Antec SLK3700-BQE User Manual

Other manuals for SLK3700-BQE: User Manual

Summary of SLK3700-BQE

  • Page 1

    User’s manual manuel de l’utilisateur anwenderhandbuch manuale per l’operatore manual del usuario slk3700-bqe.

  • Page 2

    Table of contents table des matières / inhaltsverzeichnis Índice / indice english français deutsch italiano español 1 9 17 25 33.

  • Page 3

    8. Place the case with the front bezel facing you. Then remove the front bezel by pressing the release tabs on the bottom of the bezel. Set the bezel safely aside. Installing the motherboard this manual does not cover cpu, ram, or expansion card installation. Please consult your motherboard manual f...

  • Page 4

    3 4 4. You'll find the speaker connector (labeled speaker) behind the pwr connector. 5. The power led, hard drive led, led i & led ii connectors all share a single ribbon cable. Attach the power led (labeled power) and hdd led connectors to the appropriate headers on your motherboard. You can use th...

  • Page 5

    6 1. Squeeze the metal clips on each side of the tray and slide the tray out. 2. Mount your hard drive or other internal 3.5" device into the drive tray by threading the special screws through the bottom rubber grommets. Don't over-tighten the screws, since that could decrease the grommets' ability ...

  • Page 6

    D raw ing n um ber d escription 1 s ide p anel 2 p ow er s upply 3 top p anel 4 e xternal 3.5” d rive c age 5 front b ezel 6 front d oor 7 front u s b p orts 8 w ashable a ir filter 9 p lastic feet 10 h d d -tray 11 r ubber grom m et 12 e xpansion s lot c over 13 120m m fan 14 latch 15 thum bscrew s...

  • Page 7

    9 10 chez antec, nous affinons et améliorons continuellement nos produits afin de garantir une qualité supérieure. Il est donc possible que votre nouveau boîtier diffère sensiblement des descriptions contenues dans ce manuel. Il ne s'agit pas là d'un problème, juste d'une amélioration. A compter de ...

  • Page 8

    11 12 carte mère. 1. Branchez la prise secteur atx 20 broches (et les connecteurs aux ou +12 v le cas échéant) à la carte mère. 2. Branchez l'interrupteur de réinitialisation (nommé reset sw) au connecteur rst de la carte mère. Assurez-vous que l'étiquette fait toujours face à la partie avant du boî...

  • Page 9

    Prise du ventilateur. 6. Replacez la collerette avant. Entretien du filtre à air lavable le nouveau boîtier comporte un filtre à air lavable, situé derrière la grille avant. Pour y accéder, retirez simplement la collerette avant. Initialement, nous de laver le filtre à air au moins une fois par mois...

  • Page 10

    1 panneau latéral 2 bloc d' alimentation 3 panneau (sommet) 4 boîtier de lecteur 3.5" (externe) 5 panneau avant 6 porte avant 7 ports usb 2.0 frontaux 8 filtre à air lavable 9 pieds en plastique 10 plateau pour disque dur 11 rondelles en caoutchouc 12 couvercles de connecteurs d' extension 13 ventil...

  • Page 11

    Wir von antec sind stets bemüht, unsere produkte zu verbessern und höchste qualität zu bieten. Es kann also sein, dass ihr neuer p160 nicht ganz der beschreibung in diesem handbuch entspricht. Dabei handelt es sich allerdings nicht um ein problem, sondern eine verbesserung. Zum zeitpunkt der veröffe...

  • Page 12

    19 20 installieren von 5,25 zoll-geräten ihr neues gehäuse verfügt über vier 5,25 zoll- laufwerkschächte. Die schächte befinden sich in belüfteten metallkäfigen und besitzen eine emi- kontaktplatte. Um die installation schneller und einfacher zu gestalten, haben wir beim oberen laufwerkschacht die m...

  • Page 13

    22 lüfterstromanschluss. 6. Bringen sie die frontblende wieder an. Wartung der abwaschbaren filter bei ihrem neuen gehäuse ist hinter den vorderen lüftungsschlitzen ein abwaschbarer luftfilter angebracht. Auf diesen greifen sie zu, indem sie die frontblende abnehmen. Im allgemeinen empfehlen wir, de...

  • Page 14

    Zeichnende zahl beschreibung 1 seitenabdeckung 2 stromversorgung 3 abdeckung oben 4 3,5 zoll-laufwerkkäfig 5 frontrahmen 6 vordertür 7 usb 2.0 frontanschlüsse 8 abwaschbaren filter 9 plastikfüße 10 hdd-laufwerk 11 gummierte montagescheiben 12 erweiterungsschachtabdeckungen 13 120mm kühler 14 schnapp...

  • Page 15

    26 25 6. Il pannello laterale presenta due fermi. Premere le molle di rilascio di entrambi i fermi. I fermi fuoriescono parzialmente. Sbloccare i fermi spingendoli in una posizione a 90 gradi e tirare il pannello per aprirlo. 7. All'interno del telaio sono visibili l'alimentatore, alcuni fili dotati...

  • Page 16

    28 27 segno positivo a cui è stato appena collegato il connettore (1)+d. C. Ripetere la stessa procedura per collegare i connetori (2)+d e (2)-d alla scheda madre. Assicurarsi che siano collegati nella stessa fila. Installazione di dispositivi da 5,25 pollici il nuovo telaio dispone di quattro guide...

  • Page 17

    30 29 più grosso situato vicino all'angolo inferiore destro della ventola. 4. All'interno del telaio, fare passare il connettore di alimentazione della ventola dietro gli scomparti per le unità disco rigido e farlo uscire accanto alla scheda madre. 5. Collegare il grosso connettore bianco a 4 pin da...

  • Page 18

    1 pannello laterale 2 alimentatore 3 pannello superiore 4 contenitore per drive 3,5" esterno 5 copertura anteriore 6 sportellino anteriore 7 porta usb anteriore 8 filtro dell'aria lavabile 9 piedini di plastica 10 gabbia del disco fisso 11 annello di gomma 12 coperture per slot di espansione 13 120m...

  • Page 19

    34 7. Dentro de la caja verá la fuente de alimentación, cableado con conectores marcados (usb, pwr, etc.), un panel de e/s instalado y un cable de alimentación. También encontrará una bolsa de herramientas (guías de unidad, tornillos, separadores de latón, soportes plásticos, etc.). 8. Coloque la ca...

  • Page 20

    36 instalación de dispositivos de 5,25" la caja cuenta con cuatro alojamientos para unidad de 5,25". Cada una está cubierta por una tapa metálica ventilada y una placa de contacto emi como un solo conjunto. Para mayor facilidad y rapidez de la insta- lación, se ha preparado el alojamiento de la unid...

  • Page 21

    Alimentación al conector de alimentación del ventilador. 6. Vuelva a colocar el marco frontal. Mantenimiento del filtro de aire lavable la caja incluye un filtro de aire lavable situado detrás de la rejilla frontal. Para acceder a él, sencillamente extraiga el marco frontal. En principio, se recomie...

  • Page 22

    1 panel lateral 2 fuente de alimentación 3 panel superior 4 jaula del drive 3,5 pulgadas externa 5 marco frontal 6 puerta frontal 7 puerto usb 8 filtro de aire lavable 9 pies plásticos 10 jaula de unidad del disco duro 11 ojal de goma 12 cubiertas de ranuras de expansión 13 ventilador de 120mm 14 se...

  • Page 24

    Antec, inc. 47900 fremont blvd. Fremont, ca 94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 antec europe b.V. Sydneystraat 33 3047 bp rotterdam the netherlands tel: +31 (10)462-2060 fax: +31 (10)437-1752 technical support: us & canada 1-800-22antec techsupport@antec-inc.Com europe +31 (10)462-2060 europe....