Accu-Chek nano 48210 Owner's Booklet

Summary of nano 48210

  • Page 1

    Owner’s booklet for self-testing only blood glucose meter this file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. “holding area” text, box and rules do not print. Roche usa –51742 v4/1 – 06333630003 – black roche usa –51742 v4/2 – 06333630003 – cyan roche usa –51742 v4/3 – ...

  • Page 2: Contents

    Inside front accu-chek, accu-chek nano, accu-chek smartview, accu-chek nano smartview, and fastclix are trademarks of roche. All other product names and trademarks are the property of their respective owners. ©2013 roche diagnostics 06333630003-0113 roche diagnostics 9115 hague road indianapolis, in...

  • Page 3: Important Safety Information

    1 important safety information the accu-chek nano smartview system the accu-chek nano smartview blood glucose monitoring system is intended to be used for the quantitative measurement of glucose (sugar) in fresh capillary whole blood samples drawn from the fingertips or palm. The accu-chek nano smar...

  • Page 4: Important Safety Information

    2 important safety information need help? Contact the accu-chek customer care service center toll-free at 1-800-858-8072. We offer assistance 24 hours a day, 365 days a year in many languages. You can also visit accu-chek.Com for diabetes management tools and product demonstrations. Please complete ...

  • Page 5: Important Safety Information

    3 important safety information warning • during normal testing, any blood glucose meter or lancing device may come in contact with blood. All parts of the kit are considered biohazardous and can potentially transmit infectious diseases from bloodborne pathogens, even after you have performed cleanin...

  • Page 6: Important Safety Information

    4 important safety information special information for caregivers • do not use the meter system to measure blood glucose in people who are experiencing cardiovascular collapse (severe shock) or decreased peripheral blood flow. • consult your healthcare professional to determine if it is appropriate ...

  • Page 7: Your New System

    5 your new system 1. Display shows results, messages, and test results stored in memory. 2. Test strip slot insert test strip here. 3. Battery drawer pull out to replace batteries. 1 2 4 5 6 4. Power/set button turns meter on or off and sets options. 5. Right arrow and left arrow buttons press to en...

  • Page 8: Your New System

    6 your new system 7 8 9 11 10 7. Test strip container 8. Golden end insert this end into meter. 9. Yellow window touch blood drop or control solution here. 10. Control solution bottle 11. Batteries (for example) test strip 51742_06333630003.Indb 6 1/22/13 1:17 pm.

  • Page 9: Your New System

    7 your new system 1. Cap for fingertip testing. 2. Comfort dial with depth selection select penetration depth. 3. Penetration depth indicator points to depth setting. 4. Lever advance to a new lancet. 5. Lancet counter window shows number of available lancets. 6. Release button press to prime and pr...

  • Page 10: Your New System

    8 your new system using the accu-chek nano smartview system • use only accu-chek smartview test strips. • use the test strip immediately after removing it from the test strip container. • do not apply blood or control solution to the test strip before inserting it into the meter. Retest with a new t...

  • Page 11: Your New System

    9 your new system button functions here are the functions of the power/set and arrow buttons on the meter. These functions are used throughout this booklet. Button function action turn the meter on or off press and release . Enter the set-up mode turn the meter on. Press and hold until set-up appear...

  • Page 12: Control Tests

    10 control tests when to perform a control test performing a control test lets you know the meter and test strips are working properly. You should perform a control test when: • you open a new test strip box. • you left the test strip container open. • you think the test strips are damaged. • you wa...

  • Page 13: Control Tests

    11 control tests touch the drop to the front edge of the yellow window of the test strip until you see flash. Do not put control solution on top of the test strip. When you see flash, there is enough control solution in the test strip. 5 the control result and the bottle symbol appear on the display...

  • Page 14: Control Tests

    12 control tests understanding out-of-range control results warning the control range applies only to a control result. It only indicates that the test strips and meter are working properly. Do not use a control result to interpret blood glucose results. If the control result is out of range, do not...

  • Page 15

    3 13 the accu-chek fastclix lancing device using the accu-chek fastclix lancing device • the black cap is for fingertip testing only. • remember that the opening where the lancet comes out is not in the center of the cap. • remove the cap by pulling it straight off. Do not twist the cap. • the ast c...

  • Page 16: Inserting A Lancet Drum

    3 14 the accu-chek fastclix lancing device inserting a lancet drum you must first load the lancet drum into the lancing device to get it ready for use. 1 remove the cap. Insert a new lancet drum, white end first, until it clicks firmly into place. 2 slide the cap on until it stops by aligning the no...

  • Page 17: Note

    3 15 the accu-chek fastclix lancing device 1 make sure you select the correct cap. 2 adjust the lancet depth by turning the comfort dial. 3 obtain a blood drop. See chapter 4, blood glucose tests. Using the accu-chek fastclix lancing device advance to the next lancet by sliding the lever forward and...

  • Page 18: Changing The Lancet Drum

    3 16 the accu-chek fastclix lancing device 1 remove the cap. 2 hold the lancet drum between your thumb and index finger and pull it straight out. A red stripe is visible on the white part, indicating that the lancet drum has been used. 3 throw the old lancet drum away. Always discard according to lo...

  • Page 19: Blood Glucose Tests

    4 17 blood glucose tests warning blood glucose results can be displayed in either mg/dl or mmol/l. The back label of the meter shows the unit of measurement. If the meter shows the wrong unit, contact the accu-chek customer care service center at 1-800-858-8072. If you do not know which unit of meas...

  • Page 20: Blood Glucose Tests

    4 18 blood glucose tests 1 performing a blood glucose test with blood from your fingertip refer to the important safety information at the beginning of this booklet. Before you perform your first blood glucose test, set up the meter correctly and perform a control test. You need the meter, a test st...

  • Page 21: Blood Glucose Tests

    4 19 blood glucose tests touch the blood drop to the front edge of the yellow window of the test strip. Do not put blood on top of the test strip. The meter beeps and flashes when there is enough blood in the test strip. 9 10 the test result appears on the display. To assign a marker to the test res...

  • Page 22: Blood Glucose Tests

    4 20 blood glucose tests performing a blood glucose test with blood from your palm (alternate site testing) you have the option of obtaining a blood sample from other sites on your body besides the fingertip. Alternate sites include 2 palm testing sites. The 2 palm testing sites are the fleshy areas...

  • Page 23: Blood Glucose Tests

    4 21 blood glucose tests marking blood glucose results and setting the post-meal test reminder you can mark a blood glucose result to indicate a special event. If you select a test result marker, it is automatically stored in memory. When you review the test results in memory, these markers can help...

  • Page 24: Blood Glucose Tests

    4 22 blood glucose tests unusual blood glucose results if your blood glucose result does not match how you feel, follow these steps: 1. Perform a control test. See chapter 2, control tests. 2. Repeat the blood glucose test. See chapter 4, performing a blood glucose test with blood from your fingerti...

  • Page 25: Blood Glucose Tests

    4 23 blood glucose tests symptoms of low or high blood glucose being aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test results and decide what to do if they seem unusual. Low blood glucose (hypoglycemia): symptoms of hypoglycemia may include, but are not limited to...

  • Page 26: Note

    5 24 meter memory, setup, and data transfer storing blood glucose and control results the meter automatically stores up to 500 blood glucose results with the time and date of the test result and any test result marker which you can review at any time. Test results are stored from the newest to the o...

  • Page 27: Button Function

    5 25 meter memory, setup, and data transfer viewing test results in memory with the meter on or off, press and release or to enter memory. The most recent test result appears on the display. Button function action previous test results press to view previous test results from newest to oldest. Gener...

  • Page 28: Using The Set-Up Mode

    5 26 meter memory, setup, and data transfer using the set-up mode the following features can be customized as required. Symbol function action factory pre-set time and date set the time and date. Beeper select on or off . Setting the beeper to off does not affect test results. The beeper must be on ...

  • Page 29: Setting The Time and Date

    5 27 meter memory, setup, and data transfer turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. 1 press and hold until set-up appears on the display. The hour flashes. 2 press and release or to decrease or increase the hour. Press and release to set the hour. The minutes flash....

  • Page 30: Setting The Beeper On Or Off

    5 28 meter memory, setup, and data transfer setting the beeper on or off turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until the flashing beeper symbol and on or off appear. 2 press and rel...

  • Page 31: Note

    5 29 meter memory, setup, and data transfer turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until set-up, and the flashing 1hr or 2hr appear. 2 press and release or to select 1hr or 2hr. Pres...

  • Page 32: Note

    5 30 meter memory, setup, and data transfer press and release or to switch between am and pm. Press and release to set am or pm. 5 the bell symbol, off , and the flashing a-2 appear on the display. Either set the a-2 test reminder or press and release to set up more options. 6 turn the meter on. The...

  • Page 33: Warning

    5 31 meter memory, setup, and data transfer turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until set-up , off , and the flashing appear. 2 press and release or to switch between on and off ....

  • Page 34: Note

    5 32 meter memory, setup, and data transfer transferring results to a computer we offer a variety of software to help you transfer your results. For information on accu-chek software, contact the accu-chek customer care service center at 1-800-858-8072. You can transfer your stored results to a comp...

  • Page 35: Note

    6 33 meter and lancing device cleaning and disinfecting what is the difference between cleaning and disinfecting? Cleaning is the removal of dirt from the meter or lancing device. 3 disinfecting is the removal of most, but not all, disease-causing and other types of microorganisms (bloodborne pathog...

  • Page 36: Note

    6 34 meter and lancing device cleaning and disinfecting cleaning and disinfecting the meter to clean and disinfect without damaging the meter, follow these procedures carefully. When to clean and disinfect the meter • clean the meter to remove visible dirt or other material prior to disinfecting. • ...

  • Page 37: Warning

    6 35 meter and lancing device cleaning and disinfecting how to clean and disinfect the meter wash hands thoroughly with soap and water. Turn the meter off and wipe the entire meter surface with an approved cleaning and disinfecting product. 1 dry the meter with a soft cloth or gauze. Make sure that ...

  • Page 38: Note

    6 36 meter and lancing device cleaning and disinfecting cleaning and disinfecting the lancing device to clean and disinfect without damaging the lancing device, follow these procedures carefully. When to clean and disinfect the lancing device • clean the lancing device to remove visible dirt or othe...

  • Page 39: Warning

    6 37 meter and lancing device cleaning and disinfecting wash hands thoroughly with soap and water. 1 for disinfecting the lancing device, get a new wipe or cloth. Repeat steps 2 and 3 following the manufacturer’s instructions for disinfecting. Wash hands thoroughly with soap and water. 3 dry the lan...

  • Page 40: Meter Maintenance

    7 38 maintenance and troubleshooting meter maintenance the meter automatically tests its own systems every time you turn it on and lets you know if something is wrong. See chapter 7, display and error messages. If you have problems with the meter or think the results are not accurate, perform a cont...

  • Page 41: Display and Error Messages

    39 7 maintenance and troubleshooting display action the meter will not turn on or the display is blank. • batteries are dead. Insert new batteries. • display is damaged. Contact the accu-chek customer care service center. • meter is defective. Contact the accu-chek customer care service center. • ex...

  • Page 42

    7 40 maintenance and troubleshooting display action a post-meal marker was assigned to this test result. A pre-meal marker was assigned to this test result and the post-meal test reminder has been activated. The test strip may be damaged or not properly inserted. Remove and reinsert the test strip o...

  • Page 43

    41 7 maintenance and troubleshooting display action the temperature is above or below the proper range for the system. Refer to the test strip package insert for system operating conditions. Move to an area with the appropriate conditions, wait 5 minutes, and repeat the blood glucose or control test...

  • Page 44: Technical Information

    8 42 technical information product limitations see the literature packaged with the test strips and control solution for the latest information on product specifications and limitations. Specifications blood volume sample type measuring time measurement range test strip storage conditions system ope...

  • Page 45: Technical Information

    43 8 technical information product safety information warning • strong electromagnetic fields may interfere with the proper operation of the meter. Do not use the meter close to sources of strong electromagnetic radiation. • to avoid electrostatic discharge, do not use the meter in a very dry enviro...

  • Page 46: Technical Information

    8 44 technical information warranty accu-chek nano meter 30-day money-back guarantee for qualifying consumers roche diagnostics offers qualifying consumers that purchase an accu-chek nano meter, a 30-day money back guarantee. If you are not fully satisfied with your accu-chek nano meter, contact the...

  • Page 47: Technical Information

    45 8 technical information non-warranty service policy roche non-warranty service policy applies to meters where the above warranty has not become effective, has become inapplicable, or has expired. Roche will replace, at its option, meters returned to it for a service charge (not to exceed $35). Re...

  • Page 48: Technical Information

    8 46 technical information warning a restricted license limits use of the accu-chek fastclix system (lancing device and lancet drums). Read carefully the limitations recited below. The accu-chek fastclix system (device and lancet drums) and its use are protected by u.S. Patent nos. Re. 35,803 (expir...

  • Page 49: Index

    Index 47 index a alternate site testing 20 b batteries, changing 38 battery type 42 blood glucose results, unusual 22 blood glucose, test 18 button, power/set 9 c comfort dial 13 computer, transferring results to 32 control results, understanding out-of-range 12 control solution 10 control test, per...

  • Page 50: Notes

    Notes 48 51742_06333630003.Indb 48 1/22/13 1:17 pm.

  • Page 51

    Manual del usuario únicamente para autocontrol medidor de glucemia this file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. “holding area” text, box and rules do not print. Roche usa –51742 v4/1 – 06333630003 – black roche usa –51742 v4/2 – 06333630003 – cyan roche usa –5174...

  • Page 52: Contenido

    Inside front accu-chek, accu-chek nano, accu-chek smartview, accu-chek nano smartview y fastclix son marcas registradas de roche. Todas las demás marcas de productos y marcas de fábrica pertenecen a sus respectivos propietarios. ©2013 roche diagnostics 06333630003-0113 roche diagnostics 9115 hague r...

  • Page 53: Advertencia

    1 información importante de seguridad el sistema accu-chek nano smartview el sistema de monitorización de glucemia accu-chek nano smartview está diseñado para la medición cuantitativa de glucemia (azúcar) en sangre capilar fresca total extraída de la yema del dedo o la palma de la mano. El sistema d...

  • Page 54: ¿necesita Ayuda?

    2 información importante de seguridad ¿necesita ayuda? Llame gratuitamente al accu-chek customer care service center al 1-800-858-8072. Ofrecemos asistencia en muchos idiomas 24 horas al día, 365 días al año. También puede visitar accu-chek.Com, donde obtendrá más información acerca de herramientas ...

  • Page 55: Advertencia

    3 información importante de seguridad advertencia • durante el uso normal para las mediciones, cualquier medidor de glucemia o dispositivo de punción puede entrar en contacto con la sangre. Todas las piezas del kit representan un peligro biológico y pueden transmitir enfermedades infecciosas a causa...

  • Page 56: Advertencia

    4 información importante de seguridad información especial para personal de cuidados de salud • no use este medidor para la medición de glucemia en personas que estén experimentando un colapso cardiovascular (shock severo) o un flujo reducido de sangre periférica. • consulte al personal sanitario qu...

  • Page 57: Su Nuevo Sistema

    5 su nuevo sistema 1. Pantalla muestra resultados, mensajes y resultados de medición guardados en la memoria. 2. Ranura de la tira reactiva inserte la tira reactiva por aquí. 3. Cajón de las pilas saque el cajón de las pilas para sustituirlas. 1 2 4 5 6 4. Botón power/set enciende y apaga el medidor...

  • Page 58: Su Nuevo Sistema

    6 su nuevo sistema 7 8 9 11 10 7. Tubo de tiras reactivas 8. Extremo dorado inserte este extremo en el medidor. 9. Ventana amarilla rócela con la gota de sangre o la solución de control. 10. Frasco de solución de control 11. Pilas (es solo un ejemplo) tira reactiva 51742_06333630003_es.Indb 6 1/25/1...

  • Page 59: Su Nuevo Sistema

    7 su nuevo sistema 1. Capuchón para punciones en la yema del dedo. 2. Selector de profundidad de punción seleccione la profundidad de punción. 3. Marca para la profundidad de punción indica la profundidad de punción. 4. Palanquita avance hasta una lanceta nueva. 5. Ventana del contador de lancetas m...

  • Page 60: Su Nuevo Sistema

    8 su nuevo sistema usar el sistema accu-chek nano smartview • utilice únicamente tiras reactivas accu-chek smartview. • use la tira reactiva inmediatamente después de retirarla del tubo de tiras reactivas. • no aplique sangre o solución de control a la tira reactiva antes de insertarla en el medidor...

  • Page 61: Su Nuevo Sistema

    9 su nuevo sistema funciones de los botones a continuación le ofrecemos una vista general de las funciones del botón power/set y de los botones de las flechas. Estas funciones se utilizan en este manual. Botón función acción encender y apagar el medidor pulse y suelte . Acceder al modo de ajuste enc...

  • Page 62: Controles Del Funcionamiento

    10 controles del funcionamiento cuándo realizar controles del funcionamiento un control del funcionamiento le permite comprobar si el medidor y las tiras reactivas funcionan correctamente. Debería realizar un control del funcionamiento cada vez que: • abre un nuevo envase de tiras reactivas. • ha de...

  • Page 63: Controles Del Funcionamiento

    11 controles del funcionamiento roce el borde delantero de la ventana amarilla de la tira reactiva con la gota hasta que vea que parpadea. No aplique solución de control encima de la tira reactiva. Cuando parpadea, indica que hay suficiente 5 solución de control en la tira reactiva. El resultado de ...

  • Page 64: Controles Del Funcionamiento

    12 controles del funcionamiento interpretar resultados de control fuera del rango aceptable advertencia el rango de control sólo es válido para un resultado de control. Solamente indica que las tiras reactivas y el medidor funcionan correctamente. No use un resultado de control para interpretar resu...

  • Page 65

    3 13 el dispositivo de punción accu-chek fastclix usar el dispositivo de punción accu-chek fastclix • el capuchón negro solo es apto para punciones en la yema del dedo. • recuerde que la abertura por la que sale la lanceta no se encuentra en el centro del capuchón. • retire el capuchón tirando de él...

  • Page 66: Advertencia

    3 14 el dispositivo de punción accu-chek fastclix insertar un cartucho de lancetas para que el cartucho de lancetas esté listo para usar es necesario cargarlo primero en el dispositivo de punción. 1 retire el capuchón. Inserte un cartucho de lancetas nuevo con el extremo blanco por delante hasta que...

  • Page 67: Nota

    3 15 el dispositivo de punción accu-chek fastclix 1 asegúrese de seleccionar el capuchón correcto. 2 ajuste la profundidad girando el selector de profundidad de punción. 3 obtenga una gota de sangre. Consulte el capítulo 4, mediciones de glucemia. Usar el dispositivo de punción accu-chek fastclix av...

  • Page 68

    3 16 el dispositivo de punción accu-chek fastclix 1 retire el capuchón. 2 agarre el cartucho de lancetas con los dedos pulgar e índice y tire de él directamente hacia fuera. En la parte blanca se ve una raya roja que indica que el cartucho de lancetas está usado. 3 deseche el cartucho de lancetas us...

  • Page 69: Mediciones De Glucemia

    4 17 mediciones de glucemia advertencia los resultados de glucemia se pueden expresar en mg/dl o mmol/l. La unidad de medida está indicada en la etiqueta en la parte posterior del medidor. Si el medidor muestra la unidad de medida incorrecta, llame al accu-chek customer care service center al 1-800-...

  • Page 70: Mediciones De Glucemia

    4 18 mediciones de glucemia 1 realizar una medición de glucemia con sangre de la yema del dedo consulte la información importante de seguridad al principio de este manual. Antes de realizar su primera medición de glucemia con sangre, configure correctamente el medidor y realice un control del funcio...

  • Page 71: Mediciones De Glucemia

    4 19 mediciones de glucemia roce el borde delantero de la ventana amarilla de la tira reactiva con la gota de sangre. No aplique sangre encima de la tira reactiva. El medidor emite una señal sonora y parpadea cuando hay suficiente sangre en la tira reactiva. 9 10 el resultado de medición aparece en ...

  • Page 72: Mediciones De Glucemia

    4 20 mediciones de glucemia realizar una medición de glucemia con sangre de la palma de la mano (medición en lugares alternativos) tiene la opción de obtener una muestra de sangre de otras partes de su cuerpo que no sean la yema del dedo. Los lugares alternativos incluyen dos lugares en la palma de ...

  • Page 73: Mediciones De Glucemia

    4 21 mediciones de glucemia marcar los resultados de glucemia y ajustar el recordatorio de medición para después de la comida puede marcar un resultado de glucemia para indicar que es un evento especial. Si selecciona un marcador de resultado de medición, este se almacena automáticamente en la memor...

  • Page 74: Mediciones De Glucemia

    4 22 mediciones de glucemia resultados de glucemia no esperados si su resultado de glucemia no coincide con cómo se siente, siga estos pasos: 1. Realice un control del funcionamiento. Consulte el capítulo 2, controles del funcionamiento. 2. Repita la medición de glucemia. Consulte el capítulo 4, rea...

  • Page 75: Mediciones De Glucemia

    4 23 mediciones de glucemia síntomas de un nivel de glucemia bajo o alto el conocimiento de los síntomas de un nivel de glucemia bajo o alto puede ayudarle a interpretar los resultados y a decidir cómo actuar si obtiene resultados no esperados. Nivel de glucemia bajo (hipoglucemia): los síntomas de ...

  • Page 76: Nota

    5 24 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos guardar resultados de glucemia y de control el medidor guarda automáticamente hasta 500 resultados de glucemia con la fecha y la hora del resultado de medición y con los marcadores de resultados de medición, si los hay; puede consultar los r...

  • Page 77: Botón Función

    5 25 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos ver los resultados de medición en la memoria con el medidor encendido o apagado, pulse y suelte o para entrar en la memoria. Aparecerá el resultado de medición más reciente en la pantalla. Botón función acción resultados de medición anterior...

  • Page 78: Usar El Modo De Ajuste

    5 26 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos usar el modo de ajuste estos son los elementos que puede personalizar. Símbolo función acción predeterminado de fábrica hora y fecha ajuste la hora y la fecha. Señal sonora seleccione on (activada) u off (desactivada). La desactivación ( off...

  • Page 79: Ajustar La Hora Y La Fecha

    5 27 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos encienda el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla. 1 pulse y mantenga pulsado hasta que en la pantalla aparezca set-up . La hora parpadea. 2 pulse y suelte o para disminuir o aumentar la hora. Pulse y s...

  • Page 80: Nota

    5 28 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos activar y desactivar la señal sonora encienda el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla. Pulse y mantenga pulsado hasta que en la pantalla aparezca set-up . 1 pulse y suelte repetidamente hasta que apare...

  • Page 81: Nota

    5 29 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos encienda el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla. Pulse y mantenga pulsado hasta que en la pantalla aparezca set-up . 1 pulse y suelte repetidamente hasta que aparezca set-up y 1hr o 2hr parpadeando. 2...

  • Page 82: Nota

    5 30 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos pulse y suelte o para seleccionar am o pm . Pulse y suelte para confirmar am o pm . 5 en la pantalla aparecen el símbolo de la campana, off y a-2 parpadeando. Ajuste el recordatorio de medición a-2 o pulse y suelte para ajustar más opciones....

  • Page 83: Advertencia

    5 31 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos encienda el medidor. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva parpadeando en la pantalla. Pulse y mantenga pulsado hasta que en la pantalla aparezca set-up . 1 pulse y suelte repetidamente hasta que aparezca set-up , off y parpadeando. 2 pul...

  • Page 84: Nota

    5 32 memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos transferir los resultados a una computadora ofrecemos una gran variedad de software para ayudarle a transferir sus resultados. Para más información sobre el software accu-chek, llame al accu-chek customer care service center al 1-800-858-807...

  • Page 85: Nota

    6 33 limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción ¿cuál es la diferencia entre limpiar y desinfectar? Limpiar es retirar la suciedad del medidor o del dispositivo de punción. 3 desinfectar es retirar del medidor o del dispositivo de punción la mayoría de microorganismos que originan ...

  • Page 86: Nota

    6 34 limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción limpiar y desinfectar el medidor para limpiar y desinfectar el medidor sin dañarlo, siga los siguientes procedimientos cuidadosamente. Cuándo limpiar y desinfectar el medidor • limpie el medidor para retirar la suciedad visible u otro...

  • Page 87: Advertencia

    6 35 limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción cómo limpiar y desinfectar el medidor lávese bien las manos con agua y jabón. Apague el medidor y limpie toda su superficie con un producto de limpieza y desinfección aprobado. 1 seque el medidor con un paño suave o una gasa. Asegúres...

  • Page 88: Nota

    6 36 limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción limpiar y desinfectar el dispositivo de punción para limpiar y desinfectar el dispositivo de punción sin dañarlo, siga los siguientes procedimientos cuidadosamente. Cuándo limpiar y desinfectar el dispositivo de punción • limpie el di...

  • Page 89: Advertencia

    6 37 limpiar y desinfectar el medidor y el dispositivo de punción lávese bien las manos con agua y jabón. 1 utilice un nuevo paño para desinfectar el dispositivo de punción. Repita los pasos 2 y 3 siguiendo las instrucciones del fabricante para desinfectar. Lávese bien las manos con agua y jabón. 3 ...

  • Page 90: Mantenimiento Del Medidor

    7 38 mantenimiento y solución de problemas mantenimiento del medidor el medidor comprueba sus propios sistemas automáticamente cada vez que lo enciende y le comunica si hay algún problema. Consulte el capítulo 7, mensajes en la pantalla y mensajes de error. Si tiene problemas con el medidor o piensa...

  • Page 91: Advertencia

    39 7 mantenimiento y solución de problemas pantalla acción el medidor no se enciende o la pantalla está en blanco. • las pilas están gastadas. Cámbielas por pilas nuevas. • la pantalla está estropeada. Llame al accu-chek customer care service center. • medidor defectuoso. Llame al accu-chek customer...

  • Page 92

    7 40 mantenimiento y solución de problemas pantalla acción se ha asignado un marcador de después de la comida a este resultado de medición. Se ha asignado un marcador de antes de la comida a este resultado de medición y se ha activado el recordatorio de medición para después de la comida. Es posible...

  • Page 93

    41 7 mantenimiento y solución de problemas pantalla acción se ha producido un fallo electrónico o, en casos poco frecuentes, se ha retirado y reinsertado una tira reactiva usada. Apague y encienda el medidor o retire las pilas durante 20 segundos e insértelas de nuevo. Realice una medición de glucem...

  • Page 94: Datos Técnicos

    8 42 datos técnicos limitaciones del producto encontrará la información más actualizada sobre las especificaciones y las limitaciones del producto en los prospectos que acompañan a las tiras reactivas y soluciones de control. Especificaciones volumen de sangre tipo de muestra tiempo de medición rang...

  • Page 95: Datos Técnicos

    43 8 datos técnicos información sobre la seguridad del producto advertencia • los campos electromagnéticos fuertes pueden perjudicar el funcionamiento del medidor. No utilice el medidor cerca de fuentes de intensa irradiación electromagnética. • para evitar descargas electrostáticas, no utilice el m...

  • Page 96: Datos Técnicos

    8 44 datos técnicos explicación de los símbolos precaución, observe las advertencias de seguridad en las instrucciones de uso del producto. Pila de 3 voltios tipo botón cr2032 garantía garantía de devolución de dinero de 30 días del medidor accu-chek nano para el comprador cualificado roche diagnost...

  • Page 97: Datos Técnicos

    45 8 datos técnicos póliza de servicio sin garantía la póliza de servicio sin garantía de roche se aplica en caso de que la garantía mencionada arriba no se haya hecho efectiva, sea inaplicable o haya expirado. A su discreción, roche reemplazará los medidores que se le devuelvan a cambio de un pago ...

  • Page 98: Datos Técnicos

    8 46 datos técnicos advertencia una licencia limitada restringe el uso del sistema accu-chek fastclix (dispositivo de punción y cartuchos de lancetas). Lea cuidadosamente las limitaciones que se indican abajo. El sistema accu-chek fastclix (dispositivo de punción y cartuchos de lancetas) y su uso es...

  • Page 99: Índice

    Índice 47 Índice a ajustes, medidor 25 b botón, power/set 9 c cartucho de lancetas, cambiar 16 cartucho de lancetas, insertar 14 comprobación de la pantalla 9 computadora, transferir resultados 32 control del funcionamiento, realizar 11 d datos técnicos 42 dispositivo de punción, usar 15 e especific...

  • Page 100: Notas

    Notas 48 51742_06333630003_es.Indb 48 1/25/13 11:33 am.