Audio Pro LV-HUB Owner's Manual

Manual is about: Remote controlled wireless transmitter

Summary of LV-HUB

  • Page 1

    1 living lv-hub owners manual bruksanvisning bedienungsanleitung manuel d’utilisation guida utente manual del propietario käyttöopas.

  • Page 2

    2 © audio pro ab sverige audio pro ® , audio pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av audio pro ab, sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio pro följer en policy om ständig produktutveckling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. © audio pro ab sw...

  • Page 3

    3 important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accord- ance with the manufacturer’s i...

  • Page 4

    4 english in the box specifications type: remote controlled wireless transmitter inputs: 1 x 3.5mm stereo 2 x optical input 1 x mini usb (for power supply) 1 x usb “b” for pc/mac connection weight: 0.45kg dimensions hxwxd: 32x180x130 mm network features - wireless full cd quality audio - wireless ra...

  • Page 5

    5 overview ir receiver for remote led, steady blue for established wireless connection. Flashing blue if wireless connection is lost. Red for no wireless connection or no transmission. Source indicator line in 3.5mm stereo optical in 1 optical in 2 channel selector pairing button. Only for future li...

  • Page 6

    6 connecting lv-hub to computer before connecting to computer, see mac or pc setup. 1. Connect the lv-hub transmitter to the computer with enclosed usb cable. 2. Connect the lv-hub to the enclosed power supply and then to 230v oulet. 2. Connect your living speakers to 230v outlet. Done! Play your mu...

  • Page 7

    7 connecting lv-hub to other audio sources to optical out from tv, apple tv, airport express, mediaplayer, streaming-player or sat/cable receiver. To audio out from smartphone, tablet, airport express, turntable (riaa), mp3-player or cd-player to usb port on computer wirelessly to living speakers.

  • Page 8

    8 operations lv-hub with future living speaker models house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Set all speakers and lv-hub to same house code. 2. Connect up to 4 sources to lv-hub. Now you can play from any source connected to lv-hub to all your lv speakers. Change source on lv-hub by ...

  • Page 9

    9 by using the house codes (channels) you can share the wireless network for up to two separate networks. Then you can simultaneously play music from various audio sources (from two different transmitters) to different pairs of living speakers. Use multiple transmitters and speakers simultaneously w...

  • Page 10

    10 troubleshooting is the led light on the lv-hub blue? If light is red, try moving the lv-hub and receiving speakers closer together. Does this turn the led blue? Are you using more than one audio pro transmitter (tx100, txd200 or lv-hub)? Make sure that the transmitters aren’t running on the same ...

  • Page 11

    11 pairing lv-hub, only with future living speakers by pairing, you lock your audio pro network from other near by audio pro wireless networks. Features like changing source in different rooms are available. Pairing fea- ture is only available on newer living speakers, not lv1, lv2, lv2e, lv3 or lv-...

  • Page 12

    12 viktiga säkerhetsföreskrifter 1. Läs igenom dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Respektera samtliga varningar. 4. Följ samtliga anvisningar. 5. Använd ej produkten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Drifttemperatur (˚c) 5–40 luftfuktighet (%) ingen kondens 30–...

  • Page 13

    13 svenska i förpackningen specifikationer typ: fjärrkontollerad trådlös sändare med 4 ingångar ingångar: 1 x 3.5mm stereo 2 x optisk 1 x mini usb (endast för ström) 1 x usb “b” för pc/mac anslutning vikt: 0.45kg dimensioner hxbxd: 32x180x130 mm nätverk - trådlös full cd-kvalitétsöverföring - räckvi...

  • Page 14

    14 översikt ir mottagare för fjärrkontroll led, fast blått för etablerad trådlös anslutning. Blinkar blått om trådlös anslutning är bruten. Röd för ingen trådlös anslutning eller ingen ljudöverföring. Indikator för ljudkälla line in 3.5mm stereo optisk in 1 optisk in 2 val av wifi kanal parningsknap...

  • Page 15

    15 anslut lv-hub till dator innan du kopplar till din dator, se mac eller pc setup. 1. Anslut lv-hub sändaren till dator med den medföljande usb kabeln. 2. Anslut lv-hub till den medföljande strömadaptern och sedan till 230v uttag. 2. Anslut dina living högtalare till 230v uttag. Klart! Spela din mu...

  • Page 16

    16 ansluta lv-hub till andra ljudkällor till optisk utgång på tv, apple tv, airport express, mediaspelare, streaming-spelare eller kabel-tv-mottagare. Till ljudutgång på smartphone, surfplatta, airport express, skivspelare (med riaa), mp3-spelare eller cd-spelare. Till usb port på dator trådlöst til...

  • Page 17

    17 handhavande lv-hub med kommande living högtalarmodeller house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Ställ alla högtalare och lv-hub på samma house code (kanal). 2. Anslut upp till 4 ljudkällor till lv-hub. Du kan nu spela från valfri ljudkälla till alla dina lv-högtalare. ändra ljudkäl...

  • Page 18

    18 genom att använda house codes (kanaler) kan du ha upp till två olika audio pro ljudnätverk samtidigt. Du kan då spela olika musik från olika sändare till olika living högtalare. Använd flera sändare och högtalare samtidigt med house code 1, 2 eller 3 justera volym separat i tre olika zoner för at...

  • Page 19

    19 felsökning Är led-lampan på lv-hub blå? Om ljuset är rött, prova att flytta lv-hub och mottagande högtalare närmare varandra. Blir led-lampa blå? Använder du mer än en audio pro sändare (tx100, txd200 eller lv-hub)? Se till att sändarna inte använder samma house code. Om mer än en sändare använde...

  • Page 20

    20 att para lv-hub med living högtalare med parningsfunktion genom parning, låser du ditt audio pro nätverk från andra närliggande audio pro nätverk. Funktioner som att ändra ljudkälla i olika rum finns också tillgängliga. Parningsfunktionen finns endast tillgänglig på nyare living högtalarmodeller,...

  • Page 21

    21 wichtige sicherheitshinweise 1. Lesen sie bitte diese hinweise gründlich durch. 2. Bewahren sie diese bedienungsanleitung sorgfältig auf. 3. Beherzigen sie alle warnhinweise. 4. Befolgen sie sämtliche instruktionen. 5. Verwenden sie dieses gerät nie in der nähe von wasser (badezimmer, schwimmbeck...

  • Page 22

    22 deutsch paketinhalt technische daten bauart: kabelloser sender mit fernbedienung eingänge: 1 x 3,5 mm stereo 2 x optischer eingang 1 x mini-usb (zur stromversorgung) 1 x usb „b“ zum anschluss an pc/mac gewicht: 0,45 kg abmessungen lxbxh: 180x130x32 mm netzwerkfunktionen: - drahtloser sound in cd-...

  • Page 23

    23 ir-receiver für fernbe- dienung led, blauer dauerbetrieb (kein blinken) zeigt eine bestehende drahtlose verbindung an. Blinkt blau bei verbind- ungsverlust. Rot für keine drahtlose verbindung oder keine Übertragung. Klangquellenanzeige line-in eingang 3,5 mm stereo optischer eingang 1 optischer e...

  • Page 24

    24 anschluss des lv-hub an einen computer vor dem anschluss an einen computer bitte die anweisungen für die mac- oder pc-einrichtung beachten. 1. Schließen sie den lv-hub sender mit dem beiliegenden usb-kabel an den computer an. 2. Schließen sie den lv-hub an das beiliegende netzteil, und das netzte...

  • Page 25

    25 anschluss des lv-hub an andere klangquellen anschluss an den optischen ausgang bei einem fernseher, apple tv, airport express, media-player, streaming-player oder sat-/kabel-receiver. Anschluss an den audioausgang bei einem smartphone, tablet-computer, airport express, plattenspieler (riaa), mp3-...

  • Page 26

    26 betriebseinstellungen: den lv-hub mit kÜnftigen living lautsprechermodellen verwenden house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Stellen sie alle lautsprecher und das lv-hub auf den selben haus-code. 2. Schließen sie bis zu 4 quellen an das lv-hub an. Jetzt können sie jede der mit dem...

  • Page 27

    27 durch verwendung der haus-codes (kanäle) können sie das drahtlose netzwerk für bis zu zwei separate netzwerke nutzbar machen. Dadurch können sie gleichzeitig musik aus unterschiedlichen klangquellen (über zwei verschiedene sender) auf verschiedenen living lautsprecherpaaren abspielen. Simultane v...

  • Page 28

    28 fehlerbehebung leuchtet die led am sender blau? Wenn das licht rot ist, bitte versuchen, den lv-hub und die empfangslautsprecher näher beieinander aufzustellen. Leuchtet die led jetzt blau? Verwenden sie mehr als einen audio pro sender (tx100, txd200 oder lv-hub)? Vergewissern sie sich, dass die ...

  • Page 29

    29 lv-hub kopplung – nur verfÜgbar bei kÜnftigen modellen von living lautsprechern durch das koppeln wird ihr audio pro netzwerk geschlossen, damit keine anderen au- dio pro wireless netzwerke darauf zugreifen können. Damit lassen sich unter anderem unterschiedliche klangquellen für verschiedene räu...

  • Page 30

    30 consignes de sÉcuritÉ importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les avertissements. 4. Suivez les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Température de fonctionnement : entre 5 e...

  • Page 31

    31 franÇais contenu de la boÎte caractÉristiques type : émetteur sans fil à télécommande entrées : 1 x 3,5 mm stéréo 2 x entrée optique 1 x mini usb (pour l’alimentation) 1 x usb « b » pour la connexion pc/mac poids : 0,45 kg dimensions hxlxp : 32x180x130 mm caractÉristiques rÉseau - audio qualité c...

  • Page 32

    32 récepteur ir pour la télécommande del bleue fixe (non clignotante) pour la connexion sans fil établie. Elle clignote bleue si la connexion sans fil est perdue. Elle est rouge en l’absence de connexion sans fil ou de transmission. Témoin de source line in (entrée ligne) stéréo 3,5 mm optical in 1 ...

  • Page 33

    33 branchement du lv-hub À un ordinateur avant le branchement à un ordinateur, voir la configuration mac ou pc. 1. Branchez l’émetteur lv-hub à l’ordinateur avec le câble usb fourni. 2. Branchez le lv-hub à l’alimentation électrique fournie puis à la prise 230 v. 3. Branchez vos enceintes living à l...

  • Page 34

    34 branchement du lv-hub À d’autres sources audio vers la sortie optique du téléviseur, de l’apple tv, d’airport express, d’un lect- eur multimédia, d’un lecteur de diffusion ou d’un récepteur satellite/câble. Vers la sortie audio d’un smartphone, d’une tablette, d’un airport express, d’une platine ...

  • Page 35

    35 opÉrations utilisation du lv-hub avec les modÈles d’enceintes living ultÉrieurs house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Réglez toutes les enceintes et le lv-hub sur le même code de base. 2. Connectez jusqu’à 4 sources au lv-hub. Vous pouvez à présent écouter n’importe quelle source...

  • Page 36

    36 les codes de base (canaux) vous permettent de diviser le réseau sans fil en deux réseaux séparés. Ceci vous permet de diffuser simultanément de la musique de diverses sources audio (de deux émetteurs différents) vers différentes paires d’enceintes living. Utilisation simultanÉe de plusieurs Émett...

  • Page 37

    37 dÉpannage la del du lv-hub est-elle allumée en bleu ? Si le témoin est rouge, essayez de rapprocher le lv-hub et les enceintes réceptrices. Est-ce que la del devient bleue ? Utilisez-vous plusieurs émetteurs audio pro (tx100, txd200 ou lv-hub) ? Vérifiez que les émetteurs n’utilisent pas le même ...

  • Page 38

    38 association du lv-hub - disponible seulement avec les futurs modÈles d’enceintes living les résultats de l’association dans votre réseau audio pro sont verrouillés afin d’éviter l’accès depuis d’autres réseaux sans fil audio pro. Vous disposez de fonctions telles que le choix de la source dans di...

  • Page 39

    39 instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco. 7. Temperatura operativa (˚c) 5–40 h...

  • Page 40

    40 espaÑol contenido de la caja especificaciones tipo: transmisor inalámbrico con mando a distancia entradas: 1 x estéreo de 3,5 mm 2 x entrada óptica 1 x mini usb (para la fuente de aliment- ación) 1 x usb “b” para conexión pc/mac peso: 0,45 kg dimensiones al. X an. X f.: 32 x 180 x 130 mm caracter...

  • Page 41

    41 receptor de infrarrojos para el mando a distancia led, en color azul fijo (sin parpadear) significa que la conexión inalámbrica se ha establecido. En color azul parpadeante significa que se ha perdido la conexión inalámbrica. En color rojo significa que no hay conexión inalámbrica o no hay transm...

  • Page 42

    42 conectar el lv-hub a un ordenador antes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección de configuración en mac o pc. 1. Conecta el transmisor lv-hub al ordenador mediante el cable usb incluido. 2. Conecta el lv-hub a la fuente de alimentación incluida y a continuación, a la toma de corriente d...

  • Page 43

    43 conectar el lv-hub a otras fuentes de audio a la salida óptica de televisor, apple tv, airport express, reproductor de medios, reproductor en streaming o receptor de satélite/cable a salida de audio de smartphone, tableta, airport express, plato (riaa), reproductor mp3 o reproductor de cd al puer...

  • Page 44

    44 operaciones usar el lv-hub con futuros modelos de altavoces living house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Establece el mismo código de casa en todos los altavoces y en el lv-hub. 2. Conecta un máximo de 4 fuentes al lv-hub. Ahora puedes escuchar música en todos tus altavoces lv de...

  • Page 45

    45 con los códigos de casa (canales) puedes compartir la red inalámbrica entre un máximo de dos redes distintas. Esto hace que sea posible reproducir música simultáneamente desde varias fuentes de audio (desde dos transmisores diferentes) a diferentes parejas de altavoces living. Utilizar varios tra...

  • Page 46

    46 soluciÓn de problemas ¿está encendida en color azul la luz led en el lv-hub? Si la luz está encendida en color rojo, mueve el lv-hub y los altavoces receptores para acercarlos entre sí. ¿se ha encendido en color azul la luz led? ¿estás utilizando más de un transmisor audio pro (tx100, txd200 o lv...

  • Page 47

    47 emparejamiento del lv-hub: disponible Únicamente con futuros modelos de altavoces living el emparejamiento conlleva el bloqueo de tu red audio pro para impedir el acceso de otras redes inalámbricas audio pro. Hay disponibles algunas características como cam- biar la fuente en diferentes habitacio...

  • Page 48

    48 importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Temperatura di funzio...

  • Page 49

    49 italiano nella confezione caratteristiche tecniche tipo: trasmettitore wireless con telecomando ingressi: 1 x 3,5 mm stereo 2 x ingresso ottico 1 x mini usb (per alimentazione) 1 x usb “b” per collegamento con pc/ mac peso: 0,45 kg dimensioni a x l x p: 32 x 180 x 130 mm caratteristiche di rete -...

  • Page 50

    50 ricevitore a infrarossi per il telecomando led, se blu fisso (non lampeggiante) indica che è stata stabilita una connessione wire- less. Se blu lampeggiante, la connessione wireless è stata persa. Rosso indica l’assenza di connessione wire- less o di trasmissione. Indicatore sorgente ingresso di ...

  • Page 51

    51 collegare lv-hub a un computer prima del collegamento al computer, consultare “installazione su mac o pc”. 1. Collegare il trasmettitore lv-hub al computer utilizzando il cavo usb in dotazione. 2. Collegare lv-hub all’alimentatore in dotazione e quindi alla presa elettrica da 230 v. 3. Collegare ...

  • Page 52

    52 collegamento di lv-hub ad altre sorgenti audio all’uscita ottica di una tv, apple tv, airport express, lettore multimediale, lettore in streaming o ricevitore satellitare/via cavo. All’uscita audio di uno smartphone, tablet, airport express, giradischi (riaa), lettore mp3 o lettore cd a una porta...

  • Page 53

    53 funzionamento utilizzo di lv-hub con i modelli futuri di altoparlanti living house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Impostare tutti gli altoparlanti e lv-hub sul medesimo codice locale. 2. Collegare fino a 4 sorgenti a lv-hub. Ora è possibile la riproduzione in tutti gli altoparla...

  • Page 54

    54 utilizzando i codici locali (canali) è possibile condividere la rete wireless in massimo 2 reti sepa- rate. Ciò permette di riprodurre musica simultaneamente da più sorgenti audio (da due trasmettitori distinti) con diverse coppie di altoparlanti living. Utilizzo contemporaneo di piÙ trasmettitor...

  • Page 55

    55 risoluzione dei problemi la spia led su lv-hub è di colore blu? Se la spia è rossa, provare ad avvicinare tra loro lv-hub e gli altoparlanti riceventi. Facendo ciò il led diventa blu? Si sta utilizzando più di un trasmettitore audio pro (tx100, txd200 o lv-hub)? Assicurarsi che i trasmettitori no...

  • Page 56

    56 accoppiamento di lv-hub - disponibile solo per l’uso con i futuri modelli di altoparlanti living l’accoppiamento fa sì che la propria rete audio pro sia protetta per impedire l’accesso da altre reti audio pro wireless. Sono disponibili funzionalità per cambiare la sorgente in diverse stanze. La f...

  • Page 57

    57 turvaohjeita 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Säilytä ohjekirja. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata käyttöohjeita. 5. älä altista laitetta vedelle. 6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta. 7. Käyttölämpötila (˚c) 5–40 kosteus (%) ei tiivistymistä 30–90 8. älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata ka...

  • Page 58

    58 soumi pakkaussisältö tekniset tiedot tyyppi: kauko-ohjattava langaton lähetin tulot: 1 x 3,5 mm stereo 2 x optinen tulo 1 x mini-usb (virtalähteelle) 1 x usb “b” pc/mac-kytkentään paino: 0,45 kg mitat k x l x s: 32 x 180 x 130 mm verkko-ominaisuudet - langaton cd-laatuinen ääni - langaton huoneid...

  • Page 59

    59 ir-vastaanotin kauko-ohjaimelle kun led-valo palaa (ei vilku) sinisenä, langaton yhteys on luotu. Valo vilkkuu sinisenä, kun langaton yhteys on katkennut. Valo vilkkuu punaisena, kun langatonta yhteyttä tai lähetystä ei ole. Lähteen merkkivalo linjatulo 3,5 mm stereo optinen tulo 1 optinen tulo 2...

  • Page 60

    60 lv-hub:in liittäminen tietokoneeseen tarkista mac- ja pc-asetukset ennen tietokoneeseen liittämistä. 1. Liitä lv-hub-lähetin tietokoneeseen mukana tulevalla usb-kaapelilla. 2. Liitä lv-hub mukana tulevaan virtalähteeseen ja sen jälkeen 230 v:n pistorasiaan. 3. Liitä living-kaiuttimet 230 v:n pist...

  • Page 61

    61 lv-hub:in liittäminen muihin äänilähteisiin television, apple tv:n, airport expressin, mediasoittimen, streaming-soittimen tai satelliitti-/kaapelivastaanottimen optiseen lähtöön. älypuhelimen, tabletin, airport expressin, levysoittimen (riaa), mp3-soittimen tai cd-soittimen audiolähtöön tietokon...

  • Page 62

    62 toiminnot lv-hub:n käyttö tulevien living-kaiutinmallien kanssa house code 1 house code 1 house code 1 house code 1 1. Aseta sama talokoodi kaikille kaiuttimille ja lv-hub:lle. 2. Liitä lv-hub:iin enintään 4 lähdettä. Nyt voit toistaa kaikilla lv-kaiuttimilla musiikkia mistä tahansa lv-hub:iin li...

  • Page 63

    63 talokoodeja (kanavat) käyttämällä langaton verkko voidaan jakaa enintään kahden erillisen verkon kesken. Tämän ansiosta voit toistaa musiikkia samanaikaisesti useista äänilähteistä (kahdesta eri lähettimestä) eri living-kaiutinpareihin. Useiden lähettimien ja kaiuttimien samanaikainen käyttö talo...

  • Page 64

    64 vianmääritys onko lv-hub:in led-valo sininen? Jos valo on punainen, yritä siirtää lv-hub ja vastaanottavat kaiuttimet lähemmäksi toisiaan. Muuttuuko led-valo tämän jälkeen siniseksi? Käytätkö enemmän kuin yhtä audio pro -lähetintä (tx100, txd200 tai lv-hub)? Varmista, että lähettimet eivät toimi ...

  • Page 65

    65 lv-hub:in parinmuodostus - käytettävissä vain tulevien living- kaiutinmallien kanssa parinmuodostus lukitsee audio pro -verkon, jotta pääsy muihin langattomiin audio pro -verkkoihin estyisi. Ominaisuudet, kuten lähteen muuttaminen eri huoneissa, ovat saata- villa. Parinmuodostustoiminto on käytet...

  • Page 66

    66.

  • Page 67

    67 this device meets government requirements for exposure to radio waves. This device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (rf) energy. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted level...

  • Page 68

    68.