- DL manuals
- Airfree
- Air Cleaner
- Iris 125
- Instruction Manual
Airfree Iris 125 Instruction Manual
Summary of Iris 125
Page 1
1 instruction manual instruction manual airfree ® iris 40 / iris 60 / iris 80 / iris 125 / iris 150 airfree ® iris 40 / iris 60 / iris 80 / iris 125 / iris 150 i800520.0.5 manuel d’instruction manuel d’instruction manuale d’istruzioni manuale d’istruzioni bedienungsanleitung bedienungsanleitung.
Page 2
2 copyright 2014 airfree ® produtos electrónicos s.A. All rights reserved. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, photocopied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language in any form or by any means without the express prior wri...
Page 3
3 félicitations pour l’acquisition de votre airfree ® . Les purificateurs d’air airfree ® sont fabriqués sous licence de l’us patent 5,874,050 ainsi que d’autres brevets dans le monde entier. Airfree ® a été conçu avec les technologies germano-américaines les plus avancées pour détruire drastiquemen...
Page 4
4 copyright 2014 airfree ® produtos electrónicos s.A. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, fotocopiata, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione dati, o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo...
Page 5
5 copyright 2014 airfree ® produtos electrónicos s.A. Alle rechte vorbehalten. Kein teil dieser veröffentlichung darf ohne vorherige zustimmung von airfree ® produtos electrónicos s.A. Reproduziert, fotokopiert, übermittelt, übertragen, in einem datenabrufsystem gespeichert, oder in eine andere spra...
Page 6
6 safety instructions do not place your airfree ® in direct contact with water or liquids as this may pose an electric shock hazard and damage to the unit itself. Do not obstruct airfree ® air outlets with items such as towels, clothing, curtains, etc., as they can cause overheating and irreparable ...
Page 7
7 e n g l i s h the invisible enemies most people spend around 90% of their time indoors, at home or in the office. The epa – environmental protection agency claims the quality of air indoors can be 100 times worse than outdoors. Some factors that contribute to indoor contamination: - high concentra...
Page 8
8 yachts, cruisers - airfree ® safely eliminates fungi spores, mould, mildew, dust mites, bacteria, and strange odours. Many of which contribute to many common problems of boat owners. Offices, public buildings - populated rooms, corridors, and elevators offer a constant contami- nation risk to empl...
Page 9
9 e n g l i s h guide for airfree ® installation in mould contaminated rooms 1 - install your airfree ® unit in accordance with the user manual 2 - allow your unit to run for at least one week to achieve significant airborne mould spore reduction. 3 - clean mould infected items and surfaces, since t...
Page 10
10 plug the power cord into the nearest outlet. Make sure the surface is dry (never place your airfree ® on a wet floor or immerse it into water). Make sure the blue led on the side is on. After 10 minutes the top lid should be warm. Place your airfree ® on flat surfaces not under furniture, shelves...
Page 11
11 e n g l i s h how airfree ® works? Contaminated air silently enters airfree ® by air convection and is sterilised inside airfree ® patented ceramic core where all microorganisms are destroyed at high temperatures. Regardless of how hazardous a virus, fungus or bacteria might be they can not resis...
Page 12
12 airfree ® independent and efficiency tests above and other tests can be seen at our web site www.Airfree.Com * certified by iso 17025 airfree® technology efficiency tests performed by independent laboratories, institutes, and universities in the following countries. Laboratory local reduction of ...
Page 13
13 e n g l i s h 1. How does airfree ® work? Airfree ® destroys microorganisms at its heated capillaries. Contaminated air is dragged into airfree ’ s ce- ramic core by air convection and microorganisms are destroyed at high temperatures regardless of how resistant and dangerous they might be. 2. Ar...
Page 14
14 13. Can i change airfree ® from one room to another? Airfree ® must always be plugged in the same room 24 hours a day. Airfree ’ s patented technology works gradually and cannot have its cycle interrupted. Moving it from one room to another will interrupt the cycle and will recontaminate the room...
Page 15
15 e n g l i s h 26 - where do the microorganisms go after they are destroyed? As all living organisms, microorganisms and their products are basically composed by carbon, oxigen and nitrogen. Since airfree ® reachs nearly 200 °c, all the components are supposed to suffer a combustion process, which...
Page 16
16 instructions de sécurité cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)avec réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles aient surveillance ou instructions sur l’utilisation de cet app...
Page 17
17 f r a n ç a i s les ennemis invisibles la plupart des personnes passe 90% de leur temps à l’intérieur, que ce soit au domicile ou au travail. D’après les études de l’agence américaine epa (environmental protection agency), la pollution de l’air des locaux fermés peut être 100 fois supérieure à la...
Page 18
18 bateaux - l’humidité et le confinement sont des facteurs favorables au développement des mi- cro-organismes. Airfree ® détruit les spores de moisissures. Bibliothèques et musées - les spores pouvant se transformer en moisissures sont toujours présents dans l’air et sur les objets. Lorsque les con...
Page 19
19 f r a n ç a i s comment installer airfree ® dans une pièce contaminée par des moisissures: 1- installez votre appareil en respectant les instructions du manuel. 2- laissez fonctionner l’appareil pendant au moins une semaine, pour permettre une réduction importante des spores présents dans l’air. ...
Page 20
20 installation et branchement placer airfree ® sur le sol et le brancher sur la prise électrique la plus proche. Vérifier que la surface d’appui est sèche (ne jamais placer airfree ® sur une surface humide ou l’immerger dans l’eau). Vérifier que le led bleu est bien allumé. L’efficacité est supérie...
Page 21
21 f r a n ç a i s fonctionnement de airfree ® l’air contaminé pénètre silencieusement par convection et il est stérilisé dans les canaux de céramique. Les micro-organismes, virus, spores, bactéries sont détruits à leur passage dans les canaux, à 200 °c, quelle que soit leur nocivité et capacité de ...
Page 22
22 les résultats détaillés sont disponibles sur notre site www.Airfree.Com * certified by iso 17025 airfree ® tests d’efficacitÉ de la technologie exÉcu- tÉes independant laboratoires, les instituts et les universitÉs dans les pays suivants. Laboratoire ville/pays riduzione dei microrganismi funghi ...
Page 23
23 f r a n ç a i s 1. Comment fonctionne airfree ® ? Airfree ® détruit les micro-organismes lorsqu’ils passent dans les canaux de la céramique. L’air contaminé est aspiré à l’intérieur de la chambre de combustion par convection. Les micro-organismes sont détruits à haute température, indépendamment ...
Page 24
24 14. Que se passe –t-il si airfree ® est débranché ou s’il y a une coupure de courant ? Airfree ® mettra à peu près un temps équivalent à celui de la coupure pour récupérer le niveau de purifica- tion d’origine. 15. Est ce que cadr mesure l’efficacité de l’airfree ® ? Pas du tout. Cadr n’est pas c...
Page 25
25 f r a n ç a i s 26. Est ce qu’ airfree ® consomme beaucoup d’énergie? La consommation d’ airfree ® iris 40 est juste 40w, airfree ® iris 60 est juste 45w, airfree ® iris 80 est juste 48w, airfree ® iris 125 est juste 50w, airfree ® iris 150 est juste 52w. 27. Comment fonctionne la chromothérapie ...
Page 26
26 istruzioni di scurezza non è raccomandabile installare airfree ® in zone umide/bagnate. Airfree ® non deve essere posto vicino a porte o finestre, poiché l’aria trattata potrebbe fuoriuscire. Non disporre i vestiti, stoffe o alcun articolo sopra o intorno a airfree ® in modo tale che pos- sano ar...
Page 27
27 i t a l i a n o i nostri nemici invisibili la maggior parte delle persone trascorrono circa il 90% del loro tempo in casa o in ufficio. L’agenzia statunitense epa - environmental protection agency sostiene che la qualità dell’aria degli am- bienti interni può essere 100 volte peggiore che all’ape...
Page 28
28 video, film, diapositive e dispositivi sonori ed ottici - l’assenza di funghi e spore rende gli ambienti protetti da airfree ® ideali per la conservazione di videocamere, videocassette, foto, dia- positive, negativi ed altri dispositivi che sviluppano funghi. Silenziosamente ed in modo sicuro, ai...
Page 29
29 i t a l i a n o consigli per l’installazione di airfree ® in stanze contaminate dalla muffa. 1 - installare l’unità airfree ® secondo le norme contenute nel manuale. 2 – attendere che l’unità airfree ® funzioni per almeno una settimana per constatare una significativa ridu- zione delle spore dell...
Page 30
30 istallazione e connessioni collegare il cavo di alimentazione alla presa più vicina. Assicurarsi che la superficie sia asciutta (non collocare mai l’airfree ® sul pavimento bagnato né immergerlo in acqua). Assicurarsi che il led laterale azzurro sia acceso. Dopo 10 minuti circa il coperchio super...
Page 31
31 i t a l i a n o caratteristiche di airfree ® funzionalità l’aria contaminata viene trattata all’interno del nucleo ceramico brevettato di airfree ® . Il nucleo ceramico di airfree ® è provvisto di molteplici condotti riscaldati ad una temperatura di circa 200 °c. I microrganismi organici vengono ...
Page 32
32 test indipendenti sull’efficacia di airfree ® * certificato iso 17025 i test comprovanti l’efficacia di airfree ® possono essere consultati sul sito www.Airfree.Com i test di efficienza della tecnologia airfree ® sono effettuati da laboratori indipendenti, istituti e universitÀ dei seguenti paesi...
Page 33
33 i t a l i a n o 1. Come funziona airfree ® ? Airfree ® distrugge i microrganismi all’interno del nucleo ceramico brevettato. L’aria contaminata viene spin- ta all’interno del nucleo ceramico per convezione ed i microrganismi vengono distrutti ad alte temperature, a prescindere da quanto possano e...
Page 34
34 12. Si può spostare airfree ® da una stanza ad un’altra? No. Airfree ® deve rimanere collegato sempre nella stessa stanza 24 ore al giorno. La tecnologia brevettata di airfree ® funziona gradualmente e non si deve interrompere il suo ciclo. Spostandolo da una stanza all’al- tra si interromperebbe...
Page 35
35 i t a l i a n o 26. Dove vanno a finire i microrganismi dopo che sono stati distrutti? Come tutti gli organismi viventi, i microrganismii ed i loro prodotti sono composti fondamentalmente da carbonio,da ossigeno e da azoto. Poiché airfree ® raggiunge approssimativamente 200 °c, tutti i microorga-...
Page 36
36 sicherheitshinweise bringen sie den airfree ® niemals in direkten kontakt mit wasser oder anderen flüssigkeiten, da dies zu elektrischen schlägen und beschädigungen an der einheit führt. Blockieren sie die abzüge des airfree ® niemals mit gegenständen wie handtüchern, kleidung oder vorhängen, da ...
Page 37
37 d e u t s c h die unsichtbaren feinde die mehrheit der menschen verbringt um die 90% ihrer zeit entweder zuhause oder bei der arbeit in geschlossenen räumen. Laut der amerikanischen umweltschutzbehörde epa (environmental protection agency) kann die luftverschmutzung in innenräumen eine bis zu 100...
Page 38
38 boote und schiffe-airfree ® beseitigt zuverlässig pilzsporen, schimmel, moder, staubmilben, bakterien und strenge gerüche - einige der typischen probleme von bootsbesitzern. Büroräume und öffentliche gebäude-räume, gänge und fahrstühle, in denen sich häufig viele menschen befinden, stellen ein st...
Page 39
39 d e u t s c h airfree ® und schimmel anleitung zur installation von airfree ® in von schimmel befallenen räumen: 1- installieren sie ihren airfree ® gemäß der anweisungen der betriebsanleitung. 2- lassen sie ihr gerät mindestens eine woche lang laufen, um die schimmelsporen in der luft maßgeb- li...
Page 40
40 stecken sie den netzkabel in die nächste steckdose. Achten sie darauf, dass die oberfläche trocken ist (stellen sie niemals den airfree ® auf einen nassen boden oder in wasser eingetaucht auf). Achten sie darauf, dass das blaue led an ist. Nach 10 minuten muss die oberklappe warm sein. Stellen si...
Page 41
41 d e u t s c h technische spezifikationen bedienung verschmutzte luft wird im inneren des patentierten keramikkerns des airfree ® sterilisiert. Im keramikkern werden dutzende von kapillaren auf eine temperatur von etwa 200 °c erhitzt. Mikroorganismen in der luft werden zerstört, wenn sie den erhit...
Page 42
42 unabhängige leistungstests auf die oben stehenden und weitere testergebnisse kann auf unserer website www.Airfree.Com zugegriffen werden. Die technologischen leistungsprÜfungen von airfree ® werden von unabhÄngigen labors, anstalten und universitÄten in folgenden lÄndern durchgefÜhrt labor local ...
Page 43
43 d e u t s c h 1. Wie arbeitet airfree ® ? Der airfree ® zerstört mikroorganismen in seinen erhitzten kapillaren. Verschmutzte luft wird durch konvektion in den keramikkern des airfree ® gesaugt und alle mikroorganismen, egal wie resistent oder gefährlich, werden bei hohen temperaturen zerstört. 2...
Page 44
44 12. Muss ich den airfree ® ausschalten, wenn ich die wohnung verlasse? Nein, der airfree ® sollte immer in betrieb sein. 13. Kann ich einen airfree ® an unterschiedlichen orten aufstellen? Nein, der airfree ® muss 24 stunden am tag immer im gleichen raum angeschlossen bleiben. Die patentierte tec...
Page 45
45 d e u t s c h 24. Wo bleiben die mikroorganisme nachdem sie zerstört sind? Wie beliebige lebende organisme, bestehen mikroorganisme und ihre produkte aus karbon, sauerstoff und stickstoff. Das airfree ® -geraet vernichtet diese bei 200 ºc, deshalb durchlaufen alle komponenten der mikroorganisme e...
Page 46
46 gwährleistung für dieses produkt wird von airfree ® products gewährleistung wie folgt gegeben: es wird gegenüber dem ursprünglichen erwerber für eine dauer von zwei jahren, beginnend mit dem kauf, gewährleistet, dass das produkt bei ordnungsgemäßer nutzung frei von defekten im hinblick auf das ma...
Page 47
47 warranty certificate - 2 years / certificat de garantie 2 ans certificato di garanzia/ gewährleistungszertifikat model/ modèle/ modello/ modell: serial number/ numéro de série/ numero seriale/ seriennummer : client name/ nom/ nominativo/ kundenname: address/ adresse/ indirizzo/ adresse: city/ vil...
Page 48
P r o d u c t s.