Anvid Products Luna SSM-3006 Instruction Manual

Summary of Luna SSM-3006

  • Page 1

    Luna ssm-3006 steam mop ssm-3016 plus steam cleaner sap-3016 accessory kit instruction manual.

  • Page 2: Introduction

    Introduction thank you for choosing sienna for your household cleaning needs. Our floor care products use the active power of steam without the use of chemicals; making it a green product that is safe for the ecosystem. You have begun the first step into transforming your house into a green, environ...

  • Page 3: Safety Guidelines

    Safety guidelines the sienna luna (ssm-3006) steam mop or luna (ssm-3016) plus steam cleaner are for indoor domestic floor use only. Any commercial use will void warranty. They are designed for sanitizing and cleaning an array of floor surfaces such as ceramic tile, sealed hardwood, marble, sealed l...

  • Page 4: Key Features

    Key features a. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. White led light button (led-w) 3 level steam button power on/off button black led light button (led-b) vibration button handle cord wrap quick release cord wrap lower cord wrap illuminated water tank steamer head release button...

  • Page 5: Assembly and Use

    Assembly and use 1) attach handle to steamer body by pressing handle release button located on the top front of steamer body and insert handle into steamer body. 2) attach steamer body to steamer head by pressing steamer head release button located on the bottom back of steamer body and insert steam...

  • Page 6

    Warning: on surfaces that have been treated with wax, the wax may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood floors or let unit stand on any wood floor for an extended period of time. This may cause the wood grain to rise. It is recommended that a section be tested in an is...

  • Page 7: Plus (Accessory Kit)

    12) when steam mop stops emitting steam, simply refill the water tank, and continue steaming. Warning: never run the steam mop without water. 13) when you finish cleaning, unplug power cord from outlet. Be sure to empty water tank and carefully remove cloth pad from steamer head. Store the unit upri...

  • Page 8

    Warning: steamer must be turned off in order to switch it into a portable steamer. When in use, be sure to put the steam level on mop or scrub steam settings for optimum usage. 15) shoulder strap- attach strap to steamer body to convert the mop into a portable steam cleaning device. Adjust your stra...

  • Page 9: Cleaning and Maintenance

    Caution: when cleaning delicate surfaces such as glass, use the lowest steam setting to prevent cracking. 19) angle concentrator nozzle- this attachment is used for hard to reach places that you need to get to with an angle. Both the nylon and brass brushes work best when using this attachment. 20) ...

  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting caution: prior to assessing your steam mop, isolate the unit by removing the cord from the power socket. Problem solution steamer turns off while in use after 30 minutes of use, the " auto shut off " feature engages. Simply turn the unit back on and continue cleaning. Led is not on e...

  • Page 11: One Year Limited Warranty

    11 one year limited warranty our sienna product warranty extends only to the original customer purchaser of the product. It is warranted by the manufacturer to be free from all defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. This warranty is subject t...

  • Page 12

    12 customer service will give you further instructions for returning a defective product. When returning a defective product, carefully pack the item to avoid damage in shipping, the manufacturer cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. Be sure to include the followi...

  • Page 13

    Ssm-3006 luna ssm-3016 luna plus sap- 3016 kit de accesorios manual de instrucciones.

  • Page 14: Introducción

    IntroducciÓn le agradecemos que haya elegido sienna para sus necesidades de limpieza doméstica. Nuestros productos de cuidado de pisos utilizan el poder activo del vapor sin requerir productos químicos; esto lo hace un producto verde seguro para el ecosistema. Usted ha dado el primer paso para conve...

  • Page 15: Directrices De Seguridad

    Directrices de seguridad el trapeador a vapor sienna luna (ssm-3006) y el sistema de limpieza a vapor luna plus (ssm-3016) se han diseñados únicamente para uso doméstico en pisos interiores. Cualquier uso comercial anulará la garantía. Están diseñados para la desinfección y la limpieza de varios rev...

  • Page 16: Principales Características

    Principales caracterÍsticas a. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. BotÓn del indicador led blanco (led-w) botÓn de vapor con 3 ajustes botÓn de encendido/apagado botÓn de indicador led negro ( led-b) botÓn de vibraciÓn gancho para enrollar el cable gancho para cable de liberaciÓ...

  • Page 17: Ensamblaje Y Utilización

    Ensamblaje y utilizaciÓn 1) sujete el mango al cuerpo del limpiador a vapor presionando el botón de liberación del mango ubicado en la parte frontal superior del cuerpo del limpiador a vapor y introduzca el mango en el cuerpo del limpiador a vapor. 2) sujete el cuerpo del limpiador a vapor al cabeza...

  • Page 18

    Nota: se recomienda no utilizar un otro aparato de alta potencia en el mismo circuito para evitar la sobrecarga del circuito. Advertencia: en superficies tratadas con cera, el acciÓn del calor y del vapor puede sacar la cera. No utilice el aparato en pisos de madera sin sellar ni deje la unidad en u...

  • Page 19: Plus (Kit De Accesorios)

    12) cuando el limpiador a vapor deja de emitir el vapor, simplemente llene el tanque de agua y siga con la limpieza. Advertencia: nunca utilice el limpiador a vapor sin agua. 13) cuando ha terminado la limpieza, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Asegúrese de vaciar el tanque de ...

  • Page 20

    Advertencia: hay que apagar el limpiador a vapor antes de transformarlo en limpiador a vapor portÁtil. Durante su utilizaciÓn, asegÚrese de poner el ajuste de vapor a ‘mop’ o ‘scrub’ para un uso Óptimo. 15) correa de hombro – sujete la correa de hombro al cuerpo del limpiador a vapor para transforma...

  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    AtenciÓn: cuando usted limpia las superficies delicadas como el vidrio, utilice el ajuste de vapor más bajo para prevenir el agrietamiento. 19) boquilla concentradora de ángulo – este accesorio se utiliza para los lugares de difícil acceso que usted necesita alcanzar con un ángulo. Los cepillos con ...

  • Page 22: Solución De Problemas

    SoluciÓn de problemas atenciÓn: antes de verificar su trapeador a vapor, aisle la unidad quitando el cable del tomacorriente. Problema soluciÓn el limpiador a vapor se apaga durante el uso. Después de 30 minutos de uso, la función de desconexión automática se activa. Simplemente vuelva a encender la...

  • Page 23

    35 garantÍa limitada de un aÑo la garantía de nuestro producto sienna se otorga únicamente al comprador original del producto. Se garantiza por el fabricante contra cualquier defecto de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujet...

  • Page 24

    36 el servicio al cliente le dará instrucciones adicionales para la devolución de un producto defectuoso a reparar o reemplazar. Cuando devuelve un producto defectuoso, embale el artículo cuidadosamente para evitar daños durante el transporte; el fabricante no puede aceptar ninguna responsabilidad e...