Acco Europe 20274/2 Operating Instructions Manual

Manual is about: REFLECTIVE OVERHEAD PROJECTOR

Summary of 20274/2

  • Page 1

    Reflective overhead projector retroprojecteur portable reflexions-overhead- projektor reflectie overhead- projector lavagna luminosa riflettente proyector reflector reflekterande oh-projektor odblaskowy rzutnik do przeŹroczy tÜkrÖs ÍrÁsvetÍtŐ zrcadlovÝ projektor yansimali graf‹k ep‹skopu part no.-20...

  • Page 2

    Mirror open miroir ouvert spiegel geöffnet spiegel open specchio aperto abertura del espejo spegel öppen otwarte lusterko tükör nyitva zrcadlo otevřeno ayna açma unpacking, assembly & set up 1 2 3 5 f m s 3.0m 1.5m 1.0m distance from screen chart image width largeur de l'image bildbreite breedte bee...

  • Page 3

    A head unit b lamp removal cover c varifocal lens d on/off button e reflective fresnel lens f acetate clips g cable storage h mirror j lamp change knob (†) k column l euro plug socket m column release button (†) - where applicable a kopfteil b lampenabdeckung c variolinse d ein/aus-schalter e reflex...

  • Page 4

    Unpacking & assembly 1) carefully remove ohp from packaging. 2) place ohp onto a flat surface. 3) refer to (fig 1) pull release clip, on the inside of the handle on the cover, this will release the ohp. Lift off cover & remove. 4) refer to (fig 2) firmly depress release button (m) & lift column (k) ...

  • Page 5

    Auspacken & montage 1) nehmen sie den ohp vorsichtig aus der verpackung. 2) stellen sie den ohp auf eine ebene fläche. 3) ziehen sie unter bezugnahme auf abb. 1 den freigabe-clip an der innenseite des abdeckungsgriffs. So wird der ohp entsperrt. Heben sie die abdeckung an und legen sie sie bei- seit...

  • Page 6

    Disimballaggio & montaggio 1) togliere con cura la lavagna dalla scatola. 2) mettere la lavagna su una superficie piana. 3) (figura 1) tirare il fermo di disinnesto, all’interno del manico sul coperchio. La lavagna si disinnesterà. Sollevare il coperchio e toglierlo. 4) (figura 2) premere forte il t...

  • Page 7

    Rozpakowanie i montaż 1) ostrożnie wyjąć rzutnik z opakowania. 2) ustawić rzutnik na płaskiej powierzchni. 3) zob. Rys. 1, pociągnąć zatrzask zwalniający po wewnętrznej stronie pokrywy, co spowoduje otworzenie rzutnika. Podnieść pokrywę i usunąć ją. 4) zob. Rys. 2, mocno pociągnąć przycisk zwalniają...

  • Page 8

    Kicsomagolás és összeszerelés 1) Óvatosan vegyük ki az írásvetítőt a csomagolásból. 2) Állítsuk az írásvetítőt sima felületre. 3) lazítsa meg a rögzítőt (lásd 1. ábra) a fedél fogantyújának belső oldalán. Ennek segítségével oldhatjuk az írásvetítőt. Emeljük le és távolítsuk el a fedelet. 4) Óvatosan...

  • Page 9

    Açma ve montaj 1) projektörü dikkatlice ambalaj›ndan ç›kart›n. 2) projektörü düz bir yüzeye yerlefltirin. 3) kapa¤›n iç k›sm›ndaki ay›rma klipsini fiekil 1’de gösterildi¤i flekilde çekin, böylece projektör serbest kalacakt›r. Kapa¤› kald›rarak ç›kart›n. 4) fiekil 2’degösterildi¤i flekilde, ay›rma dü¤mesi...