Acculab PP-201 Instruction Manual

Other manuals for PP-201: Instruction manual
Manual is about: Pocket Pro Series PROFESSIONAL PORTABLE POCKET SCALE

Summary of PP-201

  • Page 1

    Manuale di istruzioni professional portable pocket scale pocket pro series pp-62 pp-201 pp-401.

  • Page 2: English

    English instruction manual 1 espaÑol manual de instrucciones 4 deutsch bedienungshandbuch 7 franÇais manuel d'utilisation 10 italiano manuale di istruzioni 13 16.

  • Page 3: Operating Instructions:

    Thank you for purchasing acculab pocket scale. Please read all of the operating instructions to ensure best performance. The unit is pre-calibrated at the factory and comes ready to use with one aa alkaline battery (not engaged). Operating instructions: key functions / descriptions: . Features: note...

  • Page 4: Calibration:

    Calibration: important: care and maintenance: calibration (adjustment) ensures that the weighing precision of your scale is maintained according to specifications. Calibration weight is included with package. Calibration procedure: press and “hold” cal/unit key (for approximately 3 seconds) or until...

  • Page 5: Pp-62

    Readability pp-62 pp-201 pp-401 weighing modes capacity user calibration cal. Weight (included) auto off over load indication under load indication low battery indication scale dimension (wxlxh) pan dimension (wxl) power estimate battery life “lo” “h” “e” 12 hrs with backlite, 20 hrs normal operatio...

  • Page 6: Instrucciones De Uso:

    EspaÑol gracias por adquirir la balanza acculab pocket. Lea las instrucciones de uso para asegurar un funcionamiento óptimo. La unidad ha sido precalibrada en fábrica y se encuentra lista para su uso con una batería alcalina aa (incluidas sin instalar). Instrucciones de uso: funciones y descripción ...

  • Page 7: Calibración:

    Calibración: importante: cuidado y mantenimiento: la calibración (ajuste) garantiza que la precisión de pesaje de su balanza se mantenga de acuerdo con las especificaciones. En el embalaje se incluye la pesa de calibración. Procedimiento de calibración: presione y “mantenga la presión” de la tecla c...

  • Page 8: Pp-62

    Capacidad de lectura pp-62 pp-201 pp-401 modos de pesaje capacidad de carga calibración del usuario pesa de calibración (incluida) apagado automático indicador de sobrecarga indicador de poca carga indicador de batería baja alimentación vida útil estimada de la batería “lo” “h” “e” 12 horas con fond...

  • Page 9: Bedienungsanleitung:

    Danke, dass sie sich für die acculab-taschenwaage entschieden haben. Lesen sie bitte das gesamte bedienungshandbuch, um den optimalen betrieb zu gewährleisten. Dieses gerät wird im werk vorkalibriert und wird betriebsbereit mit einer aa alkalibatterie (nicht eingesetzt) geliefert. Bedienungsanleitun...

  • Page 10: Kalibrierung:

    Kalibrierung: wichtig: pflege und instandhaltung: kalibrierung (justierung) stellt sicher, dass die wiegegenauigkeit der waage den technischen daten entspricht. Kalibriergewicht im lieferumfang enthalten. Kalibrierung: drücken und halten sie die taste “cal/unit” (ca. 3 sekunden lang) oder bis im dis...

  • Page 11: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen lesbarkeit pp-62 pp-201 pp-401 wiegebetriebsarten belastbarkeit bedienerkalibrierung kalibrierungsgewicht (inkl.) autom. Abschaltung 65 g 200 g 400 g 0.01 g 0.001 oz 0.2 gn 0.1 ct 0.1 g 0.005 oz g, oz, gn, ct g, oz g, oz 4 minuten ohne aktivität bei 50g bei 100g bei 200g 50g 1...

  • Page 12: Mode D'Emploi:

    Nous vous remercions de votre achat de la balance de poche acculab. Veuillez lire toutes les consignes d'utilisation afin d'en obtenir la meilleure performance. L'appareil est pré-est calibré en usine et livré prêt à l'emploi, avec une pile alcaline aa (non placée). Mode d'emploi: fonctions / descri...

  • Page 13: Calibrage:

    Calibrage: important: entretien: le calibrage (réglage) assure que la précision de pesage de votre balance est maintenue conformément aux spécifications. Le poids de calibrage est inclus dans l'emballage. Procédure de calibrage : appuyer sur la touche cal/unit et la « maintenir » (pendant environ 3 ...

  • Page 14: Pp-62

    Lisibilité pp-62 pp-201 pp-401 modes de pesage capacité calibrage de l'utilisateur poids de calibrage (inclus) mise en arrêt automatique indicateur de surcharge indicateur de sous charge indication de pile faible dimension de la balance (lxlxh) dimension du couvercle (lxl) alimentation durée estimée...

  • Page 15: Istruzioni Di Funzionamento:

    Grazie per aver acquistato una bilancia acculab pocket. Leggere attentamente tutte le istruzioni operative per un utilizzo ottimale. L'unità viene pre-tarata in fabbrica ed è pronta all'uso con una batteria alcalina aa (non inserita). Istruzioni di funzionamento: funzioni/descrizioni dei tasti: cara...

  • Page 16: Taratura:

    Taratura: importante: cura e manutenzione: la taratura (regolazione) garantisce il mantenimento della precisione di pesata della bilancia secondo le specifiche. Nella confezione è incluso un peso di taratura. Procedura di taratura: premere e "tenere premuto" il tasto cal/unit (per circa 3 secondi) o...

  • Page 17: Pp-62

    Leggibilità pp-62 pp-201 pp-401 modalità di pesata capacità taratura utente peso di taratura (incluso) spegnimento automatico indicazione di sovraccarico indicazione di carico insufficiente indicazione batteria scarica dimensioni piatto (larg. X lung.) alimentazione durata stimata della batteria “lo...

  • Page 18

    (pp-62: g, oz, gn, ct) 16.

  • Page 19

    Ce emc 89/336/eec 17.

  • Page 20: Pp-62

    Pp-62 pp-201 pp-401 73 mm x 66 mm / 2.88” x 2.5” g, oz, gn, ct g, oz g, oz 50g 100g 200g 75 mm x 90 mm x 23 mm / 2.94” x 3.5” x 0.88” 0.01 oz 18.

  • Page 21: Www.Acculab.Com Or Contact:

    If you have any questions please contact your local acculab supplier, visit our website www.Acculab.Com or contact: si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor local de acculab, visite nuestra página web www.Acculab.Com o póngase en contacto con: wenden sie sich bei fragen an ihren ac...