ANSMANN POWERLINE 5 LCD Operating Instructions Manual

Summary of POWERLINE 5 LCD

  • Page 1

    Gb operating instructions d bedienungsanleitung f manuel d’utilisation rus ИНСТРУКЦИЯ i manuale d’istruzione h használati utasítás e instrucciones de manejo lv lietošanas instrukcİja fin latauslaite s instruktionsmanual dk instruktion for brug nl gebruiksaanwijzing pl zastosowanie cz návod k použití...

  • Page 2

    6 5 2 3 4 1 3 lcd-display for cylindrical cells lcd-display für rundzellen : >>> >>> >>> approx./ca. 4 sec >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> approx./ca. 4 sec >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> approx./ca. 3 sec 25% 50% 75% 100% bad battery status / akkuzustand „faulty cell / akku defekt“ o k „ready ...

  • Page 3

    6 5 2 3 4 1 3 lcd-display for cylindrical cells lcd-display für rundzellen : >>> >>> >>> approx./ca. 4 sec >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> approx./ca. 4 sec >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> approx./ca. 3 sec 25% 50% 75% 100% bad battery status / akkuzustand „faulty cell / akku defekt“ o k „ready ...

  • Page 4

    Gb operating instructions powerline 5 lcd please read the operating instructions before use! Use of the charger charger with lcd display and discharge function for 1-4 nicd/nimh batteries of the sizes micro (aaa); mignon (aa); baby (c); mono (d) and 1-2 9v block. Attention use only with nicd/nimh ce...

  • Page 5

    To the housing, cables or plugs • do not open or reconstruct the charger or any adaptors • in the case of a defect, please return to an authorized service centre • keep out of reach of children • disconnect the device from the mains after use • to clean the device please disconnect from the mains an...

  • Page 6

    D bedienungsanleitung powerline 5 lcd vor inbetriebnahme des gerätes bedienungsanleitung sorgfältig lesen! Verwendung des ladegerätes lade-/entladegerät mit lcd-anzeige für 1-4 nicd- und nimh-akkus micro (aaa), mignon (aa), baby (c), mono (d) sowie zum laden von bis zu 2 stück 9v-block nicd/nimh. Vo...

  • Page 7

    • nach gebrauch das gerät vom netz trennen • reinigungs- u. Wartungsarbeiten nur bei gezogenem netzstecker durchführen • dieses gerät ist nicht dafür bestimmt, durch personen (einschließlich kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und/od...

  • Page 8

    F manuel d’utilisation du powerline 5 lcd merci de lire attentivement les instructions avant utilisation ! Utilisation du chargeur chargeur avec écran de contrôle lcd et fonction optionnelle de décharge pour 1 à 4 éléments nicd/nimh de format lr03 aaa – lr06 aa – lr14 c – lr20 d et 1-2 batterie(s) 9...

  • Page 9

    Adaptateurs • en cas de défectuosité, merci de rapporter votre appareil à votre point de vente • ne pas laisser à la portée des enfants • débranchez l’appareil après utilisation • pour nettoyer l’appareil, le débranchez et utilisez un chiffon sec. Utilisation: 1a. Branchement de l’appareil: connecte...

  • Page 10: Внимание

    Rus ИНСТРУКЦИЯ по эКСплУаТаЦИИ powerline 5 lcd пеРед ИСпользоваНИем пРочТИТе ИНСТРУКЦИю! НазНачеНИе заРЯдНого УСТРойСТва: Зарядное устройство с жидкокристаллическим дисплеем и с функцией разряда предназначено для 1-4 nicd/nimh аккумуляторов размера АА, ААА, c, d и 1-2 аккумуляторов типа «Крона». вНИ...

  • Page 11

    повышенной влажности и от попадания воды • Убедитесь, что вентиляционные отверстия зарядного устройства свободны, это необходимо для защиты от перегрева • Не подключайте зарядное устройство к неисправной розетке и в случае повреждения электрического кабеля • Не разбирайте зарядное устройство и адапт...

  • Page 12

    I istruzioni d‘uso per powerline 5 lcd leggere le istruzioni prima dell‘uso dell‘apparecchio! Uso del caricabatterie caricabatterie con display lcd e fuzione scaricabatterie per 1-4 batterie nicd/nimh ministilo-aaa, stilo-aa, mezzatorcia-c torcia-d e 1-2 batteria-9v. Attezione: usare solo con celle ...

  • Page 13

    Non lasciare a disposizione dei bambini • dopo l’utilizzo disconnettere dalla presa di corrente • per pulire l’apparecchio, disconnetterlo dalla presa di corrente e usare solo un panno asciutto. Uso: 1a. Connettere il caricabatterie alla corrente: connettere la spina dc con la presa dc del caricabat...

  • Page 14

    H használati utasítás használat előtt kérjük olvassa el! A készülék rendeltetése lcd kijelzős akkumulátortöltő kisütő funkcióval 1-4 db mikró (aaa), ceruza (aa), baby (c), góliát (d) és 1-2 db 9v-os blokk méretű nicd/nimh akkumulátorhoz. Figyelem csak nicd vagy nimh vegyületű akkumulátort töltsön a ...

  • Page 15

    Kezelés: 1a. A töltő hálózatra csatlakoztatása: a töltő hálózati adapterét dugja be a konnektorba. 1b. A töltő működtetése gépjárműben: dugja be a töltő szivargyújtós csatlakozós vezetékének egyik végét a töltő dc bemeneti csatlakozójába, a másik végét pedig a gépjármű szivargyújtó dugaljába. 2a. He...

  • Page 16

    E instrucciones de manejo powerline 5 lcd antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las instrucciones. Utilización del cargador cargador con display lcd y función de descarga para 1-4 baterías nc/nimh tamaños micro (aaa); mignon (aa); baby (c); mono (d) y 1-2 bloque de 9v. Atenció...

  • Page 17

    Realizadas únicamente por un servicio técnico autorizado • mantener fuera del alcance de los niños • no ponga en funcionamiento el aparato sin estar vigilado • después del uso desconecte el aparato de la red • realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento con el aparato desconectado. Funcionamie...

  • Page 18

    Lv powerline 5 lcd lietošanas instrukcija pirms uzsākt ierīces ekspluatāciju, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju! Lādētāja pielietojums uzlādēšanas/izlādēšanas ierīce ar šķidro kristālu displeju, paredzēta 1-4 nicd/nimh r03 (aaa), r06 (aa), c14 (um2), r20 (um1) lādējamām baterijām, kā arī 1-2 9v...

  • Page 19

    Korpuss • ierīci neveriet vaļā un nepārtaisiet • ierīces remontu drīkst veikt tikai oficiālās izplatīšanas vietās • sargāt no bērniem • darbojošos ierīci neatstāt bez uzraudzības • pēc lietošanas ierīci atslēgt no tīkla • pirms veikt ierīces apkopi vai tīrīšanu, atslēdziet to no tīkla. Ekspluatācija...

  • Page 20

    Fin käyttöohje powerline 5 lcd lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! Yleistä laitteesta nestekidenäytöllä varustettu 1...4 aaa-, aa, c- tai d-kokoisen nicd- tai nimh-akun tai 1...2 block-tyyppisen 9 v nicd- tai nimh-akun lataus- ja purkauslaite. Varoitus: vain nikkelikadmium- ja...

  • Page 21

    Puhdistettaessa ja huollettaessa on laite irrotettava verkosta. Käyttöönotto: 1a: käyttö verkosta: yhdistä verkkolaitteen johto latauslaitteeseen. Aseta verkkolaite pistorasiaan. 1b: käyttö autossa: yhdistä autoliitäntäjohdon toinen pää latauslaitteeseen ja toinen pää auton 12 v liitäntään (savukkee...

  • Page 22: Beskrivning Av Laddaren

    S användarinstruktion powerline 5 lcd vänligen läs igenom innan användning! Beskrivning av laddaren laddare med lc-display och urladdningsfunktion för 1-4 micd/nimh batterier av storlek aaa; aa; c; d och 1.2st 9v batterier varning använd endast med nicd/nimh batterier. Icke laddningsbara batterier e...

  • Page 23: Användning

    ändringar på laddare eller adaptrar • vid defekt enhet, vänligen kontakta auktoriserad reparatör • skall inte användas av barn • lossa nätanslutningen efter användning • för rengöring, lossa nätanslutningen och använd endast en torr trasa användning 1a. Anslutning av laddaren till nätet: anslut näta...

  • Page 24

    Dk brugervejledning for powerline 5 lcd læs venligst brugervejledningen for brug ! Brug af lader lader med lcd display og afladningsfunktion for 1-4 nicd/nimh batterier i str. Micro (aaa); mignon (aa); baby ( c ); mono (d) og 1-2 9v. Vigtigt: brug kun batterier mærket med nicd eller nimh. Brug af ik...

  • Page 25

    Vejledning: 1a. Tilslut laderen til strøm: tilslut dc output stikket til dc input stikket på laderen. Tilslut input stikket fra ac adapteren til 220v. 1b. Tilsut af lader til 12/24v autolader: dc output og dc input tilsluttes efterfølgende til cigartænder stikket i bilen 2a. Opladning af cylindriske...

  • Page 26: Gebruik Lader

    Nl gebruiksaanwijzing powerline 5 lcd lees instructies voor gebruik gebruik lader lader met lcd display en ontlaading functie voor 1-4 nicd/nimh batterijen micro (aaa); mignon (aa );baby ( c ); mono ( d ) en 1-2 9v blokje waarschuwing gebruik alleen nicd/nimh batterijen. Niet oplaadbare batterijen o...

  • Page 27: Gebruiksaanwijzing:

    Is aan de lader, kabel, of stekker • maak de lader niet open of breng wijzigingen aan de lader of stekker aan • als lader defect is ga hier mee terug naar winkel of dealer waar het is aangeschaft • buiten gebruik van kinderen houden • na gebruik de lader uit het stopcontact halen • schoonmaken van l...

  • Page 28

    Pl instrukcja obsługi powerline 5 lcd przed przystąpieniem do użytkowania zapoznać się z instrukcją obsługi. Zastosowanie ładowarki ładowarka z funkcją rozładowywania z wyświetlaczem lcd do 1-4 akumulatorów nicd oraz nimh typu micro (aaa), mignon (aa), baby (c), mono (d) oraz do ładowania 1-2 akumul...

  • Page 29

    Odłączone od sieci energetycznej. Użytkowanie: 1a. Praca w sieci energetycznej: wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda ładowarki. Zasilacz sieciowy włożyć do gniazda sieci energetycznej. 1b. Praca w samochodzie: wtyczkę kabla do ładowania w samochodzie włożyć do gniazda ładowarki. Wtyczkę sa...

  • Page 30

    Cz návod k použití před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod! Použití nabíječky nabíječka s vybíjením s lcd displejem pro 1-4 nicd a nimh akumulátory micro (aaa), mignon (aa), baby (c), mono (d) a také k nabíjení 2 ks 9v-block nicd/nimh. Upozornění: vkládejte jen akumulátory nicd popř. Nimh...

  • Page 31

    Uvedení do provozu: 1a: provoz ze sítě: připojte konektor síťového zdroje k nabíječce a zdroj připojte k síti. 1b: provoz v automobilu: připojte konektor autokabelu k nabíječce a použijte autozástrčku (12 v dc). 2a. Nabíjení válcových článků: nabíjení začne automaticky po vložení jednoho nebo více a...

  • Page 32: Laadija

    Est kasutusjuhend powerline 5 lcd palun lugege kasutusjuhendit enne laadija kasutamist! Laadija lcd displeiga ja tühjakslaadimise funktsiooniga 1-4 nicd/nimh suurustes micro (aaa); mignon (aa); baby (c); mono (d) ja 1-2 9v e akude jaoks. Tähelepanu kasutage ainult nicd/nimh akusid. Mitte laetavad pa...

  • Page 33: Kasutamine:

    Nähtavaid vigastusi korpuses, juhtmetes või pistikutes • Ärge avage laadija või ühegi adapteri korpust • defekti korral palun tagastage ametlikku teenindusse • hoidke lastele kättesaamatus kohas • Ühendage laadija pärast kasutamist vooluvõrgust lahti • seadme puhastamiseks ühendage see vooluvõrgust ...

  • Page 34

    Sk návod na použitie powerline 5 lcd pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu! Použitie nabíjačky nabíjačka s funkciou vybíjania s lcd ukazovateľmi pre 1-4 nicd a nimh akumulátory micro (aaa), mignon (aa), baby (c), mono (d) a 1-2 nicd/nimh 9v bloky. Upozornenie: používať len n...

  • Page 35

    • nabíjačku neotvárajte ani neprestavujte; opravu nabíjačky môžu vykonávať iba autorizované servisy • uchovávajte mimo dosahu detí; nabíjačku neprevádzkujte bez dozoru • po použití nabíjačku odpojte zo siete • pri čistení a údržbe nabíjačku odpojte od zdroja elektrickej energie • nabíjačku čistite l...

  • Page 36

    Slo navodila za uporabo polnilnika ansmann powerline 5 lcd prosimo, pazljivo preberite navodila za uporabo pred uporabo! Uporaba polnilnika polnilnik s lcd prikazovalnikom in funkcijo izpraznjenja za 1-4 nicd/nimh akumulatorske baterije, velikosti micro (aaa); mignon (aa); baby (c); mono (d) in 1-2 ...

  • Page 37

    • ne hranite in uporabljajte ga na dosegu otrok • po uporabi ga izklopite iz omrežja • za čiščenje uporabljate suho mehko krpo – polnilnik mora biti odklopljen iz omrežja. Delovanje: 1a. Priklop polnilnika v omrežje: priklopite dc vtikač adapterja v dc vhod na polnilniku. Priklopite ac vtikač iz ada...

  • Page 38

    Ro instructiuni de utilizare powerline 5 lcd inainte de utilizarea aparatului cititi cu atentie instructiunile de utilizare! Utilizarea aparatului: incarcator/descarcator cu afisaj lcd pentru 1-4 acumulatori nicd/nimh de marime micro aaa (r3), mignon aa (r6), baby c (r14), mono d (r20) si incarcator...

  • Page 39

    • nu deschideti si nu modificati aparatul • reparatiile se fac doar de unitati specializate • nu permiteti accesul copiilor • nu utilizati aparatul nesupravegheat • dupa utilizare scoateti aparatul din priza • lucrarile de curatare si intretinere se vor face doar cu aparatul scos din priza. Punere i...

  • Page 40

    Gr oδηγίες λείτουργίας του powerline 5 lcd Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες καλής λειτουργίας πριν την χρήση! Χρηςη του φορτίςτη Φορτιστής με lcd οθόνη και αποφόρτιση για 1-4 nicd/nimh μπαταρίες μεγέθους micro(ΑΑΑ), mignon (ΑΑ), baby (c) mono (d) και 1-2 9v τετράγωνη. ΠροςοΧη • Χρησιμοποιήστε μόνο Νicd...

  • Page 41

    • Μην ανοίγετε ή ανακατασκευάζετε τον φορτιστή ή τα αντάπτερς. • ςε περίπτωση κακής λειτουργίας ,απευθυνθείτε σε κάποιο εξουσιοδοτημένο εργαστήριο. • κρατήστε το μακριά από παιδιά. • Βγάλτε την συσκευή από την πρίζα μετά την χρήση. • για να καθαρίσετε την συσκευή παρακαλώ αποσυνδέστε από το ρεύμα κα...

  • Page 42: Servicekarte

    Servicekarte mit dem kauf dieses gerätes haben sie sich für ein qualitätsprodukt aus dem hause ansmann entschieden. Auf das erworbene produkt gewähren wir ihnen ab verkaufsdatum eine dreijährige garantie. Im lieferumfang enthaltene akkus sind von jeglicher garantie ausgeschlossen. Sollten irgendwelc...