Audio Pro LIVING LV22 Owner's Manual

Summary of LIVING LV22

  • Page 1

    1 living lv22 owners manual bruksanvisning bedienungsanleitung manuel d’utilisation manual del propietario kÄyttÖopas.

  • Page 2

    2 3 © audio pro ab sverige audio pro ® , audio pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av audio pro ab, sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio pro följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. © audio pro ab ...

  • Page 3

    4 5 source english overview overview continued on/off mute shows selected zone in display. A, b, c shows selected house code in display. 1, 2, 3 source. (only used in combination with lv-hub.) master volume zone volume txd200 transmitter remote rear panel to 230v ac outlet main power house code butt...

  • Page 4

    6 7 basic configuration before connecting to a computer, see mac or pc setup. 1. Connect the txd200 transmitter to the computer. 2. Connect both lv22 speakers to 230v outlet. 3. Done! Play your music on your computer. Wireless status: led is blue on the speakers and transmitters if a wireless connec...

  • Page 5

    8 9 operating with the lv-hub transmitting on house code 1 house code 1 zone a house code 1 zone b house code 1 zone c 1. Set all the speakers and the lv-hub to the same house code. 2. Set the speakers in each room to zone a, b or c. 3. Pair the lv-hub with all the speakers (see pairing in the relev...

  • Page 6

    10 11 playing wirelessly from other audio sources the txd200 transmitter has a combined analogue/optical sound input. Any optical or analogue device with audio output can be connected to the transmitter. Examples include computers, mp3- players, ipod/iphone/ipad docking stations, mobile telephones, ...

  • Page 7

    12 13 troubleshooting the speakers play at different volumes use the zone-volume buttons for the zone that is set on the speakers, adjust the volume up or down with the remote, and all speakers will be synchronised to the same volume level in the entire zone. One speaker is on, the other off if one ...

  • Page 8

    14 15 Översikt forts. Display: visar: volymnivå, vald kanal (house code), vald zon zone och mute (–). Information visas i 3 sek, sedan släcks display. House code och zone knappar finns på baksidan av högtarna. 1. House code, tryck en gång för att visa vald trådlös kanal (1, 2, 3). Tryck igen för att...

  • Page 9

    16 17 parat och oparat lÄge att anvÄnda lv22 med lv-sub flat subwoofer lv22 högtalaren kan användas i två lägen, satellite eller fullrange (full frekvensåtergivning). Satellite läget används tillsammans med lv-sub flat subwoofer, där subwoofern istället återger de lägsta tonerna. Gör så här: håll kn...

  • Page 10

    18 19 parat och oparat lÄge med lv-hub oparat läge: - fungerar med alla living högtalare. - Ändra ljudkälla på lv-hub med fjärrkontrollen. - lv-hub spelar på samma kanal (house code) som högtalarna. Parat läge: - fungerar med living lv22 och lv33. - Ändra ljudkälla på högtalarna direkt (lv-hub kan g...

  • Page 11

    20 21 optisk eller analog kabel till 230v uttag spela trÅdlÖst frÅn smartphone/surfplatta för att spela trådlöst från handburna enheter, anslut en airport® express enhet eller en bluetooth®-mottagare till din audio pro sändare. Gör setup av airplay® eller bluetooth® enhet enligt produktens manual. A...

  • Page 12

    22 23 felsÖkning hÖgtalarna spelar pÅ olika volym använd zone volym knapparna på fjärrkontrollen och justera zon-volymen upp eller ner. Justera på den zonen (a, b eller c) högtalarna är inställda på. Nu synkroniseras volymen på alla högtalare i samma zon. En hÖgtalare Är pÅ, den andra av om en av hö...

  • Page 13

    24 25 Übersicht fortsetzung txd200 sender 1. Haus-code-wahlschalter. Kanal für sender einstellen. 2. Led. Blau zeigt die verbindung an. Rot zeigt an, das keine verbindung besteht. Grün steht für eine gekoppelte verbindung. 3. Kopplungsschalter. Am sender und an dem/ den lautsprecher/n drücken, um di...

  • Page 14

    26 27 gekoppelter und entkoppelter modus durch das koppeln wird ihr audio pro netzwerk vor interferenzen von anderen in der nähe befindlichen audio pro wireless netzwerken geschützt. Ihre lv22-lautsprecher mit dem txd200-sender koppeln 1. Halten sie die koppel-taste (pairing) am sender zwei sekunden...

  • Page 15

    28 29 gekoppelter und entkoppelter modus mit dem living lv-hub entkoppelter modus: - funktioniert mit allen living-lautsprechern. - Ändern sie die klangquelle mithilfe der fernsteuerung am lv-hub. 1. Stellen sie den lv-hub auf denselben haus-code wie die lautsprecher ein. Gekoppelter modus: - funkti...

  • Page 16

    30 31 drahtlose wiedergabe von anderen klangquellen der txd200-sender hat einen kombinierten analogeingang/optischen digitaleingang. Darüber können sie alle geräte mit einem optischen oder analogen audioausgang an den sender anschließen. Dazu gehören computer, mp3-player, ipod/iphone/ipad-docks, mob...

  • Page 17

    32 33 fehlerbehebung die lautsprecherwiedergabe erfolgt mit unterschiedlicher lautstÄrke verwenden sie die zonen-lautstärkeregler für die jeweilige zone, die an den lautsprechern eingestellt worden ist; wenn sie die lautstärke mit der fernbedienung erhöhen oder verringern, werden alle lautsprecher i...

  • Page 18

    34 35 prÉsentation suite Émetteur txd200 1. Sélecteur de code de base. Choisissez le canal de l’émetteur. 2. Del. Le bleu indique la connexion. Le rouge indique l’absence de connexion. Le vert indique une connexion associée. 3. Bouton d’association. Appuyez sur ce bouton sur l’émetteur et la ou les ...

  • Page 19

    36 37 modes associÉ et dissociÉ l’association protège votre réseau audio pro des interférences des autres réseaux audio pro wireless à proximité. Association de vos enceintes lv22 et de l’Émetteur txd200 1. Appuyez sur le bouton d’association de l’émetteur et maintenez-le pendant 2 secondes. La del ...

  • Page 20

    38 39 mode associÉ et dissociÉ avec the living lv-hub mode dissocié : - fonctionne avec toutes les enceintes living. - changez de source sur le lv-hub avec la télécommande. - le lv-hub est réglé sur le même code de base que toutes les enceintes. Mode associé : - fonctionne avec les enceintes lv22 et...

  • Page 21

    40 41 lecture sans fil depuis d’autres sources audio l’émetteur txd200 a une entrée audio analogique/optique combinée. Elle peut servir à brancher sur l’émetteur tout appareil disposant d’une sortie audio optique ou analogique. Ceci inclut les ordinateurs, lecteurs mp3, stations d’accueil ipod/iphon...

  • Page 22

    42 43 dÉpannage les enceintes diffusent des volumes diffÉrents utilisez les boutons de volume de zone pour la zone réglée sur les enceintes, augmentez ou diminuez le volume avec la télécommande et toutes les enceintes de la zone seront synchronisées au même niveau de volume. Une enceinte est allumÉe...

  • Page 23

    44 45 visiÓn general continuación transmisor txd200 1. Selector de código de casa. Escoge el canal para el transmisor. 2. Led. En color azul indica que hay conexión. En color rojo indica que no hay conexión. En color verde significa que hay una conexión emparejada. 3. Botón de emparejamiento. Pulsa ...

  • Page 24

    46 47 modo emparejado y no emparejado el emparejado protege tu red audio pro de interferencias derivadas de otras redes audio pro inalámbricas cercanas. Emparejar los altavoces lv22 con el transmisor txd200 1. Pulsa el botón emparejar del transmisor y mantenlo pulsado durante 2 segundos. La luz led ...

  • Page 25

    48 49 modo emparejado y no emparejado con el living lv-hub modo no emparejado: - funciona con todos los altavoces living. - cambia de fuente en el lv-hub utilizando el mando a distancia. - el lv-hub está configurado con el mismo código de casa que los altavoces. Modo emparejado: - funciona con los a...

  • Page 26

    50 51 reproducciÓn de sonido inalÁmbrica desde otras fuentes de audio el transmisor txd200 cuenta con una entrada de sonido analógica/óptica combinada. Cualquier dispositivo que tenga salida de sonido analógica u óptica, se puede conectar al transmisor. Entre otros ejemplos, se incluyen: ordenadores...

  • Page 27

    52 53 soluciÓn de problemas los altavoces reproducen el sonido con volÚmenes diferentes usa los botones de volumen de zona para la zona que esté configurada en los altavoces. Sube o baja el volumen para ajustarlo con el mando a distancia, todos los altavoces de la zona quedarán sincronizados con el ...

  • Page 28

    54 55 yleiskatsaus jatkuu txd200-lÄhetin 1. Talokoodin valitsin. Valitse lähettimen kanava. 2. Merkkivalo. Sininen merkitsee yhteyttä. Punainen merkitsee yhteyden puuttumista. Vihreä tarkoittaa, että laitepariyhteys on luotu. 3. Parinmuodostuspainike. Paina tätä painiketta lähet- timessä ja kaiuttim...

  • Page 29

    56 57 laiteparillinen ja laitepariton tila parinmuodostus suojaa audio pro -verkkoasi muista lähellä olevista langattomista audio pro -verkoista tulevilta häiriöiltä. Lv22-kaiuttimien ja txd200-lÄhettimen parinmuodostus 1. Paina lähettimen parinmuodostuspainiketta kahden sekunnin ajan. Merkkivalo al...

  • Page 30

    58 59 laiteparillinen ja laitepariton tila living lv-hub:illa laitepariton tila: - toimii kaikilla living-kaiuttimilla. - vaihda lv-hub:n lähdettä kaukosäätimellä. - lv-hub asetetaan samaan talokoodiin kaiuttimien kanssa. Laiteparillinen tila: - toimii lv22- ja lv33-kaiuttimien kanssa. - vaihda kaiu...

  • Page 31

    60 61 langaton ÄÄnentoisto muista ÄÄnilÄhteistÄ txd200-lähetin on varustettu yhdistetyllä analogisella/optisella äänilähdöllä. Lähettimeen voidaan liittää mikä tahansa optisella tai analogisella äänilähdöllä varustettu laite. Näihin laitteisiin kuuluvat esimerkiksi tietokoneet, mp3-soittimet, ipod-/...

  • Page 32

    62 63 vianmÄÄritys kaiuttimien ÄÄnenvoimakkuus on eri tasoilla käyttäen alueen äänenvoimakkuuspainikkeita, jolle kaiuttimet on asetettu, nosta tai laske äänenvoimakkuutta kauko- ohjaimella. Koko alueen kaikki kaiuttimet synkronoidaan samalle äänenvoimakkuustasolle. Yksi kaiutin on pÄÄllÄ ja toinen o...

  • Page 33

    64 www.Audiopro.Com www.Audiopro.Se.