Abus TVAC80010B User Manual

Manual is about: Security Systems

Summary of TVAC80010B

  • Page 1

    Tvac80010b user manual instrukcja obsługi brugerhåndbog e manual del usuario you can find important information and faqs about this and other products on the website www.Abus.Com/plug-and-play version 04/2013.

  • Page 2

    This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later! For a list of contents with the corresponding page numbers, see page 5. Niniejsz...

  • Page 3: Tvac80010B

    Tvac80010b user guide version 04/2013 original user guide in english. Retain for future reference!.

  • Page 4

    2 english introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable eu directives. The declaration of conformity can be ordered from: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany to ensure this condit...

  • Page 5

    3 english explanation of symbols the triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.G. Caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions which must be observed. This symbol indicates special t...

  • Page 6

    4 english warnings observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Avoid the following adverse conditions during operation: temperatures outside the permitted range direct sunlight dust or flammable gases, vapors, or solvents strong vibratio...

  • Page 7

    5 english contents 1. Intended use ............................................................................................................................................... 6 2. Scope of delivery .....................................................................................................

  • Page 8

    6 english 1. Intended use the time-lapse/motion-triggered outdoor camera has two functions in one. It can be used as a time-lapse camera or for motion-triggered recordings indoors or outdoors. The weatherproof time-lapse camera is ideal for long-term surveillance. At intervals determined by you from...

  • Page 9

    7 english 5. Device description menu / set menu: open the menu set: change/confirm settings / ok power: switch on the camera ok: save the settings micro sd card slot up to max. 32 gb the device does not have an internal memory. A micro sd card is required to save the recording. Navigate between menu...

  • Page 10

    8 english 6. Installing the camera use a screwdriver to open the battery compartment. Insert a micro sd card (max. 32 gb, not included). Press the right switch to select between time- lapse and motion detection recording (please see device description, no. 6). Insert four 1.5 v aa batteries. Make su...

  • Page 11

    9 english then screw the camera onto the mount. Adjust the camera into the required position and tighten the screw. Please note: mount the camera making sure that the abus logo can be seen and it is not the wrong way up. If it is mounted incorrectly, the recordings will be reversed horizontally!.

  • Page 12

    10 english 7. Operation to operate the device, proceed as follows: select motion- triggered recording / time-lapse recording first select the required mode by ensuring the switch in the battery compartment is in the correct position. Left (pir on): motion-triggered recording right (pir off): time-la...

  • Page 13

    11 english menu set time 2012/12/01 12:02:15 timelapse interval 1,5 sec avi frame rate 30 fps motion record life 30 sec video resolution 1280 x 720 2012/ 12/ 01 12: 02: 15 band filter 60 hz firmware version s1 t0.12 reset setting no exit 60 hz.

  • Page 14

    12 english explanation of terms display information sd full… storage capacity once your micro sd card is full, the “sd full” message appears every 3 seconds on your screen. If an sd card has not been inserted “no sd” appears. Check the storage capacity of the card regularly! No sd… low battery… batt...

  • Page 15

    13 english 8. Settings once the time-lapse setting has been made, the live picture appears after exiting the menu and the following message with your setting values. For the motion detection settings, the following screen appears after the settings have been made. To save the battery, the screen swi...

  • Page 16

    14 english 9. Maintenance and cleaning 9.1 maintenance examine the technical safety of the product regularly, e.G. Check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the device safety, stop using the product and protect it from unintentional use. It is likely that...

  • Page 17

    15 english 11. Tips for troubleshooting no. Question answer 1 can i switch off the camera temporarily? No, the device begins recording as soon as the batteries are inserted. 2 is the camera wind- and weather- proof? Yes, the camera has protection class ip65 and is intended for use both indoors and o...

  • Page 18

    16 english battery lifetime time interval image recordings battery lifetime 1,5 second 43200 14 hours 5 seconds 12960 14 hours 10 seconds 8640 24 hours 30 seconds 4320 2 days 1 minute 2880 3 days 5 minutes 1152 4 days 10 minutes 1152 8 days 30 minutes 768 16 days 1 hour 768 32 days 5 hours 312 65 da...

  • Page 19: Tvac80010B

    Tvac80010b instrukcja obsługi wersja 04/2013 traduction française du manuel utilisateur (original en allemand). À conserver pour utilisation ultérieure..

  • Page 20

    18 polski wprowadzenie szanowna klientko, szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw ue. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany aby zachować ten sta...

  • Page 21

    19 polski objaśnienie symboli symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zd rowia, np. Porażeniem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Tym symbolem oznaczane są s...

  • Page 22

    20 polski ostrzeżenia przed pierwszym uruchomieniem nale ży spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi! Unikaj wymienionych niżej niekorzystnych warunków otoczenia w czasie eksploatacji urządzenia. Temperatury poza dozwolonym obszarem bezpośrednie nasłoneczn...

  • Page 23

    21 polski spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................................... 22 2. Zakres dostawy ......................................................................................................................

  • Page 24

    22 polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem kamera zewnętrzna do zdjęć przyspieszonych/rejestracji sterowanej ruchem ma dwie funkcje w jednym urządzeniu. Może służyć jako kamera do zdjęć przyspieszonych lub do rejestracji sterowanej ruchem w pomieszczeniach wewnętrznych lub na zewnątrz. Odporna na w...

  • Page 25

    23 polski 5. Opis urządzenia menu / set menu: wywołanie menu set: zmiana/potwierdzenie ustawień / ok power: włączanie kamery ok: zapamiętywanie ustawień gniazdo karty micro sd maks. Do 32 gb. Urządzenie nie ma pamięci wewnętrznej. Do zapisywania nagrań wymagana jest karta pamięci micro sd. Przełącza...

  • Page 26

    24 polski 6. Montaż kamery do otwarcia schowka na baterię użyj wkrętaka. Włóż kartę micro sd (maks. 32 gb, nie jest zawarta w zestawie) za pomocą prawego przełącznika można wybrać zapis kamery do zdjęć przyspieszonych i zapis sterowany ruchem (patrz opis urządzenia nr 6). Włóż cztery baterie 1,5 v a...

  • Page 27

    25 polski przykręć kamerę do uchwytu. Ustaw kamerę w żądanej pozycji i dokręć gwint. Pamiętaj: zamontuj kamerę tak, by logo abus było widoczne i nie było odwrócone. W przypadku ni eprawidłowego montażu obrazy będą zapisywane w odbiciu lustrzanym osi poziomej!.

  • Page 28

    26 polski 7. Obsługa obsługa urządzenia: wybierz zapis sterowany wykrywaniem ruchu / zapis przyspieszony wybierz najp ierw pożądany tryb, odpowiednio ustawiając przełącznik w schowku na baterię. Lewy (pir on): zapis sterowany wykrywaniem ruchu prawy (pir off): zapis przyspieszony włączanie urządzeni...

  • Page 29

    27 polski menu set time 2012/12/01 12:02:15 timelapse interval 1,5 sec avi frame rate 30 fps motion record life 30 sec video resolution 1280 x 720 2012/ 12/ 01 12: 02: 15 band filter 60 hz firmware version s1 t0.12 reset setting no exit 60 hz.

  • Page 30

    28 polski objaśnienie pojęć wskazówki dot. Wyświetlania sd full… pojemność pamięci: jeżeli karta micro sd jest pełna, na ekranie co 3 sekundy pojawia się napis „sd full…“. Jeżeli karta sd nie jest włożona, pojawia się napis „no sd…“. Proszę regularnie kontrolować pojemność pamięci karty bezpośrednio...

  • Page 31

    29 polski 8. Ustawienia po pomyślnym ustawieniu funkcji zdjęć przyspieszonych i po opuszczeniu menu pojawia się obraz na żywo oraz następujący komunikat z wartościami ustawionymi przez użytkownika. Po pomyślnym ustawieniu wyświetla się następujący ekran umożliwiający ustawienie wykrywania ruchu. W c...

  • Page 32

    30 polski 9. Konserwacja i czyszczenie 9.1 konserwacja sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. Czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym...

  • Page 33

    31 polski 11. Wskazówki dotyczące usuwania błędów no. Pytania odpowiedź 1 czy można tymczasowo wyłączyć kamerę? Nie. Tuż po włożeniu baterii urządzenie rozpoczyna rejestrowanie. 2 czy kamera jest odporna na wiatr i działanie czynników atmosferycznych? Tak. Kamera ma stopień ochrony ip65 i jest przez...

  • Page 34

    32 polski Żywotność baterii przedział czasu zapisy obrazu Żywotność baterii 1,5 sekunda 43200 14 godzin 5 sekund 12960 14 godzin 10 sekund 8640 24 godzin 30 sekund 4320 2 dni 1 minuta 2880 3 dni 5 minut 1152 4 dni 10 minut 1152 8 dni 30 minut 768 16 dni 1 godzina 768 32 dni 5 godzin 312 65 dni 10 go...

  • Page 35: Tvac80010B

    Tvac80010b gebruikershandleiding versie 04/2013 original betjeningsvejledning på tysk. Opbevares til fremtidig anvendelse.

  • Page 36

    34 dansk indledning kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende eu-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany som bruger er du forpligtet til at følge...

  • Page 37

    35 dansk symbolforklaring symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.Eks. På grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du ...

  • Page 38

    36 dansk advarsler før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses! Undgå følgende vanskelige omgivelsesbetingelser ved drift: temperaturer uden for det tilladte område direkte solindstråling støv eller brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler kraftige vibra...

  • Page 39

    37 dansk indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse .................................................................................................................................. 38 2. Leveringsomfang ...................................................................................................

  • Page 40

    38 dansk 1. Korrekt anvendelse udendørskameraet med tidsforkortet optagelse/det bevægelsesstyrede udendørskamera har to funktioner i et apparat. Det kan anvendes som kamera med tidsforkortet optagelse eller til bevægelsesstyret optagelse indendørs og udendørs. Det vejrfaste kamera med tidsforkortet ...

  • Page 41

    39 dansk 5. Apparatbeskrivelse menu/set menu: hentning af menuen set: Ændring/bekræftelse af indstillinger / ok power: tilkobling af kameraet ok: lagring af indstillinger micro sd-kort-slot op til maks. 32 gb. Apparatet har ikke en intern hukommelse. For at gemme optagelsen er et micro sd-kort derfo...

  • Page 42

    40 dansk 6. Installation af kameraet anvend en skruetrækker til at åbne batterirummet. Sæt et micro sd-kort i (maks. 32 gb, ikke indeholdt i leveringsomfanget). Ved at trykke på den højre kontakt kan du vælge mellem tidsforkortelses- og bevægelsesstyret optagelse (se apparatbeskrivelse, nr. 6). Læg ...

  • Page 43

    41 dansk skru derefter kameraet på holderen. Placér nu kameraet i den ønskede position, og spænd gevindet fast. Vær opmærksom på: montér kun kameraet, så abus-logoet kan læses og ikke vender på hovedet. Ved forkert montering er optagelserne horisontalt spejlvendte!.

  • Page 44

    42 dansk 7. Betjening gå frem på følgende måde for at betjene apparatet: valg af bevægelsesstyret optagelse/tidskortet optagelse vælg først den ønskede modus ved at placere kontakten i batterirummet på den rigtige position. Venstre (pir on): bevægelsesstyret optagelse højre (pir off): tidsforkortet ...

  • Page 45

    43 dansk menu set time 2012/12/01 12:02:15 timelapse interval 1,5 sec avi frame rate 30 fps motion record life 30 sec video resolution 1280 x 720 2012/ 12/ 01 12: 02: 15 band filter 60 hz firmware version s1 t0.12 reset setting no exit 60 hz.

  • Page 46

    44 dansk begrebsforklaring displayhenvisninger sd full… lagerkapacitet: så snart dit micro sd- kort er fuld, vises henvisningen „sd full…“ hvert 3. Sekund på dit skærm. Hvis der ikke sat et sd- kort i, vises „no sd…“ kontrollér regelmæssigt kortets lagerkapacitet direkte på kameraets skærm! No sd… l...

  • Page 47

    45 dansk 8. Indstillinger efter afsluttet indstilling af funktionen for tidsforkortet optagelse vises live-billedet og følgende melding med dine indstillingsværdier, når menuen forlades. For indstillingen af bevægelsesgenkendelsen vises følgende skærm efter afsluttet indstilling. For at spare batter...

  • Page 48

    46 dansk 9. Vedligeholdelse og rengøring 9.1 vedligeholdelse kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.Eks. Beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke l...

  • Page 49

    47 dansk 11. Tips vedrørende fejlafhjælpning nr. Spørgsmål svar 1 kan jeg slukke kameraet midlertidigt? Nej, så snart du har lagt batterierne i, starter apparatet optagelsen. 2 er kameraet vind- og vejrfast? Ja, kameraet har beskyttelsesklassen ip65 og er beregnet både til indendørs og udendørs brug...

  • Page 50

    48 dansk batterilevetid tidsinterval billedoptagelser batterilevetid 1,5 sekunder 43200 14 timer 5 sekunder 12960 14 timer 10 sekunder 8640 24 timer 30 sekunder 4320 2 dage 1 minut 2880 3 dage 5 minutter 1152 4 dage 10 minutter 1152 8 dage 30 minutter 768 16 dage 1 time 768 32 dage 5 timer 312 65 da...

  • Page 51: Tvac80010B

    Tvac80010b manual de instrucciones versión 04/2013 manual de instrucciones original en alemán. Guardar para futuras consultas..

  • Page 52

    50 español introducción estimado cliente: le agradecemos la compra de este artículo. Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la ue. Si desea solicitar la declaración de conformidad, diríjase a: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing g...

  • Page 53

    51 español explicación de los símbolos el símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que es imprescindible ...

  • Page 54

    52 español advertencias tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de utilización antes de la primera puesta en funcionamiento. Evite las siguientes condiciones ambientales perjudiciales durante el funcionamiento: temperaturas fuera del margen permitido radiación directa del sol polvo o gases, ...

  • Page 55

    53 español Índice 1. Uso adecuado ........................................................................................................................................... 54 2. Volumen de entrega ........................................................................................................

  • Page 56

    54 español 1. Uso adecuado la cámara rápida / cámara exterior controlada por sensor de movimiento aúna dos funciones en un solo aparato. Se puede utilizar como cámara rápida o para realizar grabaciones activadas por un movimiento detectado en el interior o en el exterior. La cámara rápida, resistent...

  • Page 57

    55 español 5. Descripción del aparato menu / set menu: abrir el menú set: cambiar / confirmar los ajustes / ok power: encender la cámara ok: guardar los ajustes ranura para tarjetas micro sd hasta un máximo de 32 gb cambiar entre puntos de menú cambiar entre puntos de menú interruptor para sensor de...

  • Page 58

    56 español 6. Instalación de la cámara para abrir el compartimento de las pilas, utilice un destornillador. Inserte una tarjeta micro sd (máx. 32 gb, no incluida en el volumen de entrega). Accionando el interruptor derecho se puede seleccionar entre grabación a cámara rápida o activada por sensor de...

  • Page 59

    57 español seguidamente enrosque la cámara en el soporte. Coloque ahora la cámara en la posición que desee y apriete la rosca. Tenga en cuenta lo siguiente: monte la cámara de tal forma que el logo abus no quede al revés, sino que se pueda leer bien. Si el montaje es incorrecto, las grabaciones qued...

  • Page 60

    58 español 7. Utilización proceda de la siguiente manera para manejar el aparato: seleccionar grabación activada por un sensor de movimiento/cámara rápida primero seleccione el modo que desee colocando en la posición adecuada el interruptor en el compartimento de las pilas. A la izquierda (pir on): ...

  • Page 61

    59 español menú set time 2012/12/01 12:02:15 timelapse interval 1,5 sec avi frame rate 30 fps motion record life 30 sec video resolution 1280 x 720 2012/ 12/ 01 12: 02: 15 band filter 60 hz firmware version s1 t0.12 reset setting no exit 60 hz.

  • Page 62

    60 español explicación de términos indicaciones sobre el display sd full… capacidad de memoria: cuando la tarj eta micro sd está llena aparece la indicación “sd full...” cada 3 segundos en la pantalla. Si no se ha insertado ninguna tarjeta sd aparece la indicación “no sd...” controle con regularidad...

  • Page 63

    61 español 8. Configuración una vez configurada la función de cámara rápida, al salir del menú obtendrá la imagen en directo y el siguiente mensaje con los valores de configuración. Cuando se configura el sensor de movimiento se visualiza la siguiente pantalla después de haber realizado la configura...

  • Page 64

    62 español 9. Mantenimiento y limpieza 9.1 mantenimiento compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involu...

  • Page 65

    63 español 11. Consejos para la solución de averías n.° pregunta respuesta 1 ¿puedo desconectar temporalmente la cámara? No. En cuanto coloque las pilas, el aparato empezará a grabar. 2 ¿la cámara es resistente al viento y a la intemperie? Sí. La cámara cuenta con la clase de protección ip65 y es ad...

  • Page 66

    64 español vida útil de las pilas intervalo grabaciones de imagen vida útil de las pilas 1,5 segundos 43200 14 horas 5 segundos 12960 14 horas 10 segundos 8640 24 horas 30 segundos 4320 2 dias 1 minuto 2880 3 dias 5 minutos 1152 4 dias 10 minutos 1152 8 dias 30 minutos 768 16 días 1 hora 768 32 días...

  • Page 68: Imprint

    Imprint these operating instructions are published by abus security-center gmbh & co.Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing, germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.G. Photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the expre...