- DL manuals
- Abus
- Security System
- TVAC15300
- User Manual
Abus TVAC15300 User Manual - page 73
70
Polski
1.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten działający w paśmie 2,4 GHz cyfrowy odbiornik 2-kanałowy oraz 2 radiowe kamery zewnętrzne IR
umożliwiają bezproblemowe przesyłanie sygnałów wideo na średnie i duże odległości do nagrywarek lub
monitorów.
Radiowa transmisja sygnałów jest korzystna wszędzie, gdzie ułożenie kabli jest niemożliwe: obie kamery
przesyłają sygnał wideo bezprzewodowo do modułu odbiornika. Konwersja na sygnały cyfrowe umożliwia
wyeliminowanie zakłóceń i interferencji.
Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale „3. Cechy i funkcje“.
2. Zakres dostawy
Odbiornik 2-
kanałowy
Zasilacz z adapterem EU, AU i UK
12 V DC/ 1A
2 radiowe kamery zewnętrzne IR 2,4 GHz z
uchwytem do kamery i
materiałami do montażu
2 zasilacza z adapterem EU, AU i UK
5 V DC/ 1A
2 kable ze złączem BNC jack
4 anteny
Summary of TVAC15300
Page 1
1 espaniol tvac15300 d bedienungsanleitung user manual f manuel utilisateur gebruikershandleiding brugerhåndbog p instrukcja obsługi e manual de instrucciones i istruzioni per l'uso version 08/2012.
Page 2
Diese bedienungsanleitung enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf! Eine auflistung der inhalte finden sie im inhaltsverzeichnis mit angabe der en...
Page 3: Tvac15300
Tvac15300 bedienungsanleitung version 08/2012 originalbedienungsanleitung in deutscher sprache. Für künftige verwendung aufbewahren!.
Page 4
1 deutsch einführung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf dieses produkts. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlinien. Die konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden erklärungen und unterlagen sind beim he...
Page 5
2 deutsch symbolerklärung das symbol mit dem blitz im dreieck wird verwendet, wenn gefahr für die gesundheit besteht, z.B. Durch elektrischen schlag. Ein im dreieck befindliches ausrufezeichen weist auf wichtige hinweise in dieser bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses symbo...
Page 6
3 deutsch 7. Funkübertragung die reichweite der funkübertragung ist abhängig von verschiedenen umwelteinflüssen. Die örtlichen gegebenheiten am montagort könne die reichweite negativ beeinflussen. Deshalb kann bei freier sicht zwischen dem empfänger und sender eine strecke von bis zu 200m erreicht w...
Page 7
4 deutsch inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße verwendung ..................................................................................................... 5 2. Lieferumfang ..........................................................................................................................
Page 8
5 deutsch 1. Bestimmungsgemäße verwendung mit diesem 2,4 ghz digitalen 2-kanal empfänger und den 2 ir- funkaußenkameras können sie problemlos videosignale per funk auf mittleren bis großen distanzen an rekorder oder monitore übertragen. Die signalübertragung per funk ist überall dort von vorteil, wo...
Page 9
6 deutsch 3. Merkmale und funktionen funkempfänger inklusive 2 ir funk-außenkameras 2,4 ghz verschlüsselte digitale funkübertragung Übertragungsbildrate 7 fps @ vga- auflösung digitale funkübertragung von bis zu 2 kameras an rekorder und monitore 4. Beschreibung der anschlüsse 4.1 beschreibung der v...
Page 10
7 deutsch 4.3 beschreibung der tasten 4.4 beschreibung der kamera camera a pairing taste für die paarung der 1. Kamera und des empfängers camera b pairing taste für die paarung der 2. Kamera und des empfängers antenne fix-objektiv power led link led ir-led lichtsensor kamerahalterung pairing-taste a...
Page 11
8 deutsch 4.4 beschreibung der kabelanschlüsse 5. Installation 5.1 paarung der kameras und des empfängers um eine kamera mit dem empfänger zu paaren gehen sie wie folgt vor: 1. Schließen sie an den kameras und den empfänger die netzteile an. 2. Drücken sie zunächst die camera a pairing-taste des emp...
Page 12
9 deutsch 5.2 kameramontage wählen sie mit hilfe der kamerahalterung einen geeigneten platz für die installation aus. Zeichnen sie nun die bohrungslöcher auf dem untergrund und bohren sie diese vor. Setzen sie zunächst die mitgelieferten dübel ein und befestigen sie mit den schrauben nun die halteru...
Page 13
10 deutsch 5.3 installationsaufbau empfänger schließen sie die beiden videokabel wie oben aufgezeigt an die gewünschten eingänge des rekorders oder monitors an. Schließen sie nun das netzteil an den empfänger an. Achtung: bitte verwenden sie für die installation nur die mitgelieferten antennen..
Page 14
11 deutsch 6. Wartung und reinigung 6.1 wartung Überprüfen sie regelmäßig die technische sicherheit des produkts, z.B. Beschädigung des gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das produkt außer betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten betrieb zu...
Page 15
12 deutsch 8. Technische daten typennummer tvac15300 kamera frequenz 2,4 ghz modulation gfsk sendeleistung 16 dbm sensibilität -75 dbm tv-linien 400 tvl bildaufnehmer 1/4‘‘ cmos auflösung 640 x 480 pixel (vga) anzahl ir leds 30 ir leds objektiv 3,6 mm blickwinkel 56° (h) / 43° (v) reichweite nachtsi...
Page 16: Tvac15300
Tvac15300 user manual version 08/2012 original english user manual. Keep for future use..
Page 17
14 english introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable european and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.Abus-sc.Com). To maintain this condition and t...
Page 18
15 english icon explanation a flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.G. By an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be found when you are to be given tips and information o...
Page 19
16 english warnings follow all safety and operating advises before starting-up the device! 1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug: do not modify or process the power cord or plug arbitrarily. Make sure to disconnect the power cord holding the plug. Keep heating...
Page 20
17 english table of contents 1. Intended use ......................................................................................................................................... 18 2. Scope of delivery ................................................................................................
Page 21
18 english 1. Intended use with this digital 2.4 ghz 2-channel receiver and the 2 ir wireless external cameras, you can easily transmit video signals wirelessly to recorders or monitors over medium to long distances. Wireless signal transmission is an advantage in all locations where cables cannot b...
Page 22
19 english 3. Features and functions wireless receiver including 2 ir wireless outdoor cameras 2.4 ghz encrypted digital wireless transmission transmission frame rate = 7 fps @ vga resolution digital wireless transmission of up to 2 cameras to recorders and monitors 4. Description of the connections...
Page 23
20 english 4.3 buttons 4.4 camera description camera a pairing button for connecting the first camera and the receiver camera b pairing button for connecting the second camera and the receiver antenna fixed lens power led link led ir led light sensor camera mount pairing button power supply connecti...
Page 24
21 english 4.5 cable connections 5. Installation 5.1 pairing the camera and receiver to connect a camera with the receiver, proceed as follows: 1. Connect the power supply to the cameras and receivers. 2. First press the camera a pairing button on the receiver. The following message appears in the d...
Page 25
22 english 5.2 installing the camera select a suitable place for installing the camera using the camera mount. Mark the drill holes on the base and pre-drill them. Insert the wall plugs provided and attach the mount with the screws. You now have the option of swivelling the mount by 90° to position ...
Page 26
23 english 5.3 installation set-up for receiver connect the two video cables to the desired inputs for the recorder or monitor, as shown above. Then connect the power supply unit to the receiver. Warning: only use the antenna provided for the installation..
Page 27
24 english 6. Maintenance and cleaning 6.1 maintenance regularly check the product's physical state, e.G. Check for damage of the housing. If you suspect that safe operation cannot be guaranteed anymore, disconnect the product and ensure that it cannot be used by mistake. You can assume that safe op...
Page 28
25 english 8. Technical data model number tvac15300 camera frequency 2.4 ghz modulation gfsk transmission power 16 dbm sensitivity -75 dbm tv lines 400 tvl image sensor 1/4" cmos resolution 640 x 480 pixel (vga) no. Of ir leds 30 ir leds lens 3.6 mm angle of view 56° (h)/43° (v) night vision functio...
Page 29: Tvac15300
14 tvac15300 manuel utilisateur version 08/2012 original du manuel en français. Conserver pour suivant usage!.
Page 30
27 français introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions de l’achat de ce produit. Ce produit remplit les réquisitions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité en a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabric...
Page 31
28 français explication des symboles un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique. Un point d’exclamation dans le triangle renvoie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser. Vous trouvez ce symbole lorsque des co...
Page 32
29 français 7. Transmission radio la portée de la transmission radio dépend de différents facteurs ambiants. Les circonstances sur le lieu de montage peuvent avoir une influence négative sur la portée. C’est pourquoi il est possible, si le terrain est dégagé entre le récepteur et l’émetteur, d’attei...
Page 33
30 français contenu 1. Usage approprié ................................................................................................................................... 31 2. Livraison ....................................................................................................................
Page 34
31 français 1. Usage approprié ce récepteur numérique 2,4 ghz à double canal et les caméras d’extérieur sans fil vous permettent de transmettre sans problème des signaux vidéo par radio sur de moyennes et grandes distances, à des enregistreurs ou des moniteurs. La transmission du signal par radio es...
Page 35
32 français 3. Caractéristiques et fonctions récepteur sans fil avec 2 caméras d’extérieur ir sans fil transmission radio numérique cryptée 2,4 ghz fréquence de rafraîchissement 7 fps en résolution vga transmission numérique sans fil de jusqu’à 2 caméras vers des enregistreurs et des écrans 4. Descr...
Page 36
33 français 4.3 description des touches 4.4 description de la caméra camera a pairing touche de connexion de la 1ère caméra au récepteur camera b pairing touche de connexion de la 2e caméra au récepteur antenne objectif fixe del de mise sous tension del link del ir capteur de lumière support caméra ...
Page 37
34 français 4.5 description des raccordements des câbles 5. Installation 5.1 couplage des caméras et du récepteur pour coupler une caméra au récepteur, procédez comme suit : 1. Raccordez les blocs d’alimentation sur les caméras et le récepteur. 2. Appuyez d’abord sur la touche camera a pairing du ré...
Page 38
35 français 5.2 montage de la caméra À l’aide du support de la caméra, sélectionnez un emplacement adapté pour l’installation. Tracez maintenant les trous de perçage sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles livrées et fixez ensuite le support avec les vis. Vous avez la possibil...
Page 39
36 français 5.3 installation du récepteur raccordez les deux câbles vidéo aux entrées souhaitées de l’enregistreur ou du moniteur comme décrit ci- dessus. Raccordez maintenant le bloc d’alimentation au récepteur. 6. Entretien et nettoyage 6.1 entretien vérifiez régulièrement l’état physique du produ...
Page 40
37 français 6.2 nettoyage nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, vous pouvez mouiller le tissu avec de l’eau tiède. Veillez qu’aucun liquide arrive dans l’intérieur du dispositif, autrement le dispositif sera endommagé. N’employez pas de produits de nettoyage...
Page 41
38 français 8. Fiche technique numéro de type tvac15300 caméra fréquence 2,4 ghz modulation gfsk puissance d’émission 16 dbm sensibilité -75 dbm lignes tv 400 lignes tv capteur d’images 1/4" cmos résolution 640 x 480 pixels (vga) nombre de del infrarouges 30 del infrarouges objectif 3,6 mm angle de ...
Page 42: Tvac15300
Tvac15300 gebruikershandleiding versie 08/2012 de originele handleiding is in het duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!.
Page 43
40 nederlands inleiding geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.Abus-sc.Com...
Page 44
41 nederlands uitleg van de symbolen een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de gezondheid aan, bv. Gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen. Dit symbool vindt u bij de t...
Page 45
42 nederlands 7. Draadloze transmissie de reikwijdte van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de montageplaats kunnen een negatief effect hebben op de reikwijdte. Daarom kan bij vrij zicht tussen de ontvanger en zender een af...
Page 46
43 nederlands inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ............................................................................................................... 44 2. Leveringsomvang ..............................................................................................................
Page 47
44 nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift met deze digitale 2,4 ghz 2-kanaals ontvanger en de 2 draadloze ir- buitencamera’s kunt u zonder problemen draadloos videosignalen doorgeven aan recorders of monitors op gemiddelde tot grote afstand. De draadloze signaaltransmissie komt overal van pas waa...
Page 48
45 nederlands 3. Kenmerken en functies draadloze ontvanger inclusief 2 draadloze ir- buitencamera’s 2,4 ghz gecodeerde digitale draadloze transmissie beeldtransmissie 7 fps @ vga-resolutie digitale draadloze transmissie van maximaal 2 camera’s aan recorders en monitors 4. Beschrijving van de aanslui...
Page 49
46 nederlands 4.3 beschrijving van de toetsen 4.4 beschrijving van de camera camera a pairing toets voor de verbinding van de eerste camera en de ontvanger camera b pairing toets voor de verbinding van de tweede camera en de ontvanger antenne vast objectief power-led link-led ir-led lichtsensor came...
Page 50
47 nederlands 4.5 beschrijving van de kabelaansluitingen 5. Installatie 5.1 verbinding van de camera’s en de ontvanger om een camera met de ontvanger te verbinden, gaat u als volgt te werk: 1. Sluit op de camera’s en de ontvanger de netadapters aan. 2. Druk eerst op de camera a pairing-toets van de ...
Page 51
48 nederlands 5.2 cameramontage kies met behulp van de camerahouder een geschikte plaats voor de installatie. Teken nu de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Plaats de meegeleverde pluggen en bevestig daarna de houder met de schroeven. U kunt de houder 90° draaien om de gewenste positie te...
Page 52
49 nederlands 5.3 installatieopbouw ontvanger sluit de twee videokabels zoals hierboven weergegeven op de gewenste ingangen van de recorder of monitor aan. Sluit nu de netadapter aan op de ontvanger. Let op: voor de installatie dienen alleen de meegeleverde antennes te worden gebruikt..
Page 53
50 nederlands 6. Onderhoud en reiniging 6.1 onderhoud controleer de staat van het product regelmatig bv. Op beschadiging van de behuizing. Wanneer het vermoeden bestaat dat veilig gebruik van het product niet langer gegarandeerd kan worden, moet het product worden afgekoppeld en moet er voor worden ...
Page 54
51 nederlands 8. Technische gegevens typenummer tvac15300 camera frequentie 2,4 ghz modulatie gfsk zendvermogen 16 dbm gevoeligheid -75 dbm tv-lijnen 400 tvl beeldopnemer 1/4" cmos resolutie 640 x 480 pixels (vga) aantal ir- led’s 30 ir- led’s objectief 3,6 mm gezichtshoek 56° (h)/43° (v) reikwijdte...
Page 55: Tvac15300
52 dansk tvac15300 brugerhåndbog version 08/2012 original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål!.
Page 56
53 dansk indføring kære kunde, vi takker dem fordi du har købt dette produkt. Dette produkt opfylder alle krav og regulativer der findes såvel nationalt som europæisk. Konformiteten er efterafprøvet, og de relevante erklæringer og underlag er mulige at få hos producenten (www.Abus-sc.Com). For at op...
Page 57
54 dansk ikon forklaring et lyn i en trekant betyder at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn i en trekant, betyder at man skal kigge i manualen efter vigtige henvisninger.. Dette symbol findes når der bliver gives vigtige oplysninger. Vigtige sikkerhedsinformationer g...
Page 58
55 dansk advarsler følg alle sikkerheds instruktioner før at installationen begynder! 1. Følg alle disse bestemmelser for at undgå skader af strømledningen og stikket. Lad vær med at ændre strømledningen eller stikket vilkårligt. Vær sikker på at afkoble ledningen når du holder i stikket. Hold varme...
Page 59
56 dansk indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse .............................................................................................................................. 57 2. Leveringsomfang .......................................................................................................
Page 60
57 dansk 1. Korrekt anvendelse med denne digitale 2,4 ghz, 2-kanals modtager 2,4 ghz og de 2 trådløse ir-udendørskameraer kan du uden problemer trådløst overføre videosignaler til optagere og monitorer på mellemstore og store afstande. Den trådløse signaloverførsel er en fordel over alt, hvor det ik...
Page 61
58 dansk 3. Kendetegn og funktioner trådløs modtager inkl. 2 trådløse ir-udendørskameraer 2,4 ghz kodet, digital trådløs overførsel overførselsbilledhastighed 7 fps @ vga-opløsning digital trådløs overførsel på indtil 2 kameraer til optager og monitorer 4. Beskrivelse af tilslutningerne 4.1 beskrive...
Page 62
59 dansk 4.3 beskrivelse af tasterne 4.4 beskrivelse af kameraet camera a pairing tast til forbindelsen af det 1. Kamera og modtageren camera b pairing tast til forbindelsen af det 2. Kamera og modtageren antenne fast objektiv power led link led ir-led lyssensor kameraholder pairing-tast tilslutning...
Page 63
60 dansk 4.5 beskrivelse af kabeltilslutningerne 5. Installation 5.1 forbindelse af kameraerne og modtageren gå frem på følgende måde for at forbinde et kamera med modtageren: 1. Tilslut strømforsyningerne til kameraerne og modtageren. 2. Tryk først på modtagerens camera a pairing-tast, indtil den g...
Page 64
61 dansk 5.2 kameramontering vælg et egnet sted til installationen ved hjælp af kameraholderen. Tegn nu boringshullerne på underlaget, og bor dem. Sæt de vedlagte dyvler i, og fastgør nu holderen med skruerne. Du har mulighed for at dreje holderen 90° for at vælge en ønsket position. Løsn først skru...
Page 65
62 dansk 5.3 installationsopbygning modtager tilslut de to videokabler til den ønskede indgange på optageren eller monitoren som vist ovenfor. Tilslut nu strømforsyningen til modtageren. Vigtigt: anvend kun de vedlagte antenner til installationen..
Page 66
63 dansk 6. Vedligeholdelse og rengøring 6.1 vedligeholdelse kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.Eks. Skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Fjern ak...
Page 67
64 dansk 8. Tekniske data typenummer tvac15300 kamera frekvens 2,4 ghz modulation gfsk sendeeffekt 16 dbm følsomhed -75 dbm tv-linjer 400 tvl billedoptager 1/4" cmos opløsning 640 x 480 pixel (vga) antal ir led ’er 30 ir led ’er objektiv 3,6 mm synsvinkel 56° (h)/43° (v) rækkevidde natsigtfunktion c...
Page 68: Tvac15300
65 espaniol tvac15300 instrukcja obsługi wersja 08/2011 instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!.
Page 69
66 polski wprowadzenie szanowna klientko, szanowny kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, a odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www.Abus-sc.Com). Aby zachowa...
Page 70
67 polski objaśnienie symboli symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. Porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są sp...
Page 71
68 polski 7. Transmisja radiowa zasięg transmisji radiowej zależy od wpływu różnych czynników środowiskowych. Lokalne warunki w miejscu zamontowania mogą mieć negatywny wpływ na zasięg. Dlatego przy braku przeszkód między odbiornikiem i nadajnikiem zasięg może wynieść do 200 m ale w budynkach znaczn...
Page 72
69 polski spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................................................... 70 2. Zakres dostawy...........................................................................................................................
Page 73
70 polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ten działający w paśmie 2,4 ghz cyfrowy odbiornik 2-kanałowy oraz 2 radiowe kamery zewnętrzne ir umożliwiają bezproblemowe przesyłanie sygnałów wideo na średnie i duże odległości do nagrywarek lub monitorów. Radiowa transmisja sygnałów jest korzystna wszęd...
Page 74
71 polski 3. Cechy i funkcje odbiornik radiowy z 2 radiowymi kamerami zewnętrznymi ir szyfrowana cyfrowa transmisja radiowa 2,4 ghz transmitowana częstotliwość odświeżania obrazu 7 fps @ rozdzielczość vga cyfrowa transmisja radiowa z maks. 2 kamer do nagrywarki i monitorów 4. Opis złącz 4.1 opis prz...
Page 75
72 polski 4.3 opis przycisków 4.4 opis kamery camera a pairing przycisk do parowania kamery 1 z odbiornikiem camera b pairing przycisk do parowania kamery 2 z odbiornikiem antena obiektyw stałoogniskowy led zasilania led stanu łącza ir-led czujnik światła uchwyt do kamery przycisk do parowania złącz...
Page 76
73 polski 4.4 opis złączy kablowych 5. Instalacja 5.1 parowanie kamer z odbiornikiem parowanie kamery z odbiornikiem polega na wykonaniu następujących czynności. 1. Podłącz zasilacze sieciowe do kamer i odbiornika. 2. Wciśnij najpierw przycisk camera a pairing na odbiorniku. Na wyświetlaczu ukaże si...
Page 77
74 polski 5.2 montaż kamer za pomocą uchwytu kamery ustal odpowiednie miejsce instalacji. Zaznacz miejsca do wywiercenia otworów na podłożu i nawierć je. Włóż najpierw dostarczone w komplecie kołki rozporowe i zamocuj uchwyt śrubami. Uchwyt można obrócić o 90° w celu wybrania odpowiedniej pozycji. N...
Page 78
75 polski 5.3 instalacja odbiornika podłącz oba kable wideo wg powyższego rysunku do odpowiednich wejść nagrywarki lub monitora. Następnie podłącz zasilacz sieciowy do odbiornika. Uwaga! Do instalacji używaj tylko anten dostarczonych w zestawie..
Page 79
76 polski 6. Konserwacja i czyszczenie 6.1 konserwacja sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. Czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym...
Page 80
77 polski 8. Dane techniczne numer typu tvac15300 kamera częstotliwość 2,4 ghz modulacja gfsk moc nadawcza 16 dbm czułość -75 dbm liczba linii tv 400 tvl czujnik obrazowy 1/4‘‘ cmos rozdzielczość 640 x 480 pikseli (vga) liczba diod ir led 30 diod ir led obiektyw 3.6 mm kąt widzenia 56° (h) / 43° (v)...
Page 81: Tvac15300
78 espaniol tvac15300 manual de instrucciones versión 08/2011 manual de instrucciones original en español. Guardar para futuras consultas..
Page 82
79 espaniol introducción estimado cliente: le agradecemos la compra de este artículo. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. La documentación y declaraciones correspondientes se pueden consultar en la página del fabrican...
Page 83
80 espaniol explicación de los símbolos el símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que es imprescindible...
Page 84
81 espaniol 7. Transmisión inalámbrica la distancia máxima de transmisión inalámbrica depende de las condiciones del entorno. Las condiciones concretas del lugar de montaje pueden influir negativamente en la distancia máxima de transmisión. Por ello, si no hay obstáculos entre el receptor y el emiso...
Page 85
82 espaniol indice 1. Uso adecuado ....................................................................................................................................... 83 2. Material incluido ............................................................................................................
Page 86
83 espaniol 1. Uso adecuado con este receptor digital de 2 canales y 2,4 ghz y las 2 cámaras inalámbricas ir de exteriores se pueden transmitir fácilmente por radio señales de vídeo a dispositivos de grabación y monitores situados a media y gran distancia. La transmisión por radio de la señal supone...
Page 87
84 espaniol 3. Características y funciones receptor inalámbrico con 2 cámaras inalámbricas ir de exteriores comunicación digital inalámbrica cifrada de 2,4 ghz frecuencia de cuadro transmitida: 7 fps con resolución vga transmisión inalámbrica digital de señales de hasta 2 cámaras a dispositivos de g...
Page 88
85 espaniol 4.3 descripción de los botones 4.4 descripción de la cámara camera a pairing botón para emparejar la primera cámara y el receptor camera b pairing botón para emparejar la segunda cámara y el receptor antena objetivo fijo led de alimentación led de conexión led ir fotocelda soporte de la ...
Page 89
86 espaniol 4.4 descripción de los conectores del cable 5. Instalación 5.1 emparejamiento de las cámaras y el receptor para emparejar una cámara con el receptor proceda como sigue: 1. Conecte las fuentes de alimentación a las cámaras y al receptor. 2. A continuación, pulse el botón camera a pairing ...
Page 90
87 espaniol 5.2 montaje de las cámaras seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios de fijación en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos adjuntos y fije el soporte con los tornillos. Tiene la posibilidad de...
Page 91
88 espaniol 5.3 instalación del receptor conecte los dos cables de vídeo a las entradas del receptor o del monitor como se indica más arriba. A continuación, conecte la fuente de alimentación al receptor. Atención: para la instalación, utilice únicamente las antenas adjuntas..
Page 92
89 espaniol 6. Mantenimiento y limpieza 6.1 mantenimiento compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ej., si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involunta...
Page 93
90 espaniol 8. Datos técnicos código de referencia tvac15300 cámara frecuencia 2,4 ghz modulación gfsk potencia de emisión 16 dbm sensibilidad -75 dbm líneas de tv 400 tvl sensor de imagen 1/4‘‘ cmos resolución 640 x 480 píxeles (vga) número de led de ir 30 objetivo 3,6 mm Ángulo de visión 56° (h) /...
Page 94: Tvac15300
91 espaniol tvac15300 istruzioni per l'uso versione 08/2012 istruzioni per l'uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future..
Page 95
92 italiano introduzione gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Tale prodotto adempie ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore. La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il prod...
Page 96
93 italiano descrizione dei simboli il simbolo con un fulmine all'interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. Per scosse elettriche. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l'uso ...
Page 97
94 italiano 7. Trasmissione radio la portata della trasmissione radio dipende da diversi fattori ambientali. Le particolarità specifiche del luogo di montaggio possono influire negativamente sulla portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è libera, è possibile raggiungere una dista...
Page 98
95 italiano indice 1. Utilizzo conforme ................................................................................................................................. 96 2. Dotazione .....................................................................................................................
Page 99
96 italiano 1. Utilizzo conforme con il presente ricevitore digitale a 2 canali a 2,4 ghz e le 2 telecamere radio esterne a infrarossi è possibile trasmettere con facilità via radio segnali video a registratori o monitor su distanze medio-grandi. La trasmissione via radio del segnale rappresenta un ...
Page 100
97 italiano 3. Caratteristiche e funzioni radioricevitore comprensivo di 2 telecamere radio esterne a infrarossi trasmissione radio digitale codificata a 2,4 ghz velocità di trasmissione delle immagini 7 fps @ risoluzione vga trasmissione radio digitale di massimo 2 telecamere a registratori e monit...
Page 101
98 italiano 4.3 descrizione dei tasti 4.4 descrizione della telecamera camera a pairing tasto per l'abbinamento della prima telecamera al ricevitore camera b pairing tasto per l'abbinamento della seconda telecamera al ricevitore antenna obiettivo fisso led power led link led infrarossi fotosensore s...
Page 102
99 italiano 4.4 descrizione del collegamento dei cavi 5. Installazione 5.1 abbinamento delle telecamere al ricevitore per abbinare una telecamera a un ricevitore, procedere come segue: 1. Collegare gli alimentatori delle telecamere e dei ricevitori. 2. Premere prima il tasto camera a pairing sul ric...
Page 103
100 italiano 5.2 montaggio della telecamera con l'ausilio del supporto della telecamera scegliere un punto adatto all'installazione. Segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare il supporto con le viti. Il supporto può essere ori...
Page 104
101 italiano 5.3 schema di installazione del ricevitore collegare i due cavi video agli ingressi desiderati del registratore o monitor come mostrato sopra. Quindi collegare l'alimentatore al ricevitore. Attenzione: per l'installazione utilizzare solo le antenne in dotazione..
Page 105
102 italiano 6. Manutenzione e pulizia 6.1 manutenzione verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all'alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un eserc...
Page 106
103 italiano 8. Dati tecnici codice tipo tvac15300 telecamera frequenza 2,4 ghz modulazione gfsk potenza di trasmissione 16 dbm sensibilità -75 dbm linee tv 400 tvl sensore di immagine 1/4" cmos risoluzione 640 x 480 pixel (vga) numero led a infrarossi 30 led a infrarossi obiettivo 3,6 mm angolo di ...
Page 107: D Impressum
53 dansk d impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverar...
Page 108: P Nota Redakcyjna
54 dansk p nota redakcyjna niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. Fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzan...