ANSMANN POWERLINE EASY Instruction Manual

Summary of POWERLINE EASY

  • Page 1

    D gb cz e f gr h hr nl p pl ro rus sk slo powerline easy.

  • Page 3

    [1] [2] →.

  • Page 4

    D bedienungsanleitung powerline easy vorwort sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, herzlichen dank, dass sie sich für das ladegerät powerline easy von ansmann entschieden haben. Die vorliegende bedienungsanleitung wird ihnen helfen, die funktionen ihres powerline easy optimal zu nutzen. Bitte le...

  • Page 5

    Inbetriebnahme schließen sie das powerline easy mit hilfe des mitgelieferten kabels an das usb-netzteil an. Verbinden sie dazu den micro usb-stecker des kabels mit dem powerline easy (1.) und den usb-stecker mit dem netzteil (2.). Schließen sie das netzteil anschließend an die stromver- sorgung an. ...

  • Page 6

    HaftungsausschlÜsse die in dieser bedienungsanleitung enthaltenen informationen können ohne vorankündigung geändert werden. Ansmann übernimmt keine haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige schäden oder folgeschäden, die durch unsachgemäße handhabung oder durch miss- achtung der in die...

  • Page 7

    > never attempt to open the charger! > keep out of children’s reach! Children should be supervised to ensure that they do not play with the charger! > the device is not to be used by children or people with reduced physical, sensory or mental capabilities. In addition, novice users who have not full...

  • Page 8

    Environment do not dispose of the unit in the normal household waste. Please return it to your dealer, nearest recycling centre or collection point. Please also recycle all packing materials for the sake of the environment. Batteries must not be disposed of with normal household waste. Dis- pose of ...

  • Page 9

    > před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě ! > nikdy se nepokoušejte nabíječku otevřít ! > uchovávejte mimo dosah dětí ! Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály s nabíječkou ! > přístroj nesmí používat děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi . Nezku...

  • Page 10

    Kompatibilita vzhledem k široké škále akumulátorů není možné touto nabíječkou nabíjet všechny akumulátory. Následující akumulátory nelze nabíjet kvůli vzdálenosti, velikosti a provedení kontaktů (informace k prosinci 2013): canon nb lh 2 / nb 3 l nikon en el 15 / el, en, 18 panasonic cga s006 / dmw ...

  • Page 11

    E manual de instrucciones powerline easy prÓlogo estimado cliente, gracias por comprar el cargador powerline easy de ansmann. Este manual de instrucciones le ayudará a obtener lo mejor de su power- line easy. Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de su uso. Esperamos que usted sea fel...

  • Page 12

    Funcionamiento conecte el powerline easy al adaptador de corriente usb con el cable incluido en el suministro. Conecte el enchufe micro usb del cable al powerline easy (1.) y la clavija usb al adaptador de corriente usb (2.). A continuación, conecte el adaptador de alimentación a la red eléctrica. E...

  • Page 13

    Exencion de responsabilidad la información contenida en estas instrucciones de funcionamiento se puede cambiar sin previo aviso. Ansmann no se hace responsable de reclamaciones directas indirectas, accidentales o de otro tipo, por no usar este dispositivo como se indica en este manual de instruccion...

  • Page 14

    Geur doit être protégé contre l’humidité et l’eau > avant de nettoyer le chargeur, déconnectez-le du secteur > conservez le chargeur hors de la portée des enfants ! Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur ! > le chargeur ne doit pas être utilisé par d...

  • Page 15

    Charger l’ensemble des packs batteries avec ce chargeur. Les packs batteries suivant ne peuvent pas être chargés en raison de la taille ou des contacts du pack batterie. Canon nb lh 2 / nb 3 l nikon en el 15 / en el 18 panasonic cga s006 / dmw bmb9e / dmw vbk 180 / dmw vbn 130 pentax d- li 109 sony ...

  • Page 16

    Gr Εγχειρίδιο powerline easy ΠΡΟΛΟΓΟΣ Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε για την αγορά του powerline easy φορτιστή από ansmann. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας θα σας βοηθήσουν να πάρετε το καλύτερο από powerline easy σας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση. Ελπίζουμε ότ...

  • Page 17

    ΛΕΙΤΟυΡΓΙΑ Συνδέστε το powerline easy στο τροφοδοτικό usb χρησιμοποιώντας το καλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Συνδέστε το βύσμα micro usb του καλωδίου στα powerline easy (1.) Και το βύσμα usb στο τροφοδοτικό usb (2.). Στη συνέχεια, συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα. Το led θα ανάψει για λ...

  • Page 18

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ > Είσοδος usb τροφοδοτικό: 100-240v ac / 50-60hz > Φορτιστής εισόδου: 5v / 1a > Ρεύμα φόρτισης: 600ma για πακέτα μπαταριών με 3.6v/3.7v 350ma για τις μπαταρίες μαζί με τα 7.2v/7.4v ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕυΘυΝώΝ Πληροφορίες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ε...

  • Page 19

    > držati dalje od dohvata djece! Držite djecu pod nadzorom kako se ne bi igrala s punjačem! > uređaj ne smiju koristiti djeca ili osobe s fizičkim i mentalnim poteškoćama. Također, novi korisnici koji nisu u potpunosti pročitali upute trebali bi biti nadzirani te im se dati instrukcije prije upotreb...

  • Page 20

    OkruŽenje nemojte bacati jedinicu u običan kućanski otpad. Molimo vratite vašem trgovcu, najbližem centru za recikliranje ili sabirnom mjestu. Molimo isto reciklirajte sve materijale pakiranja kako bi brinuli za okoliš. Ba- terije se nesmiju odlagati u običan kućanski otpad. Baterije odlažite na odg...

  • Page 21

    Teria deve essere protetto da umidità e acqua! > prima di pulire l‘apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica! > non tentare di aprire il caricabatterie! > tenere fuori dalla portata dei bambini! Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il caricabatterie! > il dispositivo non de...

  • Page 22

    CompatibilitÀ a causa della grande varietà di batterie non è purtroppo possibile cari- care ogni batteria con questo caricabatterie. I seguenti gruppi batterie non possono essere ricaricate a causa della distanza, dimensioni e design dei contatti (a dicembre 2013): canon nb lh 2 / nb 3 l nikon en el...

  • Page 23

    Nl handleiding powerline easy voorwoord geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van de powerline easy lader uit ansmann . Deze handleiding zal u helpen om het beste rendement te halen uit je powerline easy . Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvul- dig voor gebruik . Wij hopen dat u tevreden ben...

  • Page 24

    Lichtnetadapter ( 2 . ) . Sluit vervolgens de voedingsadapter op het lichtnet . De led zal kort oplichten ( eerst rood , daarna groen ) om een kant en klaar status van de lader aan te geven . De powerline easy heeft een multi - contactsysteem dat het tijdroven- de instelling van de pennen elimineert...

  • Page 25

    Garantie op deze lader heeft u 3 jaar garantie. Dit geldt niet voor schade veroor- zaakt door : lage kwaliteit batterijen , niet-naleving van de gebruik- saanwijzing of fysieke schade te wijten aan gebrek aan zorg . Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd . Geen ...

  • Page 26

    > nunca tente abrir o carregador ! > manter fora do alcance das crianças! As crianças devem ser supervi- sionadas para garantir que elas não brinquem com o carregador ! > o dispositivo não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com re- duzida capacidade física, sensorial ou mental. Além disso, o...

  • Page 27

    As seguintes baterias não pode ser carregadas devido ao tamanho e design dos contatos (em dezembro de 2013): canon nb lh 2 / nb 3 l nikon en el 15 / en el 18 panasonic cga s006 / dmw bmb9e / dmw vbk 180 / dmw vbn 130 pentax d- li 109 sony np fm500h / np fh 50 / np fv 70 / np fw 50 meio ambiente não ...

  • Page 28

    Pl instrukcja obsługi powerline easy wstĘp szanowni państwo, dziękujemy za zakup ładowarki powerline easy firmy ansmann. Ins- trukcja obsługi pomoże wam jak najlepiej korzystać z ładowarki pow- erline easy. Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi przed użyciem. Mamy nadzieję, że będą państwo zadow...

  • Page 29

    ładowarki powerline easy (1.) a wtyczkę usb do zasilacza (2.). Następnie podłączyć zasilacz do sieci. Zapali się dioda led (najpierw na czerwono, potem na zielono), aby wskazać gotowość ładowarki. Ładowarka powerline easy posiada system multi-contact, który elimi- nuje czasochłonne dopasowanie stykó...

  • Page 30

    Warunki gwarancji na ten produkt oferujemy 3 lata gwarancji. Gwarancja nie obejmu- je uszkodzeń spowodowanych przez złej jakości akumulatory (mogą spowodować wyciek wewnątrz ładowarki) oraz wad spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie urządzenia i nieprzestrzeganie inst- rukcji obsługi. Dane tech...

  • Page 31

    > lucrarile de curatare si intretinere se vor executa numai cu aparatul scos din priza! > nu deschideti aparatul! > nu permiteti accesul copiilor la aparat. Va rugam sa supravegheati copiii pentru a va asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul! > acest aparat nu este destinat utilizarii de catre pe...

  • Page 32

    Compatibilitate din cauza varietatii foarte mari a acumulatorilor, din pacate nu este posibil sa se incarce toti acumulatorii cu acest incarcator. Din cauza distantelor dintre contacte si a pozitiei acestora, urmatorii acumulatori nu se pot incarca (valabil in decembrie 2013): canon nb 2 lh / nb 3 l...

  • Page 33

    Rus powerline easy Предисловие Уважаемый покупатель! Благодарим вас за покупку зарядного устройства powerline easy компании ansmann. Эта инструкция поможет вам добиться максимальной эффективности использования вашего зарядного устройства. Пожалуйста, прочтите ее внимательно. Надеемся, вы будете дово...

  • Page 34

    в коМПлекте: Зарядное устройство powerline easy usb блок питания usb автомобильное зарядное устройство кабель usb/micro-usb obsŁuga Эксплуатация: соедините зарядное устройство powerline easy с блоком питания (входит в комплект поставки). соедините зарядное устройство (1.) с блоком питания (2.) с пом...

  • Page 35

    Уход и содержаНие для максимально долгой и эффективной работы устройства, пожалуйста, следите, чтобы на зарядные контакты не попадали пыль и грязь. Протирайте устройство сухой тканью, предварительно отсоединив от сети электропитания. техНические даННые >входное напряжение для блока питания 100-240в/...

  • Page 36

    Eller använder laddaren! > denna laddare är inte för användning av barn eller personer med psykisk och/eller mental nedsättning. Även personer som inte läst användar instruktionerna skall ges instruktioner om hur laddaren skall användas! > om säkerhets föreskrifterna inte följs kan detta leda till s...

  • Page 37

    MiljÖ kasta inte produkten i era vanliga hushålls sopor. Vänligen returnera denna till er handlare eller till närmaste återvinnings central. Vänli- gen återvinn förpacknings material med tanke på miljön. Batterier får inte kastas i vanliga hushålls sopor. Lämna era batterier till närmaste batteri åt...

  • Page 38

    > zástrčku sieťovej šnúry pred čistením a údržbou vytiahnite zo zásuvky! > nabíjačku neotvárajte! > nabíjačku odkladajte na miestach mimo dosahu detí. > spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom ...

  • Page 39

    Kompatibilita z dôvodov množstva rôznych akumulátorov nie je žiaľ možné s touto nabíjačkou nabíjať každý akumulátor. Z dôvodu umiestnenia kontaktov sa s nabíjačkou nedajú nabíjať nasle- dujúce akumulátory (stav december 2013): canon nb 2 lh / nb 3 l nikon en el 15 / en el 18 panasonic cga s006 / dmw...

  • Page 40

    Slo navodila za uporabo polnilnika powerline easy zahvaljujemo se vam za nakup polnilnika ansmann powerline easy. Sledeča navodila za uporabo vam bodo pomagala pri uporabi polnilni- ka. Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo. Upamo, da boste z našim izdelkom zadovoljni. Polnilnik powerline ...

  • Page 41

    Baterije povlecite nazaj drsni pokrov polnilnika. Baterijo pritisnite k kontaktom. Polnilnik bo samodejno prilagodil polariteto. Ko je poveza- va vzpostavljena se prižge rdeča led in polnjenje se prične. Če se led ne prižge obrnite baterijo za 180⁰ in preverite ali je baterija pravilno vstavljena. L...

  • Page 42

    Iz garancije so izvzeti naslednji primeri: > če ni predložene kopije računa > če je bil artikel kupljen pri pravnem subjektu izven območja repub- like slovenije (razvidno iz predložene kopije računa) > če je kupec nestrokovno oziroma malomarno ravnal z izdelkom ozi- roma ni ravnal v skladu z navodil...

  • Page 43

    > Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці подалі від прямих сонячних променів! > щоб уникнути ризику виникнення пожежі та / або ураження електричним струмом, зарядний пристрій має бути захищений від високої вологості і води! > Перед очищенням пристрою відключіть його від мережі! > Ніколи не нама...

  • Page 44

    періоду, це може свідчити про несправний акумулятор і його треба замінити. крім захисту від перенапруги powerline easy має вбудований таймер безпеки, який зупиняє процес зарядки через 7 годин для батарей з 3.7в і через 10 годин для батарей 7.4в. сУМІсНІсть У зв‘язку з різноманітністю акумуляторів, н...

  • Page 45

    Notizen / notes.

  • Page 46

    Ansmann ag . Industriestraße 10 . D-97959 assamstadt . Germany hotline: +49 (0) 6294/4204 3400 . E-mail: hotline@ansmann.De . Www.Ansmann.De.