Page 32
32 english 10. On-screen menu to call up the on-screen display, please press the âmenuâ button. To adjust the settings, you have the following screen menus at your disposal. Image settings for the picture display menu settings for displaying the menu position / size settings for the size and positio...
Page 33
33 english 10.1 picture to make settings for the picture display, press the menu button and then press the source button to select the first menu item. The selected menu item is shown by a frame. The sub-menu item is highlighted in yellow. You can navigate between sub-menu items using the source but...
Page 34
34 english 10.2 menu this menu item lets you make settings for the menu display. System osd-language â english â osd h. Position 50 osd v. Position 50 osd duration 50 osd halftone 50 sleep timer â off â backlight â high â mem-recall â ââ move â adj. Menu exit menu item description available in mode ...
Page 35
35 english 10.3 position / size this menu item lets you make settings for the display size and position. Position / size hstart â 500 â hsize â 500 â vstart â 500 â vsize â 500 â ââ move â adj. Menu exit menu item description available in mode h start manual setting of the horizontal picture positio...
Page 36
36 english 10.4 picture-in-picture this menu item lets you make settings for the picture-in-picture display. Pip multi window â off â sub source â vga â size â large â pip position â top l â border color â black â sound source â main â swap â ââ move â adj. Menu exit menu item description multi wind...
Page 37
37 english 10.5 vga settings this menu item lets you make screen settings for the vga mode. Vga settings h-position 50 v-position 50 clock 50 phase 50 ââ move â adj. Menu exit menu item description available in mode h position manual setting of the horizontal picture position (value ranging from 0 t...
Page 38
38 english 10.6 audio this menu item lets you make settings for the audio output. To set the volume of the monitor, press the + or - button in normal operation and set the value that you want with these buttons. Audio equalizer â balance 0 sound mode â standard â avc â off â surround â off â ââ move...
Page 39: 11.
11. Maintenance and cleaning 11.1 maintenance regularly check the product's physical state, e.G. Check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, that it cannot be used by mistake. Remove the batteries. You can assume that safe operation is not possib...
Page 40
40 english 13. Technical data model number tvac10012 monitor type led lcd monitor screen diagonal 17" resolution 1,280 (h) x 1,024 (v) (sxga) pixel pitch 0.264 (h) x 0.264 (v) mm picture format 4:3 video system pal / ntsc comb filter 3d signal recognition automatic contrast ratio 1000:1 brightness 2...
Page 41: Tvac10012
Tvac10012 manuel utilisateur version 05/2015 original du manuel en allemand. Conserver pour suivant usage!.
Page 42
42 français introduction chĂšre cliente, cher client, nous vous remercions de lâachat de ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des directives europĂ©ennes en vigueur. La dĂ©claration de conformitĂ© est disponible auprĂšs de: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing...
Page 43
43 français explication des symboles un Ă©clair dans le triangle signifie quâil y a un danger pour la santĂ©, par exemple, une dĂ©charge Ă©lectrique. Un point dâexclamation dans le triangle renvoie Ă une remarque importante dans ce manuel Ă laquelle il faut penser. Vous trouvez ce symbole lorsque des co...
Page 44
44 français 7. Emplacement âą nâinstaller lâappareil que dans des piĂšces sĂšches et Ă lâabri de la poussiĂšre. âą protĂ©ger lâappareil contre toute pĂ©nĂ©tration de liquides. âą ne pas installer lâappareil Ă proximitĂ© dâun radiateur ou dâune bouche dâair chaud. âą nâinstaller lâappareil que dans des endroits...
Page 45
45 français contenu 1. Usage approprié ...................................................................................................... 46 2. Livraison................................................................................................................... 46 3. Caractéristiques et f...
Page 46
1. Usage approprié combiné à des sources de signal vidéo (caméras noir et numériques, ce moniteur permet de surveiller des biens. Les entrées vidéo hdmi, vga et bnc offrent une grande flexibilité pour raccorder le moniteur à des enregistreurs, des webcams ou à un ordinateur. En outre, le une fixatio...
Page 47
47 français 4. Vue d'ensemble â numĂ©ro de type numĂ©ro de type tvac10012 taille de l'Ă©cran 17â rĂ©solution 1280 (h) x 1024 (v) svga luminositĂ© 250 cd/m 2 5. Description des connecteurs 1 alimentation Ă©lectrique 12 v cc/ 3 a utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. 2 entrĂ©e hdmi interface pou...
Page 48
48 français 6. Montage 6.1 alimentation Ă©lectrique avant de commencer l'installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien Ă la tension nominale du bloc d'alimentation. 6.2 ventilation prĂ©voyez assez de ventilation. Les ouvertures de refroidissement ne peuvent pas ĂȘtre couvertes en vu...
Page 49
49 français 8. Branchement du moniteur 8.1 raccordez le moniteur à un pc ou à un enregistreur via cùble vga. 8.2 raccordez le moniteur à un pc ou à un enregistreur via cùble hdmi . 8.3 raccordez le moniteur à une caméra ou un enregistreur via cùble coaxial. Pour le raccordement, utilisez un cùble co...
Page 50
50 français 8.4 raccordement du bloc d'alimentation fourni à la livraison au moniteur et à l'alimentation réseau 230 v ca. 9. Sélection du signal d'entrée pour sélectionner un signal d'entrée, appuyez sur la touche source. L'entrée sélectionnée s'affiche en haut à droite de l'écran. Appuyez de maniÚ...
Page 51
51 français 10. Menu affiché à l'écran pour activer le menu à l'écran, appuyez sur la touche « menu ». Les menus suivants sont disponibles pour procéder aux réglages de l'écran. Image réglages de la représentation de l'image menu réglages de l'affichage du menu position / taille réglages de la taill...
Page 52
52 français 10.1 image pour procéder aux réglages de la représentation de l'image, appuyez sur la touche menu, puis sur la touche source pour sélectionner le premier point de menu. Le point de menu sélectionné est encadré. Le sous-menu est marqué de jaune. La touche source vous permet de passer d'un...
Page 53
53 français 10.2 menu ce point de menu permet de rĂ©gler les paramĂštres d'affichage du menu. Menu osd-langue â francais â position h osd 50 position v osd 50 horloge menu 50 transp menu 50 sleep timer â dĂ©activĂ© â contre-jour â max â remettre â ââ changer â sĂ©lect. Menu quitter point de menu descript...
Page 54
54 français 10.3 position / taille ce point de menu vous permet d'effectuer des rĂ©glages de la taille de reprĂ©sentation et de la position. Position / taille dĂ©m. H. â 500 â dimension h â 500 â dĂ©m. V. â 500 â dimension v â 500 â ââ changer â select. Menu quitter point de menu description disponible ...
Page 55
55 français 10.4 image dans l'image ce point de menu vous permet de procĂ©der aux rĂ©glages de la fonction pip. Pip multi fenĂȘtre â dĂ©activĂ© â fenĂȘtre second. â vga â taille â grand â position pip â hau gauche â couleur du bord â noir â source son â principal â changer â ââ changer â sĂ©lect. Menu quit...
Page 56
56 français 10.5 parametres vga ce point de menu permet de rĂ©gler les paramĂštres d'Ă©cran pour le mode vga. ParamĂtres vga position h 50 position v 50 nettetĂ© 50 phase 50 ââ changer â sĂ©lect. Menu quitter point de menu description disponible en mode position h. RĂ©glage manuel de la position horizonta...
Page 57
57 français 10.6 son ce point de menu vous permet d'effectuer des rĂ©glages pour la restitution audio. Pour rĂ©gler le volume sonore du moniteur, actionnez en mode normal les touches + et - et sĂ©lectionnez la valeur souhaitĂ©e Ă l'aide de ces 2 touches. Son Ăgaliseur â equilibrage 0 mode audio â standa...
Page 58
11. Entretien et nettoyage 11.1 entretien vĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement lâĂ©tat physique du produit et contrĂŽlez Ă©galement si le boĂźtier dĂ©montre des dommages. Quand vous pensez quâune quâil ne puisse pas ĂȘtre utilisĂ© par erreur. Enlevez les batteries. Vous pouvez considĂ©rer quâune utilisation sĂ»re nâest pl...
Page 59
59 français 13. DonnĂ©es techniques numĂ©ro de type tvac10012 type de moniteur moniteur Ă cristaux liquides led diagonale d'Ă©cran 17â rĂ©solution 1280 (h) x 1024 (v) svga pas de masque 0,264 (h) x 0,264 (v) mm format d'image 4:3 systĂšme vidĂ©o pal / ntsc filtre en peigne 3d reconnaissance du signal auto...
Page 60: Tvac10012
Tvac10012 gebruikershandleiding versie 05/2015 de originele handleiding is in het duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!.
Page 61
61 nederlands inleiding geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende eu-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany om deze status te behou...
Page 62
62 nederlands uitleg van de symbolen een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv. Gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de t...
Page 63
63 nederlands 7. Opstelling âą gebruik dit apparaat uitsluitend in een droge en stofvrije omgeving. âą bescherm het apparaat tegen indringen van vloeistoffen. âą plaats dit apparaat niet in de directe omgeving van een radiator of een andere warmtebron. âą plaats het apparaat uitsluitend in omgevingen me...
Page 64
64 nederlands inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ................................................................................... 65 2. Leveringsomvang .................................................................................................... 65 3. Kenmerken en functies .........
Page 65
1. Gebruik volgens voorschrift deze monitor dient in combinatie en digitale recorders voor de bewaking van objecten. De video bieden flexibiliteit bij de aansluiting van de monitor aan recorders, live geĂŻntegreerde luidsprekers en audio voor bevestiging aan de wand of het plafond kunnen vesa standaa...
Page 66
66 nederlands 4. Overzicht â typenummer typenummer tvac10012 beeldschermgrootte 17" resolutie 1280 (h) x 1024 (v) sxga helderheid 250 cd/ m 2 5. Omschrijving aansluitingen 1 voedingsspanning dc 12 v/3 a gebruik voor het bedrijf alleen de meegeleverde voeding! 2 hdmi-ingang interface voor multimediag...
Page 67
67 nederlands 6. Montage 6.1 stroomvoorziening voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de voeding overeenkomen. 6.2 ventilatie zorg voor voldoende ventilatie. Zorg dat de openingen t.B.V. De ventilatie van de monitor niet bedekt worden. 6.3 wa...
Page 68
68 nederlands 8. Aansluitmogelijkheden van de monitor 8.1 verbind de monitor met een pc of een recorder via vga-kabel. 8.2 verbind de monitor met een pc of een recorder via hdmi-kabel. . 8.3 verbind de monitor met een camera of een recorder via coaxkabel. Gebruik voor de verbinding een coaxkabel met...
Page 69
69 nederlands 8.4 verbind tot slot de meegeleverde voeding met de monitor en de 230 vac-stroomvoorziening. 9. Keuze van het ingangssignaal om een ingangssignaal te kiezen, drukt u op de source-knop. Rechtsboven in het beeldscherm verschijnt een weergave met de gekozen ingang. Druk herhaalt op de sou...
Page 70
70 nederlands 10. On-screen-menu om de on-screen-display op te roepen drukt u op de "menu"-knop. Om instellingen aan te passen kunt u kiezen uit de volgende beeldschermmenuâs. Beeld instellingen voor de beeldweergave menu instellingen voor de menuweergave positie/grootte instellingen voor de weergav...
Page 71
71 nederlands 10.1 beeld om instellingen voor de beeldweergave uit te voeren, druk op de menu-knop en selecteer door bedienen van de source-knop het eerste menupunt. Het geselecteerde menupunt wordt met een kader weergegeven. Het submenupunt wordt geel. Met de source-knop kunt u tussen de submenupun...
Page 72
72 nederlands 10.2 menu in dit menupunt staan de instellingen voor de menuweergave ter beschikking. Osd osd-taal â dutch â h-positie osd 50 v-positie osd 50 osd-timer 50 transp. Menu 50 standby â uit â daglicht â hoog â reset â ââ wisselen â stel menu verlaten menupunt beschrijving beschikbaar in mo...
Page 73
73 nederlands 10.3 positie/grootte in dit menupunt kunt u instellingen voor weergavegrootte en positie uitvoeren. Positie / grootte h-start â 500 â h afmeting â 500 â v-start â 500 â v afmeting â 500 â ââ wisselen â stel menu verlaten menupunt beschrijving beschikbaar in modus h start handmatige ins...
Page 74
74 nederlands 10.4 beeld-in-beeld in dit menupunt kunt u instellingen voor beeld-in-beeld weergave uitvoeren. Beeld-in-beeld multi window â uit â subvenster â vga â grootte â groot â bib positie â boven l â framekleur â zwart â audio-ingang â hoofd â omwisselen â ââ wisselen â stel menu verlaten men...
Page 75
75 nederlands 10.5 vga-instellingen in dit menupunt staan de instellingen voor de beeldscherminstellingen ter beschikking. Vga-instellingen h-positie 50 v-positie 50 klok 50 fase 50 ââ wisselen â stel menu verlaten menupunt beschrijving beschikbaar in modus h. Positie handmatige instelling van de ho...
Page 76
76 nederlands 10.6 audio in dit menupunt kunt u instellingen voor de audio-uitgang uitvoeren. Om het volume van de monitor in te stellen, drukt u in de normale modus op de + of - knop en stelt u met deze beide knoppen de gewenste waarde in. Audio equalizer â evenwicht 0 audiomodus â standaard â avc ...
Page 77
11. Onderhoud en reiniging 11.1 onderhoud controleer de staat van het product regelmatig bv. Op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden gezorgd dat ...
Page 78
78 nederlands 13. Technische gegevens typenummer tvac10012 type monitor led lcd-monitor beeldschermdiagonaal 17" resolutie 1280 (h) x 1024 (v) (sxga) pixelafstand 0,264 (h) x 0,264 (v) mm beeldformaat 4:3 videosysteem pal/ntsc kamfilter 3d signaalherkenning automatisch contrastverhouding 1000:1 held...
Page 79: Tvac10012
Tvac10012 brugerhÄndbog version 05/2015 original betjeningsmanual pÄ dansk. Opbevares til fremtidige formÄl!.
Page 80
80 dansk indfÞring kÊre kunde, vi takker dem fordi du har kÞbt dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gÊldende eu-direktiver. OverensstemmelseserklÊringen kan rekvireres hos: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany for at opnÄ denne tilstand og sikre en id...
Page 81
81 dansk ikon forklaring et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stÞd. Et udrÄbstegn i en trekant, betyder at man skal kigge i manualen efter vigtige henvisninger.. Dette symbol findes nÄr der bliver gives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer g...
Page 82
82 dansk advarsler fÞlg alle sikkerheds instruktioner fÞr at installationen begynder! 1. FÞlg alle disse bestemmelser for at undgÄ skader af strÞmledningen og stikket.: ⹠lad vÊr med at Êndre strÞmledningen eller stikket vilkÄrligt. ⹠lad vÊr med at bukke eller dreje strÞmledningen. ⹠vÊr sikker pÄ ...
Page 83
83 dansk indholdsfortegnelse 1. Bestemt anvendelse ................................................ Fehler! Textmarke nicht definiert. 2. Leveringsomfang ..................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert. 3. Egenskaber og funktioner ................................
Page 84
1. Bestemt anvendelse denne monitor anvendes kombineret med tilsluttede videosignalkilder (s/h digitaloptagere til at overvÄge objekter. Videoindgangene som f.Eks. Hdmi, vga og bnc giver fleksibilitet ved tilslutningen af monitoren til optagere, live samt audioindgange gÞr det derudover muligt at af...
Page 85
85 dansk 4. Overblik â typenummer typenummer tvac10012 skĂŠrmstĂžrrelse 17â oplĂžsning 1280 (h) x 1024 (v) sxga lysstyrke 250 cd/m 2 5. Fysisk beskrivelse 1 spĂŠndingsforsyning dc 12 v/3 a anvend kun den medfĂžlgende strĂžmforsyning til driften! 2 hdmi-indgang interface for multimediale data 3 vga-indgang...
Page 86
86 dansk 6. Montage 6.1 strÞmforsyning fÞr du begynder installationen, skal du sikre, at netspÊndingen og strÞmforsyningens nominelle spÊnding stemmer overens. 6.2 ventilation venligst tilfÞr god ventilation, og sÞrg for at Äbningerne ikke er dÊkket. 6.3 vÊg ophÊng for at montere monitoren pÄ vÊggen...
Page 87
87 dansk 8. Tilslutningsmuligheder for monitoren 8.1 forbind monitoren med en pc eller en optager via et vga-kabel. 8.2 forbind monitoren med en pc eller optager via et hdmi-kabel. . 8.3 forbind monitoren med et kamera eller en optager via et koaksialkabel anvend et koaksialkabel med bnc-stik (han) ...
Page 88
88 dansk 8.4 forbind til sidst den medfĂžlgende strĂžmforsyning med monitoren og 230 v ac-strĂžmforsyningen. 9. Valg af indgangssignalet tryk pĂ„ tasten source for at aktivere et valg af indgangssignalet. Ăverst til hĂžjre pĂ„ skĂŠrmen vises et display med den valgte indgang. Tryk flere gange pĂ„ source-tas...
Page 89
89 dansk 10. On-screen-menu tryk pĂ„ tasten âmenuâ for at hente on-screen-displayet. Der kan vĂŠlges fĂžlgende skĂŠrmmenuer til at tilpasse indstillinger. Billede indstillinger for billedvisningen menu indstillinger for menuvisningen position/stĂžrrelse indstillinger for visningsstĂžrrelsen og position bi...
Page 90
90 dansk 10.1 billede for at foretage indstillinger for billedvisningen skal du trykke pÄ menu-tasten og vÊlge det fÞrste menupunkt ved at trykke pÄ source-tasten. Det valgte menupunkt vises med en ramme. Undermenupunktet fremhÊves med gult. Med source-tasten kan du skifte mellem undermenupunkterne....
Page 91
91 dansk 10.2 menu i dette menupunkt stĂ„r indstillingerne for menuvisningen til rĂ„dighed. Osd osd-sprog â danish â osd h. Position 50 osd v. Position 50 osd timer 50 osd transparens 50 dvale tid â fra â bagrundslys â hoj â reset â ââ flytte â justere menu forlad menupunkt beskrivelse til rĂ„dighed i ...
Page 92
92 dansk 10.3 position/stĂžrrelse i dette menupunkt kan du foretage indstillinger for visningsstĂžrrelsen og position. Position / stĂrrelse h-start â 500 â h stĂžrrelse â 500 â v-start â 500 â v stĂžrrelse â 500 â ââ flytte â justere menu forlad menupunkt beskrivelse til rĂ„dighed i modus h-start manuel ...
Page 93
93 dansk 10.4 billed-i-billede i dette menupunkt kan du foretage indstillinger for billed-i-billed-visningen. Billed-i-billede multi-visning â fra â undervindue â vga â stĂžrrelse â stor â pip position â foroven tv â rammefarve â sort â audio-kilde â hoved â ombytning â ââ flytte â justere menu forla...
Page 94
94 dansk 10.5 vga-indstillinger i dette menupunkt stĂ„r skĂŠrmindstillingerne for vga-funktionen til rĂ„dighed. Vga indstillinger h. Position 50 v. Position 50 clock 50 fase 50 ââ flytte â justere menu forlad menupunkt beskrivelse til rĂ„dighed i modus h. Position manuel indstilling af den horisontale b...
Page 95
95 dansk 10.6 audio i dette menupunkt kan du foretage indstillinger for audioafspilningen. For at indstille monitorens lydstyrke skal du i normal funktion trykke pĂ„ tasterne + eller - og indstille den Ăžnskede vĂŠrdi med begge dsse taster. Lyd equalizer â balance 0 lyd tilstand â standart â avc â fra ...
Page 96
11. Vedligeholdelse og rengĂžring 11.1 vedligeholdelse kontroller regelmĂŠssigt produktets tekniske sikkerhed, hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke lĂŠngere er muligt, skal produktet sĂŠttes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Fjern akkumulatorerne. Det kan antages, at e...
Page 97
97 dansk 13. Teknisk data typenummer tvac10012 monitortype led-lcd-monitor skĂŠrmdiagonal 17â oplĂžsning 1280 (h) x 1024 (v) (sxga) pixelafstand 0,264 (h) x 0,264 (v) mm billedformat 4:3 videosystem pal / ntsc kamfilter 3d signalregistrering automatisk kontrastforhold 1000:1 lysstyrke 250 cd/m 2 farve...
Page 98: Tvac10012
Tvac10012 instrukcja obsĆugi wersja 05/2015 instrukcja obsĆugi przetĆumaczona z jÄzyka niemieckiego. PrzechowaÄ do wykorzystania w przyszĆoĆci!.
Page 99
99 polski wprowadzenie szanowna klientko, szanowny kliencie, dziÄkujemy za zakup naszego produktu. To urzÄ dzenie speĆnia wymogi obowiÄ zujÄ cych dyrektyw ue. DeklaracjÄ zgodnoĆci moĆŒna otrzymaÄ pod adresem: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany aby zachowaÄ ten sta...
Page 100
100 polski objaĆnienie symboli symbol bĆyskawicy w trĂłjkÄ cie jest stosowany w celu wskazania na zagroĆŒenie dla zdrowia, np. PoraĆŒeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trĂłjkÄ cie oznacza w niniejszej instrukcji obsĆugi waĆŒne wskazĂłwki, ktĂłre muszÄ byÄ bezwzglÄdnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane sÄ s...
Page 101
101 polski ostrzeĆŒenia przed pierwszym uruchomieniem naleĆŒy speĆniÄ wszystkie wymagania okreĆlone w zasadach bezpieczeĆstwa i instrukcji obsĆugi! 1. Przestrzegaj poniĆŒszych wskazĂłwek, aby uniknÄ Ä uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej. âą nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem monitora i wty...
Page 102
102 polski spis treĆci 1. UĆŒycie zgodne z przeznaczeniem ..................................................................................................... 103 2. Zakres dostawy...........................................................................................................................
Page 103
1. UĆŒycie zgodne z przeznaczeniem ten monitor sĆu (kamery cz/b i kolorowe) oraz nagrywarkami cyfrowymi. Zapewniaj ĆŒ ywo lub zintegrowanych z komputerem gĆo Ć cieĆŒek d standardem vesa. SzczegĂłĆowy opis dziaĆania znajduje si 2. Zakres dostawy kabel hdmi 3. Cechy i funkcje âą wyĆŒ âą nadaje si âą prosty mo...
Page 104
104 polski 4. PrzeglÄ d â numer typu numer typu tvac10012 wielkoĆÄ ekranu 17â rozdzielczoĆÄ 1280 (h) x 1024 (v) sxga jasnoĆÄ 250 cd/ m 2 5. Opis zĆÄ cz 1 napiÄcie zasilajÄ ce 12 v / 3 a dc do eksploatacji uĆŒywaj tylko dostarczonego zasilacza sieciowego! 2 wejĆcie hdmi interfejs do multimedialnych danyc...
Page 105
105 polski 6. MontaĆŒ 6.1 zasilanie elektryczne przed przystÄ pieniem do wykonania instalacji upewnij siÄ, czy napiÄcie sieci jest zgodne z napiÄciem znamionowym zasilacza. 6.2 wentylacja zapewnij wystarczajÄ cÄ wentylacjÄ. Aby zapewniÄ wystarczajÄ cÄ wentylacjÄ, nie wolno zasĆaniaÄ otworĂłw wentylacyjny...
Page 106
106 polski 8. MoĆŒliwoĆci podĆÄ czenia monitora 8.1 podĆÄ czyÄ monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel vga. 8.2 podĆÄ czyÄ monitor do komputera lub nagrywarki poprzez kabel hdmi. . 8.3 podĆÄ czyÄ monitor do kamery lub nagrywarki poprzez kabel bnc. Do podĆÄ czenia uĆŒyj kabla koncentrycznego z wty...
Page 107
107 polski 8.4 na zakoĆczenie podĆÄ cz dostarczony w komplecie zasilacz sieciowy do monitora i zasilania elektrycznego 230 v ac. 9. WybĂłr sygnaĆu wejĆciowego aby dokonaÄ wyboru sygnaĆu wejĆciowego, naciĆnij przycisk source. U gĂłry po prawej stronie pojawi siÄ wskaĆșnik z wybranym wejĆciem. Naciskaj pr...
Page 108
108 polski 10. Menu ekranowe aby wywoĆaÄ menu ekranowe osd, naciĆnij przycisk âmenuâ. Dostosowanie ustawieĆ umoĆŒliwiajÄ poniĆŒsze menu ekranowe: obraz ustawienia dla odwzorowania obrazu menu ustawienia dla wyĆwietlania menu pozycja / wielkoĆÄ ustawienia wielkoĆci i pozycji prezentacji obrazu obraz w ...
Page 109
109 polski 10.1 obraz aby dokonaÄ ustawieĆ dla prezentacji obrazu, naciĆnij przycisk menu i wybierz pierwszÄ opcjÄ menu, naciskajÄ c przycisk source. Wybrany punkt menu wyĆwietla siÄ w ramce. Opcja podmenu jest wyrĂłĆŒniona ĆŒĂłĆtym kolorem. Za pomocÄ przycisku source moĆŒna przeĆÄ czaÄ pomiÄdzy opcjami po...
Page 110
110 polski 10.2 menu w tej opcji menu dostÄpne sÄ ustawienia dla wyĆwietlania menu. Osd jÄzyk osd â polski â osd h-position 50 osd v-position 50 czas osd 50 przeĆșr. Osd 50 wygaszacz â wyl â backlight â wysoki â odczyt z pamieci â ââ przesun â ustaw. Menu wyjscie opcja menu opis dostÄpna w trybie jÄz...
Page 111
111 polski 10.3 pozycja / wielkoĆÄ w tej opcji menu moĆŒna dokonaÄ ustawieĆ dla wielkoĆci i pozycji prezentacji obrazu pozycja / wielkoĆ pozycja poz. â 500 â szerokosc â 500 â pozycja pion. â 500 â wysokosc â 500 â ââ przesun â ustaw. Menu wyjscie opcja menu opis dostÄpna w trybie pozycja poz. RÄczne...
Page 112
112 polski 10.4 prezentacja obrazu w obrazie w tej opcji menu moĆŒna dokonaÄ ustawieĆ wyĆwietlania obrazu w obrazie. Obraz w obrazie wielok. Okno â wyl â drugie zrodlo â vga â rozmiar â duzy â pozycja pip â l gora â kolor krawedzi â czarny â zrodlo dzwieku â glowne â zamien â ââ przesun â ustaw. Menu...
Page 113
113 polski 10.5 ustawienia vga w tej opcji menu dostÄpne sÄ ustawienia ekranu dla pracy vga. Ustawienia vga pozycja poz. 50 pozycja pion. 50 zegar 50 faza 50 ââ przesun â ustaw. Menu wyjscie opcja menu opis dostÄpna w trybie pozycja poz. RÄczne ustawianie poziomej pozycji obrazu (wybĂłr w zakresie od...
Page 114
114 polski 10.6 audio w tej opcji menu moĆŒna dokonaÄ ustawieĆ dla wyjĆcia audio. Aby ustawiÄ gĆoĆnoĆÄ monitora, naciskaj przycisk + lub - i za pomocÄ tych dwĂłch przyciskĂłw ustaw ĆŒÄ danÄ wartoĆÄ. Dzwiek korektor â balans 0 tryb dzwieku â standard â avc â wyl â surround â wyl â ââ przesun â ustaw. Menu...
Page 115
11. Konserwacja i czyszczenie 11.1 konserwacja sprawdzaj regularnie bezpiecze jeĆŒeli sÄ produkt z eksploatacji i zabezpieczy naleĆŒ 11.2 czyszczenie czyĆÄ wodÄ . 12. Utylizacja konserwacja i czyszczenie .1 konserwacja sprawdzaj regularnie bezpiecze ĆŒ eli sÄ powody do przypuszczenia, produkt z eksploat...
Page 116
116 polski 13. Dane techniczne numer typu tvac10012 typ monitora monitor led lcd przekÄ tna ekranu 17â rozdzielczoĆÄ 1280 (h) x 1024 (v) (sxga) odlegĆoĆÄ miÄdzy Ćrodkami pikseli 0,264 (h) x 0,264 (v) mm format obrazu 4:3 system wideo pal/ntsc filtr grzebieniowy 3d wykrywanie sygnaĆu automatyczne stos...
Page 117: Impressum
117 d d d d impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Alle rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenvera...