Anthem LTX 300v Instructions Manual

Manual is about: LCOS Projector

Summary of LTX 300v

  • Page 1

    Getting started preparation basic operation troubleshooting settings others for customer use : enter below the serial no. Which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model no. Dla-hd350 serial no. Instrucción para el cliente : introduzca a continuación ...

  • Page 2: Safety Precautions

    1 getting started 2 safety precautions important information about the installation place do not install the projector in a place that cannot support its weight securely. If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury. Important...

  • Page 3

    English 3 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others.

  • Page 4

    1 getting started 4 safety precautions (continued) power connection warning: do not cut off the main plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension l...

  • Page 5

    English 5 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others dear customer, this apparatus is in conformance with the valid european directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of victor company of japan, li...

  • Page 6

    1 getting started 6 english information for users on disposal of old equipment and batteries [european union only] these symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the coll...

  • Page 7

    English 7 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others espaÑol / castellano información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [sólo unión europea] estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura domésti...

  • Page 8

    1 getting started 8 dansk brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [kun eu] disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsaml...

  • Page 9

    English 9 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others РУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского союза] Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, ...

  • Page 10: Contents

    1 getting started 10 contents getting started safety precautions.............................................2 contents...........................................................10 how to read this manual/accessories/ optional accessories.......................................11 about this manual......

  • Page 11: How to Read This Manual/

    English 11 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others how to read this manual/ accessories/optional accessories this manual mainly describes the operating method using the remote control. ● buttons on the remote control are described as [button name]. ● items on the ...

  • Page 12: Controls and Features

    1 getting started 12 ■ front side/left side ■ rear side/top side/ right side controls and features to connect the power cord ( p22) remote sensor ( p15) lamp cover ( p46) exhaust vent remote sensor ( p15) air inlet lens cover (opened) ( p22) lens cover (closed) caution ● do not place your fingers in...

  • Page 13

    English 13 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others ■ bottom surface feet: the height (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the foot. Air inlets air inlets/filter ( p49) light on (red): warning mode ( p45) light on/blinking (orange): lamp warning ( p45) light on (...

  • Page 14

    1 getting started 14 controls and features (continued) ■ remote control to turn on the power to turn off the power to set the screen size ( p24) to control lens ( p22) to set gamma ( p40) to display test pattern to display/close the menu ( p28) to return to the previous menu back test light aspect h...

  • Page 15: Loading Batteries

    English 15 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others how to use the remote control ● if the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out. When this happens, replace the batteries. Insert the batteri...

  • Page 16: Selecting Connecting Devices

    Preparation 16 2 selecting connecting devices ● do not turn on the power until connection is complete. ● the connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be connected. ● this device is used for image projection. Connect to a...

  • Page 17: Connecting

    English 17 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others connecting connecting via component video cable ● set “comp.” in the setting menu to “y pb/cb pr/cr”. ( p33 - 12 ) connecting via video cable and s-video cable hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r c b /p b c r /p r syn...

  • Page 18: Connecting Via Hdmi Cable

    Preparation 18 2 connecting via hdmi cable connecting via hdmi-dvi conversion cable hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r sync c b /p b c r /p r b g this unit hdmi cable (sold separately) to hdmi 1 or hdmi 2 input terminal hdmi output terminal bd/dvd recorder hdmi 1 hdmi 2 video s-video rs-232c y r sync c...

  • Page 19

    English 19 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others connecting via scart-rca cable ● set “comp.” in the setting menu to “scart”.( p33 - 12 ) connecting via rgb video cable ● set “comp.” in the setting menu to “rgb”.( p33 - 12 ) ● for information on compatible input...

  • Page 20: Set Angle

    Preparation 20 2 installing the projector and screen while installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing to do so may increase trapezoidal distortion. Please refer to “ keystone”. ( p36 - 24 ) set angle ● the angle range which can be set for this unit is ±10°...

  • Page 21: Installing The Projector and

    English 21 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others installing the projector and screen (continued) screen size and projection distance determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size. This unit uses a 2.0x power zoom lens for...

  • Page 22: Projecting Image

    Basic operation 22 3 projecting image this section describes the basic operations to project input images on the screen. Preparation 1 insert the power plug to the power outlet 2 turn on the power ● you can also press the button on the unit to turn on the power. ( p13) ● the lens cover will be opene...

  • Page 23: Turn Off The Power

    English 23 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others adjusts image position (shift). ● after adjusting the image position, it may be necessary to select “pixel adjust” from the settings menu “installation”. ( p36 - 22 ) ● every time the lens button is pressed, the a...

  • Page 24: Setting The Screen Size

    Basic operation 24 3 convenient features during projection you can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an image for which quality at the outer area has deteriorated. Setting the screen size the projected image can be set to a most appropriate screen size (as...

  • Page 25: Mask The Image

    English 25 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others 2 mask the image 1 display the setting menu 2 select “input signal” “mask” 3 set a mask value example: when the “mask” value is changed from “off” “5%” 3 to end 1 select menu menu exit back back select operate 0 0...

  • Page 26

    Settings 26 4 the structure of the settings menu the menu for this device is structured as follows: caution ● there are items that cannot be modified without entry. Picture adjust 01 picture mode adjusts the pattern of the projected image. Setting: cinema 1, cinema 2, cinema 3, natural, stage, dynam...

  • Page 27

    English 27 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others installation 21 lens control controls the individual motorized function of the lens when setting up the projector. Setting: focus, zoom, shift, image pattern, lock 22 pixel adjust makes fine adjustments of 1 pixel...

  • Page 28: Setting Menu

    Settings 28 4 setting menu projected images can be adjusted to a desired view by changing the initial settings. Procedures for menu operation example: when changing “aspect (video)” from “4:3” to “16:9” 1 display the setting menu 2 select “input signal” “aspect (video)” 3 set to “16:9” 4 to end menu...

  • Page 29: Setting Menu

    English 29 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others setting menu item values shown in are factory settings. ● items that can be configured differ according to the input signals. Picture adjust 01 picture mode selects picture mode (cinema 1, cinema 2, cinema 3, natu...

  • Page 30: Setting Menu (Continued)

    Settings 30 4 setting menu (continued) picture adjust > color temp. 06 color temp. Sets the color temperature of the projected image. 5800k select this to give a reddish tinge to the image. Only offset can be set. 6500k select this to have a balanced image. 7500k select this to give a bluish tinge t...

  • Page 31

    English 31 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others picture adjust > gamma 07 gamma sets the gradation characteristics of the projected image. Normal for normal circumstances, select this setting. This is the setting for standard tones. A set gamma to “a”. This is ...

  • Page 32: Setting Menu (Continued)

    Settings 32 4 setting menu (continued) * regarding “copy” and “paste” 1 copies the gamma adjustment data. 2 pastes the copied data. ● gamma adjustment data can be copied in all modes, but it is only possible to paste in custom 1, custom 2, and custom 3. Picture adjust 08 advanced adjusts the contour...

  • Page 33

    English 33 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others input signal > hdmi 11 hdmi configures hdmi input signal. Input auto automatically configures the input signals. Standard select this when the dynamic range of the input images is 16-235. Enhanced select this when...

  • Page 34: Setting Menu (Continued)

    Settings 34 4 setting menu (continued) input signal > aspect (video) 14 aspect (video) configures the screen size of the projected image. 4:3 sets the screen size of the projected image as 4:3. 16:9 sets the screen size of the projected image as 16:9. Zoom zooms the images. (this item cannot be sele...

  • Page 35

    English 35 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others input signal > over scan 18 over scan selects whether or not to set over scan for the sd video signal. On over scan the top, left, bottom and right at 2.5% each. Off do not over scan. ● this setting is not availab...

  • Page 36: Setting Menu (Continued)

    Settings 36 4 setting menu (continued) installation > lens control 21 lens control controls the individual motorized function of the lens when setting up the projector focus function for adjusting the lens focus. Zoom function for adjusting the lens zoom. Shift function for adjusting lens shift. (pr...

  • Page 37

    English 37 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others installation > screen adjust 25 screen adjust corrects skewed white balance derived from the reflective characteristics of the screen. Off makes no correction. (normally set to “off”) a corrects to slightly reddis...

  • Page 38: Setting Menu (Continued)

    Settings 38 4 setting menu (continued) display setup > logo 31 logo sets whether to display “logo” during startup. On display for 5 seconds. Off do not display. Display setup > language 32 language sets the language of the menu display. Japanese english english deutsch german español spanish italian...

  • Page 39

    English 39 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others function > high altitude mode 36 high altitude mode selects this when using the projector in a location of low atmospheric pressure (higher than 900 meters above sea level). On enable. Off disable. Information inp...

  • Page 40: Customizing Projected Images

    Settings 40 4 customizing projected images you can adjust the projected image to a desired image quality and register the adjusted value. (picture mode) besides the five default “cinema 1”, “cinema 2”, “cinema 3”, “natural”, “stage” and “dynamic” settings, there are 2 more types of user-defined sett...

  • Page 41: Select The Picture Mode

    English 41 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others registering user-defined picture mode 1 select the picture mode 2 adjust picture quality ● see “changing the initial setting of picture mode” for procedures on adjusting the picture quality. ( p40) 3 to end regist...

  • Page 42: Troubleshooting

    Troubleshooting 42 5 troubleshooting ■ you do not need to worry about the following situations if there is no abnormality on the screen. ● part of the top surface or front of the unit is hot. ● a creaking sound is heard from the unit. ● an operating sound is heard from the inside of the unit. ● colo...

  • Page 43

    English 43 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others the image cannot output by hdmi terminal is the setup of “ control with hdmi ” function “off” ? Set up the “control with hdmi” function to “off”. P33 - 11 ● even if the “control with hdmi” function is “on”, there ...

  • Page 44: Are Displayed

    Troubleshooting 44 5 what to do when these messages are displayed message cause (details) no device is connected to the input terminal. The input terminal is connected but there is no signal. Input the video signals. A video signal that cannot be used in this unit has been input. Input video signals...

  • Page 45: About Warning Indicators

    English 45 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others about warning indicators the accumulated lamp time or warning mode of this unit is displayed by the indicators. For information on indicator display during normal operation, see “controls and features”. ( p12) no....

  • Page 46: Replacing The Lamp

    Troubleshooting 46 5 replacing the lamp the lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit. ● when the lamp replacement time approaches, a message is displayed on the screen and the condition is indicated by the indicator. ( p44 to 45) remove the lam...

  • Page 47: Install The New Lamp Unit

    English 47 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others install the new lamp unit caution ● use only genuine replacement parts for the lamp unit. Also, never attempt to reuse an old lamp unit. This may cause a malfunction. ● do not touch the surface of a new lamp. This...

  • Page 48: Outlet

    Troubleshooting 48 5 replacing the lamp (continued) back test light aspect hide info hdmi 1 video hdmi 2 s-video comp. Lens stand by menu cinema 3 menu position cinema 1 natural stage dynamic user1 gamma c.Temp user2 lens. Ap. Pic. Adj. Cinema 2 input picture mode on after replacing the lamp, reset ...

  • Page 49: Remove The Inner Filter

    English 49 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others replacing the lamp (continued) cleaning and replacing the filter clean the filter regularly or air intake efficiency may deteriorate and malfunction may occur. Remove the inner filter caution ● pull the power plug...

  • Page 50: Rs-232C Interface

    Others 50 6 rs-232c interface control of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a rs-232c cross cable (d-sub 9 pin). ● pc refers to the controller such as a personal computer. Command format the command between this unit and the computer consists of “header...

  • Page 51

    English 51 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others ■ command and data operating command and data (binary code) command type data description 0000 connection check check whether communication is available between this unit and the pc during standby. 5057 power supp...

  • Page 52

    Others 52 6 rs-232c interface (continued) ■ remote control code ● binary code is sent during communication. Remote control button name binary code remote control button name binary code 37 33 30 31 test 37 33 35 39 37 33 30 32 cinema 3 37 33 36 36 back 37 33 30 33 stage 37 33 36 37 on 37 33 30 35 ci...

  • Page 53

    English 53 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others rs-232c communication examples this section shows the communication examples of rs-232c. ■ operating command type command description connection check pc→this unit: 21 89 01 00 00 0a this unit→pc: 06 89 01 00 00 0...

  • Page 54: Copyright and Caution

    Others 54 6 copyright and caution about trademarks and copyright ● hdmi, hdmi logo and high definition multimedia interface are trademarks or registered trademarks of hdmi licensing lcc. Caution do not project still pictures or pictures that have still segments for a long period of time. The still p...

  • Page 55: Mounting This Unit

    English 55 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others mounting this unit measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes. When mounting this unit on a pedestal ...

  • Page 56: Specifications

    Others 56 6 specifications product name lcos projector model name ltx 300v display panel/size lcos device *1 *2 / 0.7" (1920 pixels x 1080 pixels) x 3 (total no. Of pixels: approx. 6.22 million) projection lens 2.0 x power zoom lens (1.4:1 to 2.8:1)(zoom/focus: power) light-source lamp 200 w ultra-h...

  • Page 57: Dimensions

    English 57 getting started preparation basic operation troubleshooting settings others ■ pc compatible signals no. Designation resolution fh [khz] fv [hz] dot clk [mhz] polarity total no. Of dots [dot] total no. Of lines [line] no. Of effective dots [dot] no. Of effective lines [line] h v 1 vga 60 6...

  • Page 58: Limited Warranty

    58 6 others limited warranty canada & usa anthem electronics warrants to the original purchaser that each anthem ltx projector is free from defects in workmanship and materials, during normal use and service, for a period of two (2) years from the date of sale, one (1) year for the remote control an...

  • Page 59: Ltx 300V

    Pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais ltx 300v projecteur lcos manuel d’instructions contact: tel. (+1) 905-362-0958 m-f 9:00 am - 5:30 pm (et) www.Anthemav.Com.

  • Page 60

    Pour commencer 2 1 importantes mesures de sécurité.

  • Page 61

    FranÇais 3 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres.

  • Page 62

    Pour commencer 4 1.

  • Page 63

    FranÇais 5 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres cher(e) client(e), représentant européen de la société victor company of japan, limited: jvc te chnical services europe gmbh postfach 10 05 04 61145 friedberg allemagne cet appareil est conforme aux directives et normes e...

  • Page 64

    Pour commencer 6 1 english information for users on disposal of old equipment and batteries [european union only] these symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the colle...

  • Page 65

    FranÇais 7 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres espaÑol / castellano información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [sólo unión europea] estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si ...

  • Page 66

    Pour commencer 8 1 dansk brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [kun eu] disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamli...

  • Page 67

    FranÇais 9 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres РУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского союза] Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обы...

  • Page 68: Contenu

    Pour commencer 10 1 contenu pour commencer importantes mesures de sécurité ..... 2 contenu ..............................................10 comment lire ce manuel/accessoires/ accessories facultatifs ................................11 À propos de ce manuel ........................... 11 vérifier les...

  • Page 69: Res/accessoires Facultatifs

    FranÇais 11 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres comment lire ce manuel/accessoi- res/accessoires facultatifs ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de l’appareil au moyen de la télécommande. ● les boutons sur la télécommande sont décrits par [nom du...

  • Page 70

    Pour commencer 12 1 ■ face avant / face gauche ■ face arrière / face du dessus / face droite sorties d'air capteur de télécommande ( p15) entrées d’air pour connecter le cordon d'alimentation ( p22) capteur de télécommande ( p15) couvercle de la lampe ( p46) commandes et fonctionnalités fermeture de...

  • Page 71

    FranÇais 13 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres ■ face inférieure pieds: vous pouvez ajuster la hauteur (0 à 5 mm) en tournant les pieds. Entrées d’air entrées d'air / filtre ( p49) témoin allumé (rouge): mode avertissement ( p45) témoin allumé/clignotant (orange): té...

  • Page 72

    Pour commencer 14 1 commandes et fonctionnalités (suite) ■ télécommande pour allumer l’appareil pour éteindre l’appareil pour régler la taille de l'écran ( p24) pour contrôler l'objectif ( p22) pour régler le gamma ( p40) pour afficher la mire de test afficher / masque le menu ( p28) pour retourner ...

  • Page 73: Mise En Place Des Piles

    FranÇais 15 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres 30° 30° 20° 20° a b ● s’il est nécessaire de rapprocher la télécommande du projecteur pour qu’elle fonctionne, cela signifie que les piles sont faibles. Quand cela survient, remplacer les piles. Insérer les piles selon l...

  • Page 74: Raccorder

    2 préparation 16 2 sélectionner les périphériques à raccorder ● ne pas allumer avant d’avoir fini le raccordement. ● les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de périphérique utilisé. Pour les détails, se reporter au manuel d’instructions du périphérique à raccorder. ● ce périphéri...

  • Page 75: Raccordements

    FranÇais 17 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres raccordements raccordement via un câble vidéo et un câble s-vidéo hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r b g sync c b /p b c r /p r hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r c b /p b c r /p r sync b g rs-232c cet appareil cet appareil à ...

  • Page 76: Raccordements (Suite)

    2 préparation 18 2 hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r sync c b /p b c r /p r b g hdmi 1 hdmi 2 video s-video rs-232c y r sync c b /p b c r /p r b g cet appareil cet appareil câble hdmi (vendu séparément) à une borne d’entrée hdmi 1 ou hdmi 2 à une borne d’entrée hdmi 1 ou hdmi 2 câble de conversion hdm...

  • Page 77

    FranÇais 19 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres hdmi 1 hdmi 2 video s-video rs-232c y r sync c b /p b c r /p r b g hdmi 1 hdmi 2 s-video rs-232c y r video sync c b /p b c r /p r b g cet appareil cet appareil à des bornes d’entrée vidéo rvb câble vidéo rvb (vendu sépar...

  • Page 78: Décalage

    2 préparation 20 2 installation le projecteur et l’écran lors de l'installation, veuillez placer cet appareil et l'écran perpendiculairement l'un par rapport à l'autre. À défaut, vous risquez d'augmenter la distorsion trapézoïdale. Veuillez vous référer à “trapèze”. ( p36 - 24 ) 10° 10° 10° 10° appr...

  • Page 79

    FranÇais 21 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres ■ changer la portée de l’image projetée taille de l'écran de pro- jection (diagonale) format d'image 16:9 distance approximative de projec- tion w (wide ou grand angle) à t (téléobjectif) 60" (approx. 1,52m) d'environ 1,...

  • Page 80: Projection D'Images

    3 fonctionnement 22 3 ● vous pouvez également sélectionner le mode d'entrée en appuyant sur le bouton input sur l'appareil. ( p13) 2 affiche les images du périphérique sélectionné 4 règle la mise au point, la taille (zoom) et la position (décalage) de l’image. 1 réglez la mise au point. Projection d...

  • Page 81: Eteingnez L’Appareil

    FranÇais 23 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres back vous pouvez masquer temporairement l’image. Vous pouvez masquer temporairement l’image. Hide ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons haut / bas le témoin vert clignote lorsque l’image est masquée clignote...

  • Page 82: Projete L’Image

    3 fonctionnement 24 3 régler de la taille de l’écran l’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée. (format d'image). ● la taille de l'écran peut aussi être réglée à partir d'aspect du menu de confi- guration. ( p34 - 14 ) ● lorsque des signaux pc sont en...

  • Page 83: Masquer L’Image

    FranÇais 25 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres 1 sélectionner menu menu back 0 0 0 0 6500k 2 normal modes contraste luminosité couleur teinte temp. Couleur gamma avancé ouverture qualité image naturel r.A.Z. Retour activation sélection sortie video/s-video comp. Aspe...

  • Page 84

    44 réglages 26 la structure du menu paramètres le menu pour ce périphérique est structuré de la façon suivante : qualité image 01 modes règle le modèle de l’image projetée. Paramètre: cinema 1, cinema 2, cinema 3, naturzl, scène, dynamique, util. 1, util. 2 02 contraste règle le contraste de l’image...

  • Page 85

    27 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais installation 21 contrôle objectif contrôle le déplacement motorisé de l’objectif lors du réglage du projecteur. Paramètre: mise au point, zoom, décalage, mire de test, verrouillage 22 décalage pixels effectuez des réglag...

  • Page 86: Menu De Configuration

    44 réglages 28 menu de configuration les images projetées peuvent être réglées pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défaut. Procédures d’utilisation du menu exemple: changer l' “aspect (vidéo)” de “4:3” à “16:9” menu menu back 0 0 0 0 6500k 2 normal modes contraste lu...

  • Page 87: Menu De Configuration

    29 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais menu de configuration les valeurs des éléments présentés en sont les réglages d'usine prédéfinis. ● les éléments pouvant être configurés varient selon les signaux entrants. Qualité image 01 modes sélectionne le mode imag...

  • Page 88

    44 réglages 30 menu de configuration (suite) qualité image > temp. Couleur 06 temp. Couleur règle la température de la couleur de l’image projetée. 5 800k sélectionnez ceci pour donner un ton rouge à l'image. Seul le décalage peut être réglé. 6 500k sélectionnez ceci pour avoir une image balancée. 7...

  • Page 89

    31 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais > 1023 512 50 100(%) menu back a b c 0 2.2 normal gamma réglage de base blanc rouge vert bleu copier coller r.A.Z. Perso 1 perso 2 perso 3 qualité image retour activation sélection sortie > 1023 512 50 100(%) menu back a...

  • Page 90

    44 réglages 32 menu de configuration (suite) * concernant “copier” et “coller”. 1 copie des données de réglage gamma. 2 collage des données copiées. ● les données de réglage gamma peuvent être copiées dans tous les modes, mais il est seulement possible de coller dans la perso 1, perso 2 et perso 3. ...

  • Page 91

    33 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais signal d'entrée > hdmi 11 hdmi configure le signal d'entrée hdmi. Entrée auto règle automatiquement les signaux d'entrée. Standard sélectionnez ceci lorsque la plage dynamique des images d'entrée est 16 - 235. Amélioré s...

  • Page 92

    44 réglages 34 menu de configuration (suite) signal d'entrée > aspect (vidéo) 14 aspect (vidéo) configure la taille de l'écran de l'image projetée. 4:3 définit la taille de l'écran à 4:3 pour l'image projetée. 16:9 définit la taille de l'écran à 16:9 pour l'image projetée. Zoom zoom les images. (ne ...

  • Page 93

    35 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais signal d'entrée > surbalayage 18 surbalayage choisit s'il faut utiliser le surbalayge ou non pour le signal vidéo sd. Marche surbalayage le haut, la gauche, le bas et la droite, chacun à 2,5%. Arrêt ne pas surbalayer. ● ...

  • Page 94

    44 réglages 36 menu de configuration (suite) installation > contrôle objectif 21 contrôle objectif contrôle le déplacement motorisé de l’objectif lors du réglage du projecteur. Mise au point fonction pour régler la mise au point de l’objectif. Zoom fonction pour régler le zoom de l’objectif. Décalag...

  • Page 95

    37 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais installation > type ecran 25 type ecran corrige l’équilibre des blancs biaisé dérivé des caractéristiques réflectives de l’écran. Arrêt n’apporte aucune correction. (généralement réglé sur arrêt). A corrige en légèrement...

  • Page 96

    44 réglages 38 menu de configuration (suite) affichage > logo 31 logo détermine si “logo” doit être affiché lors du démarrage. Marche affichage pendant 5 secondes. Arrêt ne pas afficher. Affichage > langue 32 langue détermine la langue d’affichage du menu. Japonais english anglais deutsch allemand e...

  • Page 97

    39 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais fonction > haute altitude 36 haute altitude sélectionnez ceci lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit à faible pression atmosphérique (supérieure à 900 mètres au dessus du niveau de la mer). Marche marche. Arrê...

  • Page 98: Choisit Le Mode

    4 4 réglages 40 personnalisation des images projetées vous pouvez ajuster l'image projetée à une qualité d'image désirée et enregistrer la valeur réglée. (modes) hormis les cinq modes par défaut “ cinéma 1 ” , “ cinéma 2 ” , “ cinéma 3 ” , “ naturel ” , “ scène ” and “ dyna- mique ” , il existe 2 mo...

  • Page 99: L'Utilisateur

    English getting started preparation basic operation troubleshooting settings others 41 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais enregistrer un mode défini par l'utilisateur 1 sélectionnez le mode 2 ajuste laqualité d'image ● consultez “changer le réglage initial d...

  • Page 100: Dépannage

    5 dépannage 42 5 avant d’envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, veuillez vérifier les points suivants. Les situations suivantes ne sont pas des défectuosités. Dépannage ■ vous n'avez pas à vous inquiéter des situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’...

  • Page 101

    43 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais l’image ne peut pas être sortie via la borne hdmi. Est-ce que la configuration de la fonction “contrôle avec hdmi” est sur “arrêt” ? Réglez la fonction “contrôle avec le hdmi” sur “arrêt”. P33 - 11 ● même si la fonction ...

  • Page 102: S'Affichent

    5 dépannage 44 5 que faire lorsque ces messages s'affichent message cause (description) aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée. La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal. Activez l’entrée des signaux vidéo. Un signal vidéo ne pouvant pas être utilisé par cet appareil a é...

  • Page 103

    45 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais À propos des indicateurs d’alertes le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertissement de cet appareil est affiché par les indicateurs. Pour de plus amples informations concernant l'affichage des indicat...

  • Page 104: Remplacement De La Lampe

    5 dépannage 46 5 remplacement de la lampe la lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe. ● lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche à l’écran et son état est indiqué par le témoin. ( p44 à 45) retirez le couverc...

  • Page 105: Lampe

    47 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais installez le nouveau module de la lampe ● n’utilisez que des produits originaux pour remplacer le module de la lampe. De plus, n’essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela pour- rait provoquer un dysfonc...

  • Page 106: La Prise Électrique

    5 dépannage 48 5 remplacement de la lampe (suite) w arning lamp st andby/on avertissement ● ne remettez le temps lampe à zéro que lorsque vous avez remplacé la lampe. ● ne la réinitialisez jamais alors qu'’elle est toujours en service. Sinon, la mesure d’évaluation du délai de remplacement de la lam...

  • Page 107: Retirez Le Filtre Intérieur

    49 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais nettoyage et remplacement du filtre nettoyez le filtre régulièrement faute de quoi l’efficacité de l’entrée d’air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir. Retirez le filtre intérieur ● débranchez le...

  • Page 108: Interface Rs-232C

    66 autres 50 interface rs-232c le contrôle de cet appareil est possible en connectant l'ordinateur à cet appareil avec un câble rs-232c (d-sub 9 broches). Mode asynchrone taille d'un caractère 8 bit parité aucune bit de début 1 bit d'arrêt 1 débit 19200 bps format des données binaire d6 d7 d4 d5 d2 ...

  • Page 109

    51 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais ■ commande et données commande de fonctionnement et données (code binaire) commande type description des données 0000 vérification de la connexion vérifie si la communication est disponible entre cet appareil et le pc pe...

  • Page 110: Interface Rs-232C

    66 autres 52 interface rs-232c (suite) ■ code de la télécommande ● le code binaire est envoyé pendant la communication. Nom du bouton de contrôle de la télécommande code binaire nom du bouton de contrôle de la télécommande code binaire 37 33 30 31 test 37 33 35 39 37 33 30 32 cinema 3 37 33 36 36 ba...

  • Page 111

    53 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais exemples de communication rs-232c cette section montre des exemples de communication du rs-232c. ■ commande pour l'utilisation type commande description vérification de la connexion pc→cet appareil: 21 89 01 00 00 0a cet...

  • Page 112: Mises En Garde

    66 autres 54 droits d’auteurs et mise en garde À propos des marque de commerce et droits d’auteurs ● hdmi, le logo hdmi ainsi que l’interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des marques déposées de hdmi licensing lcc. Mises en garde ne pas projeter des images fixes ou des...

  • Page 113: Fixation De L’Appareil

    55 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais fixation de l’appareil pour des raisons de sécurité et afin de prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l’appareil de glisser ou de tomber lors d’une urgence telle qu'un trembleme...

  • Page 114: Caractéristiques

    66 autres 56 caractéristiques nom du produit projecteur lcos nom du modèle ltx 300v panneau d'affichage/taille appareil lcos *1 *2 / 0,7" (1920 pixels x 1080 pixels) x 3 (nombres total de pixels : environ 6,22 millions) objectif de projection 2,0 x puissance de zoom de l'objectif (1,4:1 to 2,8:1) (z...

  • Page 115: Dimensions

    57 pour commencer préparation fonctionnement dépannage réglages autres franÇais ■ signaux pc compatibles n°. Désignation résolution fh [khz] fv [khz] fréquence clk [mhz] polarité nombre total de points [dot] nombre total de lignes [line] nombre de points effectifs [dot] nombre de lignes effectives [...

  • Page 116: Garantie Limitée

    Autres 58 6 garantie limitée canada et États-unis anthem electronics garantit à l’acheteur original que chaque projecteur anthem ltx est exempt de défauts de fabrication et de matériel, dans le cadre d’une utilisation et d’un service normaux, pour une période de deux (2) ans à partir de la date de l...

  • Page 117: Ltx 300V

    Para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano ltx 300v proyector lcos manual de instrucciones contacto: tel. (+1) 905-362-0958 m-f 9:00 am - 5:30 pm (et) www.Anthemav.Com.

  • Page 118: Precauciones De Seguridad

    1 para comenzar 2 precauciones de seguridad.

  • Page 119

    EspaÑol/castellano 3 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros.

  • Page 120

    1 para comenzar 4.

  • Page 121

    EspaÑol/castellano 5 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros apreciado cliente, este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europe...

  • Page 122

    1 para comenzar 6 english information for users on disposal of old equipment and batteries [european union only] these symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collec...

  • Page 123

    EspaÑol/castellano 7 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol / castellano información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [sólo unión europea] estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos...

  • Page 124

    1 para comenzar 8 dansk brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [kun eu] disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlin...

  • Page 125

    EspaÑol/castellano 9 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros РУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского союза] Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое ...

  • Page 126: Contenido

    1 para comenzar 10 contenido para comenzar precauciones de seguridad................2 contenido ........................................... 10 cómo utilizar este manual/acceso- rios/accesorios opcionales ............... 11 acerca de este manual .............................11 comprobación de los acc...

  • Page 127: Rios/accesorios Opcionales

    EspaÑol/castellano 11 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros cómo utilizar este manual/acceso- rios/accesorios opcionales este manual describe principalmente el método de funcionamiento utilizando el control remoto. ● los botones del...

  • Page 128: Controles Y Características

    1 para comenzar 12 ■ lado frontal/lado lateral ■ lado trasero/lado superior/ lado derecho para conectar el cable de alimentación ( p22) sensor remoto ( p15) tapa de la lámpara ( p46) controles y características ventilación sensor remoto ( p15) entrada de aire tapa de la lente (abierta) ( p22) tapa d...

  • Page 129

    EspaÑol/castellano 13 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros ■ superficie inferior pies: se puede ajustar la altura (0 a 5 mm) girando el pie. Entradas de aire entradas de aire / filtro ( p49) luz encendida (en rojo): modo de adverte...

  • Page 130

    1 para comenzar 14 controles y características (continuación) ■ control remoto para encender la unidad para apagar la unidad para ajustar el tamaño de la pantalla ( p26) para controlar la lente ( p24) para ajustar la gamma ( p40) para mostrar el modo de prueba para mostrar/cerrar el menú ( p28) para...

  • Page 131: Colocación De Las Pilas

    EspaÑol/castellano 15 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros 30° 30° 20° 20° a b ● si se debe acercar el control remoto al proyector para lograr que funcione, esto significa que las pilas se están agotando. Cuando esto suceda, reempl...

  • Page 132

    22 preparación 16 selección de los dispositivos de conexión ● no encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. ● el procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar. ● este dispositivo...

  • Page 133: Conexiones

    17 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano conexiones conexión a través del cable de vídeo y cable de s-vídeo hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r b g sync c b /p b c r /p r hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r c b /p b c r /...

  • Page 134: Conexión (Continuación)

    22 preparación 18 hdmi 1 hdmi 2 video s-video y r sync c b /p b c r /p r b g hdmi 1 hdmi 2 video s-video rs-232c y r sync c b /p b c r /p r b g unidad unidad cable hdmi (se vende por separado) al terminal de entrada mi 1 o hdmi 2 al terminal de entrada hdmi 1 o hdmi 2 cable de conversión hdmi-dvi (s...

  • Page 135

    19 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano hdmi 1 hdmi 2 video s-video rs-232c y r sync c b /p b c r /p r b g hdmi 1 hdmi 2 s-video rs-232c y r video sync c b /p b c r /p r b g unidad unidad a los terminales de entr...

  • Page 136: Desplazamiento

    22 preparación 20 10° 10° 10° 10° aproximadamente 34 % (máximo) de la imagen proyectada aproximadamente 34 % (máximo) de la imagen proyectada aproximadamente 80 % (máximo) de la imagen proyectada aproximadamente 80 % (máximo) de la imagen proyectada ■ cambio del alcance de la imagen proyectada ■ pos...

  • Page 137

    21 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano tamaño de la pantalla de proyección (longitud diagonal) relación de aspecto 16:9 distancia de proyección aproximada w (ancho) a t (tele) 60" (aprox. 1,52m) aprox. 1,78m a a...

  • Page 138: Proyección De Imágenes

    33 funcionamiento básico 22 ● también puede seleccionar el modo de entrada presionando el botón input en la unidad. ( p13) 2 active la reproducción desde el dispositivo seleccionado 4 ajusta el enfoque, el tamaño (zoom) y la posición (desplazamiento) de la imagen. 1 ajuste el enfoque proyección de i...

  • Page 139: Apague La Unidad

    23 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano back se puede ocultar la imagen temporalmente se puede ocultar la imagen temporalmente. Hide ajuste acordemente pre- sionando los botones hacia arriba/abajo. La luz verde p...

  • Page 140: Una Imagen

    33 funcionamiento básico 24 ajuste del tamaño de la pantalla es posible ajustar la imagen proyectada a un tamaño más adecuado para la pantalla (relación de aspecto). ● también se puede ajustar el tamaño de la pantalla desde “aspecto” del menú de ajustes. ( p34 - 14 ) ● cuando se utilicen señales de ...

  • Page 141: Enmascare La Imagen

    English getting started preparation basic operation troubleshooting settings others 25 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano menu menu salir back 0 0 0 0 6500k 2 normal modo de imagen contraste brillo color tono t...

  • Page 142

    44 configuración 26 la estructura del menú de ajustes . El menú de este dispositivo está estructurado del siguiente modo: ajustes imagen 01 modo de imagen ajusta los valores de la imagen proyectada. Escenario: cine1, cine2, cine3, natural, estado, dinámico, usuario1, usuario2 02 contraste ajusta el ...

  • Page 143

    27 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano instalación 21 control de lentes controla la función motorizada individual de la lente al configurar el proyector. Escenario: foco, zoom, desplazamiento, patrón de imagen, ...

  • Page 144: Menú De Ajustes

    44 configuración 28 menú de ajustes puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica. Procedimientos para utilizar el menú por ejemplo: cuando se cambia el valor “aspecto (vídeo)” de “4:3” a “16:9” menu menu salir back 0 0 0 0 6500k 2 normal modo d...

  • Page 145: Menú De Ajustes

    29 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano menú de ajustes los valores de los ítems que aparecen con son los valores de fábrica. ● los elementos que pueden configurarse varían de acuerdo con las señales de entrada. ...

  • Page 146

    44 configuración 30 menú de ajustes (continuación) ajustes imagen > temperatura color 06 temperatura color ajusta la temperatura de color de la imagen proyectada. 5,800k seleccione esta opción para proporcionar- le una tonalidad rojiza a la imagen. Sólo se puede establecer la compensación. 6,500k se...

  • Page 147

    31 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano > 1023 512 50 100(%) menu back a b c 0 2.2 gamma normal valor corrección blanco rojo verde azul copiar pegar reajustar personal1 personal2 personal3 ajustes imagen salir at...

  • Page 148

    44 configuración 32 menú de ajustes (continuación) * con respecto a “copiar” y “pegar”. 1 copia los datos de ajuste de gamma. 2 pega los datos copiados. ● los datos de ajuste de gamma se pueden copiar en todos los modos, aunque sólo es posible pegarlos en los modos personal 1, personal 2 y personal ...

  • Page 149

    33 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano entrada señal > hdmi 11 hdmi ajusta la señal de entrada hdmi. Entrada auto configura automáticamente las señales de entrada. Estándar seleccione esta opción cuando el rango...

  • Page 150

    44 configuración 34 “apagado” “encend.” entrada señal > posición de imagen 17 posición de imagen ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen proyectada. ● la posición de la imagen varía según las señalas de entrada. Es posible que la imagen de algunas señales no se pueda visualizar por compl...

  • Page 151

    35 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano señal entrada > escaneado 18 escaneado selecciona si se establece o no el sobreescaneado para la señal de vídeo de definición estándar. Encend. Sobreescaneado de la parte s...

  • Page 152

    44 configuración 36 menú de ajustes (continuación) instalación > control de lentes 21 control de lentes controla la función motorizada individual de la lente al configurar el proyector. Foco función para el ajuste del foco de la lente. Zoom función para el ajuste del zoom de la lente. Desplazamiento...

  • Page 153

    37 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano instalación > ajuste pantalla 25 ajuste pantalla corrige los desequilibrios del balance de blanco derivados de las características reflectivas de la pantalla. Apagado no re...

  • Page 154

    44 configuración 38 menú de ajustes (continuación) config. Display > logo 31 logo determina si se permite la visualización “logo” durante la inicialización. Encend. Aparece durante 5 segundos. Apagado no mostrar. Config. Display > idioma 32 idioma ajusta el idioma para la visualización del menú. Jap...

  • Page 155

    39 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano función > apagado automático 35 apagado automático apaga automáticamente la unidad cuando no existe ninguna operación durante un determinado tiempo. Apagado desactiva el ap...

  • Page 156: Proyectadas

    44 configuración 40 personalización de las imágenes proyectadas puede ajustar la imagen proyectada a una calidad de imagen deseada y registrar el valor ajustado. (modo de imagen) además de los cinco ajustes predeterminados (“cine1”, “cine2”, “cine3”, “natural”, “estado” y “dinámico”), existen 2 ajus...

  • Page 157: Do Por El Usuario

    41 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano registro de un modo de imagen defini- do por el usuario 1 seleccione el modo de imagen 2 ajuste la calidad de imagen ● consulte “modificación del ajuste inicial del modo de...

  • Page 158: Resolución De Problemas

    55 resolución de problemas 42 antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos que se indican a continuación. Las situaciones siguientes no constituyen fallas de funcionamiento. Resolución de problemas ■ no se preocupe si, en las situaciones sigu...

  • Page 159

    43 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano no aparece ninguna imagen cuando se utiliza el terminal hdmi ¿está establecido el “control con hdmi” en “apagado”? Establezca el “control con hdmi” en “apagado”. P33 - 11 ●...

  • Page 160: ¿qué Hacer Cuando Aparecen

    55 resolución de problemas 44 ¿qué hacer cuando aparecen estos mensajes? Mensaje causa (detalles) no existe ningún dispositivo conectado al terminal de entrada. El terminal de entrada está conectado, pero no existe ninguna señal. Conecte señales de vídeo. Se está utilizando una señal de vídeo que no...

  • Page 161

    45 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano acerca de los indicadores de advertencia los indicadores muestran el tiempo acumulado de utilización de la lámpara o el modo de advertencia de esta unidad. Para obtener inf...

  • Page 162: Reemplazo De La Lámpara

    55 resolución de problemas 46 reemplazo de la lámpara la lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reem- place la unidad de lámpara. ● cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador despliega la condición...

  • Page 163: Lámpara Nueva

    47 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano instale la nueva unidad de lámpara ● utilice únicamente repuestos originales para la unidad de lámpara. Además, no intente nunca reutilizar una unidad de lámpara usada. Est...

  • Page 164: Pero No Está Encendido).

    55 resolución de problemas 48 reemplazo de la lámpara (continuación) reinicio del tiempo de la lámpara w arning lamp st andby/on advertencia ● reinicie el tiempo de la lámpara sólo cuando haya reemplazado la lámpara. ● nunca realice el reajuste mientras que la lámpara esté todavía en uso. De lo cont...

  • Page 165: Retire El Filtro Interno

    49 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano limpieza y reemplazo del filtro limpie el filtro con frecuencia. De lo contrario, podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. Retire el filtro interno ● retir...

  • Page 166: Interfaz Rs-232C

    66 otros 50 interfaz rs-232c es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz rs-232c (d-sub de 9 clavijas). ● la expresión “pc” se usa para referirse a un controlador como, por ejemplo, un ordenador. Modo sin sincronización límite de caracteres 8 bits pa...

  • Page 167

    51 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano ■ comando y datos comando y datos de operación (código binario) comando tipo descripción de los datos 0000 verificación de la conexión comprueba si la comunicación entre es...

  • Page 168

    66 otros 52 interfaz rs-232c (continuación) ■ código del control remoto ● se envía el código binario durante la comunicación. Nombre del botón del control remoto código binario nombre del botón del control remoto código binario 37 33 30 31 test 37 33 35 39 37 33 30 32 cinema 3 37 33 36 36 back 37 33...

  • Page 169

    53 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano ejemplos de comunicación rs-232c esta sección presenta ejemplos de comunicación del rs-232c. ■ comando de operación tipo comando descripción verificación de la conexión pc→...

  • Page 170: Advertencia

    66 otros 54 derechos de autor y advertencia ● hdmi, el logo hdmi y la interfaz multimedia de alta defini- ción son marcas de fábrica o marcas registradas de hdmi licensing lcc. Advertencia no proyecte imágenes fijas ni imágenes que contengan seg- mentos estáticos durante un período prolongado. Las p...

  • Page 171: Montaje De La Unidad

    55 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano montaje de la unidad debe tomar medidas de seguridad para evitar que la unidad se balancee o se caiga, y para prevenir accidentes durante si- tuaciones de emergencia, inclu...

  • Page 172: Especificaciones

    66 otros 56 especificaciones nombre del producto proyector lcos nombre del modelo ltx 300v panel de visualización/tamaño dispositivo lcos *1 *2 / 0,7" (1920 píxeles x 1080 píxeles) x 3 (cantidad total de píxeles: aprox. 6,22 millones) lente de proyección lente con zoom motorizado de 2,0 x (1,4:1 a 2...

  • Page 173: Dimensiones

    57 para comenzar preparación fu nc ion am ien to b ásic o re solu ció n d e p rob lem as configuración otros espaÑol/castellano ■ señales compatibles con ordenador núm. Designación resolución fh [khz] fv [khz] frecuencia de reloj [mhz] polaridad cantidad total de puntos [puntos] cantidad total de lí...

  • Page 174: Ltx 300V

    Ltx 300v lcos project or projecteur lcos proyect or lcos © 2009 anthem electronics inc..