AC Tool Supply TA-3 Operating manual

Manual is about: FOR COMP-3 & COMP-3EA SYSTEMS

Summary of TA-3

  • Page 1

    Operating manual manual de instrucciones manuel d’utilisation models/modelos/modéles ta-3 & ta-3ea for comp-3 & comp-3ea systems manual no. Ta3001 (rev 2 january 2001) actoolsupply.Com actoolsupply.Com actoolsupply.Com air systems international ta-3 breathing air compressor air systems international...

  • Page 2

    Revision 2 january 2001 page 2 t able of c ontents overview..........................................................................................................................................3 setup procedure for model ta-3..........................................................................

  • Page 3

    Page 3 revision 2 january 2001 before initial start-up ensure that the compressor oil chamber is filled to the correct level with air systems approved oil. O verview the ta-3 is a portable, 3-man breathing air compressor designed exclusively for use with pressure demand respirators. This system oper...

  • Page 4

    Revision 2 january 2001 page 4 s hutdown (ta-3 & ta-3ea) 1. Turn the compressor off after workers have left the hazardous work area. 2. Allow the pressure to bleed down before trying to disconnect the compressor hose to the filtration system. 3. Disconnect all hoses and install safety dust caps on c...

  • Page 5

    Page 5 revision 2 january 2001 o il c hange p rocedure 1. Ensure there is no pressure in compressor body or receiver, gauges must be at zero. 2. Remove filler plug/dipstick (a) and gasket, replace if necessary (b). 3. Carefully remove drain plug (d) and gasket, replace if necessary (c). 4. Drain oil...

  • Page 6

    Revision 2 january 2001 page 6 r emoval of a ir i ntake f ilter the air filter is located beneath the filter cover (a). Disconnect pipe (b). Warning: if any air escapes before outlet pipe is fully removed, stop! Do not remove until all pressure is lost. 1. Firmly pull cowl (a) to remove from air end...

  • Page 7

    Page 7 revision 2 january 2001 ta-3 & ta-3ea c omplete a ssembly s ervice s chedule daily 1. Check oil level 2. Drain air receiver tank, if used every 50 hours 1. Check oil level 2. Clean or replace air intake filer 3. Clean oil cooler every 500 hours 1. Clean oil cooler 2. Change oil 3. Change air ...

  • Page 8

    Revision 2 january 2001 page 8 antes de la puesta en marcha inicial, asegurarse que la cÁmara de aceite del compresor estÉ llena al nivel correcto con aceite aprobado para sistemas de aire. D escripciÓn g eneral el ta-3 es un compresor de aire para respirar de 3 hombres portátil diseñado exclusivame...

  • Page 9

    Page 9 revision 2 january 2001 p rocedimiento de p reparaciÓn --m odelo ta-3ea (s istema comp-3ea) advertencia: siempre colocar el compresor en un ambiente de aire fresco aparte de polvos, vapores, y humos tóxicos. Paso 1) el compresor debe estar conectado a una unidad de filtración de grado-d. Una ...

  • Page 10

    Revision 2 january 2001 page 10 su compresor está equipado con un vidrio de nivel, el cual le permite verificar el nivel de aceite en cualquier momento. Cuando el compresor está operando, el nivel de aceite bajará, pero no debería estar por debajo de la mitad en el vidrio de nivel. Si el aceite está...

  • Page 11

    Page 11 revision 2 january 2001 r emonciÓn del f iltro de a dmisiÓn de a ire el filtro de aire está situado detrás de la cubierta del filtro (a). Desconectar la tubería (b). Advertencia: si cualquier aire se fuga antes que la tuberÍa de salida estÉ totalmente retirada, ¡parada! No retirar hasta que ...

  • Page 12

    Revision 2 january 2001 page 12 p rograma de s ervicio diario 1. Verificar el nivel de aceite 2. Drenar el receptor de aire, si se usa cada 50 horas 1. Verificar el nivel de aceite 2. Limpiar o sustituir el filtro de admisión de aire 3. Limpiar el enfriador de aceite cada 500 horas 1. Limpiar el enf...

  • Page 13

    Page 13 revision 2 january 2001 avant la premiere mise en marche, assurez-vous que la chambre d’huile du compresseur est remplie d’huile pour sustÈmes d’air approuvee jusqu’au niveau approprie. V ue d’e nsemble le ta-3 est un compresseur d’air respirable portatif, pour trois personnes, conçu exclusi...

  • Page 14

    Revision 2 january 2001 page 14 procedure d’installation--modele ta-3ea (systeme comp-3ea) advertissement: placez toujours le compresseur dans un environnnement aéré, à l’abris des poussiéres toxiques, de la vapeur vive et des émanations. Étape 1) le compresseur doit être raccordé à une unité filtra...

  • Page 15

    Page 15 revision 2 january 2001 votre compresseur est muni d’une fenêtre d’indication vous permettant de vérifier le niveau d’huile à tout moment. Lorsque le compresseur est en marche, le niveau d’huile chute mais ne doit jamais être inférieur à la moitié de la fenêtre d’indication. Si le niveau d’h...

  • Page 16

    Revision 2 january 2001 page 16 r etrait du f iltre d’a dmission d’a ir le filtre à air se situe en dessous du cache-filtre (a). Dégagez la conduite (b). Advertissement: si de l’air s’echappe avant de retirer completement la conduite de sortie, arretez toute activite! Ne la retirez-pas tant que tout...

  • Page 17

    Page 17 revision 2 january 2001 p rogramme d’e ntretien journalier 1. Vérification du niveau d’huile 2. Vindage du réservoir de récupération de l’air, si utilisé toutes les 50 heures 1. Vérification du niveau d’huile 2. Nettoyage ou remplacement du filtre d’admission d’air 3. Nettoyage du refroidiss...

  • Page 18

    Revision 2 january 2001 page 18 warranty disclaimer air systems’ manufactured equipment is warranted to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. Any part which is determined by air systems to be defective in material or workm...

  • Page 19

    Page 19 revision 2 january 2001 denegación de la garantía el equipo fabricado por air systems extiende garantía al usuario original contra defectos de mano de obra o de materiales durante el uso normal por un año después de la fecha de compra. Air systems repara o reemplaza cualquier parte que deter...

  • Page 20

    Revision 2 january 2001 page 20 limitations de la garantie les produits manufacturés par air systems comportent, pour le premier acheteur, une garantie contre tout vice de fabrication ou défaut de matériau, à condition d’être utilisés comme prévu, et ce pour une durée d’un an à compter de la date d’...